Sid Gifari File Manager
đ Root
/
home
/
ailwtbdh
/
lynchestinegroup.com
/
wp-content
/
plugins
/
ninja-forms
/
lang
/
Editing: ninja-forms-sv_SE.po
#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ninja Forms 3.0\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-29 09:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-29 08:57-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e;_x;_ex\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: ninja-forms.php:463 msgid "Notice: JavaScript is required for this content." msgstr "Meddelande: JavaScript krĂ€vs för detta innehĂ„ll." #: deprecated/ninja-forms.php:139 deprecated/ninja-forms.php:151 msgid "Cheatin’ huh?" msgstr "Fuskar du?" #: deprecated/ninja-forms.php:674 #, php-format msgid "Fields marked with an %s*%s are required" msgstr "FĂ€lt markerade med en %s*%s Ă€r obligatoriska" #: deprecated/ninja-forms.php:676 msgid "Please ensure all required fields are completed." msgstr "Kontrollera att du har fyllt i alla obligatoriska fĂ€lt." #: deprecated/ninja-forms.php:677 msgid "This is a required field" msgstr "Detta Ă€r ett obligatoriskt fĂ€lt" #: deprecated/ninja-forms.php:678 msgid "Please answer the anti-spam question correctly." msgstr "Besvara skrĂ€ppostfrĂ„gan korrekt." #: deprecated/ninja-forms.php:679 msgid "Please leave the spam field blank." msgstr "LĂ€mna skrĂ€ppostfĂ€ltet tomt." #: deprecated/ninja-forms.php:680 msgid "Please wait to submit the form." msgstr "VĂ€nta med att skicka in formulĂ€ret." #: deprecated/ninja-forms.php:681 msgid "You cannot submit the form without Javascript enabled." msgstr "Du kan inte skicka formulĂ€ret om inte JavaScript Ă€r aktiverat." #: deprecated/ninja-forms.php:682 deprecated/includes/fields/textbox.php:294 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Ange en giltig e-postadress." #: deprecated/ninja-forms.php:683 #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:11 #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:29 #: includes/Config/FieldSettings.php:820 msgid "Processing" msgstr "Behandlas" #: deprecated/ninja-forms.php:684 msgid "The passwords provided do not match." msgstr "De angivna lösenorden matchar inte varandra." #: deprecated/classes/add-form-modal.php:41 #: deprecated/classes/add-form-modal.php:99 includes/Admin/AddFormModal.php:41 msgid "Add Form" msgstr "LĂ€gg till formulĂ€r" #: deprecated/classes/add-form-modal.php:72 includes/Admin/AddFormModal.php:55 msgid "Select a form or type to search" msgstr "VĂ€lj ett formulĂ€r eller en typ som du vill söka efter" #: deprecated/classes/add-form-modal.php:89 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:123 #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:71 #: deprecated/includes/fields/list.php:176 #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:12 msgid "Cancel" msgstr "Avsluta" #: deprecated/classes/add-form-modal.php:92 msgid "Insert" msgstr "Infoga" #: deprecated/classes/download-all-subs.php:39 msgid "Invalid form id" msgstr "Ogiltigt formulĂ€r-ID" #: deprecated/classes/notices-multipart.php:62 #: deprecated/classes/notices-save-progress.php:62 msgid "Increase Conversions" msgstr "Ăka konverteringsgraderna" #: deprecated/classes/notices-multipart.php:63 msgid "" "Did you know that you can increase form conversion by breaking larger forms " "into smaller, more easily digested parts?<p>The Multi-Part Forms extension " "for Ninja Forms makes this quick and easy.</p>" msgstr "" "Visste du att du kan öka konverteringsgraden för formulĂ€r genom att bryta upp " "större formulĂ€r i mindre formulĂ€rdelar som Ă€r lĂ€ttare att " "konvertera?<p>TillĂ€gget Multi-Part Forms för Ninja Forms fixar det snabbt och lĂ€tt.</p>" #: deprecated/classes/notices-multipart.php:64 msgid "Learn More About Multi-Part Forms" msgstr "LĂ€r dig mer om formulĂ€r i flera delar" #: deprecated/classes/notices-multipart.php:65 #: deprecated/classes/notices-save-progress.php:65 msgid "Maybe Later" msgstr "Kanske senare" #: deprecated/classes/notices-multipart.php:66 #: deprecated/classes/notices-save-progress.php:66 #: deprecated/includes/admin/notices.php:57 includes/Config/AdminNotices.php:16 msgid "Dismiss" msgstr "Avvisa" #: deprecated/classes/notices-save-progress.php:63 msgid "" "Users are more likely to complete long forms when they can save and return " "to complete their submission later.<p>The Save Progress extension for Ninja " "Forms makes this quick and easy.</p>" msgstr "" "Det Ă€r mer sannolikt att anvĂ€ndarna fyller i lĂ„nga formulĂ€r nĂ€r de kan spara " "och sedan Ă„tergĂ„ för att slutföra överföringen av formulĂ€ret vid ett senare " "tillfĂ€lle.<p>Det gĂ„r snabbt och lĂ€tt med tillĂ€gget Save Progress för Ninja Forms.</p>" #: deprecated/classes/notices-save-progress.php:64 msgid "Learn More About Save Progress" msgstr "LĂ€s mer om att spara förlopp" #: deprecated/classes/notification-email.php:19 includes/Actions/Email.php:35 #: includes/Config/MergeTagsUser.php:66 includes/Database/MockData.php:81 #: includes/Database/MockData.php:262 includes/Database/MockData.php:294 #: includes/Database/MockData.php:663 includes/Fields/Email.php:26 msgid "Email" msgstr "E-post" #: deprecated/classes/notification-email.php:56 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:70 msgid "From Name" msgstr "FrĂ„n-namn" #: deprecated/classes/notification-email.php:58 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:71 msgid "Name or fields" msgstr "Namn eller fĂ€lt" #: deprecated/classes/notification-email.php:59 msgid "Email will appear to be from this name." msgstr "E-postmeddelandet kommer att se ut som det kommer frĂ„n det hĂ€r namnet." #: deprecated/classes/notification-email.php:63 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:85 msgid "From Address" msgstr "FrĂ„n adress" #: deprecated/classes/notification-email.php:65 #: deprecated/classes/notification-email.php:141 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:86 msgid "One email address or field" msgstr "En e-postadress eller ett fĂ€lt" #: deprecated/classes/notification-email.php:66 msgid "Email will appear to be from this email address." msgstr "E-postmeddelandet kommer att se ut som det kommer frĂ„n den hĂ€r e-postadressen." #: deprecated/classes/notification-email.php:70 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:19 msgid "To" msgstr "Till" #: deprecated/classes/notification-email.php:72 #: deprecated/classes/notification-email.php:147 #: deprecated/classes/notification-email.php:153 msgid "Email addresses or search for a field" msgstr "E-postadresser eller sök efter ett fĂ€lt" #: deprecated/classes/notification-email.php:73 msgid "Who should this email be sent to?" msgstr "Vem ska det hĂ€r e-postmeddelandet skickas till?" #: deprecated/classes/notification-email.php:77 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:34 msgid "Subject" msgstr "Ămne" #: deprecated/classes/notification-email.php:79 msgid "Subject Text or search for a field" msgstr "Ămnestext eller sök efter ett fĂ€lt" #: deprecated/classes/notification-email.php:80 msgid "This will be the subject of the email." msgstr "Det hĂ€r blir e-postmeddelandets Ă€mne." #: deprecated/classes/notification-email.php:84 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:49 msgid "Email Message" msgstr "E-postmeddelande" #: deprecated/classes/notification-email.php:95 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" #: deprecated/classes/notification-email.php:101 msgid "Submission CSV" msgstr "SĂ€ndnings-CSV" #: deprecated/classes/notification-email.php:126 #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:428 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:88 #: includes/Config/PluginSettingsGroups.php:17 msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerade instĂ€llningar" #: deprecated/classes/notification-email.php:130 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:117 #: includes/Config/FieldSettings.php:378 msgid "Format" msgstr "Format" #: deprecated/classes/notification-email.php:133 #: deprecated/includes/fields/calc.php:95 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:113 includes/Fields/HTML.php:37 #: includes/Fields/Note.php:31 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: deprecated/classes/notification-email.php:134 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:114 msgid "Plain Text" msgstr "Oformaterad text" #: deprecated/classes/notification-email.php:139 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:99 msgid "Reply To" msgstr "Svara till" #: deprecated/classes/notification-email.php:145 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:130 msgid "Cc" msgstr "Kopia" #: deprecated/classes/notification-email.php:151 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:144 msgid "Bcc" msgstr "Hemlig kopia" #: deprecated/classes/notification-redirect.php:19 #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:243 #: includes/Actions/Redirect.php:35 msgid "Redirect" msgstr "Dirigera om" #: deprecated/classes/notification-redirect.php:33 msgid "Url" msgstr "Webbadress" #: deprecated/classes/notification-success-message.php:19 #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:234 #: includes/Actions/SuccessMessage.php:35 #: includes/Config/FormActionDefaults.php:7 includes/Database/MockData.php:953 #: includes/Database/MockData.php:1014 includes/Database/MockData.php:1117 #: includes/Database/MockData.php:1156 msgid "Success Message" msgstr "Meddelande vid framgĂ„ng" #: deprecated/classes/notification-success-message.php:35 msgid "Before Form" msgstr "Före formulĂ€ret" #: deprecated/classes/notification-success-message.php:36 msgid "After Form" msgstr "Efter formulĂ€ret" #: deprecated/classes/notification-success-message.php:41 msgid "Location" msgstr "Plats" #: deprecated/classes/notification-success-message.php:55 #: includes/Config/ActionSuccessMessageSettings.php:13 #: includes/Database/MockData.php:105 msgid "Message" msgstr "Meddelande" #: deprecated/classes/notification.php:116 msgid "duplicate" msgstr "duplicera" #: deprecated/classes/notifications-table.php:117 #: deprecated/classes/notifications-table.php:222 #: deprecated/classes/notifications.php:170 msgid "Deactivate" msgstr "Inaktivera" #: deprecated/classes/notifications-table.php:117 #: deprecated/classes/notifications-table.php:221 #: deprecated/classes/notifications.php:169 #: includes/Templates/admin-menu-settings-licenses.html.php:27 msgid "Activate" msgstr "Aktivera" #: deprecated/classes/notifications-table.php:129 #: deprecated/classes/subs-cpt.php:389 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:188 #: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:10 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:144 #: includes/Templates/ui-item-controls.html.php:4 msgid "Edit" msgstr "Ăndra" #: deprecated/classes/notifications-table.php:130 #: deprecated/classes/notifications-table.php:223 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:102 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:189 #: includes/Admin/AllFormsTable.php:216 includes/Admin/Menus/Settings.php:80 #: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:15 #: includes/Templates/ui-item-controls.html.php:2 #: includes/Templates/ui-nf-drawer-buttons.html.php:2 msgid "Delete" msgstr "Radera" #: deprecated/classes/notifications-table.php:131 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:190 #: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:19 #: includes/Templates/ui-item-controls.html.php:3 #: includes/Templates/ui-nf-drawer-buttons.html.php:3 msgid "Duplicate" msgstr "Kopiera" #: deprecated/classes/notifications-table.php:175 #: includes/Database/MockData.php:66 includes/Database/MockData.php:255 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:154 msgid "Name" msgstr "Namn" #: deprecated/classes/notifications-table.php:176 #: deprecated/classes/notifications.php:259 #: includes/Config/FieldSettings.php:745 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:155 msgid "Type" msgstr "Typ" #: deprecated/classes/notifications-table.php:177 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:160 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:220 msgid "Date Updated" msgstr "Uppdaterad datum" #: deprecated/classes/notifications-table.php:241 msgid "- View All Types" msgstr "- Visa alla typer" #: deprecated/classes/notifications-table.php:250 msgid "Get More Types" msgstr "FĂ„ flera typer" #: deprecated/classes/notifications.php:78 #: deprecated/classes/notifications.php:219 msgid "Email & Actions" msgstr "E-post och Ă„tgĂ€rder" #: deprecated/classes/notifications.php:219 deprecated/classes/subs-cpt.php:118 #: deprecated/includes/admin/admin.php:6 #: deprecated/includes/admin/admin.php:101 #: deprecated/includes/fields/list.php:149 includes/Admin/CPT/Submission.php:47 #: includes/Config/FieldSettings.php:153 includes/Config/FieldSettings.php:950 #: includes/Config/FormCalculationSettings.php:12 msgid "Add New" msgstr "LĂ€gg till ny" #: deprecated/classes/notifications.php:242 msgid "New Action" msgstr "Ny Ă„tgĂ€rd" #: deprecated/classes/notifications.php:245 msgid "Edit Action" msgstr "Redigera Ă„tgĂ€rd" #: deprecated/classes/notifications.php:249 msgid "Back To List" msgstr "Tillbaka till listan" #: deprecated/classes/notifications.php:255 #: includes/Config/ActionSettings.php:13 msgid "Action Name" msgstr "Ă tgĂ€rdsnamn" #: deprecated/classes/notifications.php:270 msgid "Get More Actions" msgstr "FĂ„ flera Ă„tgĂ€rder" #: deprecated/classes/notifications.php:334 #: deprecated/classes/notifications.php:339 msgid "Action Updated" msgstr "Ă tgĂ€rden har uppdaterats" #: deprecated/classes/notifications.php:500 msgid "Select a field or type to search" msgstr "VĂ€lj ett fĂ€lt eller skriv för att söka" #: deprecated/classes/notifications.php:513 msgid "Insert Field" msgstr "Infoga fĂ€lt" #: deprecated/classes/notifications.php:513 msgid "Insert All Fields" msgstr "Infoga alla fĂ€lt" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:103 includes/Admin/CPT/Submission.php:249 msgid "Please select a form to view submissions" msgstr "VĂ€lj ett formulĂ€r för att visa inskickat material" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:105 includes/Admin/CPT/Submission.php:251 msgid "No Submissions Found" msgstr "Inget inskickat material hittades" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:108 deprecated/classes/subs-cpt.php:195 #: deprecated/includes/admin/admin.php:120 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-subs/impexp-subs.php:6 #: includes/Admin/CPT/Submission.php:40 includes/Admin/CPT/Submission.php:42 #: includes/Admin/CPT/Submission.php:43 msgid "Submissions" msgstr "överföringar" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:117 includes/Admin/CPT/Submission.php:41 #: includes/Admin/CPT/Submission.php:57 msgid "Submission" msgstr "överföring" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:119 msgid "Add New Submission" msgstr "LĂ€gg till nytt inskickat material" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:120 msgid "Edit Submission" msgstr "Redigera inskickat material" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:121 msgid "New Submission" msgstr "Nyligen inskickat material" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:122 msgid "View Submission" msgstr "Visa inskickat material" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:123 msgid "Search Submissions" msgstr "Sök efter inskickat material" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:125 msgid "No Submissions Found In The Trash" msgstr "Det fanns inget inskickat material i papperskorgen" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:279 deprecated/classes/subs-cpt.php:993 #: deprecated/classes/subs.php:174 includes/Admin/CPT/Submission.php:92 #: includes/Admin/Menus/Submissions.php:77 msgid "#" msgstr "#" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:315 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:175 #: includes/Admin/CPT/Submission.php:111 #: includes/Admin/Menus/Submissions.php:92 #: includes/Config/FieldSettings.php:214 includes/Config/MergeTagsSystem.php:27 #: includes/Database/MockData.php:620 includes/Fields/Date.php:30 msgid "Date" msgstr "Datum" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:389 msgid "Edit this item" msgstr "Redigera denna artikel" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:390 msgid "Export this item" msgstr "Exportera det hĂ€r objektet" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:390 deprecated/classes/subs-cpt.php:691 #: deprecated/classes/subs-cpt.php:692 includes/Admin/Menus/Submissions.php:234 #: includes/Admin/Menus/Submissions.php:235 msgid "Export" msgstr "Exportera" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:396 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "Flytta artikel till Papperskorgen" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:396 msgid "Trash" msgstr "Ta bort" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:402 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Ă terstĂ€ll artikel frĂ„n Papperskorgen" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:402 msgid "Restore" msgstr "Ă terstĂ€ll" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:403 msgid "Delete this item permanently" msgstr "Radera artikel permanent" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:403 msgid "Delete Permanently" msgstr "Radera permanent" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:410 msgid "Unpublished" msgstr "Opublicerat" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:420 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "%s sedan" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:432 deprecated/classes/subs-cpt.php:998 msgid "Submitted" msgstr "Skickat" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:492 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:67 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-export.html.php:9 msgid "Select a form" msgstr "VĂ€lj ett formulĂ€r" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:501 msgid "Begin Date" msgstr "Startdatum" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:502 #: includes/Templates/admin-menu-subs-filter.html.php:13 msgid "End Date" msgstr "Slutdatum" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:646 deprecated/classes/subs-cpt.php:649 #, php-format msgid "%s updated." msgstr "%s uppdaterad." #: deprecated/classes/subs-cpt.php:647 msgid "Custom field updated." msgstr "Custom-fĂ€lt uppdaterat." #: deprecated/classes/subs-cpt.php:648 msgid "Custom field deleted." msgstr "Custom-fĂ€lt raderat." #: deprecated/classes/subs-cpt.php:651 #, php-format msgid "%1$s restored to revision from %2$s." msgstr "%1$s Ă„terstĂ€lld till Ă€ndring from %2$s." #: deprecated/classes/subs-cpt.php:652 #, php-format msgid "%s published." msgstr "%s publicerad." #: deprecated/classes/subs-cpt.php:653 #, php-format msgid "%s saved." msgstr "%s sparad." #: deprecated/classes/subs-cpt.php:654 #, php-format msgid "%1$s submitted. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Preview %3$s</a>" msgstr "%1$s inskickad. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Förhandsgranska%3$s</a>" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:655 #, php-format msgid "" "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a href=\"%3$s\" target=\"_blank" "\">Preview %4$s</a>" msgstr "" "%1$s schemalagd för: <strong>%2$s</strong>. <a href=\"%3$s\" " "target=\"_blank\">Förhandsgranska %4$s</a>" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:656 #, php-format msgid "%1$s draft updated. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Preview %3$s</a>" msgstr "%1$s utkast har uppdaterats. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Förhandsgranska %3$s</a>" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:709 includes/Admin/Menus/Submissions.php:252 msgid "Download All Submissions" msgstr "HĂ€mta allt inskickat material" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:807 msgid "Back to list" msgstr "Tillbaka till listan" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:865 includes/Admin/CPT/Submission.php:174 msgid "User Submitted Values" msgstr "VĂ€rden inskickade av anvĂ€ndaren" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:867 msgid "Submission Stats" msgstr "Ăverföringsstatistik" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:897 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:7 #: includes/Templates/admin-metabox-sub-fields.html.php:7 msgid "Field" msgstr "FĂ€lt" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:898 deprecated/includes/fields/list.php:103 #: deprecated/includes/fields/list.php:588 #: includes/Config/FieldSettings.php:169 includes/Config/FieldSettings.php:965 #: includes/Templates/admin-metabox-sub-fields.html.php:8 msgid "Value" msgstr "VĂ€rde" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:997 msgid "Status" msgstr "Status" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:1002 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:119 #: includes/Admin/AllFormsTable.php:20 includes/Admin/Menus/ImportExport.php:99 #: includes/MergeTags/Form.php:15 msgid "Form" msgstr "FormulĂ€r" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:1007 msgid "Submitted on" msgstr "Postad" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:1013 msgid "Modified on" msgstr "Ăndrat den" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:1021 msgid "Submitted By" msgstr "Inskickat av" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:1035 deprecated/classes/subs-cpt.php:1036 #: includes/Templates/admin-metabox-sub-info.html.php:27 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" #: deprecated/classes/subs.php:177 includes/Database/Models/Submission.php:293 msgid "Date Submitted" msgstr "Inskickat datum" #: deprecated/includes/activation.php:216 msgid "" "Ninja Forms cannot be network activated. Please visit each site's dashboard " "to activate the plugin." msgstr "" "Ninja Forms kan inte aktiveras via nĂ€tverket. GĂ„ till varje webbplats " "instrumentpanel och aktivera plugin-programmet." #: deprecated/includes/class-extension-updater.php:65 msgid "You will find this included with your purchase email." msgstr "Det hĂ€r finns i e-postmeddelandet du fick nĂ€r du köpte produkten." #: deprecated/includes/class-extension-updater.php:75 msgid "Key" msgstr "Nyckel" #: deprecated/includes/class-extension-updater.php:152 #: includes/Integrations/EDD/class-extension-updater.php:88 msgid "Could not activate license. Please verify your license key" msgstr "Det gick inte att aktivera licensen. BekrĂ€fta din licensnyckel" #: deprecated/includes/class-extension-updater.php:276 msgid "Deactivate License" msgstr "Inaktivera licenser" #: deprecated/includes/deprecated.php:466 #: deprecated/includes/deprecated.php:475 msgid "User Submitted Values:" msgstr "VĂ€rden inskickade av anvĂ€ndaren:" #: deprecated/includes/deprecated.php:664 msgid "Thank you for filling out this form." msgstr "Tack för att du fyllde i det hĂ€r formulĂ€ret." #: deprecated/includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:177 #: includes/Integrations/EDD/EDD_SL_Plugin_Updater.php:177 #, php-format msgid "" "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class=" "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>." msgstr "" "En ny version av %1$s finns tillgĂ€nglig. <a target=\"_blank\" " "class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">Visa detaljer för version %3$s</a>." #: deprecated/includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:184 #: includes/Integrations/EDD/EDD_SL_Plugin_Updater.php:184 #, php-format msgid "" "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class=" "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s" "\">update now</a>." msgstr "" "En ny version av %1$s finns tillgĂ€nglig. <a target=\"_blank\" " "class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">Visa detaljer för version %3$s</a> eller <a " "href=\"%4$s\">uppdatera nu</a>." #: deprecated/includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:324 #: includes/Integrations/EDD/EDD_SL_Plugin_Updater.php:324 msgid "You do not have permission to install plugin updates" msgstr "Du har inte behörighet att installera tillĂ€ggsuppdateringar" #: deprecated/includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:324 #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:35 #: includes/Integrations/EDD/EDD_SL_Plugin_Updater.php:324 msgid "Error" msgstr "Fel" #: deprecated/includes/field-type-groups.php:5 msgid "Standard Fields" msgstr "StandardfĂ€lt" #: deprecated/includes/field-type-groups.php:10 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/layout-fields.php:6 msgid "Layout Elements" msgstr "Layoutelement" #: deprecated/includes/field-type-groups.php:19 msgid "Post Creation" msgstr "LĂ€gg upp det skapade formulĂ€ret" #: deprecated/includes/functions.php:526 #, php-format msgid "" "Please rate %sNinja Forms%s %s on %sWordPress.org%s to help us keep this " "plugin free. Thank you from the WP Ninjas team!" msgstr "" "BetygsĂ€tt %sNinja Forms%s %s pĂ„ %sWordPress.org%s för att hjĂ€lpa oss att " "kunna fortsĂ€tta erbjuda detta insticksprogram gratis. Tack frĂ„n WP:s Ninjas-team!" #: deprecated/includes/widget.php:14 deprecated/includes/admin/welcome.php:364 #: includes/Widget.php:14 msgid "Ninja Forms Widget" msgstr "Ninja Forms-widget" #: deprecated/includes/widget.php:89 includes/Widget.php:82 msgid "Display Title" msgstr "Visa titel" #: deprecated/includes/widget.php:96 #: deprecated/includes/admin/post-metabox.php:39 #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:40 #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:27 #: deprecated/includes/fields/hidden.php:55 #: deprecated/includes/fields/number.php:72 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:125 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:173 includes/Widget.php:89 #: includes/Admin/Metaboxes/AppendAForm.php:55 #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:58 msgid "None" msgstr "Ingen" #: deprecated/includes/admin/admin.php:4 deprecated/includes/admin/admin.php:5 #: deprecated/includes/admin/admin.php:101 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:119 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:6 #: includes/Admin/AllFormsTable.php:21 msgid "Forms" msgstr "FormulĂ€r" #: deprecated/includes/admin/admin.php:5 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:28 msgid "All Forms" msgstr "Alla formulĂ€r" #: deprecated/includes/admin/admin.php:8 msgid "Ninja Forms Upgrades" msgstr "Uppgraderingar av Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/admin.php:8 msgid "Upgrades" msgstr "Uppgraderingar" #: deprecated/includes/admin/admin.php:29 msgid "Import/Export" msgstr "Importera/Exportera" #: deprecated/includes/admin/admin.php:29 #: includes/Templates/admin-menu-import-export.html.php:3 msgid "Import / Export" msgstr "Import/export" #: deprecated/includes/admin/admin.php:30 msgid "Ninja Form Settings" msgstr "InstĂ€llningar för Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/admin.php:30 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:335 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:7 #: includes/Admin/Menus/Settings.php:25 includes/Config/FieldSettings.php:754 #: includes/Templates/admin-menu-settings.html.php:3 #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:7 #: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:8 msgid "Settings" msgstr "InstĂ€llningar" #: deprecated/includes/admin/admin.php:31 msgid "System Status" msgstr "Systemstatus" #: deprecated/includes/admin/admin.php:32 #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:3 msgid "Add-Ons" msgstr "TillĂ€gg" #: deprecated/includes/admin/admin.php:119 includes/Display/Preview.php:40 #: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:9 msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranska" #: deprecated/includes/admin/admin.php:178 #: deprecated/includes/admin/scripts.php:75 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/edit-field-ul.php:7 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/edit-field-ul.php:19 #: includes/Actions/Save.php:35 msgid "Save" msgstr "Spara" #: deprecated/includes/admin/ajax.php:180 msgid "character(s) left" msgstr "tecken kvar" #: deprecated/includes/admin/ajax.php:631 msgid "Do not show these terms" msgstr "Visa inte dessa villkor" #: deprecated/includes/admin/display-screen-options.php:87 msgid "Save Options" msgstr "Alternativ för Spara" #: deprecated/includes/admin/form-preview.php:39 #: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:23 msgid "Preview Form" msgstr "Förhandsgranska formulĂ€r" #: deprecated/includes/admin/notices.php:23 #: deprecated/upgrade/class-submenu.php:57 msgid "Upgrade to Ninja Forms THREE" msgstr "Uppgradera till Ninja Forms THREE" #: deprecated/includes/admin/notices.php:24 #, php-format msgid "" "You are eligible to upgrade to the Ninja Forms THREE Release Candidate! " "%sUpgrade Now%s" msgstr "" "Du Ă€r kvalificerad för uppgradering till Release-kandidaten Ninja Forms " "THREE! %sUppgradera nu%s" #: deprecated/includes/admin/notices.php:38 msgid "THREE is coming!" msgstr "THREE kommer snart!" #: deprecated/includes/admin/notices.php:39 #, php-format msgid "" "A major update is coming to Ninja Forms. %sLearn more about new features, " "backwards compatibility, and more Frequently Asked Questions.