....................................../////.===Shadow-Here===./////................................................ > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// RIFF¤ WEBPVP8 ˜ ðÑ *ôô>‘HŸK¥¤"§£±¨àð enü¹%½_F‘åè¿2ºQú³íªú`N¿­3ÿƒügµJžaÿ¯ÿ°~¼ÎùnúîÞÖô•òíôÁÉß®Sm¥Ü/ ‡ó˜f£Ùà<˜„xëJ¢Ù€SO3x<ªÔ©4¿+ç¶A`q@Ì“Úñè™ÍÿJÌ´ª-˜ÆtÊÛL]Ïq*‘Ý”ì#ŸÌÏãY]@ê`¿ /ªfkØB4·®£ó z—Üw¥Pxù–ÞLШKÇN¾AkÙTf½è'‰g gÆv›Øuh~ a˜Z— ïj*á¥t d£“uÒ ¨`K˜¹ßþ]b>˜]_ÏÔ6W—è2r4x•íÖ…"ƒÖNîä!¦å Ú}ýxGøÌ —@ ;ÆÚŠ=ɾ1ý8lªË¥ô ^yf®Œ¢u&2©nÙÇ›ñÂñŒ³ aPo['½»øFùà­+4ê“$!lövlüÞ=;N®3ð‚õ›DÉKòÞ>ÄÍ ¥ˆuߤ#ˆ$6ù™¥îЇy’ÍB¼ çxÛ;X"WL£R÷͝*ó-¶Zu}º.s¸sšXqù–DþÿvªhüïwyŸ ¯é³lÀ:KCûÄ£Ëá\…­ ~—ýóî ¼ûûÜTÓüÇy…ŽÆvc»¾×U ñ¸žþоP÷¦ó:Ò¨¨5;Ð#&#ÖúñläÿÁœ GxÉ­/ñ‡áQðìYÉtÒw޼GÔ´zàÒò ð*ëzƒ•4~H]Ø‹f ñÓÈñ`NåWçs'ÆÏW^ø¹!XžµmQ5ÃËoLœÎ: ÞËÍ¥J ù…î èo£ßPÎñ¶ž8.Œ]ʵ~5›ÙË-ù*8ÙÖß±~ ©¹rÓê‚j¶d¸{^Q'˜±Crß ÚH—#¥¥QlÀ×ëã‡DÜ«èî þ&Çæžî;ŽÏºò6ÒLÃXy&ZŒ'j‚¢Ù€IßÚù+–MGi‰*jE€‘JcÜ ÓÌ EÏÚj]o˜ Þr <¾U ûŪæÍ/šÝH¥˜b”¼ ÁñßX GP›ï2›4WŠÏà×£…íÓk†¦H·ÅíMh–*nó÷à]ÁjCº€b7<ب‹¨5車bp2:Á[UªM„QŒçiNMa#<5›áËó¸HýÊ"…×Éw¹¦ì2º–x<›»a±¸3Weü®FÝ⑱ö–î–³|LPÈ~çð~Çå‡|º kD¢µÏàÆAI %1À% ¹Ò – ”ϝS¦‰4&¶£°à Öý”û_Ò Áw°A«Å€?mÇÛgHÉ/8)á¾ÛìáöŽP í¨PŸNÙµº¦‡§Ùš"ÿ«>+ªÕ`Ê÷‡‚ß Õû˜þãÇ-PÍ.¾XV‘€ dÜ"þ4¹ ±Oú‘©t¥¦FªÄÃÄ•b‚znýu½—#cDs˜ÃiÑOˆñ×QO=*IAÊ,¶ŽZƒ;‡wøXè%EÐk:F±Ú” .Ѽ+Áu&Ç`."pÈÉw o&¿dE6‘’EqTuK@Ì¥ã™À(Êk(h‰,H}RÀIXÛš3µ1©_OqÚÒJAñ$ÊÙÜ;D3çŒ[þùœh¬Ã³™ö6ç†NY".Ú‰ï[ªŸŒ '²Ð öø_¨ÂÉ9ué¶³ÒŠõTàîMØ#û¯gN‡bÙ놚X„ö …ÉeüÌ^J ‹€.œ$Æ)βÄeæW#óüßĺŸ€ ÀzwV 9oä»f4V*uB «Ë†¹ì¯žR霓æHXa=&“I4K;¯ç‹h×·"UŠ~<•╪Vêª&ÍSÃÆÅ?ÔqÎ*mTM ˜›µwêd#[C¡©§‘D<©àb†–ÁœøvH/,í:¯( ²£|4-„Æövv„Yͼ™^Á$ˆ„¢Û[6yB.åH*V¨æ?$=˜Ñ€•ñ·­(VlŸ‘ nÀt8W÷´Bûba?q9ú¶Xƒl«ÿ\ù¶’þòUÐj/õ¢Ìµ³g$ƒÎR!