%s" msgstr "" "Snart finns en viktig uppdatering av Ninja Forms. %sLĂ€s mer om nya " "funktioner, bakĂ„tkompatibilitet och fler Vanliga frĂ„gor.%s" #: deprecated/includes/admin/notices.php:53 includes/Config/AdminNotices.php:12 msgid "How's It Going?" msgstr "Hur Ă€r lĂ€get?" #: deprecated/includes/admin/notices.php:54 includes/Config/AdminNotices.php:13 msgid "" "Thank you for using Ninja Forms! We hope that you've found everything you " "need, but if you have any questions:" msgstr "" "Tack för att du anvĂ€nder Ninja Forms! Vi hoppas att du hittade allt du " "behöver, men om du har frĂ„gor:" #: deprecated/includes/admin/notices.php:55 includes/Config/AdminNotices.php:14 msgid "Check out our documentation" msgstr "LĂ€s vĂ„r dokumentation" #: deprecated/includes/admin/notices.php:56 includes/Config/AdminNotices.php:15 msgid "Get Some Help" msgstr "FĂ„ hjĂ€lp" #: deprecated/includes/admin/output-tab-metabox.php:47 #: deprecated/includes/admin/sidebar.php:57 #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:109 #: includes/Templates/admin-menu-settings.html.php:33 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Redigera menyalternativ" #: deprecated/includes/admin/output-tab-metabox.php:290 msgid "Select All" msgstr "VĂ€lj alla" #: deprecated/includes/admin/post-metabox.php:12 #: deprecated/includes/admin/post-metabox.php:20 msgid "Append A Ninja Form" msgstr "LĂ€gg till ett Ninja-formulĂ€r" #: deprecated/includes/admin/scripts.php:52 msgid "What would you like to name this favorite?" msgstr "Vad vill döpa den hĂ€r favoriten till?" #: deprecated/includes/admin/scripts.php:52 msgid "You must supply a name for this favorite." msgstr "Du mĂ„ste ange ett namn för den hĂ€r favoriten." #: deprecated/includes/admin/scripts.php:52 msgid "Really deactivate all licenses?" msgstr "Vill du verkligen inaktivera alla licenser?" #: deprecated/includes/admin/scripts.php:53 msgid "Reset the form conversion process for v2.9+" msgstr "Ă terstĂ€ll formulĂ€rkonverteringsproceduren för v2.9+" #: deprecated/includes/admin/scripts.php:54 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:93 #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:14 msgid "Remove ALL Ninja Forms data upon uninstall?" msgstr "Radera ALLA data i Ninja Forms vid avinstallation?" #: deprecated/includes/admin/scripts.php:75 includes/Admin/Menus/Forms.php:158 msgid "Edit Form" msgstr "Redigera formulĂ€r" #: deprecated/includes/admin/scripts.php:75 msgid "Saved" msgstr "Sparat" #: deprecated/includes/admin/scripts.php:75 msgid "Saving..." msgstr "Sparar..." #: deprecated/includes/admin/scripts.php:75 msgid "Remove this field? It will be removed even if you do not save." msgstr "Vill du ta bort det hĂ€r fĂ€ltet? Det tas bort Ă€ven om du inte sparar." #: deprecated/includes/admin/sidebar.php:155 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:192 #: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:27 msgid "View Submissions" msgstr "Visa inskickat material" #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:11 msgid "Ninja Forms Processing" msgstr "Ninja Forms bearbetar" #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:78 #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrades.php:34 msgid "Ninja Forms - Processing" msgstr "Ninja Forms â bearbetar" #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:111 msgid "Loading..." msgstr "Laddar ..." #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:116 msgid "No Action Specified..." msgstr "Ingen Ă„tgĂ€rd har angetts..." #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:141 #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrades.php:39 #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrades.php:53 msgid "" "The process has started, please be patient. This could take several minutes. " "You will be automatically redirected when the process is finished." msgstr "" "Proceduren har startat, var tĂ„lmodig. Det hĂ€r kan ta flera minuter. Du kommer " "automatiskt att omdirigeras nĂ€r proceduren Ă€r klar." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:42 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:412 #, php-format msgid "Welcome to Ninja Forms %s" msgstr "VĂ€lkommen till Ninja Forms, %s" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:43 #, php-format msgid "" "Thank you for updating! Ninja Forms %s makes form building easier than ever " "before!" msgstr "" "Tack för att du uppdaterar! Ninja Forms %s gör det enklare att skapa formulĂ€r " "Ă€n nĂ„gonsin!" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:57 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:58 msgid "Welcome to Ninja Forms" msgstr "VĂ€lkommen till Ninja Forms, " #: deprecated/includes/admin/welcome.php:66 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:67 msgid "Ninja Forms Changelog" msgstr "Ninja Forms Changelog" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:75 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:76 msgid "Getting started with Ninja Forms" msgstr "Kom igĂ„ng med Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:84 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:85 msgid "The people who build Ninja Forms" msgstr "MĂ€nniskorna som skapar Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:165 msgid "What's New" msgstr "Nyheter" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:168 msgid "Getting Started" msgstr "Komma igĂ„ng" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:171 msgid "Credits" msgstr "OmnĂ€mnanden" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:189 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:283 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:315 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:414 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:198 msgid "A simplified and more powerful form building experience." msgstr "Ett enklare och kraftfullare sĂ€tt att bygga." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:204 msgid "New Builder Tab" msgstr "Ny byggflik" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:205 msgid "" "When creating and editing forms, go directly to the section that matters " "most." msgstr "" "GĂ„ direkt till den viktigaste delen nĂ€r du skapar och redigerar formulĂ€r." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:210 msgid "Better Organized Field Settings" msgstr "InstĂ€llningar för fĂ€ltet Better Organized (BĂ€ttre organiserad)" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:211 msgid "" "The most common settings are shown immediately, while other, non-essential, " "settings are tucked away inside expandable sections." msgstr "" "De vanligaste instĂ€llningarna visas omedelbart, medan andra instĂ€llningar som " "inte Ă€r sĂ„ viktiga Ă€r placerade inne i delar som kan expanderas." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:222 msgid "Improved clarity" msgstr "FörbĂ€ttrad tydlighet" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:223 msgid "" "Along with the \"Build Your Form\" tab, we've removed \"Notifications\" in " "favor of \"Emails & Actions.\" This is a much clearer indication of what can " "be done on this tab." msgstr "" "Tillsammans med fliken \"Build Your Form\" (Skapa ditt formulĂ€r) har vi tagit " "bort \"Notifications\" (Aviseringar) och har istĂ€llet \"Emails & Actionsâ " "(E-post och Ă„tgĂ€rder). Det hĂ€r förtydligar vad du kan göra i den hĂ€r fliken." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:228 msgid "Remove all Ninja Forms data" msgstr "Radera alla Ninja Forms-data" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:229 msgid "" "We've added the option to remove all Ninja Forms data (submissions, forms, " "fields, options) when you delete the plugin. We call it the nuclear option." msgstr "" "Vi har lagt till ett alternativ som innebĂ€r att alla Ninja Forms-data " "(inskickat material, formulĂ€r, fĂ€lt, alternativ) raderas nĂ€r du tar bort " "plugin-programmet. Vi kallar den för sprĂ€ngaralternativet." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:234 msgid "Better license management" msgstr "BĂ€ttre licenshantering" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:235 msgid "" "Deactivate Ninja Forms extension licenses individually or as a group from " "the settings tab." msgstr "" "Inaktivera licenser för Ninja Forms-tillĂ€gg var för sig eller som en grupp i instĂ€llningsfliken." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:245 msgid "More to come" msgstr "Det kommer mer" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:246 msgid "" "The interface updates in this version lay the groundwork for some great " "improvements in the future. Version 3.0 will build on these changes to make " "Ninja Forms an even more stable, powerful, and user-friendly form builder." msgstr "" "GrĂ€nssnittsuppdateringarna i den hĂ€r versionen lĂ€gger grunden för framtida " "förbĂ€ttringar. Version 3.0 kommer att bygga vidare pĂ„ de hĂ€r Ă€ndringarna för " "att göra Ninja Forms till ett Ă€nnu stabilare, kraftfullare och mer " "anvĂ€ndarvĂ€nligt verktyg för att skapa formulĂ€r." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:250 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:65 #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:46 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:251 msgid "Take a look at our in-depth Ninja Forms documentation below." msgstr "LĂ€s vĂ„r detaljerade dokumentation för Ninja Forms nedan." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:253 msgid "Ninja Forms Documentation" msgstr "Ninja Forms dokumentation" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:254 msgid "Get Support" msgstr "FĂ„ support" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:263 msgid "Return to Ninja Forms" msgstr "Ă tergĂ„ till Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:264 msgid "View the Full Changelog" msgstr "Visa hela Changelog" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:288 msgid "Full Changelog" msgstr "Hela Changelog" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:296 msgid "Go to Ninja Forms" msgstr "GĂ„ till Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:319 msgid "" "Use the tips below to get started using Ninja Forms. You will be up and " "running in no time!" msgstr "" "Kom igĂ„ng med att anvĂ€nda Ninja Forms med hjĂ€lp av nedanstĂ„ende tips. Du " "kommer att vara igĂ„ng pĂ„ nolltid!" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:324 msgid "All About Forms" msgstr "Allt om formulĂ€r" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:327 #, php-format msgid "" "The Forms menu is your access point for all things Ninja Forms. We've " "already created your first %scontact form%s so that you have an example. You " "can also create your own by clicking %sAdd New%s." msgstr "" "FrĂ„n menyn FormulĂ€r kommer du Ă„t allt som har att göra med Ninja Forms. Vi " "har redan skapat ditt första %skontaktformulĂ€r%s sĂ„ att du har ett exempel. " "Du kan ocksĂ„ skapa ditt eget genom att klicka pĂ„ %sLĂ€gg till nytt%s." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:329 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/field-settings.php:11 msgid "Build Your Form" msgstr "Skapa ditt formulĂ€r" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:330 msgid "" "This is where you'll build your form by adding fields and dragging them into " "the order you want them to appear. Each field will have an assortment of " "options such as label, label position, and placeholder." msgstr "" "Det Ă€r hĂ€r du skapar ditt formulĂ€r genom att lĂ€gga till fĂ€lt och dra dem till " "bestĂ€llningen dĂ€r du vill att de ska visas. Varje fĂ€lt kommer att ha ett " "antal alternativ, som beskrivning, beskrivningens position och platsmarkör." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:332 #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:6 #: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:7 msgid "Emails & Actions" msgstr "E-post och Ă„tgĂ€rder" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:333 msgid "" "If you would like for your form to notify you via email when a user clicks " "submit, you can set those up on this tab. You can create an unlimited number " "of emails, including emails sent to the user who filled out the form." msgstr "" "Om du vill att ditt formulĂ€r skickar ett e-postmeddelande till dig nĂ€r en " "anvĂ€ndare klickar pĂ„ Skicka, kan du stĂ€lla in det pĂ„ den hĂ€r fliken. Du kan " "skapa ett obegrĂ€nsat antal e-postmeddelanden, inklusive meddelanden som " "skickas till anvĂ€ndaren som fyllde i formulĂ€ret." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:336 msgid "" "This tab hold general form settings, such as title and submission method, as " "well as display settings like hiding a form when it is successfully " "completed." msgstr "" "Den hĂ€r fliken innehĂ„ller allmĂ€nna formulĂ€rinstĂ€llningar som rubrik och " "överföringssĂ€tt, samt visningsinstĂ€llningar sĂ„som att formulĂ€ret ska döljas " "nĂ€r det har skickats." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:345 msgid "Displaying Your Form" msgstr "Visa ditt formulĂ€r" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:350 msgid "Append to Page" msgstr "LĂ€gg till pĂ„ sida" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:351 msgid "" "Under Basic Form Behavior in the Form Settings you can easily select a page " "that you would like the form automatically appended to the end of that " "page's content. A similiar option is avaiable in every content edit screen " "in its sidebar." msgstr "" "Under instĂ€llningen för grundlĂ€ggande formulĂ€rbeteende i " "formulĂ€rinstĂ€llningarna Ă€r det enkelt att vĂ€lja en sida dĂ€r du vill att " "formulĂ€ret ska lĂ€ggas till i slutet av den sidans innehĂ„ll. Det finns ett " "liknande alternativ i marginalen pĂ„ varje skĂ€rm för redigering av innehĂ„ll." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:355 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:158 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:218 #: includes/Admin/AllFormsTable.php:69 msgid "Shortcode" msgstr "Snabbkod" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:356 #, php-format msgid "" "Place %s in any area that accepts shortcodes to display your form anywhere " "you like. Even in the middle of your page or posts content." msgstr "" "Placera %s i valfritt omrĂ„de som tillĂ„ter att kortkoder visas i formulĂ€ret " "dĂ€r du vill ha dem. Du kan t.o.m. placera dem mitt i innehĂ„llet pĂ„ sidan " "eller i inlĂ€gget." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:365 msgid "" "Ninja Forms provides a widget that you can place in any widgetized area of " "your site and select exactly which form you would like displayed in that " "space." msgstr "" "Ninja Forms innehĂ„ller en widget som du kan placera i valfritt omrĂ„de som " "tillĂ„ter widgets pĂ„ din webbplats, och vĂ€lja exakt vilket formulĂ€r som du " "vill visa i det omrĂ„det." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:369 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:159 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:219 msgid "Template Function" msgstr "Mallfunktion" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:370 #, php-format msgid "" "Ninja Forms also comes with a simple template function that can be placed " "directly into a php template file. %s" msgstr "" "Ninja Forms levereras Ă€ven med en enkel mallfunktion som kan placeras direkt " "i en php-mallfil. %s" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:380 msgid "Need Help?" msgstr "Behöver du hjĂ€lp?" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:385 msgid "Growing Documentation" msgstr "VĂ€xande dokumentation" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:386 #, php-format msgid "" "Documentation is available covering everything from %sTroubleshooting%s to " "our %sDeveloper API%s. New Documents are always being added." msgstr "" "Det finns dokumentation som tĂ€cker allt frĂ„n %sFelsökning%s till vĂ„r " "%sUtvecklar-API%s. Nya dokument lĂ€ggs till hela tiden." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:390 msgid "Best Support in the Business" msgstr "BĂ€sta supporten inom verksamhetsomrĂ„det" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:391 #, php-format msgid "" "We do all we can to provide every Ninja Forms user with the best support " "possible. If you encounter a problem or have a question, %splease contact us" "%s." msgstr "" "Vi gör allt vi kan för att ge alla anvĂ€ndare av Ninja Forms bĂ€sta möjliga " "support. %sKontakta oss%s om du stöter pĂ„ ett pĂ„ problem eller har en frĂ„ga." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:413 #, php-format msgid "" "Thank you for updating to the latest version! Ninja Forms %s is primed to " "make your experience managing submissions an enjoyable one!" msgstr "" "Tack för att du uppdaterar till den senaste versionen! Ninja Forms %s Ă€r " "laddat med funktioner som gör att din hantering av inskickade formulĂ€r blir " "sĂ„ rolig och problemfri som möjligt." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:418 msgid "" "Ninja Forms is created by a worldwide team of developers who aim to provide " "the #1 WordPress community form creation plugin." msgstr "" "Ninja Forms skapas av ett utvecklingsteam som Ă€r utspritt över vĂ€rlden och " "strĂ€var efter att tillhandahĂ„lla det frĂ€msta plugin-programmet för formulĂ€r " "för WordPress-gemenskapen." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:436 msgid "No valid changelog was found." msgstr "Ingen giltig changelog hittades." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:474 #, php-format msgid "View %s" msgstr "Visa %s" #: deprecated/includes/admin/edit-field/autocomplete-off.php:16 #: includes/Config/FieldSettings.php:695 msgid "Disable Browser Autocomplete" msgstr "Inaktivera komplettera automatiskt för webblĂ€saren" #: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:44 #, php-format msgid "%sChecked%s Calculation Value" msgstr "%sMarkerat%s berĂ€kningsvĂ€rde" #: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:44 #, php-format msgid "This is the value that will be used if %sChecked%s." msgstr "Det hĂ€r vĂ€rdet kommer att anvĂ€ndas om det Ă€r %smarkerat%s." #: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:45 #, php-format msgid "%sUnchecked%s Calculation Value" msgstr "%sAvmarkerat%s berĂ€kningsvĂ€rde" #: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:45 #, php-format msgid "This is the value that will be used if %sUnchecked%s." msgstr "Det hĂ€r vĂ€rdet kommer att anvĂ€ndas om det Ă€r %savmarkerat%s." #: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:48 msgid "Include in the auto-total? (If enabled)" msgstr "Inkludera i automatisk totalsumma? (Om aktiverat)" #: deprecated/includes/admin/edit-field/custom-class.php:20 msgid "Custom CSS Classes" msgstr "Anpassade CSS-klasser" #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:41 msgid "Before Everything" msgstr "Före allt" #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:43 msgid "Before Label" msgstr "Före beskrivning" #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:44 msgid "After Label" msgstr "Efter beskrivning" #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:46 msgid "After Everything" msgstr "Efter allt" #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:52 #, php-format msgid "" "If \"desc text\" is enabled, there will be a question mark %s placed next to " "the input field. Hovering over this question mark will show the desc text." msgstr "" "Om \"beskr text\" har aktiverats, visas ett frĂ„getecken %s bredvid " "inmatningsfĂ€ltet. Om du hovrar över det hĂ€r frĂ„getecknet visas en beskrivning" #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:53 msgid "Add Description" msgstr "LĂ€gg till beskrivning" #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:62 msgid "Description Position" msgstr "Beskrivningens placering" #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:63 msgid "Description Content" msgstr "Beskrivningens innehĂ„ll" #: deprecated/includes/admin/edit-field/help.php:32 #: deprecated/includes/fields/calc.php:278 #, php-format msgid "" "If \"help text\" is enabled, there will be a question mark %s placed next to " "the input field. Hovering over this question mark will show the help text." msgstr "" "Om \"hjĂ€lptext\" har aktiverats, visas ett frĂ„getecken %s bredvid " "inmatningsfĂ€ltet. Om du hovrar över det hĂ€r frĂ„getecknet visas hjĂ€lptexten." #: deprecated/includes/admin/edit-field/help.php:33 #: deprecated/includes/fields/calc.php:279 msgid "Show Help Text" msgstr "Visa hjĂ€lptext" #: deprecated/includes/admin/edit-field/help.php:37 #: deprecated/includes/display/fields/help.php:26 #: deprecated/includes/fields/calc.php:283 #: includes/Config/FieldSettings.php:475 msgid "Help Text" msgstr "HjĂ€lptext" #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:38 msgid "If you leave the box empty, no limit will be used" msgstr "Om du lĂ€mnar rutan tom anvĂ€nds ingen begrĂ€nsning" #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:39 msgid "Limit input to this number" msgstr "BegrĂ€nsa inmatningen till det hĂ€r antalet" #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:40 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:119 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:144 msgid "of" msgstr "av" #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:40 msgid "Characters" msgstr "Tecken" #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:40 msgid "Words" msgstr "Ord" #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:42 msgid "Text to appear after character/word counter" msgstr "Text som ska visas efter tecken-/ordrĂ€knare" #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:39 #: deprecated/includes/fields/calc.php:122 #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:29 #: includes/Config/FieldSettings.php:50 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:81 msgid "Left of Element" msgstr "Till vĂ€nster om elementet" #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:40 #: deprecated/includes/fields/calc.php:123 #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:30 #: includes/Config/FieldSettings.php:42 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:73 msgid "Above Element" msgstr "Ovanför elementet" #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:41 #: deprecated/includes/fields/calc.php:124 #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:31 #: includes/Config/FieldSettings.php:46 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:77 msgid "Below Element" msgstr "Under elementet" #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:42 #: deprecated/includes/fields/calc.php:125 #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:32 #: includes/Config/FieldSettings.php:54 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:85 msgid "Right of Element" msgstr "Till höger om elementet" #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:43 msgid "Inside Element" msgstr "Inne i elementet" #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:56 #: deprecated/includes/fields/calc.php:127 includes/Config/FieldSettings.php:35 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:25 msgid "Label Position" msgstr "Position för etikett" #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:332 msgid "Field ID" msgstr "FĂ€lt-ID" #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:426 msgid "Restriction Settings" msgstr "BegrĂ€nsningsinstĂ€llning" #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:427 msgid "Calculation Settings" msgstr "BerĂ€kningsinstĂ€llning" #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:506 #: deprecated/includes/admin/edit-field/remove-button.php:13 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: deprecated/includes/admin/edit-field/list-terms.php:45 msgid "Populate this with the taxonomy" msgstr "Fyll i det hĂ€r med taxonomin" #: deprecated/includes/admin/edit-field/list-terms.php:48 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:32 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:33 #: deprecated/includes/fields/calc.php:93 msgid "- None" msgstr "- Ingen" #: deprecated/includes/admin/edit-field/placeholder.php:19 #: includes/Config/FieldSettings.php:311 msgid "Placeholder" msgstr "PlatshĂ„llare" #: deprecated/includes/admin/edit-field/req.php:21 msgid "Required" msgstr "Obligatoriskt" #: deprecated/includes/admin/edit-field/save-button.php:5 msgid "Save Field Settings" msgstr "Spara fĂ€ltinstĂ€llningarna" #: deprecated/includes/admin/edit-field/sub-settings.php:31 msgid "Sort as numeric" msgstr "Sortera som numeriskt" #: deprecated/includes/admin/edit-field/sub-settings.php:31 msgid "" "If this box is checked, this column in the submissions table will sort by " "number." msgstr "" "Om den hĂ€r rutan har markerats sorteras den hĂ€r kolumnen i tabellen med " "inskickat material efter nummer." #: deprecated/includes/admin/edit-field/sub-settings.php:68 #: includes/Config/FieldSettings.php:461 msgid "Admin Label" msgstr "Admin-beskrivning" #: deprecated/includes/admin/edit-field/sub-settings.php:68 msgid "This is the label used when viewing/editing/exporting submissions." msgstr "Den hĂ€r beskrivningen anvĂ€nds vid visning/redigering/export av inskickat material." #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:28 msgid "Billing" msgstr "Betalning" #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:29 #: includes/Database/MockData.php:724 includes/Database/MockData.php:925 #: includes/Database/MockData.php:986 includes/Database/MockData.php:1089 #: includes/Fields/Shipping.php:30 msgid "Shipping" msgstr "Frakt" #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:30 #: deprecated/includes/fields/hidden.php:65 #: deprecated/includes/fields/number.php:75 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:135 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:177 includes/Actions/Custom.php:35 #: includes/Config/FieldSettings.php:218 msgid "Custom" msgstr "Anpassade" #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:51 msgid "User Info Field Group" msgstr "FĂ€ltgrupp med anvĂ€ndarinfo" #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:52 msgid "Custom Field Group" msgstr "Anpassad fĂ€ltgrupp" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:3 #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:14 msgid "Please include this information when requesting support:" msgstr "Inkludera följande information nĂ€r du begĂ€r support:" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:4 #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:16 msgid "Get System Report" msgstr "FĂ„ en systemrapport" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:12 #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:29 msgid "Environment" msgstr "Miljö" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:17 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:111 msgid "Home URL" msgstr "Startsidans URL" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:21 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:112 msgid "Site URL" msgstr "Webbplatsadress" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:25 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:113 msgid "Ninja Forms Version" msgstr "Ninja Forms-version" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:29 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:114 msgid "WP Version" msgstr "WP version" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:33 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:115 msgid "WP Multisite Enabled" msgstr "WP Multisite aktiverat" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:34 #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:73 #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:102 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:27 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:44 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:64 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:34 #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:73 #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:102 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:29 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:46 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:66 msgid "No" msgstr "Nej" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:37 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:116 msgid "Web Server Info" msgstr "Information om webbserver" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:41 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:117 msgid "PHP Version" msgstr "PHP version" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:45 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:119 msgid "MySQL Version" msgstr "MySQL version" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:55 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:120 msgid "PHP Locale" msgstr "PHP-plats" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:64 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:122 msgid "WP Memory Limit" msgstr "WP Memory Limit" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:72 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:123 msgid "WP Debug Mode" msgstr "WP felsökningslĂ€ge" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:76 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:124 msgid "WP Language" msgstr "WP-sprĂ„k" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:77 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:53 msgid "Default" msgstr "Standard" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:80 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:125 msgid "WP Max Upload Size" msgstr "Maximal överföringsstorlek för WP" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:85 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:126 msgid "PHP Post Max Size" msgstr "Maxstorlek för PHP post" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:89 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:127 msgid "Max Input Nesting Level" msgstr "Maximal kapslingsnivĂ„ för indata" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:93 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:128 msgid "PHP Time Limit" msgstr "PHP tidsgrĂ€ns" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:97 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:129 msgid "PHP Max Input Vars" msgstr "PHP Max Input Vars" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:101 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:130 msgid "SUHOSIN Installed" msgstr "SUHOSIN installerat" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:105 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:133 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:114 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:135 msgid "Default Timezone" msgstr "Standardtidszon" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:118 #, php-format msgid "Default timezone is %s - it should be UTC" msgstr "Standardtidzon Ă€r %s - den skall vara UTC" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:120 #, php-format msgid "Default timezone is %s" msgstr "Standardtidszonen Ă€r %s" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:131 msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled." msgstr "Din server har fsockopen och cURL aktiverat." #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:133 msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled." msgstr "Din server har fsockopen aktiverat, cURL Ă€r inaktiverat." #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:135 msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled." msgstr "Din server har cURL aktiverat, fsockopen Ă€r inaktiverat." #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:139 msgid "" "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other " "scripts which communicate with other servers will not work. Contact your " "hosting provider." msgstr "" "Servern verkar ha varken fsockopen eller cURL aktiverat - PayPal IPN och " "andra skript som behöver kommunicera med servern kommer inte att fungera. " "VĂ€nligen kontakta ditt webbhotell." #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:144 msgid "SOAP Client" msgstr "SOAP-klient" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:146 msgid "Your server has the SOAP Client class enabled." msgstr "Din server har klassen SOAP-klient aktiverad." #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:149 #, php-format msgid "" "Your server does not have the %sSOAP Client%s class enabled - some gateway " "plugins which use SOAP may not work as expected." msgstr "" "Din server har inte klassen %sSOAP-klient%s aktiverad - vissa " "gateway-plugin-program som anvĂ€nder SOAP kanske inte fungerar som förvĂ€ntat." #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:154 msgid "WP Remote Post" msgstr "WP fjĂ€rrinlĂ€gg" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:165 msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working." msgstr "wp_remote_post() lyckades - PayPal IPN fungerar." #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:168 msgid "" "wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact " "your hosting provider. Error:" msgstr "" "wp_remote_post() misslyckades. PayPal IPN fungerar inte med din server. " "Kontakta leverantören av vĂ€rdtjĂ€nsten. Fel:" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:171 msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server." msgstr "wp_remote_post() misslyckades. PayPal IPN kanske inte fungerar med din server." #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:178 #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:42 msgid "Plugins" msgstr "TillĂ€gg" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:183 #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:47 msgid "Installed Plugins" msgstr "Installerade plugin-program" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:203 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:93 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Besök tillĂ€ggets webbplats" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:206 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:96 msgid "by" msgstr "av" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:206 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:96 msgid "version" msgstr "version" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/field-settings.php:44 msgid "Give your form a title. This is how you'll find the form later." msgstr "Ge formulĂ€ret en rubrik. Det Ă€r sĂ„ du hittar formulĂ€ret senare." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/field-settings.php:49 msgid "You have not added a submit button to your form." msgstr "Du har inte lagt till en sĂ€ndningsknapp i formulĂ€ret." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:7 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:170 #: includes/Config/FieldSettings.php:200 msgid "Input Mask" msgstr "Inmatningsmask" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:15 msgid "" "Any character you place in the \"custom mask\" box that is not in the list " "below will be automatically entered for the user as they type and will not " "be removeable" msgstr "" "Om du anger ett tecken i rutan \"anpassad mask\", som inte finns med i " "nedanstĂ„ende lista, anges det automatiskt för anvĂ€ndaren medan de skriver och " "det kan inte tas bort" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:16 msgid "These are the predefined masking characters" msgstr "Detta Ă€r de fördefinierade maskningstecknen:" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:18 msgid "" "a - Represents an alpha character (A-Z,a-z) - Only allows letters to be " "entered" msgstr "" "a - Representerar ett alfatecken (A-Z,a-z) â Endast bokstĂ€ver kan anges" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:19 msgid "" "9 - Represents a numeric character (0-9) - Only allows numbers to be entered" msgstr "" "9 - Representerar ett numeriskt tecken (0-9) â Endast siffror kan anges" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:20 msgid "" "* - Represents an alphanumeric character (A-Z,a-z,0-9) - This allows both " "numbers and letters to be entered" msgstr "" "* - Representerar ett alfanumeriskt tecken (A-Z,a-z,0-9) â Medger att bĂ„de " "siffror och bokstĂ€ver anges" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:24 msgid "" "So, if you wanted to create a mask for an American Social Security Number, " "you would type 999-99-9999 into the box" msgstr "" "SĂ„ om du vill skapa en mask för ett personnummer skulle du kunna skriva in " "999999-9999 i rutan." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:24 msgid "" "The 9s would represent any number, and the -s would be automatically added" msgstr "" "Niorna representerar valfritt nummer och strecket lĂ€ggs till automatiskt" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:24 msgid "This would prevent the user from putting in anything other than numbers" msgstr "Det hĂ€r förhindrar att anvĂ€ndaren anger andra tecken Ă€n siffror" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:27 msgid "You can also combine these for specific applications" msgstr "Du kan ocksĂ„ kombinera dem för vissa anvĂ€ndningsomrĂ„den" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:27 msgid "" "For instance, if you had a product key that was in the form of A4B51.989." "B.43C, you could mask it with: a9a99.999.a.99a, which would force all the " "a's to be letters and the 9s to be numbers" msgstr "" "Om du exempelvis har en produktnyckel som har formatet A4B51.989.B.43C, " "skulle du kunna maska detta med: a9a99.999.a.99a, vilket tvingar alla a:n att " "vara bokstĂ€ver och alla nior att vara siffror" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/def-fields.php:6 msgid "Defined Fields" msgstr "Definierade fĂ€lt" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/fav-fields.php:6 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:7 #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:100 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-export.html.php:9 msgid "Favorite Fields" msgstr "FavoritfĂ€lt" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/payment-fields.php:12 msgid "Payment Fields" msgstr "BetalningsfĂ€lt" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/template-fields.php:6 msgid "Template Fields" msgstr "MallfĂ€lt" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/user-info.php:12 msgid "User Information" msgstr "AnvĂ€ndarinformation" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:96 msgid "All" msgstr "Alla" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:101 msgid "Bulk Actions" msgstr "MassĂ„tgĂ€rder" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:104 msgid "Apply" msgstr "Genomför" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:112 msgid "Forms Per Page" msgstr "FormulĂ€r per sida" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:113 msgid "Go" msgstr "Kör" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:142 msgid "Go to the first page" msgstr "GĂ„ till första sidan" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:143 msgid "Go to the previous page" msgstr "GĂ„ till föregĂ„ende sida" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:144 msgid "Current page" msgstr "Aktuell sida" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:145 msgid "Go to the next page" msgstr "GĂ„ till nĂ€sta sida" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:146 msgid "Go to the last page" msgstr "GĂ„ till sista sidan" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:157 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:217 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:55 #: includes/Admin/AllFormsTable.php:68 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:12 msgid "Form Title" msgstr "FormulĂ€rtitel" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:189 msgid "Delete this form" msgstr "Ta bort det hĂ€r formulĂ€ret" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:190 msgid "Duplicate Form" msgstr "Duplicera formulĂ€r" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:236 msgid "Forms Deleted" msgstr "formulĂ€r har tagits bort" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:238 msgid "Form Deleted" msgstr "formulĂ€r har tagits bort" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-preview/form-preview.php:11 msgid "Form Preview" msgstr "Förhandsgranskning av formulĂ€r" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:49 #: includes/Config/SettingsGroups.php:24 msgid "Display" msgstr "Visning" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:60 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:26 msgid "Display Form Title" msgstr "Visa formulĂ€rets rubrik" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:66 msgid "Add form to this page" msgstr "LĂ€gg till formulĂ€r pĂ„ den hĂ€r sidan" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:75 msgid "Submit via AJAX (without page reload)?" msgstr "Vill du skicka via AJAX (utan att sidan uppdateras)?" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:83 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:40 msgid "Clear successfully completed form?" msgstr "Vill du radera formulĂ€r som har skickats?" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:85 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:44 msgid "" "If this box is checked, Ninja Forms will clear the form values after it has " "been successfully submitted." msgstr "" "Om den hĂ€r rutan markeras raderar Ninja Forms formulĂ€rvĂ€rdena nĂ€r formulĂ€ret " "har skickats in." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:92 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:54 msgid "Hide successfully completed form?" msgstr "Vill du dölja formulĂ€r som har skickats?" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:94 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:58 msgid "" "If this box is checked, Ninja Forms will hide the form after it has been " "successfully submitted." msgstr "" "Om den hĂ€r rutan markeras döljer Ninja Forms formulĂ€ret nĂ€r det har skickats in." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:105 #: includes/Config/FormSettingsTypes.php:12 #: includes/Config/SettingsGroups.php:19 msgid "Restrictions" msgstr "BegrĂ€nsningar" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:112 #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:20 msgid "Require user to be logged in to view form?" msgstr "Vill du krĂ€va att anvĂ€ndaren Ă€r inloggad för att kunna visa formulĂ€ret?" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:119 #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:34 msgid "Not Logged-In Message" msgstr "Meddelande om ej inloggad" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:120 msgid "" "Message shown to users if the \"logged in\" checkbox above is checked and " "they are not logged-in." msgstr "" "Meddelande som visas för anvĂ€ndare om ovanstĂ„ende kryssruta Ă€r markerad och " "de inte Ă€r inloggade." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:127 #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:45 msgid "Limit Submissions" msgstr "BegrĂ€nsa antalet överföringar" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:129 msgid "" "Select the number of submissions that this form will accept. Leave empty for " "no limit." msgstr "" "VĂ€lj hur mĂ„nga överföringar det hĂ€r formulĂ€ret tillĂ„ter. LĂ€mna tomt om ingen " "begrĂ€nsning krĂ€vs." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:137 #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:74 msgid "Limit Reached Message" msgstr "Meddelande om att grĂ€nsen har uppnĂ„tts" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:138 msgid "" "Please enter a message that you want displayed when this form has reached " "its submission limit and will not accept new submissions." msgstr "" "Ange ett meddelande som ska visas nĂ€r grĂ€nsen för antalet överföringar har " "nĂ„tts och du inte accepterar nĂ„gra nya överföringar." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:160 msgid "Form Settings Saved" msgstr "FormulĂ€rinstĂ€llningarna har sparats" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/help.php:7 msgid "Basic Settings" msgstr "GrundlĂ€ggande instĂ€llningar" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/help.php:15 msgid "Ninja Forms basic help goes here." msgstr "HĂ€r ska Ninja Forms grundlĂ€ggande hjĂ€lp vara." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:6 msgid "Extend Ninja Forms" msgstr "Utöka Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:67 #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:49 msgid "Documentation coming soon." msgstr "Dokumentation kommer snart." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:72 #: includes/Config/ActionSettings.php:27 #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:57 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:74 #: includes/Config/i18nBuilder.php:12 #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:61 msgid "Installed" msgstr "Installerat" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:76 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:79 #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:65 #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:71 msgid "Learn More" msgstr "LĂ€s mer" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:6 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:20 msgid "Backup / Restore" msgstr "SĂ€kerhetskopiera/Ă„terstĂ€ll" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:22 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:24 msgid "Backup Ninja Forms" msgstr "SĂ€kerhetskopiera Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:28 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:32 msgid "Restore Ninja Forms" msgstr "Ă terstĂ€ll Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:37 msgid "Data restored successfully!" msgstr "Data har Ă„terstĂ€llts!" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:23 #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:142 msgid "Import Favorite Fields" msgstr "Importera favoritfĂ€lt" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:28 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:27 #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:13 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-import.html.php:9 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-import.html.php:9 msgid "Select a file" msgstr "VĂ€lj en fil" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:36 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:132 msgid "Import Favorites" msgstr "Importera favoriter" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:57 msgid "No Favorite Fields Found" msgstr "Inga favoritfĂ€lt hittades" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:63 #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:149 msgid "Export Favorite Fields" msgstr "Exportera favoritfĂ€lt" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:81 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:93 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-export.html.php:24 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-export.html.php:27 msgid "Export Fields" msgstr "Exportera fĂ€lt" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:130 msgid "Please select favorite fields to export." msgstr "VĂ€lj vilka favoritfĂ€lt du vill exportera." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:144 msgid "Favorites imported successfully." msgstr "Favoriter har importerats." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:146 msgid "Please select a valid favorite fields file." msgstr "VĂ€lj en giltig fil med favoritfĂ€lt." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:22 msgid "Import a form" msgstr "Importera ett formulĂ€r" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:35 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:162 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-import.html.php:17 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-import.html.php:20 msgid "Import Form" msgstr "Importera formulĂ€r" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:62 msgid "Export a form" msgstr "Exportera ett formulĂ€r" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:75 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:156 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-export.html.php:21 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-export.html.php:24 msgid "Export Form" msgstr "Exportera formulĂ€r" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:160 msgid "Please select a form." msgstr "VĂ€lj ett formulĂ€r." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:166 #: includes/Templates/admin-notice-form-import.html.php:3 msgid "Form Imported Successfully." msgstr "FormulĂ€ret har importerats." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:169 msgid "Please select a valid exported form file." msgstr "VĂ€lj en giltig fil med exporterat formulĂ€r." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-subs/impexp-subs.php:18 msgid "Import / Export Submissions" msgstr "Importera/exportera inskickade formulĂ€r" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-subs/impexp-subs.php:20 msgid "Date Settings" msgstr "DatuminstĂ€llningar" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:6 msgid "General" msgstr "AllmĂ€nt" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:29 #: includes/Config/PluginSettingsGroups.php:7 msgid "General Settings" msgstr "AllmĂ€nna instĂ€llningar" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:34 #: includes/Config/PluginSettingsGeneral.php:14 msgid "Version" msgstr "Version" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:40 #: includes/Config/PluginSettingsGeneral.php:27 msgid "Date Format" msgstr "Datumformat" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:41 #: includes/Config/PluginSettingsGeneral.php:28 #, php-format msgid "" "Tries to follow the %sPHP date() function%s specifications, but not every " "format is supported." msgstr "" "Försöker följa specifikationerna för %sPHP-datumfunktion()%s, men alla format " "stöds inte." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:46 #: includes/Config/PluginSettingsGeneral.php:40 msgid "Currency Symbol" msgstr "Valutasymbol" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:57 msgid "reCAPTCHA Settings" msgstr "reCAPTCHA-instĂ€llningar" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:62 #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:14 msgid "reCAPTCHA Site Key" msgstr "reCAPTCHA-platsnyckel" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:63 #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:15 #, php-format msgid "Get a site key for your domain by registering %shere%s" msgstr "FĂ„ en platsnyckel för din domĂ€n genom att registrera dig %shĂ€r%s" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:68 #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:27 msgid "reCAPTCHA Secret Key" msgstr "Hemlig nyckel för reCAPTCHA" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:74 #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:40 msgid "reCAPTCHA Language" msgstr "SprĂ„k för reCAPTCHA" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:75 #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:41 #, php-format msgid "" "Language used by reCAPTCHA. To get the code for your language click %shere%s" msgstr "" "SprĂ„k som anvĂ€nds av reCAPTCHA. HĂ€mta koden för ditt sprĂ„k genom att klicka %shĂ€r%s" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:94 #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:15 #, php-format msgid "" "If this box is checked, ALL Ninja Forms data will be removed from the " "database upon deletion. %sAll form and submission data will be unrecoverable." "%s" msgstr "" "Om den hĂ€r rutan Ă€r markerad raderas ALLA data i Ninja Forms frĂ„n databasen " "vid borttagning. %sDet kommer inte att gĂ„ att Ă„terstĂ€lla data i formulĂ€r och " "inskickat material.%s" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:104 #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:42 msgid "Disable Admin Notices" msgstr "Inaktivera meddelanden frĂ„n admin" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:105 #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:43 msgid "" "Never see an admin notice on the dashboard from Ninja Forms. Uncheck to see " "them again." msgstr "" "Visa aldrig adminmeddelanden pĂ„ instrumentpanelen frĂ„n Ninja Forms. " "Avmarkera för att visa dem igen." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:119 #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:27 msgid "" "This setting will COMPLETELY remove anything Ninja Forms related upon plugin " "deletion. This includes SUBMISSIONS and FORMS. It cannot be undone." msgstr "" "Den hĂ€r instĂ€llningen tar HELT OCH HĂ LLET bort allt som har att göra med " "Ninja Forms nĂ€r plugin-programmet tas bort. Detta inkluderar INSKICKAT " "MATERIAL och FORMULĂR. Det kan inte Ă„ngras." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:126 #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:74 msgid "Continue" msgstr "FortsĂ€tt" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:141 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:102 msgid "Settings Saved" msgstr "ï»żInstĂ€llningar sparade" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:6 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:23 msgid "Message Labels" msgstr "Meddelandebeskrivningar" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:28 msgid "Required Field Label" msgstr "Beskrivning av obligatoriskt fĂ€lt" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:35 msgid "Required field symbol" msgstr "Obligatorisk fĂ€ltsymbol" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:40 msgid "Error message given if all required fields are not completed" msgstr "Felmeddelande ges om alla obligatoriska fĂ€lt inte har fyllts i." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:45 msgid "Required Field Error" msgstr "Fel - obligatoriskt fĂ€lt" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:51 msgid "Anti-spam error message" msgstr "Felmeddelande â Antispam" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:57 msgid "Honeypot error message" msgstr "Felmeddelande â Honeypot" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:63 msgid "Timer error message" msgstr "Felmeddelande â Timer" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:69 msgid "JavaScript disabled error message" msgstr "JavaScript inaktiverade felmeddelandet" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:75 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Ange en giltig e-postadress" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:81 msgid "Processing Submission Label" msgstr "Beskrivning för bearbetning av inskickat formulĂ€r" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:82 msgid "" "This message is shown inside the submit button whenever a user clicks " "\"submit\" to let them know it is processing." msgstr "" "Det hĂ€r meddelandet visas inne i sĂ€ndningsknappen nĂ€r en anvĂ€ndare klickar pĂ„ " "âSkickaâ sĂ„ att de ska veta att materialet bearbetas." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:87 msgid "Password Mismatch Label" msgstr "Beskrivning för matchningsfel för lösenord" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:88 msgid "" "This message is shown to a user when non-matching values are placed in the " "password field." msgstr "" "Det hĂ€r meddelandet visas för en anvĂ€ndare nĂ€r vĂ€rden som inte matchar " "varandra anges i lösenordsfĂ€ltet." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:4 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:21 #: includes/Admin/Menus/Settings.php:26 msgid "Licenses" msgstr "RĂ€ttigheter" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:60 msgid "Save & Activate" msgstr "Spara och aktivera" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:66 msgid "Deactivate All Licenses" msgstr "Inaktivera alla licenser" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:84 #: includes/Templates/admin-menu-settings-licenses.html.php:3 #, php-format msgid "" "To activate licenses for Ninja Forms extensions you must first %sinstall and " "activate%s the chosen extension. License settings will then appear below." msgstr "" "Om du vill aktivera licenser för Ninja Forms-tillĂ€gg mĂ„ste du först " "%sinstallera och aktivera%s det valda tillĂ€gget. LicensinstĂ€llningarna visas " "sedan nedan." #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:24 msgid "Reset Forms Conversion" msgstr "Ă terstĂ€ll konverteringen av formulĂ€r" #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:46 #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:58 msgid "Reset Form Conversion" msgstr "Ă terstĂ€ll konverteringen av formulĂ€r" #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:60 msgid "" "If your forms are \"missing\" after updating to 2.9, this button will " "attempt to reconvert your old forms to show them in 2.9. All current forms " "will remain in the \"All Forms\" table." msgstr "" "Om dina formulĂ€r \"saknas\" efter uppdatering till 2.9, försöker den hĂ€r " "knappen konvertera om dina gamla formulĂ€r och visa dem i 2.9. Alla nuvarande " "formulĂ€r blir kvar i tabellen âAlla formulĂ€râ." #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:65 msgid "" "All current forms will remain in the \"All Forms\" table. In some cases some " "forms may be duplicated during this process." msgstr "" "Alla nuvarande formulĂ€r blir kvar i tabellen âAlla formulĂ€râ. I vissa fall " "kan det göras dubbletter av en del av formulĂ€ren under den hĂ€r proceduren." #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:102 #: includes/Config/FormActionDefaults.php:16 #: includes/Config/MergeTagsSystem.php:14 msgid "Admin Email" msgstr "Admin-e-post" #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:194 msgid "User Email" msgstr "AnvĂ€ndarens e-postadress" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:31 #, php-format msgid "" "Ninja Forms needs to upgrade your form notifications, click %shere%s to " "start the upgrade." msgstr "" "Ninja Forms mĂ„ste uppgradera dina formulĂ€raviseringar. Klicka %shĂ€r%s för att " "starta uppgraderingen." #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:40 #, php-format msgid "" "Ninja Forms needs to update your email settings, click %shere%s to start the " "upgrade." msgstr "" "Ninja Forms mĂ„ste uppdatera dina e-postinstĂ€llningar. Klicka %shĂ€r%s för att " "starta uppgraderingen." #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:55 #, php-format msgid "" "Ninja Forms needs to upgrade the submissions table, click %shere%s to start " "the upgrade." msgstr "" "Ninja Forms mĂ„ste uppgradera överföringstabellen. Klicka %shĂ€r%s för att " "starta uppgraderingen." #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:64 msgid "" "Thank you for updating to version 2.7 of Ninja Forms. Please update any " "Ninja Forms extensions from " msgstr "" "Tack för att du uppdaterar till version 2.7 av Ninja Forms. Uppdatera alla " "Ninja Forms-tillĂ€gg frĂ„n " #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:70 msgid "" "Your version of the Ninja Forms File Upload extension isn't compatible with " "version 2.7 of Ninja Forms. It needs to be at least version 1.3.5. Please " "update this extension at " msgstr "" "Din version av Ninja Forms filöverföringstillĂ€gg Ă€r inte kompatibel med " "version 2.7 av Ninja Forms. Det mĂ„ste vara minst version 1.3.5. Uppdatera det " "hĂ€r tillĂ€gget pĂ„ " #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:74 msgid "" "Your version of the Ninja Forms Save Progress extension isn't compatible " "with version 2.7 of Ninja Forms. It needs to be at least version 1.1.3. " "Please update this extension at " msgstr "" "Din version av Ninja Forms tillĂ€gg för att spara formulĂ€r Ă€r inte kompatibelt " "med version 2.7 av Ninja Forms. Det mĂ„ste vara minst version 1.1.3. Uppdatera " "det hĂ€r tillĂ€gget pĂ„ " #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:80 msgid "Updating Form Database" msgstr "Uppdatera formulĂ€rdatabasen" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:82 #, php-format msgid "" "Ninja Forms needs to upgrade your form settings, click %shere%s to start the " "upgrade." msgstr "" "Ninja Forms mĂ„ste uppgradera dina formulĂ€rinstĂ€llningar. Klicka %shĂ€r%s för " "att starta uppgraderingen." #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:3 msgid "Ninja Forms Upgrade Processing" msgstr "Ninja Forms uppgradering â bearbetar" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:41 #, php-format msgid "Please %scontact support%s with the error seen above." msgstr "%sKontakta support%s angĂ„ende felet som visas ovan." #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:52 msgid "Ninja Forms has completed all available upgrades!" msgstr "Ninja Forms har slutfört alla tillgĂ€ngliga uppgraderingar." #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:56 msgid "Go to Forms" msgstr "GĂ„ till formulĂ€r" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.php:17 msgid "Ninja Forms Upgrade" msgstr "Uppgradering av Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.php:18 #: deprecated/upgrade/class-submenu.php:56 msgid "Upgrade" msgstr "Uppgradera" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.php:68 msgid "Upgrades Complete" msgstr "Uppgraderingarna Ă€r klara" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.php:113 #, php-format msgid "" "Ninja Forms needs to process %s upgrade(s). This may take a few minutes to " "complete. %sStart Upgrade%s" msgstr "" "Ninja Forms mĂ„ste bearbeta %s uppgradering(ar). Det kan ta nĂ„gra minuter " "innan det Ă€r klart. %sStarta uppgradering%s" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrades.php:41 #, php-format msgid "Step %d of approximately %d running" msgstr "Steg %d av cirka %d körs" #: deprecated/includes/classes/class-nf-system-status.php:36 msgid "Ninja Forms System Status" msgstr "Ninja Forms systemstatus" #: deprecated/includes/display/scripts.php:274 #: deprecated/includes/fields/password.php:128 msgid "Strength indicator" msgstr "Indikator för styrka" #: deprecated/includes/display/scripts.php:275 msgid "Very weak" msgstr "Mycket svagt" #: deprecated/includes/display/scripts.php:276 msgid "Weak" msgstr "Svagt" #: deprecated/includes/display/scripts.php:278 msgid "Medium" msgstr "Medel" #: deprecated/includes/display/scripts.php:279 msgid "Strong" msgstr "Stark" #: deprecated/includes/display/scripts.php:280 msgid "Mismatch" msgstr "Matchningsfel" #: deprecated/includes/display/fields/list-term-filter.php:51 #: deprecated/includes/fields/country.php:11 msgid "- Select One" msgstr "â VĂ€lj ett" #: deprecated/includes/display/form/honeypot.php:14 #: deprecated/includes/fields/honeypot.php:10 msgid "If you are a human and are seeing this field, please leave it blank." msgstr "Om du Ă€r en mĂ€nniska och ser det hĂ€r fĂ€ltet ska du lĂ„ta det vara tomt." #: deprecated/includes/display/form/required-label.php:16 msgid "Fields marked with a * are required." msgstr "FĂ€lt markerade med * Ă€r obligatoriska." #: deprecated/includes/display/processing/req-fields-pre-process.php:65 #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:15 msgid "This is a required field." msgstr "Detta Ă€r ett obligatoriskt fĂ€lt." #: deprecated/includes/display/processing/req-fields-pre-process.php:71 msgid "Please check required fields." msgstr "Kontrollera de obligatoriska fĂ€lten." #: deprecated/includes/fields/calc.php:10 #: deprecated/includes/fields/calc.php:70 #: deprecated/includes/fields/calc.php:111 msgid "Calculation" msgstr "BerĂ€kning" #: deprecated/includes/fields/calc.php:42 msgid "Number of decimal places." msgstr "Antal decimaler." #: deprecated/includes/fields/calc.php:94 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:4 includes/Database/MockData.php:356 #: includes/Database/MockData.php:361 includes/Database/MockData.php:521 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:48 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:49 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:50 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:51 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:52 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:58 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:86 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:114 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:142 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:170 msgid "Textbox" msgstr "TextfĂ€lt" #: deprecated/includes/fields/calc.php:100 msgid "Output calculation as" msgstr "Spara berĂ€kningen som" #: deprecated/includes/fields/calc.php:113 #: deprecated/includes/fields/list.php:98 #: deprecated/includes/fields/list.php:193 #: deprecated/includes/fields/list.php:585 #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:9 #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:17 #: includes/Config/FieldSettings.php:21 includes/Config/FieldSettings.php:164 #: includes/Config/FieldSettings.php:618 includes/Config/FieldSettings.php:634 #: includes/Config/FieldSettings.php:960 msgid "Label" msgstr "Etikett" #: deprecated/includes/fields/calc.php:135 msgid "Disable input?" msgstr "Vill du inaktivera indata?" #: deprecated/includes/fields/calc.php:151 msgid "" "Use the following shortcode to insert the final calculation: " "[ninja_forms_calc]" msgstr "" "AnvĂ€nd följande kortkod för att infoga den slutgiltiga berĂ€kningen: [ninja_forms_calc]" #: deprecated/includes/fields/calc.php:188 #, php-format msgid "" "You can enter calculation equations here using field_x where x is the ID of " "the field you want to use. For example, %sfield_53 + field_28 + field_65%s." msgstr "" "Du kan skriva in berĂ€kningsekvationer hĂ€r med hjĂ€lp av field_x dĂ€r x Ă€r ID:t " "för fĂ€ltet du vill anvĂ€nda. Exempel: %sfield_53 + field_28 + field_65%s." #: deprecated/includes/fields/calc.php:189 #, php-format msgid "" "Complex equations can be created by adding parentheses: %s( field_45 * " "field_2 ) / 2%s." msgstr "" "Komplicerade ekvationer kan skapas genom att lĂ€gga till parenteser: %s( " "field_45 * field_2 ) / 2%s." #: deprecated/includes/fields/calc.php:190 msgid "" "Please use these operators: + - * /. This is an advanced feature. Watch out " "for things like division by 0." msgstr "" "AnvĂ€nd följande matematiska tecken: + - * /. Det hĂ€r Ă€r en avancerad " "funktion. HĂ„ll utkik efter sĂ„dant som division med 0." #: deprecated/includes/fields/calc.php:192 msgid "Automatically Total Calculation Values" msgstr "Summera berĂ€kningsvĂ€rden automatiskt" #: deprecated/includes/fields/calc.php:193 msgid "Specify Operations And Fields (Advanced)" msgstr "Ange operationer och fĂ€lt (avancerat)" #: deprecated/includes/fields/calc.php:194 msgid "Use An Equation (Advanced)" msgstr "AnvĂ€nd en ekvation (avancerat)" #: deprecated/includes/fields/calc.php:196 msgid "Calculation Method" msgstr "BerĂ€kningsmetod" #: deprecated/includes/fields/calc.php:202 msgid "Field Operations" msgstr "FĂ€ltoperationer" #: deprecated/includes/fields/calc.php:202 msgid "Add Operation" msgstr "LĂ€gg till operation" #: deprecated/includes/fields/calc.php:220 msgid "Advanced Equation" msgstr "Avancerad ekvation" #: deprecated/includes/fields/calc.php:238 msgid "Calculation name" msgstr "BerĂ€kningsnamn" #: deprecated/includes/fields/calc.php:238 msgid "" "This is the programmatic name of your field. Examples are: my_calc, " "price_total, user-total." msgstr "" "Det hĂ€r Ă€r fĂ€ltets programmĂ€ssiga namn. Exempel Ă€r: my_calc, price_total, user-total." #: deprecated/includes/fields/calc.php:239 #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:19 #: deprecated/includes/fields/desc.php:11 #: deprecated/includes/fields/hidden.php:53 #: deprecated/includes/fields/number.php:69 #: deprecated/includes/fields/number.php:83 #: deprecated/includes/fields/textarea.php:11 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:122 #: includes/Config/FieldSettings.php:129 includes/Config/FieldSettings.php:326 #: includes/Fields/ListCountry.php:30 msgid "Default Value" msgstr "StandardvĂ€rde" #: deprecated/includes/fields/calc.php:275 msgid "Custom CSS Class" msgstr "Anpassad CSS-klass" #: deprecated/includes/fields/calc.php:392 msgid "- Select a Field" msgstr "- VĂ€lj ett fĂ€lt" #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:4 includes/Database/MockData.php:443 #: includes/Database/MockData.php:531 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:64 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:92 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:120 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:148 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:176 msgid "Checkbox" msgstr "Kryssruta" #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:10 #: includes/Config/FieldSettings.php:132 msgid "Unchecked" msgstr "Avmarkerat" #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:14 #: includes/Config/FieldSettings.php:136 msgid "Checked" msgstr "Markerat" #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:44 #: deprecated/includes/fields/list.php:35 #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:25 msgid "Show This" msgstr "Visa detta" #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:49 #: deprecated/includes/fields/list.php:40 #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:30 msgid "Hide This" msgstr "Dölj detta" #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:54 #: deprecated/includes/fields/hidden.php:23 msgid "Change Value" msgstr "Ăndra vĂ€rde" #: deprecated/includes/fields/country.php:12 #: deprecated/includes/fields/country.php:315 #: includes/Config/CountryList.php:11 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" #: deprecated/includes/fields/country.php:13 #: deprecated/includes/fields/country.php:316 #: includes/Config/CountryList.php:12 msgid "Albania" msgstr "Albanien" #: deprecated/includes/fields/country.php:14 #: deprecated/includes/fields/country.php:317 #: includes/Config/CountryList.php:13 msgid "Algeria" msgstr "Algeriet" #: deprecated/includes/fields/country.php:15 #: deprecated/includes/fields/country.php:318 #: includes/Config/CountryList.php:14 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikanska Samoa" #: deprecated/includes/fields/country.php:16 #: deprecated/includes/fields/country.php:319 #: includes/Config/CountryList.php:15 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: deprecated/includes/fields/country.php:17 #: deprecated/includes/fields/country.php:320 #: includes/Config/CountryList.php:16 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: deprecated/includes/fields/country.php:18 #: deprecated/includes/fields/country.php:321 #: includes/Config/CountryList.php:17 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: deprecated/includes/fields/country.php:19 #: deprecated/includes/fields/country.php:322 #: includes/Config/CountryList.php:18 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktis" #: deprecated/includes/fields/country.php:20 #: deprecated/includes/fields/country.php:323 #: includes/Config/CountryList.php:19 msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "Antigua och Barbuda" #: deprecated/includes/fields/country.php:21 #: deprecated/includes/fields/country.php:324 #: includes/Config/CountryList.php:20 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: deprecated/includes/fields/country.php:22 #: deprecated/includes/fields/country.php:325 #: includes/Config/CountryList.php:21 msgid "Armenia" msgstr "Armenien" #: deprecated/includes/fields/country.php:23 #: deprecated/includes/fields/country.php:326 #: includes/Config/CountryList.php:22 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: deprecated/includes/fields/country.php:24 #: deprecated/includes/fields/country.php:327 #: includes/Config/CountryList.php:23 msgid "Australia" msgstr "Australien" #: deprecated/includes/fields/country.php:25 #: deprecated/includes/fields/country.php:328 #: includes/Config/CountryList.php:24 msgid "Austria" msgstr "Ăsterrike" #: deprecated/includes/fields/country.php:26 #: deprecated/includes/fields/country.php:329 #: includes/Config/CountryList.php:25 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #: deprecated/includes/fields/country.php:27 #: deprecated/includes/fields/country.php:330 #: includes/Config/CountryList.php:26 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: deprecated/includes/fields/country.php:28 #: deprecated/includes/fields/country.php:331 #: includes/Config/CountryList.php:27 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #: deprecated/includes/fields/country.php:29 #: deprecated/includes/fields/country.php:332 #: includes/Config/CountryList.php:28 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: deprecated/includes/fields/country.php:30 #: deprecated/includes/fields/country.php:333 #: includes/Config/CountryList.php:29 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: deprecated/includes/fields/country.php:31 #: deprecated/includes/fields/country.php:334 #: includes/Config/CountryList.php:30 msgid "Belarus" msgstr "Vitryssland" #: deprecated/includes/fields/country.php:32 #: deprecated/includes/fields/country.php:335 #: includes/Config/CountryList.php:31 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" #: deprecated/includes/fields/country.php:33 #: deprecated/includes/fields/country.php:336 #: includes/Config/CountryList.php:32 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: deprecated/includes/fields/country.php:34 #: deprecated/includes/fields/country.php:337 #: includes/Config/CountryList.php:33 msgid "Benin" msgstr "Benin" #: deprecated/includes/fields/country.php:35 #: deprecated/includes/fields/country.php:338 #: includes/Config/CountryList.php:34 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: deprecated/includes/fields/country.php:36 #: deprecated/includes/fields/country.php:339 #: includes/Config/CountryList.php:35 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: deprecated/includes/fields/country.php:37 #: deprecated/includes/fields/country.php:340 #: includes/Config/CountryList.php:36 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: deprecated/includes/fields/country.php:38 #: deprecated/includes/fields/country.php:341 #: includes/Config/CountryList.php:37 msgid "Bosnia And Herzegowina" msgstr "Bosnien och Hercegovina" #: deprecated/includes/fields/country.php:39 #: deprecated/includes/fields/country.php:342 #: includes/Config/CountryList.php:38 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: deprecated/includes/fields/country.php:40 #: deprecated/includes/fields/country.php:343 #: includes/Config/CountryList.php:39 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Island" #: deprecated/includes/fields/country.php:41 #: deprecated/includes/fields/country.php:344 #: includes/Config/CountryList.php:40 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" #: deprecated/includes/fields/country.php:42 #: deprecated/includes/fields/country.php:345 #: includes/Config/CountryList.php:41 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Oceanterritoriet" #: deprecated/includes/fields/country.php:43 #: deprecated/includes/fields/country.php:346 #: includes/Config/CountryList.php:42 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #: deprecated/includes/fields/country.php:44 #: deprecated/includes/fields/country.php:347 #: includes/Config/CountryList.php:43 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" #: deprecated/includes/fields/country.php:45 #: deprecated/includes/fields/country.php:348 #: includes/Config/CountryList.php:44 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: deprecated/includes/fields/country.php:46 #: deprecated/includes/fields/country.php:349 #: includes/Config/CountryList.php:45 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: deprecated/includes/fields/country.php:47 #: deprecated/includes/fields/country.php:350 #: includes/Config/CountryList.php:46 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodja" #: deprecated/includes/fields/country.php:48 #: deprecated/includes/fields/country.php:351 #: includes/Config/CountryList.php:47 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #: deprecated/includes/fields/country.php:49 #: deprecated/includes/fields/country.php:352 #: includes/Config/CountryList.php:48 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #: deprecated/includes/fields/country.php:50 #: deprecated/includes/fields/country.php:353 #: includes/Config/CountryList.php:49 msgid "Cape Verde" msgstr "Kap Verde" #: deprecated/includes/fields/country.php:51 #: deprecated/includes/fields/country.php:354 #: includes/Config/CountryList.php:50 msgid "Cayman Islands" msgstr "Caymanöarna" #: deprecated/includes/fields/country.php:52 #: deprecated/includes/fields/country.php:355 #: includes/Config/CountryList.php:51 msgid "Central African Republic" msgstr "Centralafrikanska republiken" #: deprecated/includes/fields/country.php:53 #: deprecated/includes/fields/country.php:356 #: includes/Config/CountryList.php:52 msgid "Chad" msgstr "Tchad" #: deprecated/includes/fields/country.php:54 #: deprecated/includes/fields/country.php:357 #: includes/Config/CountryList.php:53 msgid "Chile" msgstr "Chile" #: deprecated/includes/fields/country.php:55 #: deprecated/includes/fields/country.php:358 #: includes/Config/CountryList.php:54 msgid "China" msgstr "Kina" #: deprecated/includes/fields/country.php:56 #: deprecated/includes/fields/country.php:359 #: includes/Config/CountryList.php:55 msgid "Christmas Island" msgstr "Julön" #: deprecated/includes/fields/country.php:57 #: deprecated/includes/fields/country.php:360 #: includes/Config/CountryList.php:56 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosöarna (Keeling)" #: deprecated/includes/fields/country.php:58 #: deprecated/includes/fields/country.php:361 #: includes/Config/CountryList.php:57 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #: deprecated/includes/fields/country.php:59 #: deprecated/includes/fields/country.php:362 #: includes/Config/CountryList.php:58 msgid "Comoros" msgstr "Komorerna" #: deprecated/includes/fields/country.php:60 #: deprecated/includes/fields/country.php:363 #: includes/Config/CountryList.php:59 msgid "Congo" msgstr "Kongo" #: deprecated/includes/fields/country.php:61 #: deprecated/includes/fields/country.php:364 #: includes/Config/CountryList.php:60 msgid "Congo, The Democratic Republic Of The" msgstr "Kongo-Kinshasa" #: deprecated/includes/fields/country.php:62 #: deprecated/includes/fields/country.php:365 #: includes/Config/CountryList.php:61 msgid "Cook Islands" msgstr "Cooköarna" #: deprecated/includes/fields/country.php:63 #: deprecated/includes/fields/country.php:366 #: includes/Config/CountryList.php:62 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: deprecated/includes/fields/country.php:64 #: deprecated/includes/fields/country.php:367 #: includes/Config/CountryList.php:63 msgid "Cote D'Ivoire" msgstr "Elfenbenskusten" #: deprecated/includes/fields/country.php:65 #: deprecated/includes/fields/country.php:368 #: includes/Config/CountryList.php:64 msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)" msgstr "Kratien (lokalt namn: Hrvatska)" #: deprecated/includes/fields/country.php:66 #: deprecated/includes/fields/country.php:369 #: includes/Config/CountryList.php:65 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: deprecated/includes/fields/country.php:67 #: deprecated/includes/fields/country.php:370 #: includes/Config/CountryList.php:66 msgid "Cyprus" msgstr "Cypern" #: deprecated/includes/fields/country.php:68 #: deprecated/includes/fields/country.php:371 #: includes/Config/CountryList.php:67 msgid "Czech Republic" msgstr "Tjeckien" #: deprecated/includes/fields/country.php:69 #: deprecated/includes/fields/country.php:372 #: includes/Config/CountryList.php:68 msgid "Denmark" msgstr "Danmark" #: deprecated/includes/fields/country.php:70 #: deprecated/includes/fields/country.php:373 #: includes/Config/CountryList.php:69 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: deprecated/includes/fields/country.php:71 #: deprecated/includes/fields/country.php:374 #: includes/Config/CountryList.php:70 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: deprecated/includes/fields/country.php:72 #: deprecated/includes/fields/country.php:375 #: includes/Config/CountryList.php:71 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanska republiken" #: deprecated/includes/fields/country.php:73 #: deprecated/includes/fields/country.php:376 #: includes/Config/CountryList.php:72 msgid "Timor-Leste (East Timor)" msgstr "Timor-Leste (Ăsttimor)" #: deprecated/includes/fields/country.php:74 #: deprecated/includes/fields/country.php:377 #: includes/Config/CountryList.php:73 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: deprecated/includes/fields/country.php:75 #: deprecated/includes/fields/country.php:378 #: includes/Config/CountryList.php:74 msgid "Egypt" msgstr "Egypten" #: deprecated/includes/fields/country.php:76 #: deprecated/includes/fields/country.php:379 #: includes/Config/CountryList.php:75 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: deprecated/includes/fields/country.php:77 #: deprecated/includes/fields/country.php:380 #: includes/Config/CountryList.php:76 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatorialguinea" #: deprecated/includes/fields/country.php:78 #: deprecated/includes/fields/country.php:381 #: includes/Config/CountryList.php:77 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: deprecated/includes/fields/country.php:79 #: deprecated/includes/fields/country.php:382 #: includes/Config/CountryList.php:78 msgid "Estonia" msgstr "Estland" #: deprecated/includes/fields/country.php:80 #: deprecated/includes/fields/country.php:383 #: includes/Config/CountryList.php:79 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopien" #: deprecated/includes/fields/country.php:81 #: deprecated/includes/fields/country.php:384 #: includes/Config/CountryList.php:80 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandsöarna" #: deprecated/includes/fields/country.php:82 #: deprecated/includes/fields/country.php:385 #: includes/Config/CountryList.php:81 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroeöarna" #: deprecated/includes/fields/country.php:83 #: deprecated/includes/fields/country.php:386 #: includes/Config/CountryList.php:82 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: deprecated/includes/fields/country.php:84 #: deprecated/includes/fields/country.php:387 #: includes/Config/CountryList.php:83 msgid "Finland" msgstr "Finland" #: deprecated/includes/fields/country.php:85 #: deprecated/includes/fields/country.php:388 #: includes/Config/CountryList.php:84 msgid "France" msgstr "Frankrike" #: deprecated/includes/fields/country.php:86 #: deprecated/includes/fields/country.php:389 #: includes/Config/CountryList.php:85 msgid "France, Metropolitan" msgstr "Frankrike, storstads" #: deprecated/includes/fields/country.php:87 #: deprecated/includes/fields/country.php:390 #: includes/Config/CountryList.php:86 msgid "French Guiana" msgstr "Franska Guyana" #: deprecated/includes/fields/country.php:88 #: deprecated/includes/fields/country.php:391 #: includes/Config/CountryList.php:87 msgid "French Polynesia" msgstr "Franska Polynesien" #: deprecated/includes/fields/country.php:89 #: deprecated/includes/fields/country.php:392 #: includes/Config/CountryList.php:88 msgid "French Southern Territories" msgstr "Franska södra territorierna" #: deprecated/includes/fields/country.php:90 #: deprecated/includes/fields/country.php:393 #: includes/Config/CountryList.php:89 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: deprecated/includes/fields/country.php:91 #: deprecated/includes/fields/country.php:394 #: includes/Config/CountryList.php:90 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: deprecated/includes/fields/country.php:92 #: deprecated/includes/fields/country.php:395 #: includes/Config/CountryList.php:91 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" #: deprecated/includes/fields/country.php:93 #: deprecated/includes/fields/country.php:396 #: includes/Config/CountryList.php:92 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" #: deprecated/includes/fields/country.php:94 #: deprecated/includes/fields/country.php:397 #: includes/Config/CountryList.php:93 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: deprecated/includes/fields/country.php:95 #: deprecated/includes/fields/country.php:398 #: includes/Config/CountryList.php:94 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: deprecated/includes/fields/country.php:96 #: deprecated/includes/fields/country.php:399 #: includes/Config/CountryList.php:95 msgid "Greece" msgstr "Grekland" #: deprecated/includes/fields/country.php:97 #: deprecated/includes/fields/country.php:400 #: includes/Config/CountryList.php:96 msgid "Greenland" msgstr "Grönland" #: deprecated/includes/fields/country.php:98 #: deprecated/includes/fields/country.php:401 #: includes/Config/CountryList.php:97 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: deprecated/includes/fields/country.php:99 #: deprecated/includes/fields/country.php:402 #: includes/Config/CountryList.php:98 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: deprecated/includes/fields/country.php:100 #: deprecated/includes/fields/country.php:403 #: includes/Config/CountryList.php:99 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: deprecated/includes/fields/country.php:101 #: deprecated/includes/fields/country.php:404 #: includes/Config/CountryList.php:100 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: deprecated/includes/fields/country.php:102 #: deprecated/includes/fields/country.php:405 #: includes/Config/CountryList.php:101 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: deprecated/includes/fields/country.php:103 #: deprecated/includes/fields/country.php:406 #: includes/Config/CountryList.php:102 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #: deprecated/includes/fields/country.php:104 #: deprecated/includes/fields/country.php:407 #: includes/Config/CountryList.php:103 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: deprecated/includes/fields/country.php:105 #: deprecated/includes/fields/country.php:408 #: includes/Config/CountryList.php:104 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: deprecated/includes/fields/country.php:106 #: deprecated/includes/fields/country.php:409 #: includes/Config/CountryList.php:105 msgid "Heard And Mc Donald Islands" msgstr "Heard- och McDonaldöarna" #: deprecated/includes/fields/country.php:107 #: deprecated/includes/fields/country.php:410 #: includes/Config/CountryList.php:106 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vatikanstaten (Heliga stolen)" #: deprecated/includes/fields/country.php:108 #: deprecated/includes/fields/country.php:411 #: includes/Config/CountryList.php:107 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: deprecated/includes/fields/country.php:109 #: deprecated/includes/fields/country.php:412 #: includes/Config/CountryList.php:108 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: deprecated/includes/fields/country.php:110 #: deprecated/includes/fields/country.php:413 #: includes/Config/CountryList.php:109 msgid "Hungary" msgstr "Ungern" #: deprecated/includes/fields/country.php:111 #: deprecated/includes/fields/country.php:414 #: includes/Config/CountryList.php:110 msgid "Iceland" msgstr "Island" #: deprecated/includes/fields/country.php:112 #: deprecated/includes/fields/country.php:415 #: includes/Config/CountryList.php:111 msgid "India" msgstr "Indien" #: deprecated/includes/fields/country.php:113 #: deprecated/includes/fields/country.php:416 #: includes/Config/CountryList.php:112 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesien" #: deprecated/includes/fields/country.php:114 #: deprecated/includes/fields/country.php:417 #: includes/Config/CountryList.php:113 msgid "Iran (Islamic Republic Of)" msgstr "Iran (Islamiska republiken)" #: deprecated/includes/fields/country.php:115 #: deprecated/includes/fields/country.php:418 #: includes/Config/CountryList.php:114 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #: deprecated/includes/fields/country.php:116 #: deprecated/includes/fields/country.php:419 #: includes/Config/CountryList.php:115 msgid "Ireland" msgstr "Irland" #: deprecated/includes/fields/country.php:117 #: deprecated/includes/fields/country.php:420 #: includes/Config/CountryList.php:116 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: deprecated/includes/fields/country.php:118 #: deprecated/includes/fields/country.php:421 #: includes/Config/CountryList.php:117 msgid "Italy" msgstr "Italien" #: deprecated/includes/fields/country.php:119 #: deprecated/includes/fields/country.php:422 #: includes/Config/CountryList.php:118 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: deprecated/includes/fields/country.php:120 #: deprecated/includes/fields/country.php:423 #: includes/Config/CountryList.php:119 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: deprecated/includes/fields/country.php:121 #: deprecated/includes/fields/country.php:424 #: includes/Config/CountryList.php:120 msgid "Jordan" msgstr "Jordanien" #: deprecated/includes/fields/country.php:122 #: deprecated/includes/fields/country.php:425 #: includes/Config/CountryList.php:121 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" #: deprecated/includes/fields/country.php:123 #: deprecated/includes/fields/country.php:426 #: includes/Config/CountryList.php:122 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: deprecated/includes/fields/country.php:124 #: deprecated/includes/fields/country.php:427 #: includes/Config/CountryList.php:123 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: deprecated/includes/fields/country.php:125 #: deprecated/includes/fields/country.php:428 #: includes/Config/CountryList.php:124 msgid "Korea, Democratic People's Republic Of" msgstr "Korea, Demokratiska folkrepubliken" #: deprecated/includes/fields/country.php:126 #: deprecated/includes/fields/country.php:429 #: includes/Config/CountryList.php:125 msgid "Korea, Republic Of" msgstr "Korea, Republiken" #: deprecated/includes/fields/country.php:127 #: deprecated/includes/fields/country.php:430 #: includes/Config/CountryList.php:126 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: deprecated/includes/fields/country.php:128 #: deprecated/includes/fields/country.php:431 #: includes/Config/CountryList.php:127 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizistan" #: deprecated/includes/fields/country.php:129 #: deprecated/includes/fields/country.php:432 #: includes/Config/CountryList.php:128 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laos, Demokratiska folkrepubliken" #: deprecated/includes/fields/country.php:130 #: deprecated/includes/fields/country.php:433 #: includes/Config/CountryList.php:129 msgid "Latvia" msgstr "Lettland" #: deprecated/includes/fields/country.php:131 #: deprecated/includes/fields/country.php:434 #: includes/Config/CountryList.php:130 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #: deprecated/includes/fields/country.php:132 #: deprecated/includes/fields/country.php:435 #: includes/Config/CountryList.php:131 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: deprecated/includes/fields/country.php:133 #: deprecated/includes/fields/country.php:436 #: includes/Config/CountryList.php:132 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: deprecated/includes/fields/country.php:134 #: deprecated/includes/fields/country.php:437 #: includes/Config/CountryList.php:133 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libyen, Staten" #: deprecated/includes/fields/country.php:135 #: deprecated/includes/fields/country.php:438 #: includes/Config/CountryList.php:134 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: deprecated/includes/fields/country.php:136 #: deprecated/includes/fields/country.php:439 #: includes/Config/CountryList.php:135 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" #: deprecated/includes/fields/country.php:137 #: deprecated/includes/fields/country.php:440 #: includes/Config/CountryList.php:136 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #: deprecated/includes/fields/country.php:138 #: deprecated/includes/fields/country.php:441 #: includes/Config/CountryList.php:137 msgid "Macau" msgstr "Macao" #: deprecated/includes/fields/country.php:139 #: deprecated/includes/fields/country.php:442 #: includes/Config/CountryList.php:138 msgid "Macedonia, Former Yugoslav Republic Of" msgstr "Makedonien, Republiken, forna Jugoslavien" #: deprecated/includes/fields/country.php:140 #: deprecated/includes/fields/country.php:443 #: includes/Config/CountryList.php:139 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #: deprecated/includes/fields/country.php:141 #: deprecated/includes/fields/country.php:444 #: includes/Config/CountryList.php:140 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: deprecated/includes/fields/country.php:142 #: deprecated/includes/fields/country.php:445 #: includes/Config/CountryList.php:141 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #: deprecated/includes/fields/country.php:143 #: deprecated/includes/fields/country.php:446 #: includes/Config/CountryList.php:142 msgid "Maldives" msgstr "Maldiverna" #: deprecated/includes/fields/country.php:144 #: deprecated/includes/fields/country.php:447 #: includes/Config/CountryList.php:143 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: deprecated/includes/fields/country.php:145 #: deprecated/includes/fields/country.php:448 #: includes/Config/CountryList.php:144 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: deprecated/includes/fields/country.php:146 #: deprecated/includes/fields/country.php:449 #: includes/Config/CountryList.php:145 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshallöarna" #: deprecated/includes/fields/country.php:147 #: deprecated/includes/fields/country.php:450 #: includes/Config/CountryList.php:146 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #: deprecated/includes/fields/country.php:148 #: deprecated/includes/fields/country.php:451 #: includes/Config/CountryList.php:147 msgid "Mauritania" msgstr "Mauretanien" #: deprecated/includes/fields/country.php:149 #: deprecated/includes/fields/country.php:452 #: includes/Config/CountryList.php:148 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: deprecated/includes/fields/country.php:150 #: deprecated/includes/fields/country.php:453 #: includes/Config/CountryList.php:149 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: deprecated/includes/fields/country.php:151 #: deprecated/includes/fields/country.php:454 #: includes/Config/CountryList.php:150 msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" #: deprecated/includes/fields/country.php:152 #: deprecated/includes/fields/country.php:455 #: includes/Config/CountryList.php:151 msgid "Micronesia, Federated States Of" msgstr "Mikronesiens federerade stater" #: deprecated/includes/fields/country.php:153 #: deprecated/includes/fields/country.php:456 #: includes/Config/CountryList.php:152 msgid "Moldova, Republic Of" msgstr "Moldavien, Republiken" #: deprecated/includes/fields/country.php:154 #: deprecated/includes/fields/country.php:457 #: includes/Config/CountryList.php:153 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: deprecated/includes/fields/country.php:155 #: deprecated/includes/fields/country.php:458 #: includes/Config/CountryList.php:154 msgid "Mongolia" msgstr "Mongoliet" #: deprecated/includes/fields/country.php:156 #: deprecated/includes/fields/country.php:459 #: includes/Config/CountryList.php:155 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #: deprecated/includes/fields/country.php:157 #: deprecated/includes/fields/country.php:460 #: includes/Config/CountryList.php:156 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: deprecated/includes/fields/country.php:158 #: deprecated/includes/fields/country.php:461 #: includes/Config/CountryList.php:157 msgid "Morocco" msgstr "Marocko" #: deprecated/includes/fields/country.php:159 #: deprecated/includes/fields/country.php:462 #: includes/Config/CountryList.php:158 msgid "Mozambique" msgstr "Moçambique" #: deprecated/includes/fields/country.php:160 #: deprecated/includes/fields/country.php:463 #: includes/Config/CountryList.php:159 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: deprecated/includes/fields/country.php:161 #: deprecated/includes/fields/country.php:464 #: includes/Config/CountryList.php:160 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #: deprecated/includes/fields/country.php:162 #: deprecated/includes/fields/country.php:465 #: includes/Config/CountryList.php:161 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: deprecated/includes/fields/country.php:163 #: deprecated/includes/fields/country.php:466 #: includes/Config/CountryList.php:162 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: deprecated/includes/fields/country.php:164 #: deprecated/includes/fields/country.php:467 #: includes/Config/CountryList.php:163 msgid "Netherlands" msgstr "NederlĂ€nderna" #: deprecated/includes/fields/country.php:165 #: deprecated/includes/fields/country.php:468 #: includes/Config/CountryList.php:164 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "NederlĂ€ndska Antillerna" #: deprecated/includes/fields/country.php:166 #: deprecated/includes/fields/country.php:469 #: includes/Config/CountryList.php:165 msgid "New Caledonia" msgstr "Nya Caledonien" #: deprecated/includes/fields/country.php:167 #: deprecated/includes/fields/country.php:470 #: includes/Config/CountryList.php:166 msgid "New Zealand" msgstr "Nya Zeeland" #: deprecated/includes/fields/country.php:168 #: deprecated/includes/fields/country.php:471 #: includes/Config/CountryList.php:167 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: deprecated/includes/fields/country.php:169 #: deprecated/includes/fields/country.php:472 #: includes/Config/CountryList.php:168 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: deprecated/includes/fields/country.php:170 #: deprecated/includes/fields/country.php:473 #: includes/Config/CountryList.php:169 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: deprecated/includes/fields/country.php:171 #: deprecated/includes/fields/country.php:474 #: includes/Config/CountryList.php:170 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: deprecated/includes/fields/country.php:172 #: deprecated/includes/fields/country.php:475 #: includes/Config/CountryList.php:171 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Island" #: deprecated/includes/fields/country.php:173 #: deprecated/includes/fields/country.php:476 #: includes/Config/CountryList.php:172 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Nordmarianerna" #: deprecated/includes/fields/country.php:174 #: deprecated/includes/fields/country.php:477 #: includes/Config/CountryList.php:173 msgid "Norway" msgstr "Norge" #: deprecated/includes/fields/country.php:175 #: deprecated/includes/fields/country.php:478 #: includes/Config/CountryList.php:174 msgid "Oman" msgstr "Oman" #: deprecated/includes/fields/country.php:176 #: deprecated/includes/fields/country.php:479 #: includes/Config/CountryList.php:175 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: deprecated/includes/fields/country.php:177 #: deprecated/includes/fields/country.php:480 #: includes/Config/CountryList.php:176 msgid "Palau" msgstr "Palau" #: deprecated/includes/fields/country.php:178 #: deprecated/includes/fields/country.php:481 #: includes/Config/CountryList.php:177 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: deprecated/includes/fields/country.php:179 #: deprecated/includes/fields/country.php:482 #: includes/Config/CountryList.php:178 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nya Guinea" #: deprecated/includes/fields/country.php:180 #: deprecated/includes/fields/country.php:483 #: includes/Config/CountryList.php:179 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: deprecated/includes/fields/country.php:181 #: deprecated/includes/fields/country.php:484 #: includes/Config/CountryList.php:180 msgid "Peru" msgstr "Peru" #: deprecated/includes/fields/country.php:182 #: deprecated/includes/fields/country.php:485 #: includes/Config/CountryList.php:181 msgid "Philippines" msgstr "Filippinerna" #: deprecated/includes/fields/country.php:183 #: deprecated/includes/fields/country.php:486 #: includes/Config/CountryList.php:182 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: deprecated/includes/fields/country.php:184 #: deprecated/includes/fields/country.php:487 #: includes/Config/CountryList.php:183 msgid "Poland" msgstr "Polen" #: deprecated/includes/fields/country.php:185 #: deprecated/includes/fields/country.php:488 #: includes/Config/CountryList.php:184 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: deprecated/includes/fields/country.php:186 #: deprecated/includes/fields/country.php:489 #: includes/Config/CountryList.php:185 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: deprecated/includes/fields/country.php:187 #: deprecated/includes/fields/country.php:490 #: includes/Config/CountryList.php:186 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: deprecated/includes/fields/country.php:188 #: deprecated/includes/fields/country.php:491 #: includes/Config/CountryList.php:187 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #: deprecated/includes/fields/country.php:189 #: deprecated/includes/fields/country.php:492 #: includes/Config/CountryList.php:188 msgid "Romania" msgstr "RumĂ€nien" #: deprecated/includes/fields/country.php:190 #: deprecated/includes/fields/country.php:493 #: includes/Config/CountryList.php:189 msgid "Russian Federation" msgstr "Ryssland" #: deprecated/includes/fields/country.php:191 #: deprecated/includes/fields/country.php:494 #: includes/Config/CountryList.php:190 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #: deprecated/includes/fields/country.php:192 #: deprecated/includes/fields/country.php:495 #: includes/Config/CountryList.php:191 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "Saint Kitts och Nevis" #: deprecated/includes/fields/country.php:193 #: deprecated/includes/fields/country.php:496 #: includes/Config/CountryList.php:192 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #: deprecated/includes/fields/country.php:194 #: deprecated/includes/fields/country.php:497 #: includes/Config/CountryList.php:193 msgid "Saint Vincent And The Grenadines" msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna" #: deprecated/includes/fields/country.php:195 #: deprecated/includes/fields/country.php:498 #: includes/Config/CountryList.php:194 msgid "Samoa" msgstr "SjĂ€lvstĂ€ndiga staten Samoa" #: deprecated/includes/fields/country.php:196 #: deprecated/includes/fields/country.php:499 #: includes/Config/CountryList.php:195 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: deprecated/includes/fields/country.php:197 #: deprecated/includes/fields/country.php:500 #: includes/Config/CountryList.php:196 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "SĂŁo TomĂ© och PrĂncipe" #: deprecated/includes/fields/country.php:198 #: deprecated/includes/fields/country.php:501 #: includes/Config/CountryList.php:197 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudiarabien" #: deprecated/includes/fields/country.php:199 #: deprecated/includes/fields/country.php:502 #: includes/Config/CountryList.php:198 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: deprecated/includes/fields/country.php:200 #: deprecated/includes/fields/country.php:503 #: includes/Config/CountryList.php:199 msgid "Serbia" msgstr "Serbien" #: deprecated/includes/fields/country.php:201 #: deprecated/includes/fields/country.php:504 #: includes/Config/CountryList.php:200 msgid "Seychelles" msgstr "Seychellerna" #: deprecated/includes/fields/country.php:202 #: deprecated/includes/fields/country.php:505 #: includes/Config/CountryList.php:201 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: deprecated/includes/fields/country.php:203 #: deprecated/includes/fields/country.php:506 #: includes/Config/CountryList.php:202 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: deprecated/includes/fields/country.php:204 #: deprecated/includes/fields/country.php:507 #: includes/Config/CountryList.php:203 msgid "Slovakia (Slovak Republic)" msgstr "Slovakien (Slovakiska republiken)" #: deprecated/includes/fields/country.php:205 #: deprecated/includes/fields/country.php:508 #: includes/Config/CountryList.php:204 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenien" #: deprecated/includes/fields/country.php:206 #: deprecated/includes/fields/country.php:509 #: includes/Config/CountryList.php:205 msgid "Solomon Islands" msgstr "Salomonöarna" #: deprecated/includes/fields/country.php:207 #: deprecated/includes/fields/country.php:510 #: includes/Config/CountryList.php:206 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #: deprecated/includes/fields/country.php:208 #: deprecated/includes/fields/country.php:511 #: includes/Config/CountryList.php:207 msgid "South Africa" msgstr "Sydafrika" #: deprecated/includes/fields/country.php:209 #: deprecated/includes/fields/country.php:512 #: includes/Config/CountryList.php:208 msgid "South Georgia, South Sandwich Islands" msgstr "Sydgeorgien och Sydsandwichöarna" #: deprecated/includes/fields/country.php:210 #: deprecated/includes/fields/country.php:514 #: includes/Config/CountryList.php:209 msgid "Spain" msgstr "Spanien" #: deprecated/includes/fields/country.php:211 #: deprecated/includes/fields/country.php:515 #: includes/Config/CountryList.php:210 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: deprecated/includes/fields/country.php:212 #: deprecated/includes/fields/country.php:516 #: includes/Config/CountryList.php:211 msgid "St. Helena" msgstr "Sankta Helena" #: deprecated/includes/fields/country.php:213 #: deprecated/includes/fields/country.php:517 #: includes/Config/CountryList.php:212 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "Saint-Pierre och Miquelon" #: deprecated/includes/fields/country.php:214 #: deprecated/includes/fields/country.php:518 #: includes/Config/CountryList.php:213 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: deprecated/includes/fields/country.php:215 #: deprecated/includes/fields/country.php:519 #: includes/Config/CountryList.php:214 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #: deprecated/includes/fields/country.php:216 #: deprecated/includes/fields/country.php:520 #: includes/Config/CountryList.php:215 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard och Jan Mayen-öarna" #: deprecated/includes/fields/country.php:217 #: deprecated/includes/fields/country.php:521 #: includes/Config/CountryList.php:216 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #: deprecated/includes/fields/country.php:218 #: deprecated/includes/fields/country.php:522 #: includes/Config/CountryList.php:217 msgid "Sweden" msgstr "Sverige" #: deprecated/includes/fields/country.php:219 #: deprecated/includes/fields/country.php:523 #: includes/Config/CountryList.php:218 msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" #: deprecated/includes/fields/country.php:220 #: deprecated/includes/fields/country.php:524 #: includes/Config/CountryList.php:219 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Syrien" #: deprecated/includes/fields/country.php:221 #: deprecated/includes/fields/country.php:525 #: includes/Config/CountryList.php:220 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: deprecated/includes/fields/country.php:222 #: deprecated/includes/fields/country.php:526 #: includes/Config/CountryList.php:221 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadzjikistan" #: deprecated/includes/fields/country.php:223 #: deprecated/includes/fields/country.php:527 #: includes/Config/CountryList.php:222 msgid "Tanzania, United Republic Of" msgstr "Tanzania, Förenade republiken" #: deprecated/includes/fields/country.php:224 #: deprecated/includes/fields/country.php:528 #: includes/Config/CountryList.php:223 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #: deprecated/includes/fields/country.php:225 #: deprecated/includes/fields/country.php:529 #: includes/Config/CountryList.php:224 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: deprecated/includes/fields/country.php:226 #: deprecated/includes/fields/country.php:530 #: includes/Config/CountryList.php:225 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: deprecated/includes/fields/country.php:227 #: deprecated/includes/fields/country.php:531 #: includes/Config/CountryList.php:226 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: deprecated/includes/fields/country.php:228 #: deprecated/includes/fields/country.php:532 #: includes/Config/CountryList.php:227 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trinidad och Tobago" #: deprecated/includes/fields/country.php:229 #: deprecated/includes/fields/country.php:533 #: includes/Config/CountryList.php:228 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisien" #: deprecated/includes/fields/country.php:230 #: deprecated/includes/fields/country.php:534 #: includes/Config/CountryList.php:229 msgid "Turkey" msgstr "Turkiet" #: deprecated/includes/fields/country.php:231 #: deprecated/includes/fields/country.php:535 #: includes/Config/CountryList.php:230 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: deprecated/includes/fields/country.php:232 #: deprecated/includes/fields/country.php:536 #: includes/Config/CountryList.php:231 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Turks- och Caicosöarna" #: deprecated/includes/fields/country.php:233 #: deprecated/includes/fields/country.php:537 #: includes/Config/CountryList.php:232 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: deprecated/includes/fields/country.php:234 #: deprecated/includes/fields/country.php:538 #: includes/Config/CountryList.php:233 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: deprecated/includes/fields/country.php:235 #: deprecated/includes/fields/country.php:539 #: includes/Config/CountryList.php:234 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" #: deprecated/includes/fields/country.php:236 #: deprecated/includes/fields/country.php:540 #: includes/Config/CountryList.php:235 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Förenade Arabemiraten" #: deprecated/includes/fields/country.php:237 #: deprecated/includes/fields/country.php:541 #: includes/Config/CountryList.php:236 msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannien" #: deprecated/includes/fields/country.php:238 #: deprecated/includes/fields/country.php:542 #: includes/Config/CountryList.php:237 msgid "United States" msgstr "USA" #: deprecated/includes/fields/country.php:239 #: deprecated/includes/fields/country.php:543 #: includes/Config/CountryList.php:238 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Förenta staternas (USA) mindre öar i Oceanien och VĂ€stindien" #: deprecated/includes/fields/country.php:240 #: deprecated/includes/fields/country.php:544 #: includes/Config/CountryList.php:239 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: deprecated/includes/fields/country.php:241 #: deprecated/includes/fields/country.php:545 #: includes/Config/CountryList.php:240 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: deprecated/includes/fields/country.php:242 #: deprecated/includes/fields/country.php:546 #: includes/Config/CountryList.php:241 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: deprecated/includes/fields/country.php:243 #: deprecated/includes/fields/country.php:547 #: includes/Config/CountryList.php:242 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: deprecated/includes/fields/country.php:244 #: deprecated/includes/fields/country.php:548 #: includes/Config/CountryList.php:243 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #: deprecated/includes/fields/country.php:245 #: deprecated/includes/fields/country.php:549 #: includes/Config/CountryList.php:244 msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Jungfruöarna (Storbritannien)" #: deprecated/includes/fields/country.php:246 #: deprecated/includes/fields/country.php:550 #: includes/Config/CountryList.php:245 msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Jungfruöarna (USA)" #: deprecated/includes/fields/country.php:247 #: deprecated/includes/fields/country.php:551 #: includes/Config/CountryList.php:246 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Wallis- och Futunaöarna" #: deprecated/includes/fields/country.php:248 #: deprecated/includes/fields/country.php:552 #: includes/Config/CountryList.php:247 msgid "Western Sahara" msgstr "VĂ€stra Sahara" #: deprecated/includes/fields/country.php:249 #: deprecated/includes/fields/country.php:553 #: includes/Config/CountryList.php:248 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #: deprecated/includes/fields/country.php:250 #: deprecated/includes/fields/country.php:554 #: includes/Config/CountryList.php:249 msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslavien" #: deprecated/includes/fields/country.php:251 #: deprecated/includes/fields/country.php:555 #: includes/Config/CountryList.php:250 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: deprecated/includes/fields/country.php:252 #: deprecated/includes/fields/country.php:556 #: includes/Config/CountryList.php:251 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: deprecated/includes/fields/country.php:260 #: includes/Fields/ListCountry.php:22 msgid "Country" msgstr "Land" #: deprecated/includes/fields/country.php:270 msgid "Default Country" msgstr "Förvalt land" #: deprecated/includes/fields/country.php:277 #: includes/Config/FieldSettings.php:721 msgid "Use a custom first option" msgstr "AnvĂ€nd ett anpassat första alternativ" #: deprecated/includes/fields/country.php:283 #: includes/Config/FieldSettings.php:734 msgid "Custom first option" msgstr "Anpassat första alternativ" #: deprecated/includes/fields/country.php:513 msgid "South Sudan" msgstr "Sydsudan" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:14 #: includes/Fields/CreditCard.php:26 msgid "Credit Card" msgstr "Kreditkort" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:35 msgid "Card Number Label" msgstr "Etikett för kortnummer" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:36 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:145 msgid "Card Number" msgstr "Kortnummer" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:43 msgid "Card Number Description" msgstr "Beskrivning för kortnummer" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:44 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:146 msgid "The (typically) 16 digits on the front of your credit card." msgstr "De (normalt sett) 16 siffrorna pĂ„ kreditkortets framsida." #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:51 msgid "Card CVC Label" msgstr "Etikett för kortets CVC-kod" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:52 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:148 msgid "CVC" msgstr "CVC" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:59 msgid "Card CVC Description" msgstr "Beskrivning för kortets CVC-kod" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:60 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:149 msgid "The 3 digit (back) or 4 digit (front) value on your card." msgstr "De 3 (baksidan) eller 4 (framsidan) siffrorna pĂ„ kortet." #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:67 msgid "Card Name Label" msgstr "Etikett för kortnamn" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:68 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:151 msgid "Name on the card" msgstr "Namn pĂ„ kortet" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:75 msgid "Card Name Description" msgstr "Beskrivning av kortnamn" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:76 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:152 msgid "The name printed on the front of your credit card." msgstr "Namnet som Ă€r tryckt pĂ„ kreditkortets framsida." #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:83 msgid "Card Expiry Month Label" msgstr "Etikett för kortets utgĂ„ngsmĂ„nad" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:84 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:154 msgid "Expiration month (MM)" msgstr "UtgĂ„ngsmĂ„nad (MM)" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:91 msgid "Card Expiry Month Description" msgstr "Beskrivning av kortets utgĂ„ngsmĂ„nad" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:92 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:155 msgid "The month your credit card expires, typically on the front of the card." msgstr "Den mĂ„nad dĂ„ kortet upphör att gĂ€lla, vanligtvis pĂ„ kortets framsida." #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:99 msgid "Card Expiry Year Label" msgstr "Etikett för kortets utgĂ„ngsĂ„r" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:100 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:157 msgid "Expiration year (YYYY)" msgstr "UtgĂ„ngsĂ„r (YYYY)" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:107 msgid "Card Expiry Year Description" msgstr "Beskrivning av kortets utgĂ„ngsĂ„r" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:108 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:158 msgid "The year your credit card expires, typically on the front of the card." msgstr "Det Ă„r dĂ„ kortet upphör att gĂ€lla, vanligtvis pĂ„ kortets framsida." #: deprecated/includes/fields/desc.php:4 msgid "Text" msgstr "Text" #: deprecated/includes/fields/desc.php:18 msgid "Text Element" msgstr "Textelement" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:4 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:76 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:104 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:132 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:160 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:188 msgid "Hidden Field" msgstr "Dolt fĂ€lt" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:56 #: deprecated/includes/fields/number.php:73 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:126 msgid "User ID (If logged in)" msgstr "AnvĂ€ndar-ID (om inloggad)" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:57 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:127 msgid "User Firstname (If logged in)" msgstr "AnvĂ€ndarens förnamn (om inloggad)" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:58 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:128 msgid "User Lastname (If logged in)" msgstr "AnvĂ€ndarens efternamn (om inloggad)" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:59 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:129 msgid "User Display Name (If logged in)" msgstr "AnvĂ€ndarens visningsnamn (om inloggad)" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:60 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:130 msgid "User Email (If logged in)" msgstr "AnvĂ€ndarens e-postadress (om inloggad)" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:61 #: deprecated/includes/fields/number.php:74 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:131 msgid "Post / Page ID (If available)" msgstr "InlĂ€ggets/sidans ID (om sĂ„dant finns)" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:62 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:132 msgid "Post / Page Title (If available)" msgstr "InlĂ€ggets/sidans titel (om sĂ„dan finns)" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:63 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:133 msgid "Post / Page URL (If available)" msgstr "InlĂ€ggets/sidans URL (om sĂ„dan finns)" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:64 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:134 msgid "Today's Date" msgstr "Dagens datum" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:66 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:136 msgid "Querystring Variable" msgstr "Variabel för frĂ„gestrĂ€ng" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:74 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:145 msgid "This keyword is reserved by WordPress. Please try another." msgstr "Detta nyckelord Ă€r reserverat för WordPress. Försök med ett annat nyckelord." #: deprecated/includes/fields/hidden.php:94 msgid "Is this an email address?" msgstr "Ăr detta en e-postadress?" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:102 msgid "" "If this box is checked, Ninja Forms will validate this input as an email " "address." msgstr "" "Om denna ruta Ă€r markerad kommer Ninja Forms att verifiera denna inmatning " "som e-postadress." #: deprecated/includes/fields/hidden.php:109 msgid "Send a copy of the form to this address?" msgstr "Skicka en kopia av formulĂ€ret till denna adress?" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:117 msgid "" "If this box is checked, Ninja Forms will send a copy of this form (and any " "messages attached) to this address." msgstr "" "Om denna ruta Ă€r markerad kommer Ninja Forms att skicka en kopia av detta " "formulĂ€r (och eventuella bifogade meddelanden) till denna adress." #: deprecated/includes/fields/honeypot.php:4 msgid "Honey Pot" msgstr "Honeypot" #: deprecated/includes/fields/hr.php:4 msgid "hr" msgstr "timme" #: deprecated/includes/fields/list.php:4 includes/Database/MockData.php:152 msgid "List" msgstr "Lista" #: deprecated/includes/fields/list.php:17 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:68 msgid "This is the user's state" msgstr "Detta Ă€r anvĂ€ndarens stat" #: deprecated/includes/fields/list.php:45 msgid "Selected Value" msgstr "Valt vĂ€rde" #: deprecated/includes/fields/list.php:50 msgid "Add Value" msgstr "LĂ€gg till vĂ€rde" #: deprecated/includes/fields/list.php:55 msgid "Remove Value" msgstr "Ta bort vĂ€rde" #: deprecated/includes/fields/list.php:112 #: deprecated/includes/fields/list.php:591 msgid "Calc" msgstr "BerĂ€kna" #: deprecated/includes/fields/list.php:134 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:67 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:95 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:123 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:151 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:179 msgid "Dropdown" msgstr "Dropdown-meny" #: deprecated/includes/fields/list.php:135 msgid "Radio" msgstr "Radioknapp" #: deprecated/includes/fields/list.php:136 msgid "Checkboxes" msgstr "Kryssrutor" #: deprecated/includes/fields/list.php:137 #: includes/Fields/ListMultiSelect.php:24 msgid "Multi-Select" msgstr "Flerval" #: deprecated/includes/fields/list.php:140 msgid "List Type" msgstr "Typ av lista:" #: deprecated/includes/fields/list.php:145 msgid "Multi-Select Box Size" msgstr "Rutstorlek för flerval" #: deprecated/includes/fields/list.php:150 msgid "Import List Items" msgstr "Importera listobjekt" #: deprecated/includes/fields/list.php:156 msgid "Show list item values" msgstr "Visa vĂ€rden för listobjekt" #: deprecated/includes/fields/list.php:175 msgid "Import" msgstr "Importera" #: deprecated/includes/fields/list.php:177 msgid "To use this feature, you can paste your CSV into the textarea above." msgstr "För att anvĂ€nda denna funktion kan du klistra in ditt CSV i textomrĂ„det ovan." #: deprecated/includes/fields/list.php:178 msgid "The format should look like the following:" msgstr "Formatet ska se ut som följer:" #: deprecated/includes/fields/list.php:181 msgid "Label,Value,Calc" msgstr "Etikett,vĂ€rde,berĂ€kna" #: deprecated/includes/fields/list.php:190 msgid "" "If you want to send an empty value or calc, you should use '' for those." msgstr "" "Om du vill skicka ett tomt vĂ€rde eller berĂ€kna ska du anvĂ€nda '' för dem." #: deprecated/includes/fields/list.php:594 msgid "Selected" msgstr "Vald" #: deprecated/includes/fields/number.php:4 includes/Database/MockData.php:625 #: includes/Fields/Number.php:28 msgid "Number" msgstr "Siffror" #: deprecated/includes/fields/number.php:12 msgid "Minimum Value" msgstr "MinimivĂ€rde" #: deprecated/includes/fields/number.php:18 msgid "Maximum Value" msgstr "MaximivĂ€rde" #: deprecated/includes/fields/number.php:24 msgid "Step (amount to increment by)" msgstr "Steg (belopp att öka med)" #: deprecated/includes/fields/organizer.php:6 msgid "Organizer" msgstr "Organisatör" #: deprecated/includes/fields/password.php:4 includes/Fields/Password.php:22 msgid "Password" msgstr "Lösenord" #: deprecated/includes/fields/password.php:28 msgid "Use this as a registration password field" msgstr "AnvĂ€nd detta som ett lösenordsfĂ€lt för registrering" #: deprecated/includes/fields/password.php:30 msgid "" "If this box is checked, both password and re-password textboxes will be " "output." msgstr "" "Om denna ruta Ă€r markerad, visas bĂ„de textrutorna för lösenord och lösenordsbekrĂ€ftelse." #: deprecated/includes/fields/password.php:36 msgid "Re-enter Password Label" msgstr "Ange lösenordsbekrĂ€ftelsen igen" #: deprecated/includes/fields/password.php:38 msgid "Re-enter Password" msgstr "Ange lösenordet igen" #: deprecated/includes/fields/password.php:44 msgid "Show Password Strength Indicator" msgstr "Visa indikator för lösenordsstyrka" #: deprecated/includes/fields/password.php:129 msgid "" "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it " "stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? " "$ % ^ & )." msgstr "" "Tips: Lösenordet mĂ„ste vara minst sju tecken lĂ„ngt. Skapa ett sĂ€krare " "lösenord genom att anvĂ€nda smĂ„ och stora bokstĂ€ver, siffror och symboler som " "! \" ? $ % ^ & )." #: deprecated/includes/fields/password.php:147 #: includes/Fields/PasswordConfirm.php:72 msgid "Passwords do not match" msgstr "Lösenorden stĂ€mmer inte överens" #: deprecated/includes/fields/rating.php:4 includes/Database/MockData.php:768 #: includes/Fields/StarRating.php:36 msgid "Star Rating" msgstr "StjĂ€rnklassificering" #: deprecated/includes/fields/rating.php:13 #: includes/Config/FieldSettings.php:682 msgid "Number of stars" msgstr "Antal stjĂ€rnor" #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:6 msgid "reCAPTCHA" msgstr "reCAPTCHA" #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:12 msgid "Confirm that you are not a bot" msgstr "BekrĂ€fta att du inte Ă€r en robot" #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:87 msgid "Please complete the captcha field" msgstr "Fyll i captcha-fĂ€ltet" #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:98 includes/Fields/Recaptcha.php:63 msgid "Please make sure you have entered your Site & Secret keys correctly" msgstr "Se till att du har angett din platsnyckel och din hemliga nyckel korrekt" #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:100 #: includes/Fields/Recaptcha.php:65 msgid "Captcha mismatch. Please enter the correct value in captcha field" msgstr "Captcha-matchningsfel. Ange korrekt vĂ€rde i captcha-fĂ€ltet" #: deprecated/includes/fields/spam.php:4 includes/Fields/Spam.php:24 msgid "Anti-Spam" msgstr "SkrĂ€ppost" #: deprecated/includes/fields/spam.php:29 #: deprecated/includes/fields/spam.php:65 msgid "Spam Question" msgstr "SkrĂ€ppostfrĂ„ga" #: deprecated/includes/fields/spam.php:36 #: deprecated/includes/fields/spam.php:71 msgid "Spam Answer" msgstr "SkrĂ€ppostsvar" #: deprecated/includes/fields/submit.php:4 #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:11 #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:36 #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:81 #: includes/Database/MockData.php:165 includes/Database/MockData.php:483 #: includes/Database/MockData.php:802 includes/Fields/Submit.php:26 msgid "Submit" msgstr "Skicka" #: deprecated/includes/fields/tax.php:11 msgid "Tax" msgstr "Moms" #: deprecated/includes/fields/tax.php:21 msgid "Tax Percentage" msgstr "Skatteprocent" #: deprecated/includes/fields/tax.php:23 msgid "Should be entered as a percentage. e.g. 8.25%, 4%" msgstr "Ska anges som procenttal, t.ex. 8,25 %, 4 %" #: deprecated/includes/fields/textarea.php:4 includes/Database/MockData.php:382 #: includes/Database/MockData.php:526 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:61 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:89 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:117 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:145 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:173 msgid "Textarea" msgstr "TextomrĂ„de" #: deprecated/includes/fields/textarea.php:18 #: includes/Config/FieldSettings.php:777 msgid "Show Rich Text Editor" msgstr "Visa RTF-redigerare" #: deprecated/includes/fields/textarea.php:23 #: includes/Config/FieldSettings.php:787 msgid "Show Media Upload