¸»|Oߍë’BhîÚÑ¢ñåŒJ„®„£2Ð3•ô02Nt…!£Í]Ïc½Qÿ?ˆ<&ÃA¾Ú,JˆijÌ#5yz„‰Î|ÊŽ5QÏ:‹ÐaóVÔxW—CpeÏzÐïíçôÿÅ_[hãsÐ_/ŽTÝ?BîˆííV$<¿i>²F¬_Eß¿ †bÊŒº­ÿ®Z H“C}”¬,Mp ý/Bá£w>˜YV°aƒúh+cŠ- r/[%|üUMHäQ°X»|û/@|°¥Ð !BÔ Ç¢Ä©š+Õì D«7ìN¶ŽðÔ " ƶ’ÖçtA‰Û×}{tþz­¾GÍ›k¹OEJR$ Â׃ «ëÁ"oÉôž$oUK(Ä)Ãz³Ê-‹êN[Ò3Œñbï8P 4ƒ×q¢bo|?<ÛX¬òÄͰL–±›(™ûG?ýË©ÚÄ–ÂDØÐ_Ç¡ô ¾–ÄÏø ×e8Ë©$ÄF¹Å‹ì[©óìl:F¾f´‹‹Xì²ï®\¬ôùƒ ÿat¥óèÒùHß0äe‚;ü×h:ÆWðHž=Ã8骣"kœ'Y?³}Tûè€>?0l›e1Lòñ„aæKÆw…hÖŠùW…ÈÆÄ0ši·›[pcwËþñiêíY/~-Á5˜!¿†A›™Mÿþ(±“t@â“ö2­´TG5yé]çå僳 .·ÍïçÝ7UÚ±Ð/Nè»,_Ï ùdj7\ï Wì4›„»c¸àešg#ÒÊ⥭áØo5‘?ÌdÝô¯ ¹kzsƒ=´#ëÉK›Ø´±-¥eW?‡çßtòTã…$Ý+qÿ±ƒ÷_3Ô¥í÷:æ–ž<·Ö‡‰Å¢ š‡%Ô—utÌÈìðžgÖÀz²À—ï÷Óîäõ{K'´È÷³yaÏÁjƒô}ž§®æÊydÕÈë5¯èˆõvÕ©ã*çD„ “z„Ó‡^^xÂ3M§A´JG‚öï 3W'ˆ.OvXè¡ÊÕª?5º7†˜(˜Ç¶#çê’¶!ÌdZK§æ 0fãaN]òY³RV ™î$®K2R¨`W!1Ôó\;Ý ýB%qæK•&ÓÈe9È0êI±žeŸß -ú@žQr¦ ö4»M¼Áè¹µmw 9 EÆE_°2ó„ŸXKWÁ×Hóì^´²GѝF©óäR†¦‰ç"V»eØ<3ùd3ÿÚ¤Žú“Gi" —‘_ÙËÎ~Üö¯¥½Î»üŸEÚŽåmÞþí ;ÞólËΦMzA"Âf(´òá;Éï(/7½ûñÌ­cïÕçлþÝz¾-ÍvÑ“pH­–ðÓj$¸Äû¤‚‘ãUBË-n“2åPkS5&‹Â|+g^œ®Ì͆d!OïäîU«c;{Û!ÅŽ«ëZ9Ókóˆ]¯ƒ›né `ÇÒ+tÆš (ØKá¾—=3œ®•vuMñg²\ï Ec€ 05±d™‡×iÇ×›UúvÌ¢£Èþ¡ÕØô¶ßÎA"ß±#Ö²ˆÊŸ¦*Ä~ij|àø.-¼'»Ú¥£h ofº¦‡VsR=N½„Î v˜Z*SÌ{=jÑB‹tê…;’HžH¯8–îDù8ñ¢|Q•bÛçš–‹m³“ê¨ åÏ^m¬Žãþ©ïêO‡½6] µÆ„Ooòü ²x}N¦Ë3ïé¿»€›HA˜m%çÞ/¿í7Fø“‹léUk)É°Œµ8Q8›:ÀŠeT*šõ~ôڝG6 ¢}`ùH­–”¡k ‰P1>š†®9z11!X wKfmÁ¦xÑ,N1Q”–æB¶M…ÒÃv6SMˆhU¬ÊPŽï‘öj=·CŒ¯u¹ƒVIЃsx4’ömÛýcå¡¶7ßŠß 57^\wÒÐÆ k§h,Œý î«q^R½3]J¸ÇðN ‚çU¬ôº^Áì} ³f©Õœ§ˆã:FÄÈ‚é(€™?àýÓüè1Gô£¼éj‚OÅñ  #>×—ßtà 0G¥Åa뀐kßhc™À_ÉñÞ#±)GD" YîäË-ÿÙ̪ ¹™a¯´¢E\ÝÒö‚;™„ë]_ p8‰o¡ñ+^÷ 3‘'dT4œŽ ðVë½° :¬víÑ«£tßÚS-3¶“þ2 †üüʨòrš¹M{É_¤`Û¨0ìjœøJ‡:÷ÃáZ˜†@GP&œÑDGÏs¡þ¦þDGú‘1Yá9Ôþ¼ ûø…§÷8&–ÜÑnÄ_m®^üÆ`;ÉVÁJ£?â€-ßê}suÍ2sõA NÌúA磸‘îÿÚ»ƒìö·á¿±tÑÐ"Tÿü˜[@/äj¬€uüªìù¥Ý˜á8Ý´sõj 8@rˆð äþZÇD®ÿUÏ2ùôõrBzÆÏÞž>Ì™xœ“ wiÎ×7_… ¸ \#€MɁV¶¥üÕÿPÔ9Z‡ø§É8#H:ƒ5ÀÝå9ÍIŒ5åKÙŠ÷qÄ>1AÈøžj"µÂд/ªnÀ qªã}"iŸBå˜ÓÛŽ¦…&ݧ;G@—³b¯“•"´4í¨ôM¨åñC‹ïùÉó¯ÓsSH2Ý@ßáM‡ˆKÀªÛUeø/4\gnm¥‹ŸŒ qÄ b9ÞwÒNÏ_4Ég³ú=܆‚´ •â¥õeíþkjz>éÚyU«Íӝ݃6"8/ø{=Ô¢»G¥ äUw°W«,ô—¿ãㆅү¢³xŠUû™yŒ (øSópÐ 9\åTâ»—*oG$/×ÍT†Y¿1¤Þ¢_‡ ¼ „±ÍçèSaÓ 3ÛMÁBkxs‰’R/¡¤ˆÙçª(*õ„üXÌ´ƒ E§´¬EF"Ù”R/ÐNyÆÂ^°?™6¡œïJ·±$§?º>ÖüœcNÌù¯G ‹ñ2ЁBB„^·úìaz¨k:#¨Æ¨8LÎõލ£^§S&cŒÐU€ü(‡F±Š¼&P>8ÙÁ ‰ p5?0ÊÆƒZl¸aô š¼¡}gÿ¶zÆC²¹¬ÎÖG*HB¡O<º2#ñŒAƒ–¡B˜´É$¥›É:FÀÔx¾u?XÜÏÓvN©RS{2ʈãk9rmP¼Qq̳ è¼ÐFׄ^¡Öì fE“F4A…!ì/…¦Lƒ… … $%´¾yã@CI¬ á—3PþBÏNÿ<ý°4Ü ËÃ#ØÍ~âW«rEñw‹eùMMHß²`¬Öó½íf³:‹k˜¯÷}Z!ã¿<¥,\#öµÀ¯aÒNÆIé,Ћ–lŽ#Àæ9ÀÒS·I’½-Ïp Äz¤Š Â* ­íÄ9­< h>׍3ZkËU¹§˜ŒŠ±f­’¤º³Q ÏB?‹#µíÃ¥®@(Gs«†vI¥Mµ‹Á©e~2ú³ÁP4ìÕi‚²Ê^ö@-DþÓàlÜOÍ]n"µã:žpsŽ¢:! Aõ.ç~ÓBûH÷JCÌ]õVƒd «ú´QÙEA–¯¯Œ!.ˆˆëQ±ù œ·Ì!Õâ )ùL„ÅÀlÚè5@B…o´Æ¸XÓ&Û…O«˜”_#‡ƒ„ûÈt!¤ÁÏ›ÎÝŠ?c9 â\>lÓÁVÄÑ™£eØY]:fÝ–—ù+p{™ðè û³”g±OƒÚSù£áÁÊ„ä,ï7š²G ÕÌBk)~ÑiCµ|h#u¤¶îK¨² #²vݯGãeÖ϶ú…¾múÀ¶þÔñ‚Š9'^($¤§ò “š½{éúp÷J›ušS¹áªCÂubÃH9™D™/ZöØÁ‡¦ÝÙŸ·kð*_”.C‹{áXó€‡c¡c€§/šò/&éš÷,àéJþ‰X›fµ“C¨œ®r¬"kL‰Â_q…Z–.ÉL~O µ›zn‚¹À¦Öª7\àHµšÖ %»ÇníV[¥*Õ;ƒ#½¾HK-ÖIÊdÏEÚ#=o÷Óò³´Š: Ç?{¾+9›–‘OEáU·S€˜j"ÄaÜ ŒÛWt› á–c#a»pÔZÞdŽtWê=9éöÊ¢µ~ ë ;Öe‡Œ®:bî3±ýê¢wà¼îpêñ¹¾4 zc¾ðÖÿzdêŒÑÒŝÀ‰s6¤í³ÎÙB¿OZ”+F¤á‡3@Ñëäg©·Ž ˆèª<ù@É{&S„œÕúÀA)‰h:YÀ5^ÂÓŒ°õäU\ ùËÍû#²?Xe¬tu‰^zÒÔãë¼ÛWtEtû …‚g¶Úüâî*moGè¨7%u!]PhÏd™Ý%Îx: VÒ¦ôÊD3ÀŽKÛËãvÆî…N¯ä>Eró–ð`5 Œ%u5XkñÌ*NU%¶áœÊ:Qÿú»“úzyÏ6å-၇¾ ´ ÒÊ]y žO‘w2Äøæ…H’²f±ÎÇ.ª|¥'gîV•Ü .̘¯€šòü¤U~Ù†*¢!?ò wý,}´°ÔÞnïoKq5µb!áÓ3"vAßH¡³¡·G(ÐÎ0Îò¼MG!