Button" msgstr "Visa knapp för uppladdning av media" #: deprecated/includes/fields/textarea.php:28 #: includes/Config/FieldSettings.php:799 msgid "Disable Rich Text Editor on Mobile" msgstr "Inaktivera RTF-redigerare pĂ„ mobil" #: deprecated/includes/fields/textbox.php:52 msgid "Validate as an email address? (Field must be required)" msgstr "Verifiera som e-postadress? (FĂ€ltet mĂ„ste vara obligatoriskt)" #: deprecated/includes/fields/textbox.php:56 #: includes/Config/FieldSettings.php:707 msgid "Disable Input" msgstr "Inaktivera inmatning" #: deprecated/includes/fields/textbox.php:64 msgid "Datepicker" msgstr "DatumvĂ€ljare" #: deprecated/includes/fields/textbox.php:174 msgid "Phone - (555) 555-5555" msgstr "Telefon - (555) 555-5555iu" #: deprecated/includes/fields/textbox.php:176 msgid "Currency" msgstr "Valuta" #: deprecated/includes/fields/textbox.php:185 msgid "Custom Mask Definition" msgstr "Anpassa maskdefinition" #: deprecated/includes/fields/textbox.php:185 msgid "Help" msgstr "HjĂ€lp" #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:4 msgid "Timed Submit" msgstr "TidsgrĂ€ns för sĂ€ndning" #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:10 msgid "Submit button text after timer expires" msgstr "Skicka knapptext nĂ€r timern gĂ„r ut" #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:18 #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:69 #: includes/Config/FieldSettings.php:636 msgid "Please wait %n seconds" msgstr "VĂ€nta i %n sekunder" #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:19 msgid "%n will be used to signify the number of seconds" msgstr "%n kommer att anvĂ€ndas för att indikera antalet sekunder" #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:26 msgid "Number of seconds for countdown" msgstr "Antal sekunder för nedrĂ€kning" #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:27 msgid "This is how long a user must wait to submit the form" msgstr "Det hĂ€r Ă€r den tid en anvĂ€ndare mĂ„ste vĂ€nta för att skicka formulĂ€ret" #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:102 msgid "If you are a human, please slow down." msgstr "Om du Ă€r mĂ€nniska mĂ„ste du sakta ned." #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:108 msgid "" "You need JavaScript to submit this form. Please enable it and try again." msgstr "" "Du behöver JavaScript för att skicka det hĂ€r formulĂ€ret. Aktivera det och " "försök igen." #: includes/Abstracts/ActionNewsletter.php:113 msgid "js-newsletter-list-update extra" msgstr "js-newsletter-list-update extra" #: includes/Abstracts/ActionNewsletter.php:113 msgid "dashicons dashicons-update" msgstr "dashicons dashicons-update" #: includes/Abstracts/ActionNewsletter.php:142 msgid "List Field Mapping" msgstr "ListfĂ€ltmappning" #: includes/Abstracts/ActionNewsletter.php:150 msgid "Interest Groups" msgstr "Intressegrupper" #: includes/Abstracts/FieldOptIn.php:39 msgid "Single" msgstr "Singel" #: includes/Abstracts/FieldOptIn.php:43 msgid "Multiple" msgstr "Flera" #: includes/Abstracts/FieldOptIn.php:51 msgid "Lists" msgstr "Listor" #: includes/Abstracts/FieldOptIn.php:51 msgid "refresh" msgstr "Uppdatera" #: includes/Abstracts/Metabox.php:25 msgid "Metabox" msgstr "Metabox" #: includes/Abstracts/SubmissionMetabox.php:21 msgid "Submission Metabox" msgstr "SĂ€ndning metabox" #: includes/Abstracts/UserInfo.php:25 msgid "User Meta (if logged in)" msgstr "AnvĂ€ndarens meta (om inloggad)" #: includes/Actions/CollectPayment.php:40 msgid "Collect Payment" msgstr "Ta betalt" #: includes/Admin/AllFormsTable.php:27 msgid "No forms found." msgstr "Inga formulĂ€r hittades." #: includes/Admin/AllFormsTable.php:70 msgid "Date Created" msgstr "Skapat den" #: includes/Admin/AllFormsTable.php:94 msgid "title" msgstr "titel" #: includes/Admin/AllFormsTable.php:95 msgid "updated" msgstr "uppdaterat" #: includes/Admin/AllFormsTable.php:232 includes/Admin/AllFormsTable.php:248 #: includes/Admin/AllFormsTable.php:267 msgid "Go get a life, script kiddies" msgstr "Försöket har misslyckats" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:44 msgid "Parent Item:" msgstr "Ăverordnat objekt:" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:45 msgid "All Items" msgstr "Alla objekt" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:46 msgid "Add New Item" msgstr "LĂ€gg till nytt objekt" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:48 msgid "New Item" msgstr "Nytt objekt" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:49 msgid "Edit Item" msgstr "Redigera objekt" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:50 msgid "Update Item" msgstr "Uppdatera objekt" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:51 msgid "View Item" msgstr "Visa objekt" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:52 msgid "Search Item" msgstr "Sökobjekt" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:54 msgid "Not found in Trash" msgstr "Hittades inte i papperskorgen" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:58 msgid "Form Submissions" msgstr "FormulĂ€rsĂ€ndningar" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:183 msgid "Submission Info" msgstr "SĂ€ndningsinfo" #: includes/Admin/Menus/Forms.php:77 msgid "Add New Form" msgstr "LĂ€gg till nytt formulĂ€r" #: includes/Admin/Menus/Forms.php:100 msgid "Form Template Import Error." msgstr "Importfel pĂ„ formulĂ€rmall." #: includes/Admin/Menus/Forms.php:416 includes/MergeTags/Fields.php:13 msgid "Fields" msgstr "Fält" #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:37 msgid "There uploaded file is not a valid format." msgstr "Den uppladdade filen Ă€r inte ett giltigt format." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:38 msgid "Invalid Form Upload." msgstr "Uppladdning av ogiltigt formulĂ€r." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:125 msgid "Import Forms" msgstr "Importera formulĂ€r" #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:132 msgid "Export Forms" msgstr "Exportera formulĂ€r" #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:216 msgid "Equation (Advanced)" msgstr "Ekvation (avancerad)" #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:219 msgid "Operations and Fields (Advanced)" msgstr "Ă tgĂ€rder och fĂ€lt (avancerade)" #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:222 msgid "Auto-Total Fields" msgstr "FĂ€lt med automatisk summa" #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:340 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Den uppladdade filen överstiger direktivet upload_max_filesize i php.ini." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:343 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." msgstr "" "Den uppladdade filen överskrider direktivet MAX_FILE_SIZE som angetts i HTML-formulĂ€ret." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:346 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Den uppladdade filen laddades endast upp delvis." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:349 msgid "No file was uploaded." msgstr "Filen laddades inte upp." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:352 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "En temporĂ€r mapp saknas." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:355 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Misslyckades med att skriva filen till disken." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:358 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Filuppladdning stoppades pga filĂ€ndelse." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:361 msgid "Unknown upload error." msgstr "OkĂ€nt uppladdningsfel." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:366 msgid "File Upload Error" msgstr "Fel vid filöverföring" #: includes/Admin/Menus/Licenses.php:46 msgid "Add-On Licenses" msgstr "TillĂ€ggslicenser" #: includes/Admin/Menus/MockData.php:33 msgid "Migrations and Mock Data complete. " msgstr "Migreringar och lĂ„tsasdata slutförda. " #: includes/Admin/Menus/MockData.php:34 msgid "View Forms" msgstr "Visa formulĂ€r" #: includes/Admin/Menus/Settings.php:39 msgid "Save Settings" msgstr "Spara inställningar" #: includes/Admin/Menus/Submissions.php:252 msgid "button-secondary nf-download-all" msgstr "button-secondary nf-download-all" #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:131 msgid "Server IP Address" msgstr "Serverns IP-adress" #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:132 msgid "Host Name" msgstr "VĂ€rdnamn" #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:134 msgid "smtp_port" msgstr "smtp_port" #: includes/Admin/Metaboxes/AppendAForm.php:11 msgid "Append a Ninja Forms" msgstr "LĂ€gg till ett Ninja Forms" #: includes/AJAX/Controllers/Form.php:16 msgid "Form Not Found" msgstr "FormulĂ€ret saknas" #: includes/AJAX/Controllers/SavedFields.php:17 #: includes/AJAX/Controllers/SavedFields.php:38 #: includes/AJAX/Controllers/SavedFields.php:50 msgid "Field Not Found" msgstr "FĂ€ltet saknas" #: includes/AJAX/Controllers/Submission.php:44 msgid "An unexpected error occurred." msgstr "Ett ovĂ€ntat fel uppstod." #: includes/AJAX/Controllers/Submission.php:62 msgid "Preview does not exist." msgstr "Förhandsgranskning existerar inte." #: includes/Config/ActionCollectPaymentSettings.php:14 msgid "Payment Gateways" msgstr "BetalningsnĂ€tslussar" #: includes/Config/ActionCollectPaymentSettings.php:35 msgid "Payment Total" msgstr "Summa att betala" #: includes/Config/ActionCustomSettings.php:13 msgid "Hook Tag" msgstr "Hook Tag" #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:20 msgid "Email address or search for a field" msgstr "E-postadress eller sökning för ett fĂ€lt" #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:35 msgid "Subject Text or seach for a field" msgstr "Ămnestext eller sökning för ett fĂ€lt" #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:158 msgid "Attach CSV" msgstr "Bifoga CSV" #: includes/Config/ActionRedirectSettings.php:13 msgid "URL" msgstr "Webbadress" #: includes/Config/AdminNotices.php:16 msgid "one_week_support" msgstr "one_week_support" #: includes/Config/Example.php:21 msgid "Label Here" msgstr "Etikett hĂ€r" #: includes/Config/Example.php:25 msgid "Help Text Here" msgstr "HjĂ€lptext hĂ€r" #: includes/Config/FieldSettings.php:25 msgid "" "Enter the label of the form field. This is how users will identify " "individual fields." msgstr "" "Ange etiketten för formulĂ€rfĂ€ltet. Det Ă€r sĂ„ hĂ€r anvĂ€ndarna kommer att " "identifiera individuella fĂ€lt." #: includes/Config/FieldSettings.php:38 msgid "Form Default" msgstr "FormulĂ€rstandard" #: includes/Config/FieldSettings.php:58 includes/Config/FieldSettings.php:923 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:89 #: includes/Database/MockData.php:376 includes/Database/MockData.php:633 #: includes/Fields/Hidden.php:38 msgid "Hidden" msgstr "Dold" #: includes/Config/FieldSettings.php:65 msgid "Select the position of your label relative to the field element itself." msgstr "VĂ€lj position för din etikett i förhĂ„llande till sjĂ€lva fĂ€ltelementet." #: includes/Config/FieldSettings.php:76 msgid "Required Field" msgstr "Obligatoriskt fĂ€lt" #: includes/Config/FieldSettings.php:80 msgid "" "Ensure that this field is completed before allowing the form to be submitted." msgstr "Se till att detta fĂ€lt fylls i innan formulĂ€ret tillĂ„ts skickas." #: includes/Config/FieldSettings.php:90 msgid "Number Options" msgstr "Sifferalternativ" #: includes/Config/FieldSettings.php:98 msgid "Min" msgstr "FrĂ„n" #: includes/Config/FieldSettings.php:105 msgid "Max" msgstr "Till" #: includes/Config/FieldSettings.php:113 msgid "Step" msgstr "Steg" #: includes/Config/FieldSettings.php:153 msgid "Options" msgstr "Funktioner" #: includes/Config/FieldSettings.php:158 includes/Config/FieldSettings.php:954 #: includes/Database/MockData.php:127 msgid "One" msgstr "En" #: includes/Config/FieldSettings.php:158 msgid "one" msgstr "ett" #: includes/Config/FieldSettings.php:159 includes/Config/FieldSettings.php:955 #: includes/Database/MockData.php:134 msgid "Two" msgstr "TvĂ„" #: includes/Config/FieldSettings.php:159 msgid "two" msgstr "tvĂ„" #: includes/Config/FieldSettings.php:160 includes/Config/FieldSettings.php:956 #: includes/Database/MockData.php:141 msgid "Three" msgstr "Tre" #: includes/Config/FieldSettings.php:160 msgid "three" msgstr "tre" #: includes/Config/FieldSettings.php:173 msgid "Calc Value" msgstr "BerĂ€kna vĂ€rde" #: includes/Config/FieldSettings.php:203 msgid "Restricts the kind of input your users can put into this field." msgstr "BegrĂ€nsar vilken typ av inmatningar dina anvĂ€ndare kan göra i detta fĂ€lt." #: includes/Config/FieldSettings.php:206 msgid "none" msgstr "ingen" #: includes/Config/FieldSettings.php:210 msgid "US Phone" msgstr "Telefonnummer USA" #: includes/Config/FieldSettings.php:219 msgid "custom" msgstr "anpassad" #: includes/Config/FieldSettings.php:231 msgid "Custom Mask" msgstr "Anpassa mask" #: includes/Config/FieldSettings.php:240 msgid "" "<ul>\n" " <li>a - Represents an alpha character (A-Z,a-z) " "- Only allows letters to be entered. </li>\n" " <li>9 - Represents a numeric character (0-9) - " "Only allows numbers to be entered.</li>\n" " <li>* - Represents an alphanumeric character (A-" "Z,a-z,0-9) - This allows both numbers and\n" " letters to be entered.</li>\n" " </ul>" msgstr "" "<ul>\n <li>a â StĂ„r för alfatecken (AâZ,aâz) â " "tillĂ„ter endast inmatning av bokstĂ€ver.</li> \n " "<li>9 â StĂ„r för siffror (0â9) â tillĂ„ter endast inmatning av " "siffror.</li>\n <li>* â StĂ„r för alfanumeriska " "tecken (AâZ,aâz,0â 9) â tillĂ„ter inmatning av bĂ„de siffror och " "bokstĂ€ver.</li>\n </ul>" #: includes/Config/FieldSettings.php:255 msgid "Limit Input to this Number" msgstr "BegrĂ€nsa inmatning till detta antal" #: includes/Config/FieldSettings.php:271 msgid "Character(s)" msgstr "Tecken" #: includes/Config/FieldSettings.php:275 msgid "Word(s)" msgstr "Ord" #: includes/Config/FieldSettings.php:285 msgid "Text to Appear After Counter" msgstr "Text att visa efter rĂ€knaren" #: includes/Config/FieldSettings.php:286 includes/Config/FieldSettings.php:288 msgid "Character(s) left" msgstr "Tecken kvar" #: includes/Config/FieldSettings.php:315 msgid "" "Enter text you would like displayed in the field before a user enters any " "data." msgstr "" "Ange den text du skulle vilja visa i fĂ€ltet innan en anvĂ€ndare anger data." #: includes/Config/FieldSettings.php:344 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:103 msgid "Custom Class Names" msgstr "Anpassa klassnamn" #: includes/Config/FieldSettings.php:352 msgid "Container" msgstr "BehĂ„llare" #: includes/Config/FieldSettings.php:356 includes/Fields/Recaptcha.php:35 msgid "Adds an extra class to your field wrapper." msgstr "LĂ€gger till en extra klass till din fĂ€ltcontainer." #: includes/Config/FieldSettings.php:361 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:119 msgid "Element" msgstr "Element" #: includes/Config/FieldSettings.php:366 msgid "Adds an extra class to your field element." msgstr "LĂ€gger till en extra klass till ditt fĂ€ltelement." #: includes/Config/FieldSettings.php:383 msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "DD/MM/Ă Ă Ă Ă " #: includes/Config/FieldSettings.php:387 msgid "DD-MM-YYYY" msgstr "DD-MM-Ă Ă Ă Ă " #: includes/Config/FieldSettings.php:391 msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/DD/Ă Ă Ă Ă " #: includes/Config/FieldSettings.php:395 msgid "MM-DD-YYYY" msgstr "MM-DD-Ă Ă Ă Ă " #: includes/Config/FieldSettings.php:399 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "Ă Ă Ă Ă -MM-DD" #: includes/Config/FieldSettings.php:403 msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "Ă Ă Ă Ă /MM/DD" #: includes/Config/FieldSettings.php:407 msgid "Friday, November 18, 2019" msgstr "Fredagen den 18 november 2019" #: includes/Config/FieldSettings.php:421 msgid "Default To Current Date" msgstr "Ange innevarande datum som standard" #: includes/Config/FieldSettings.php:433 msgid "Number of seconds for timed submit." msgstr "Antal sekunder för tidsgrĂ€ns för sĂ€ndning." #: includes/Config/FieldSettings.php:447 msgid "Field Key" msgstr "FĂ€ltnyckel" #: includes/Config/FieldSettings.php:451 msgid "" "Creates a unique key to identify and target your field for custom " "development." msgstr "" "Skapar en unik nyckel för att identifiera och anvĂ€nda ditt fĂ€lt för anpassad utveckling." #: includes/Config/FieldSettings.php:465 msgid "Label used when viewing and exporting submissions." msgstr "Etikett anvĂ€nds vid visning och export av sĂ€ndningar." #: includes/Config/FieldSettings.php:477 msgid "Shown to users as a hover." msgstr "Visas för anvĂ€ndare som en hovring." #: includes/Config/FieldSettings.php:502 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: includes/Config/FieldSettings.php:561 msgid "Sort as Numeric" msgstr "Sortera som numerisk" #: includes/Config/FieldSettings.php:565 msgid "This column in the submissions table will sort by number." msgstr "Denna kolumn i sĂ€ndningstabellen kommer att sortera efter nummer." #: includes/Config/FieldSettings.php:649 msgid "Number of seconds for the countdown" msgstr "Antal sekunder för nedrĂ€kningen" #: includes/Config/FieldSettings.php:666 msgid "" "Use this as a reistration password field. If this box is check, both\n" " password and re-password textboxes will be output" msgstr "" "AnvĂ€nd detta som ett lösenordsfĂ€lt för registrering. Om denna ruta Ă€r " "markerad, visas bĂ„de textrutorna för lösenord " "och lösenordsbekrĂ€ftelse." #: includes/Config/FieldSettings.php:763 includes/Database/Models/Form.php:505 msgid "Confirm" msgstr "BekrĂ€fta" #: includes/Config/FieldSettings.php:781 msgid "Allows rich text input." msgstr "TillĂ„ter RTF-inmatning." #: includes/Config/FieldSettings.php:817 msgid "Processing Label" msgstr "Bearbetar etikett" #: includes/Config/FieldSettings.php:832 msgid "Checked Calculation Value" msgstr "Markerat berĂ€kningsvĂ€rde" #: includes/Config/FieldSettings.php:835 msgid "This number will be used in calculations if the box is checked." msgstr "Denna siffra kommer att anvĂ€ndas i berĂ€kningar om rutan har markerats." #: includes/Config/FieldSettings.php:841 msgid "Unchecked Calculation Value" msgstr "Omarkerat berĂ€kningsvĂ€rde" #: includes/Config/FieldSettings.php:844 msgid "This number will be used in calculations if the box is unchecked." msgstr "Denna siffra kommer att anvĂ€ndas i berĂ€kningar om rutan inte har markerats." #: includes/Config/FieldSettings.php:855 msgid "Display This Calculation Variable" msgstr "Visa denna berĂ€kningsvariabel" #: includes/Config/FieldSettings.php:861 msgid "- Select a Variable" msgstr "â VĂ€lj en variabel" #: includes/Config/FieldSettings.php:874 msgid "Price" msgstr "Pris" #: includes/Config/FieldSettings.php:887 msgid "Use Quantity" msgstr "AnvĂ€nd kvantitet" #: includes/Config/FieldSettings.php:891 msgid "Allows users to choose more than one of this product." msgstr "TillĂ„t anvĂ€ndarna att vĂ€lja mer Ă€n en av denna produkt." #: includes/Config/FieldSettings.php:898 msgid "Product Type" msgstr "Produkttyp" #: includes/Config/FieldSettings.php:903 msgid "Single Product (default)" msgstr "En enda produkt (standard)" #: includes/Config/FieldSettings.php:907 msgid "Multi Product - Dropdown" msgstr "Flera produkter â listruta" #: includes/Config/FieldSettings.php:911 msgid "Multi Product - Choose Many" msgstr "Flera produkter â vĂ€lj mĂ„nga" #: includes/Config/FieldSettings.php:915 msgid "Multi Product - Choose One" msgstr "Flera produkter â vĂ€lj en" #: includes/Config/FieldSettings.php:919 msgid "User Entry" msgstr "AnvĂ€ndarpost" #: includes/Config/FieldSettings.php:934 msgid "Cost" msgstr "Pris" #: includes/Config/FieldSettings.php:950 msgid "Cost Options" msgstr "Kostnadsalternativ" #: includes/Config/FieldSettings.php:979 msgid "Single Cost" msgstr "En enda kostnad" #: includes/Config/FieldSettings.php:983 msgid "Cost Dropdown" msgstr "Kostnad â listruta" #: includes/Config/FieldSettings.php:987 msgid "Cost Type" msgstr "Kostnadstyp" #: includes/Config/FieldSettings.php:996 includes/Database/MockData.php:898 #: includes/Database/MockData.php:974 includes/Fields/Product.php:32 msgid "Product" msgstr "Produkt:" #: includes/Config/FieldSettings.php:1002 msgid "- Select a Product" msgstr "â VĂ€lj en produkt" #: includes/Config/FieldSettings.php:1019 msgid "Answer" msgstr "Svara" #: includes/Config/FieldSettings.php:1023 msgid "A case sensitive answer to help prevent spam submissions of your form." msgstr "Ett skiftlĂ€geskĂ€nsligt svar för att undvika skrĂ€ppostsĂ€ndningar av ditt formulĂ€r." #: includes/Config/FieldSettings.php:1039 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomi" #: includes/Config/FieldSettings.php:1057 msgid "Add New Terms" msgstr "LĂ€gg till nya termer" #: includes/Config/FieldSettings.php:1071 msgid "This is a user's state." msgstr "Detta Ă€r en anvĂ€ndares stat." #: includes/Config/FieldSettings.php:1075 msgid "Used for marking a field for processing." msgstr "AnvĂ€nds för att markera ett fĂ€lt för bearbetning." #: includes/Config/FieldTypeSections.php:13 #: includes/Config/PluginSettingsGroups.php:22 msgid "Saved Fields" msgstr "Sparade fĂ€lt" #: includes/Config/FieldTypeSections.php:26 msgid "Common Fields" msgstr "Vanliga fĂ€lt" #: includes/Config/FieldTypeSections.php:38 includes/Database/MockData.php:648 msgid "User Information Fields" msgstr "AnvĂ€ndarinformationsfĂ€lt" #: includes/Config/FieldTypeSections.php:50 includes/Database/MockData.php:696 msgid "Pricing Fields" msgstr "PrisfĂ€lt" #: includes/Config/FieldTypeSections.php:62 msgid "Layout Fields" msgstr "LayoutfĂ€lt" #: includes/Config/FieldTypeSections.php:74 includes/Database/MockData.php:763 msgid "Miscellaneous Fields" msgstr "DiversefĂ€lt" #: includes/Config/FormActionDefaults.php:9 msgid "Your form has been successfully submitted." msgstr "Ditt formulĂ€r har skickats in." #: includes/Config/FormActionDefaults.php:19 msgid "Ninja Forms Submission" msgstr "Ninja FormulĂ€rinlĂ€mning" #: includes/Config/FormActionDefaults.php:27 msgid "Save Submission" msgstr "Spara inlĂ€mningen" #: includes/Config/FormCalculationSettings.php:18 msgid "Variable Name" msgstr "Namn pĂ„ variabel" #: includes/Config/FormCalculationSettings.php:22 msgid "Equation" msgstr "Ekvation" #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:68 msgid "Default Label Position" msgstr "Position för standardetikett" #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:111 includes/Fields/Recaptcha.php:30 msgid "Wrapper" msgstr "Container" #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:135 msgid "Form Key" msgstr "FormulĂ€rnyckel" #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:139 msgid "Programmatic name that can be used to reference this form." msgstr "ProgrammĂ€ssigt namn som kan anvĂ€ndas för att hĂ€nvisa till detta formulĂ€r." #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:149 msgid "Add Submit Button" msgstr "LĂ€gg till skickaknapp" #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:153 msgid "" "We've noticed that don't have a submit button on your form. We can add one " "for your automatically." msgstr "" "Vi har lagt mĂ€rke till att du inte har nĂ„gon skickaknapp pĂ„ ditt formulĂ€r. Vi " "kan lĂ€gga till en Ă„t dig automatiskt." #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:8 msgid "Logged In" msgstr "Inloggad" #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:24 msgid "Does apply to form preview." msgstr "GĂ€ller förhandsgranskning av formulĂ€r." #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:57 msgid "Submission Limit" msgstr "SĂ€ndningsgrĂ€ns" #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:61 msgid "Does NOT apply to form preview." msgstr "GĂ€ller INTE förhandsgranskning av formulĂ€r." #: includes/Config/FormSettingsTypes.php:7 msgid "Display Settings" msgstr "BildskĂ€rmsinstĂ€llningar" #: includes/Config/FormSettingsTypes.php:17 includes/MergeTags/Calcs.php:15 msgid "Calculations" msgstr "BerĂ€kningar" #: includes/Config/i18nBuilder.php:5 includes/Config/i18nFrontEnd.php:5 msgid "Ninja Forms" msgstr "Ninja Forms" #: includes/Config/i18nBuilder.php:6 msgid "Price:" msgstr "Pris:" #: includes/Config/i18nBuilder.php:7 msgid "Quantity:" msgstr "Antal:" #: includes/Config/i18nBuilder.php:8 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:263 msgid "Add" msgstr "LĂ€gg till" #: includes/Config/i18nBuilder.php:9 msgid "Open in new window" msgstr "Ăppna i nytt fönster" #: includes/Config/i18nBuilder.php:10 msgid "If you are a human seeing this field, please leave it empty." msgstr "Om du Ă€r en mĂ€nniska och ser det hĂ€r fĂ€ltet ska du lĂ„ta det vara tomt." #: includes/Config/i18nBuilder.php:11 msgid "Available" msgstr "TillgĂ€ngligt" #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:6 msgid "Please enter a valid email address!" msgstr "Ange en giltig e-postadress!" #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:7 msgid "These fields must match!" msgstr "Dessa fĂ€lt mĂ„ste stĂ€mma överens!" #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:8 msgid "Number Min Error" msgstr "Nummer min fel" #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:9 msgid "Number Max Error" msgstr "Nummer max fel" #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:10 msgid "Please increment by " msgstr "Ăka i steg om " #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:11 msgid "Insert Link" msgstr "Infoga lĂ€nk" #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:12 msgid "Insert Media" msgstr "Infoga media" #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:14 msgid "Please correct errors before submitting this form." msgstr "Korrigera fel innan du skickar in det hĂ€r formulĂ€ret." #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:16 msgid "Honeypot Error" msgstr "Honeypot-fel" #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:17 msgid "File Upload in Progress." msgstr "FilupplĂ€ggning pĂ„gĂ„r." #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:18 msgid "FILE UPLOAD" msgstr "FILUPPLADDNING" #: includes/Config/MergeTagsFields.php:14 msgid "All Fields" msgstr "Alla fĂ€lt" #: includes/Config/MergeTagsForm.php:14 msgid "Sub Sequence" msgstr "Undersekvens" #: includes/Config/MergeTagsPost.php:14 msgid "Post ID" msgstr "InlĂ€ggs-ID" #: includes/Config/MergeTagsPost.php:27 msgid "Post Title" msgstr "InlĂ€ggstitel" #: includes/Config/MergeTagsPost.php:40 msgid "Post URL" msgstr "InlĂ€ggsadress" #: includes/Config/MergeTagsSystem.php:40 msgid "IP Address" msgstr "IP-address" #: includes/Config/MergeTagsUser.php:14 msgid "User ID" msgstr "AnvĂ€ndar ID" #: includes/Config/MergeTagsUser.php:27 includes/Database/MockData.php:366 #: includes/Database/MockData.php:653 includes/Fields/FirstName.php:25 msgid "First Name" msgstr "Namn" #: includes/Config/MergeTagsUser.php:40 includes/Database/MockData.php:371 #: includes/Database/MockData.php:658 includes/Fields/LastName.php:25 msgid "Last Name" msgstr "Efternamn" #: includes/Config/MergeTagsUser.php:53 msgid "Display Name" msgstr "Namn som visas" #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:55 msgid "Opinionated Styles" msgstr "Egensinniga stilar" #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:62 #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:54 msgid "Light" msgstr "Light" #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:66 #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:55 msgid "Dark" msgstr "Mörkt" #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:70 msgid "Use default Ninja Forms styling conventions." msgstr "AnvĂ€nd Ninja Forms standardtypsnitt." #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:83 msgid "Rollback" msgstr "Ă terstĂ€ll" #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:84 msgid "Rollback to v2.9.x" msgstr "Ă terstĂ€ll till v2.9.x" #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:85 msgid "Rollback to the most recent 2.9.x release." msgstr "Ă terstĂ€ll till den senaste 2.9.x-versionen." #: includes/Config/PluginSettingsDefaults.php:5 includes/Fields/Date.php:51 #: includes/Fields/Date.php:53 msgid "m/d/Y" msgstr "m/d/Ă " #: includes/Config/PluginSettingsGroups.php:12 msgid "reCaptcha Settings" msgstr "reCaptcha-instĂ€llningar" #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:57 msgid "reCAPTCHA Theme" msgstr "reCAPTCHA-tema" #: includes/Config/SettingsGroups.php:14 msgid "Rich Text Editor (RTE)" msgstr "RTF-redigerare (RTE)" #: includes/Config/SettingsGroups.php:30 msgid "Advanced" msgstr "Avancerad" #: includes/Config/SettingsGroups.php:36 msgid "Administration" msgstr "Administration" #: includes/Database/MockData.php:14 msgid "Foo" msgstr "Foo" #: includes/Database/MockData.php:21 msgid "Bar" msgstr "Bar" #: includes/Database/MockData.php:28 msgid "Baz" msgstr "Baz" #: includes/Database/MockData.php:42 msgid "Blank Forms" msgstr "Blanka formulĂ€r" #: includes/Database/MockData.php:54 msgid "Contact Me" msgstr "Kontakta mig" #: includes/Database/MockData.php:176 msgid "Mock Success Message Action" msgstr "Falsk - Ă„tgĂ€rden lyckades" #: includes/Database/MockData.php:178 msgid "Thank you {field:name} for filling out my form!" msgstr "Tack {field:name} för att du fyllde i det hĂ€r formulĂ€ret!" #: includes/Database/MockData.php:190 msgid "Mock Email Action" msgstr "Falsk - e-postĂ„tgĂ€rd" #: includes/Database/MockData.php:193 msgid "This is an email action." msgstr "Detta Ă€r en e-postĂ„tgĂ€rd" #: includes/Database/MockData.php:194 msgid "Hello, Ninja Forms!" msgstr "Hej Ninja Forms!" #: includes/Database/MockData.php:206 includes/Database/MockData.php:332 #: includes/Database/MockData.php:490 includes/Database/MockData.php:810 msgid "Mock Save Action" msgstr "Falsk - sparĂ„tgĂ€rd" #: includes/Database/MockData.php:216 includes/Database/MockData.php:220 msgid "Foo Bar" msgstr "Foo Bar" #: includes/Database/MockData.php:217 msgid "foo@wpninjas.com" msgstr "foo@wpninjas.com" #: includes/Database/MockData.php:218 msgid "This is a test" msgstr "Detta Ă€r ett test" #: includes/Database/MockData.php:227 includes/Database/MockData.php:231 msgid "John Doe" msgstr "Johan Svensson" #: includes/Database/MockData.php:228 msgid "user@gmail.com" msgstr "anvandare@gmail.com" #: includes/Database/MockData.php:229 msgid "This is another test." msgstr "Det hĂ€r Ă€r ytterligare ett test" #: includes/Database/MockData.php:242 #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:3 msgid "Get Help" msgstr "FĂ„ hjĂ€lp" #: includes/Database/MockData.php:269 msgid "What Can We Help You With?" msgstr "Vad kan vi stĂ„ till tjĂ€nst med?" #: includes/Database/MockData.php:276 msgid "Agree?" msgstr "HĂ„ller du med?" #: includes/Database/MockData.php:283 msgid "Best Contact Method?" msgstr "BĂ€sta kontaktmetod?" #: includes/Database/MockData.php:287 includes/Database/MockData.php:668 #: includes/Fields/Phone.php:24 msgid "Phone" msgstr "Tel" #: includes/Database/MockData.php:301 msgid "Snail Mail" msgstr "Snigelpost" #: includes/Database/MockData.php:315 msgid "Send" msgstr "Skicka" #: includes/Database/MockData.php:343 msgid "Kitchen Sink" msgstr "DiskbĂ€nk" #: includes/Database/MockData.php:387 includes/Database/MockData.php:536 msgid "Select List" msgstr "VĂ€lj lista" #: includes/Database/MockData.php:390 includes/Database/MockData.php:418 #: includes/Database/MockData.php:539 includes/Database/MockData.php:567 #: includes/Database/MockData.php:595 msgid "Option One" msgstr "Alternativ ett" #: includes/Database/MockData.php:397 includes/Database/MockData.php:425 #: includes/Database/MockData.php:546 includes/Database/MockData.php:574 #: includes/Database/MockData.php:602 msgid "Option Two" msgstr "Alternativ tvĂ„" #: includes/Database/MockData.php:404 includes/Database/MockData.php:432 #: includes/Database/MockData.php:553 includes/Database/MockData.php:581 #: includes/Database/MockData.php:609 msgid "Option Three" msgstr "Alternativ tre" #: includes/Database/MockData.php:415 includes/Database/MockData.php:564 #: includes/Fields/ListRadio.php:24 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:73 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:101 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:129 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:157 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:185 msgid "Radio List" msgstr "Radiolista" #: includes/Database/MockData.php:501 msgid "Bathroom Sink" msgstr "KöksbĂ€nken" #: includes/Database/MockData.php:592 includes/Fields/ListCheckbox.php:26 msgid "Checkbox List" msgstr "Kryssrutelista" #: includes/Database/MockData.php:649 msgid "These are all the fields in the User Information section." msgstr "Det hĂ€r Ă€r samtliga fĂ€lten i AnvĂ€ndarinformation." #: includes/Database/MockData.php:673 includes/Fields/Address.php:25 msgid "Address" msgstr "Adress" #: includes/Database/MockData.php:678 includes/Fields/City.php:25 msgid "City" msgstr "Stad" #: includes/Database/MockData.php:688 msgid "Zip Code" msgstr "Postnummer" #: includes/Database/MockData.php:697 msgid "These are all the fields in the Pricing section." msgstr "Det hĂ€r Ă€r samtliga fĂ€lten i Priser." #: includes/Database/MockData.php:701 msgid "Product (quanitity included)" msgstr "Produkt (kvantitet som ingĂ„r)" #: includes/Database/MockData.php:708 msgid "Product (seperate quantity)" msgstr "Produkt (separat kvantitet)" #: includes/Database/MockData.php:715 includes/Database/MockData.php:910 #: includes/Fields/Quantity.php:30 msgid "Quantity" msgstr "Antal:" #: includes/Database/MockData.php:730 includes/Database/MockData.php:934 #: includes/Database/MockData.php:995 includes/Database/MockData.php:1098 #: includes/Fields/Total.php:28 msgid "Total" msgstr "Summa" #: includes/Database/MockData.php:735 includes/Fields/CreditCardFullName.php:25 msgid "Credit Card Full Name" msgstr "FullstĂ€ndigt namn pĂ„ kreditkort" #: includes/Database/MockData.php:740 includes/Fields/CreditCardNumber.php:25 msgid "Credit Card Number" msgstr "Kreditkortsnummer" #: includes/Database/MockData.php:745 msgid "Credit Card CVV" msgstr "CVV-kod pĂ„ kreditkort" #: includes/Database/MockData.php:750 #: includes/Fields/CreditCardExpiration.php:26 msgid "Credit Card Expiration" msgstr "Kreditkortets sista giltighetsdatum" #: includes/Database/MockData.php:755 msgid "Credit Card Zip Code" msgstr "Postnummer för kreditkort" #: includes/Database/MockData.php:764 msgid "These are various special fields." msgstr "Det hĂ€r Ă€r diverse specialfĂ€lt." #: includes/Database/MockData.php:774 msgid "Anti-Spam Question (Answer = answer)" msgstr "Anti-spam frĂ„ga (svar = svar)" #: includes/Database/MockData.php:776 msgid "answer" msgstr "svar" #: includes/Database/MockData.php:805 msgid "processing" msgstr "behandlar" #: includes/Database/MockData.php:822 msgid "Long Form - " msgstr "LĂ„ngt formulĂ€r - " #: includes/Database/MockData.php:822 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:364 msgid " Fields" msgstr " FĂ€lt" #: includes/Database/MockData.php:835 msgid "Field #" msgstr "FĂ€lt nr" #: includes/Database/MockData.php:851 msgid "Email Subscription Form" msgstr "FormulĂ€r för e-postprenumeration" #: includes/Database/MockData.php:863 msgid "Email Address" msgstr "E-postadress" #: includes/Database/MockData.php:867 msgid "Enter your email address" msgstr "Ange din e-postadress" #: includes/Database/MockData.php:876 msgid "Subscribe" msgstr "Prenumerera" #: includes/Database/MockData.php:888 msgid "Product Form (with Quantity Field)" msgstr "ProduktformulĂ€r (med fĂ€ltet Kvantitet)" #: includes/Database/MockData.php:943 includes/Database/MockData.php:1004 #: includes/Database/MockData.php:1107 includes/Database/MockData.php:1150 msgid "Purchase" msgstr "Köp" #: includes/Database/MockData.php:955 includes/Database/MockData.php:1016 #: includes/Database/MockData.php:1119 msgid "You purchased " msgstr "Du har köpt " #: includes/Database/MockData.php:956 msgid "product(s) for " msgstr "produkt(-er) för " #: includes/Database/MockData.php:964 msgid "Product Form (Inline Quantity)" msgstr "ProduktformulĂ€r (kvantitet inline)" #: includes/Database/MockData.php:1017 msgid " product(s) for " msgstr " produkt(-er) för " #: includes/Database/MockData.php:1025 msgid "Product Form (Multiple Products)" msgstr "ProduktformulĂ€r (flera produkter)" #: includes/Database/MockData.php:1035 msgid "Product A" msgstr "Produkt A" #: includes/Database/MockData.php:1047 msgid "Quantity for Product A" msgstr "Kvantitet för Produkt A" #: includes/Database/MockData.php:1062 msgid "Product B" msgstr "Produkt B" #: includes/Database/MockData.php:1074 msgid "Quantity for Product B" msgstr "Kvantitet för Produkt B" #: includes/Database/MockData.php:1120 msgid "of Product A and " msgstr "av Produkt A och " #: includes/Database/MockData.php:1121 msgid "of Product B for $" msgstr "av Produkt B för $" #: includes/Database/MockData.php:1132 msgid "Form with Calculations" msgstr "FormulĂ€r med berĂ€kningar" #: includes/Database/MockData.php:1136 msgid "My First Calculation" msgstr "Min första berĂ€kning" #: includes/Database/MockData.php:1140 msgid "My Second Calculation" msgstr "Min andra berĂ€kning" #: includes/Database/MockData.php:1158 msgid "" "Calculations are returned with the AJAX response ( response -> data -> calcs" msgstr "BerĂ€kningar returneras med AJAX-svar (svar -> data -> berĂ€kningar" #: includes/Database/Models/Form.php:117 msgid "copy" msgstr "Kopiera" #: includes/Database/Models/Form.php:267 msgid "Save Form" msgstr "Spara mall" #: includes/Database/Models/Form.php:529 includes/Fields/CreditCardZip.php:23 msgid "Credit Card Zip" msgstr "Postnummer för kreditkort" #: includes/Display/Preview.php:48 msgid "You must be logged in to preview a form." msgstr "Du mĂ„ste vara inloggad för att förhandsgranska ett formulĂ€r." #: includes/Display/Render.php:80 includes/Display/Render.php:246 msgid "No Fields Found." msgstr "Inga fĂ€lt hittades." #: includes/Display/Shortcodes.php:36 msgid "Notice: Ninja Forms shortcode used without specifying a form." msgstr "Meddelande: Ninja Forms kortkod anvĂ€nds utan att specificera ett formulĂ€r." #: includes/Display/Shortcodes.php:43 msgid "Ninja Forms shortcode used without specifying a form." msgstr "Ninja Forms kortkod anvĂ€nds utan att specificera ett formulĂ€r." #: includes/Fields/Address2.php:23 msgid "Address 2" msgstr "Adressrad 2" #: includes/Fields/Button.php:26 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:79 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:107 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:135 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:163 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:191 msgid "Button" msgstr "ï»żKnapp" #: includes/Fields/Checkbox.php:30 msgid "Single Checkbox" msgstr "En enda kryssruta" #: includes/Fields/Checkbox.php:49 msgid "checked" msgstr "markerad" #: includes/Fields/Checkbox.php:49 msgid "unchecked" msgstr "avmarkerad" #: includes/Fields/CreditCardCVC.php:25 msgid "Credit Card CVC" msgstr "CVC pĂ„ kreditkort" #: includes/Fields/Date.php:52 msgid "d-m-Y" msgstr "d-m-Ă " #: includes/Fields/Date.php:54 msgid "m-d-Y" msgstr "m-d-Ă " #: includes/Fields/Date.php:55 msgid "Y-m-d" msgstr "Ă -m-d" #: includes/Fields/Date.php:56 msgid "Y/m/d" msgstr "Y-m-d" #: includes/Fields/Date.php:57 msgid "l, F d Y" msgstr "l, F d Ă " #: includes/Fields/hr.php:28 msgid "Divider" msgstr "Divider" #: includes/Fields/ListSelect.php:26 msgid "Select" msgstr "Select" #: includes/Fields/ListState.php:26 msgid "State" msgstr "Landskap" #: includes/Fields/Note.php:43 msgid "Note text can be edited in the note field's advanced settings below." msgstr "Meddelanderutan kan redigeras i meddelandefĂ€ltets avancerade instĂ€llningar nedan." #: includes/Fields/Note.php:45 msgid "Note" msgstr "Notis" #: includes/Fields/PasswordConfirm.php:24 msgid "Password Confirm" msgstr "BekrĂ€fta lösenord" #: includes/Fields/PasswordConfirm.php:26 msgid "password" msgstr "lösenordet" #: includes/Fields/Recaptcha.php:24 msgid "Recaptcha" msgstr "Recaptcha" #: includes/Fields/Recaptcha.php:51 msgid "Please complete the recaptcha" msgstr "Fyll i recaptcha" #: includes/Fields/Shipping.php:41 msgid "Advanced Shipping" msgstr "Avancerad leverans" #: includes/Fields/Spam.php:27 msgid "Question" msgstr "FrĂ„ga" #: includes/Fields/Spam.php:28 msgid "Question Position" msgstr "FrĂ„geposition" #: includes/Fields/Spam.php:57 msgid "Incorrect Answer" msgstr "Felaktigt svar" #: includes/Fields/StarRating.php:28 msgid "Number of Stars" msgstr "Antal stjĂ€rnor" #: includes/Fields/Terms.php:31 msgid "Terms List" msgstr "Termlista" #: includes/Fields/Terms.php:84 #, php-format msgid "No available terms for this taxonomy. %sAdd a term%s" msgstr "Inga tillgĂ€ngliga termer för denna taxonomi. %sLĂ€gg till en term%s" #: includes/Fields/Terms.php:99 msgid "No taxonomy selected." msgstr "Ingen taxonomi har valts." #: includes/Fields/Terms.php:108 msgid "Available Terms" msgstr "TillgĂ€ngliga termer" #: includes/Fields/Textarea.php:26 msgid "Paragraph Text" msgstr "Textstycke" #: includes/Fields/Textbox.php:28 msgid "Single Line Text" msgstr "Enkelrad text" #: includes/Fields/Zip.php:25 msgid "Zip" msgstr "Postkod" #: includes/MergeTags/Post.php:13 msgid "Post" msgstr "Posta" #: includes/MergeTags/QueryStrings.php:13 msgid "Query Strings" msgstr "FrĂ„gestrĂ€ngar" #: includes/MergeTags/QueryStrings.php:18 msgid "Query String" msgstr "FrĂ„gestrĂ€ng" #: includes/MergeTags/System.php:13 msgid "System" msgstr "System" #: includes/MergeTags/User.php:13 msgid "User" msgstr "ï»żAnvĂ€ndare" #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:9 msgid " requires an update. You have version " msgstr " behöver uppdateras. Version " #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:9 msgid " installed. The current version is " msgstr " Ă€r installerad. Den aktuella versionen Ă€r " #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:17 msgid "Editing Field" msgstr "Redigera fĂ€lt" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:21 msgid "Label Name" msgstr "Etikettnamn" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:27 msgid "Above Field" msgstr "Ovanför fĂ€lt" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:28 msgid "Below Field" msgstr "Nedanför fĂ€lt" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:29 msgid "Left of Field" msgstr "Till vĂ€nster om fĂ€lt" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:30 msgid "Right of Field" msgstr "Till höger om fĂ€lt" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:31 msgid "Hide Label" msgstr "Dölj etikett" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:35 msgid "Class Name" msgstr "Klassnamn" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:55 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:83 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:111 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:139 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:167 msgid "Basic Fields" msgstr "GrundlĂ€ggande fĂ€lt" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:70 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:98 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:126 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:154 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:182 msgid "Mult-Select" msgstr "Multi-val" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:30 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:32 #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:17 msgid "Add new field" msgstr "LĂ€gg till nytt fĂ€lt" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:37 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:39 msgid "Add new action" msgstr "LĂ€gg till ny Ă„tgĂ€rd" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:60 msgid "Expand Menu" msgstr "Expandera meny" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:64 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:179 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:355 #: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:3 msgid "Publish" msgstr "Publicera" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:64 msgid "PUBLISH" msgstr "PUBLICERA" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:68 msgid "Loading" msgstr "Laddar upp" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:80 msgid "View Changes" msgstr "Visa Ă€ndringar" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:97 msgid "Add form fields" msgstr "LĂ€gg till formulĂ€rfĂ€lt" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:98 msgid "Get started by adding your first form field." msgstr "Kom igĂ„ng genom att lĂ€gga till ditt första formulĂ€rfĂ€lt." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:98 msgid "Add New Field" msgstr "LĂ€gg till nytt fĂ€lt" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:98 msgid "Just click here and select the fields you want." msgstr "Klicka hĂ€r och markerade önskade fĂ€lt." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:98 msgid "It's that easy. Or..." msgstr "SĂ„ enkelt Ă€r det. Eller..." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:99 msgid "Start from a template" msgstr "Börja med en mall" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:102 msgid "Contact Us" msgstr "Kontakata oss" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:103 msgid "" "Allow your users to contact you with this simple contact form. You can add " "and remove fields as needed." msgstr "" "LĂ„t dina anvĂ€ndare kontakta dig med detta enkla kontaktformulĂ€r. Du kan lĂ€gga " "till och ta bort fĂ€lt efter behov." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:109 msgid "Quote Request" msgstr "OffertförfrĂ„gan" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:110 msgid "" "Manage quote requests from your website easily with this remplate. You can " "add and remove fields as needed." msgstr "" "Hantera offertförfrĂ„gan enkelt frĂ„n din webbplats med denna mall. Du kan " "lĂ€gga till och ta bort fĂ€lt efter behov." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:115 msgid "Event Registration" msgstr "AnmĂ€lan till evenemang" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:116 msgid "" "Allow user to register for your next event this easy to complete form. You " "can add and remove fields as needed." msgstr "" "LĂ„t anvĂ€ndaren anmĂ€la sig till ditt nĂ€sta evenemang med detta enkla formulĂ€r. " "Du kan lĂ€gga till och ta bort fĂ€lt efter behov." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:121 msgid "Newsletter Sign Up Form" msgstr "RegistreringsformulĂ€r för nyhetsbrev" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:122 msgid "" "Add subscribers and grow your email list with this newsletter signup form. " "You can add and remove fields as needed." msgstr "" "LĂ€gg till prenumeranter och utöka din e-postlista med detta " "registreringsformulĂ€r för nyhetsbrev. Du kan lĂ€gga till och ta bort fĂ€lt " "efter behov." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:131 msgid "Add form actions" msgstr "LĂ€gg till formulĂ€r - Ă„tgĂ€rder" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:132 msgid "" "Get started by adding your first form field. Just click the plus and select " "the actions you want. It's that easy." msgstr "" "Kom igĂ„ng genom att lĂ€gga till ditt första formulĂ€rfĂ€lt. Klicka pĂ„ " "plustecknet och markera önskade Ă„tgĂ€rder. SĂ„ enkelt Ă€r det." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:145 msgid "Duplicate (^ + C + click)" msgstr "Duplicera (^ + C + klicka)" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:146 msgid "Delete (^ + D + click)" msgstr "Ta bort (^ + D + klicka)" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:156 msgid "Actions" msgstr "Ă tgärder" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:191 msgid "Toggle Drawer" msgstr "VĂ€xla lĂ„da" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:192 #: includes/Templates/ui-nf-toggle-drawer.html.php:2 msgid "Full screen" msgstr "HelskĂ€rm" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:192 #: includes/Templates/ui-nf-toggle-drawer.html.php:2 msgid "Half screen" msgstr "HalvskĂ€rm" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:231 msgid "Undo" msgstr "Ă ngra" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:324 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:330 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:339 msgid "Done" msgstr "Klar" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:337 msgid "Undo All" msgstr "Ă ngra alla" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:337 msgid " Undo All" msgstr " Ă ngra alla" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:345 msgid "Almost there..." msgstr "NĂ€stan klart ..." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:353 msgid "Not Yet" msgstr "Inte Ă€nnu" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:626 msgid " Open in new window" msgstr " Ăppna i nytt fönster" #: includes/Templates/admin-menu-settings-licenses.html.php:29 msgid "De-activate" msgstr "Inaktivera" #: includes/Templates/admin-menu-settings.html.php:25 msgid "Fix it." msgstr "Fixa detta." #: includes/Templates/admin-menu-subs-filter.html.php:2 msgid "- Select a form" msgstr "- VĂ€lj ett formulĂ€r" #: includes/Templates/admin-menu-subs-filter.html.php:11 msgid "Being Date" msgstr "Tillsvidaredatum" #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:4 msgid "Before requesting help from our support team please review:" msgstr "VĂ€nligen lĂ€s igenom innan du begĂ€r hjĂ€lp frĂ„n vĂ„rt supportteam:" #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:6 msgid "Ninja Forms THREE documentation" msgstr "Ninja Forms THREE-dokumentation" #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:7 msgid "What to try before contacting support" msgstr "Vad du kan pröva innan du kontaktar support" #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:8 msgid "Our Scope of Support" msgstr "SupporttjĂ€nsternas omfattning" #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-import.html.php:17 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-import.html.php:20 msgid "Import Fields" msgstr "Importera fĂ€lt" #: includes/Templates/admin-metabox-sub-info.html.php:17 msgid "Updated on: " msgstr "Uppdaterat: " #: includes/Templates/admin-metabox-sub-info.html.php:18 msgid "Submitted on: " msgstr "Inskickat: " #: includes/Templates/admin-metabox-sub-info.html.php:20 msgid "Submitted by: " msgstr "Inskickat av: " #: includes/Templates/admin-metabox-submission-example.php:1 msgid "Submission Data" msgstr "SĂ€ndningsdata" #: includes/Templates/admin-notice-form-import.html.php:4 msgid "View" msgstr "Visa" #: includes/Templates/admin-wp-die.html.php:7 msgid "Show More" msgstr "Visa mer" #: includes/Templates/ui-item-controls.html.php:4 msgid "Editing field" msgstr "Redigera fĂ€lt" #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:5 #: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:6 msgid "Form Fields" msgstr "FormulĂ€rfĂ€lt" #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:8 msgid "Preview Changes" msgstr "Förhandsgranska Ă€ndringarna" #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:18 msgid "Contact Form" msgstr "KontaktformulĂ€r" #: lib/NF_AddonChecker.php:42 #, php-format msgid "" "Oops! That addon is not yet compatible with Ninja Forms THREE. %sLearn More" "%s." msgstr "" "Hoppsan! Den tillĂ€ggskomponenten Ă€r inte kompatibel med Ninja Forms THREE " "Ă€nnu. %sLĂ€s mer%s." #: lib/NF_AddonChecker.php:43 #, php-format msgid "%s was deactivated." msgstr "%s har inaktiverats." #: lib/NF_Tracking.php:78 msgid "Please help us improve Ninja Forms!" msgstr "HjĂ€lp oss att förbĂ€ttra Ninja Forms!" #: lib/NF_Tracking.php:80 msgid "" "If you opt-in, some data about your installation of Ninja Forms will be sent " "to NinjaForms.com (this does NOT include your submissions)." msgstr "" "Om du samtycker kommer vissa data om din installation av Ninja Forms att " "skickas till NinjaForms.com (detta inkluderar INTE dina sĂ€ndningar)." #: lib/NF_Tracking.php:81 msgid "If you skip this, that's okay! Ninja Forms will still work just fine." msgstr "Om du hoppar över detta Ă€r det okej. Ninja Forms kommer Ă€ndĂ„ att fungera bra." #: lib/NF_Tracking.php:84 #, php-format msgid "%sAllow%s" msgstr "%sTillĂ„t%s" #: lib/NF_Tracking.php:85 #, php-format msgid "%sDo not allow%s" msgstr "%sTillĂ„t inte%s" #: lib/NF_VersionSwitcher.php:24 lib/NF_VersionSwitcher.php:40 msgid "You do not have permission." msgstr "Du har inte behörighet." #: lib/NF_VersionSwitcher.php:25 lib/NF_VersionSwitcher.php:41 msgid "Permission Denied" msgstr "Behörighet nekades." #: lib/NF_VersionSwitcher.php:70 msgid "Ninja Forms Dev" msgstr "Ninja Forms Dev" #: lib/NF_VersionSwitcher.php:80 msgid "DEBUG: Switch to 2.9.x" msgstr "FELSĂK: VĂ€xla till 2.9.x" #: lib/NF_VersionSwitcher.php:83 msgid "DEBUG: Switch to 3.0.x" msgstr "FELSĂK: VĂ€xla till 3.0.x"
Save
Cancel