/ài®@—¬04*`…«é8ªøøló“ˆÊ”èù¤…ßÊoÿé'ËuÌÖ5×È¡§ˆˆfŽë9}hìâ_!!¯  B&Ëö¶‰ÀAÙNVŸ Wh›¸®XÑJì¨ú“¿÷3uj²˜¨ÍÎìë±aúŠÝå¯ð*Ó¨ôJ“yºØ)m°WýOè68†ŸÏ2—‰Ïüꪫٚ¥‹l1 ø ÏÄFjêµvÌbü¦èÝx:X±¢H=MÐß—,ˆÉÇ´(9ú¾^ÅÚ4¿m‡$âX‘å%(AlZo@½¨UOÌÕ”1ø¸jÎÀÃÃ_ µ‘Ü.œº¦Ut: Æï’!=¯uwû#,“pþÇúŒø(é@?³ü¥‘Mo §—s@Œ#)§ŒùkL}NOÆêA›¸~r½¼ÙA—HJ«eˆÖ´*¡ÓpÌŸö.m<-"³ûÈ$¬_6­åf£ïÚâj1y§ÕJ½@dÞÁr&Í\Z%D£Íñ·AZ Û³øüd/ªAi†/Й~  ‡âĮҮÏh§°b—›Û«mJžòG'[ÈYýŒ¦9psl ýÁ ®±f¦x,‰½tN ‚Xª9 ÙÖH.«Lo0×?͹m¡å†Ѽ+›2ƒF ±Ê8 7Hցϓ²Æ–m9…òŸï]Â1äN†VLâCˆU .ÿ‰Ts +ÅÎx(%¦u]6AF Š ØF鈄‘ |¢¶c±soŒ/t[a¾–û:s·`i햍ê›ËchÈ…8ßÀUÜewŒðNOƒõD%q#éû\9¤x¹&UE×G¥ Í—™$ð E6-‡¼!ýpãÔM˜ Âsìe¯ñµK¢Ç¡ùôléœ4Ö£”À Š®Ðc ^¨À}ÙËŸ§›ºê{ÊuÉC ×Sr€¤’fÉ*j!úÓ’Gsùìoîßîn%ò· àc Wp÷$¨˜)û»H ×8ŽÒ€Zj¤3ÀÙºY'Ql¦py{-6íÔCeiØp‘‡XÊîÆUߢ܂ž£Xé¼Y8þ©ëgñß}é.ÎógÒ„ÃØËø¯»™§Xýy M%@NŠ À(~áÐvu7&•,Ù˜ó€uP‡^^®=_E„jt’ 403WebShell
403Webshell
Server IP : 66.29.146.187  /  Your IP : 216.73.216.167
Web Server : LiteSpeed
System : Linux premium302.web-hosting.com 4.18.0-553.54.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Wed Jun 4 13:01:13 UTC 2025 x86_64
User : ailwtbdh ( 734)
PHP Version : 8.1.34
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /home/ailwtbdh/www/wp-content/plugins/wpforo/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/ailwtbdh/www/wp-content/plugins/wpforo/languages/wpforo-tr_TR.po
# Translation of Plugins - wpForo Forum - Stable (latest release) in Turkish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - wpForo Forum - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-12 08:31:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - wpForo Forum - Stable (latest release)\n"

#: wpforo.php:1165
msgid "Adds GIPHY [GIF] button and opens popup where you can search for gifs and insert them in topic, post and private message content."
msgstr ""

#: wpforo.php:1164
msgid "Adds Tenor [GIF] button and opens popup where you can search for gifs and insert them in topic, post and private message content."
msgstr ""

#: wpforo.php:1171
msgid "Syntax highlighting for forum posts, automatic language detection and multi-language code highlighting."
msgstr "Forum postları için sintaks vurgulaması, otomatik dil saptaması ve çok dilli kod vurgulaması."

#: wpforo.php:1163
msgid "Allows you to create topic prefixes and prefix groups to categorize topics. Also, it allows you to add, edit, delete topic tags and convert them to prefixes."
msgstr "Konuları kategorize etmek adına konu ön ekleri ve ön ek grupları oluşturabilmenizi sağlar. Aynı zamanda konu etiketlerini eklemenizi, düzenlemenizi, silmenizi ve ön eklere dönüştürebilmenizi sağlar."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1113
msgid "Your user level does not have appropriate permission to view the content"
msgstr "Kullanıcı seviyeniz içeriği görüntülemek için yeterli izinlere sahip değildir"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:25
msgid "You do not have permission to view the content"
msgstr "İçeriğe bakmak için yeterli izniniz bulunmamaktadır"

#: wpf-includes/class-forums.php:47 wpf-includes/wpf-phrases.php:750
msgid "Can enter topic"
msgstr "Konuya girebilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:44 wpf-includes/wpf-phrases.php:747
msgid "Can enter forum"
msgstr "Foruma girebilir"

#: wpf-includes/functions-template.php:3041
msgid "No Title"
msgstr "Başlık Yok"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:268
msgid "Reply Editor"
msgstr "Editöre cevap ver"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:261
msgid "Topic Editor"
msgstr "Konu Editörü"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:259 wpf-admin/options-tabs/posts.php:266
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:258 wpf-admin/options-tabs/posts.php:265
msgid "Top"
msgstr "Üst"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:253
msgid "Toolbar Location in Editor"
msgstr "Editördeki araç çubuğu konumu"

#: wpf-admin/forum.php:315 wpf-includes/wpf-phrases.php:302
msgid "Forum SEO Description"
msgstr "Forum SEO Açıklaması"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:29
msgid "You can use the asterisk (*) in any URL segment to match certain patterns. For example, https://example.com/community/news/* would match all subforums and topics of the New forum: https://example.com/community/news/sport/. If you want to hide the whole forum from indexing of search engines you can use the asterisk after your forum base URL: https://example.com/community/*"
msgstr "Belli başlı desenleri eşleştirmek için yıldız (*) işaretini herhangi bir URL bölmesinde kullanabilirsiniz. Örnek olarak https://example.com/community/news/* kuracağınız şu yeni forumun kendisi ve alt forumları ile eşleşir: https://example.com/community/news/sport/. Tüm forumunuzu arama motorlarının endekslemesinden gizlemek isterseniz yıldız işaretini forum ana URL'nizin ardından kullanabilirsiniz: https://example.com/community/*"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:36
msgid "Enable Options Cache"
msgstr "Önbellek Seçeneğini Etkinleştir"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1111
msgid "No posts found"
msgstr "Gönderi bulunamadı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1110
msgid "Topic starter"
msgstr "Konu başlatıcı"

#: wpf-themes/classic/functions.php:91
msgid "Threaded Layout - Display Sub Forums with Parent Forums"
msgstr "Zincir Düzen - Üst Forumlar İçeren Alt Forumları Görüntüle"

#: wpf-admin/dashboard.php:192
msgid "Clean Up"
msgstr "Temizle"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2847
msgid "wpForo Polls addon is disabled!"
msgstr "wpForo Anket eklentisi devre dışı bırakıldı!"

#: wpf-includes/functions.php:2446
msgid "Update CSS >>"
msgstr "CSS güncelleme >>"

#: wpf-includes/functions.php:2445
msgid "Please update wpForo addons CSS style to make compatible with the current version of wpForo."
msgstr "Lütfen wpForo'nun mevcut sürümüyle uyumlu hale getirmek için wpForo eklentilerinin CSS biçimini güncelleyin."

#: wpf-includes/functions.php:2445
msgid "Action Required!"
msgstr "Eylem Gerekli"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2848
msgid "dismiss"
msgstr "reddet"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2847
msgid " Your addon version is not compatible with the current version of wpForo. Please update the addon or downgrade wpForo to 1.7.7"
msgstr "Eklenti sürümünüz wpForo'nun mevcut sürümüyle uyumlu değil.Lütfen eklentiyi güncelleyin veya wpForo 1.7.7 sürümünü indirin"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:86
msgid "Front - Can access to add topic page"
msgstr "Ön - Konu sayfası eklemek için erişebilir"

#: wpforo.php:1170
msgid "Allows to create topic custom fields and manage topic form layout with a form builder. Adds topic search options by custom fields"
msgstr "Bir forum oluşturucu ile konu özel alanları oluşturmanıza ve konu formu düzenini yönetmenize izin verir.Özel alanlara göre konu arama seçenekleri ekler"

#: wpf-includes/class-forums.php:51
msgid "Can reply to own topic"
msgstr "Kendi başlığına cevap yazabilir"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:84
msgid "Ultimate Member"
msgstr "Ultimate Member"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:84
msgid "Ultimate Member Profile for the whole website including forum."
msgstr "Forumda dahil olmak üzere tüm sitede Ultimate Member Profilleri."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:83
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:83
msgid "BuddyPress Profile for the whole website including forum."
msgstr "Forum dahil tüm sitede kullanılacak BuddyPress Profili"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:82
msgid "wpForo Profile for the whole website including forum, comment authors, post authors and etc..."
msgstr "Forum, yorumlar ve sitenin diğer bölümlerinde kullanılacak wpForo Forum Profili..."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:81
msgid "wpForo Profile only for the forum, WordPress Profile for others, including comment authors, post authors and etc..."
msgstr "Sadece Forum, yorumlar ve forumun diğer bölümlerinde kullanılacak wpForo Forum Profili..."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:21
msgid "Profile Page"
msgstr "Profil Sayfası"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:284
msgid "Mentioned post excerpt"
msgstr "Bahsedilen alıntı"

#. Author of the plugin
msgid "gVectors Team"
msgstr "gVectors Ekibi"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:234
msgid "Overwrite WordPress Reset Password Emails"
msgstr "Wordpress Parola Sıfırlama E-Postasının Üstüne Yaz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1108
msgid "Short"
msgstr "Kısa"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1107
msgid "Full"
msgstr "Tamamı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1087
msgid "Protect your forum from spam user registration!"
msgstr "Forumunuzu spam kullanıcı kaydından koruyun!"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1549
msgid "Synced with user role"
msgstr "Kullanıcı rolü ile senkronize edildi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1106
msgid "Create Account"
msgstr "Hesap Oluştur"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1105
msgid "{new}"
msgstr "{yeni}"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1104
msgid "configure"
msgstr "yapılandır"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1103
msgid "I got it, please dismiss this message"
msgstr "Anladım, lütfen bu mesajı reddet"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1102
msgid "No new posts found"
msgstr "Yeni gönderi bulunamadı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1101
msgid "Please note, that forums can be displayed with different layouts %1$s, just edit the top category (blue panel) and set %2$s. Child forums inherit the top category (blue panel) layout."
msgstr "Forumların %1$s farklı düzenlerle görüntülenebileceğini, en üst kategoriyi (mavi panel) düzenleyip %2$s ayarlayabileceğinizi lütfen unutmayın. Alt forumlar üst kategori (mavi panel) düzenini devralır."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1100
msgid "the layout you want"
msgstr "istediğiniz düzen"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1099
msgid "Admin Control Panel"
msgstr "Yönetici Kontrol Paneli"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1098
msgid "Delete Forum Cache"
msgstr "Forum Önbelleğini Temizle"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1097
msgid "Forum Widgets"
msgstr "Forum Gereçleri"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1096
msgid "Forum Menu"
msgstr "Forum Menü"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1095
msgid "Post Moderation"
msgstr "İleti Denetimi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1094
msgid "Change Color Style"
msgstr "Renk Stilini Değiştir"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1093
msgid "Add New Category or Forum"
msgstr "Yeni Kategori veya Forum Ekle"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1091
msgid "This notification is only visible for the website administrators. It will be automatically disabled once some antispam solution is enabled. If you don't use wpForo registration form or you're sure, that you have an antispam solution just click the [dismiss] button."
msgstr "Bu bildirim yalnızca web sitesi yöneticileri tarafından görülebilir. Bazı antispam çözümleri etkinleştirildiğinde otomatik olarak devre dışı bırakılır. WpForo kayıt formunu kullanmıyorsanız veya antispam çözümünüz olduğundan eminseniz, [anlaşıldı] düğmesine tıklayın."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1090
msgid "WordPress plugin"
msgstr "WordPress eklenti"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1089
msgid "Settings &gt; Spam Protection Tab"
msgstr "Araçlar &gt; Antispam Sekmesi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1088
msgid "wpForo has not found any protection solution against spam user registration on the forum registration form. Please %1$s and enable the %2$s antibot protection in %3$s or install other alternative %4$s to avoid registration of spam users."
msgstr "wpForo, forum kayıt formunda spam kullanıcı kaydına karşı herhangi bir koruma çözümü bulamadı. Lütfen %1$s ve spam kullanıcılarının kaydını engellemek için %3$s içinde %2$s antibot korumasını etkinleştirin veya başka bir %4$s alternatifini yükleyin."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1085
msgid "New notification from %1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s tarafından yeni bildirim"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1084
msgid "New Notification"
msgstr "Yeni Bildirim"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1083
msgid "%1$s has mentioned you, %2$s"
msgstr "%1$s sizden bahsetti, %2$s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1082
msgid "New User Mentioning"
msgstr "Yeni Kullanıcı Bahsetme"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1070
msgid "You have a new notification"
msgstr "Yeni bildirimleriniz var"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1069
msgid "You have new notifications"
msgstr "Yeni bildirimleriniz var"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:129
msgid "Share to LinkedIn"
msgstr "LinkedIn ile Paylaş"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:128
msgid "Share to WhatsApp"
msgstr "WhatsApp ile Paylaş"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2816 wpf-includes/wpf-phrases.php:1086
msgid "IMPORTANT! The forum registration form is probably under risk of spam attacks. Please configure wpForo built-in %s antibot for registration form to avoid spam registrations. If you don't use the forum registration form or you are sure that your registration forms are secured, just click on (x) button to dismiss this message."
msgstr "ÖNEMLİ! Forum kayıt formu muhtemelen spam saldırı riski altındadır. Spam kayıtlarından kaçınmak için lütfen kayıt formu için wpForo yerleşik %s antibotunu yapılandırın. Forum kayıt formunu kullanmıyorsanız veya kayıt formlarınızın güvenli olduğundan eminseniz, bu mesajı kapatmak için (x) düğmesine tıklayın."

#: wpf-includes/functions-template.php:925
msgid "Display [new] indicator"
msgstr "Ekran [yeni] göstergesi"

#: wpf-includes/functions-template.php:920
msgid "Display Only Unread Posts"
msgstr "Sadece Okunmamış Mesajları Göster"

#: wpf-admin/options.php:23
msgid "API's (Social Network)"
msgstr "API'ler (Sosyal Ağ)"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:263
msgid "Change"
msgstr "Değiştir"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:260
msgid "Change usergroup to…"
msgstr "Kullanıcı grubunu şununla değiştir..."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:60
msgid "Frontend Admin Control Panel"
msgstr "Önyüzde Yönetici Kontrol Paneli"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:24
msgid "If you have enabled this option, after registering, the admin will not receive an email notification for newly registered user."
msgstr "Bu seçeneği etkinleştirdiyseniz, kaydolduktan sonra yönetici yeni kaydedilen kullanıcı için bir e-posta bildirimi almaz."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:24
msgid "Stop Sending Emails to Admins on New User Registration"
msgstr "Yeni Kullanıcı Kaydı ile Yöneticilere E-posta Göndermeyi Durdurun"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:198
msgid "Overwrite WordPress New User Registration Email for Users"
msgstr "Kullanıcılar için WordPress Yeni Kullanıcı Kaydı E-postasının Üzerine Yaz"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:161
msgid "Overwrite WordPress New User Registration Email for Admins"
msgstr "Yöneticiler için WordPress Yeni Kullanıcı Kaydı E-postasının Üzerine Yaz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1079
msgid "Go to first unread post"
msgstr "İlk okunmamış mesaja git"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1078
msgid "New down vote from %1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s'den yeni olumsuz oy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1077
msgid "New Down Vote"
msgstr "Oyu Geri Al"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1076
msgid "New up vote from %1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s'den yeni oy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1075
msgid "New Up Vote"
msgstr "Yeni Oy Ver"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1074
msgid "New like from %1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s'den yeni beğeniler"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1073
msgid "New Like"
msgstr "Yeni Beğenme"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1072
msgid "New reply from %1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s tarafından yeni yanıt"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1068
msgid "You have no new notifications"
msgstr "Yeni bildiriminiz yok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1067
msgid "You have no new notification"
msgstr "Yeni bildiriminiz yok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1066
msgid "Clear all"
msgstr "Tümünü temizle"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1065
msgid "Notifications"
msgstr "Bildirimler"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1061
msgid "Default avatar"
msgstr "Varsayılan avatar"

#: wpf-includes/class-actions.php:2229
msgid "Theme reset success"
msgstr "Tema sıfırlama başarılı"

#: wpf-includes/class-actions.php:2221
msgid "Theme reset error"
msgstr "Tema sıfırlama hatası"

#: wpf-includes/class-actions.php:2198
msgid "Theme delete success"
msgstr "Tema silme başarılı"

#: wpf-includes/class-actions.php:2190
msgid "Theme delete error"
msgstr "Tema silme hatalı"

#: wpf-includes/class-actions.php:2167
msgid "Theme install success"
msgstr "Tema yükleme başarılı"

#: wpf-includes/class-actions.php:2158
msgid "Theme install error"
msgstr "Tema yükleme hatalı"

#: wpf-includes/class-actions.php:2135
msgid "Theme activate success"
msgstr "Tema etkinleştirme başarılı"

#: wpf-includes/class-actions.php:2126
msgid "Theme activate error"
msgstr "Tema etkinleştirme hatası"

#: wpf-includes/functions-template.php:649
msgid "Refer topics to first unread post"
msgstr "İlk okunmamış gönderiye konulara bakın"

#: wpf-includes/functions-template.php:644
msgid "Display with avatars"
msgstr "Avatarlı göster"

#: wpf-includes/functions-template.php:315
msgid "Hide this widget for guests"
msgstr "Bu gereci misafirlerden gizle"

#: wpf-includes/functions-template.php:311
msgid "Hide buttons"
msgstr "Düğmeyi gizle"

#: wpf-includes/functions-template.php:307
msgid "Hide user data"
msgstr "Kullanıcı verilerini gizle"

#: wpf-includes/functions-template.php:303
msgid "Hide notification bell"
msgstr "Bildirim çanını gizle"

#: wpf-includes/functions-template.php:299
msgid "Hide user name"
msgstr "Kullanıcı adını gizle"

#: wpf-includes/functions-template.php:295
msgid "Hide avatar"
msgstr "Avatarı gizle"

#: wpf-includes/functions-template.php:291
msgid "Title for Guests"
msgstr "Misafirlerin Unvanı"

#: wpf-includes/functions-template.php:287
msgid "Title for Users"
msgstr "Kullanıcılar için Başlık"

#: wpf-includes/functions-template.php:184
#: wpf-includes/functions-template.php:203
#: wpf-includes/functions-template.php:278 wpf-includes/wpf-phrases.php:1064
msgid "Join Us!"
msgstr "Bize Katıl!"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:85
msgid "Front - Can access to attachments"
msgstr "Önyüz - Eklere erişebilir"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:162
msgid "Last Login"
msgstr "Son Giriş"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:93
msgid "Delete User"
msgstr "Kullanıcı Sil"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:92
#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:236
msgid "Unban"
msgstr "Yasağı Kaldır"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:92
msgid "Are you sure, you want to UNBAN this user?"
msgstr "Kullanıcının YASAĞINI kaldırmak istiyor musunuz?"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:92
msgid "Unban User"
msgstr "Kullanıcı Yasağını Kaldır"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:91
#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:235
msgid "Ban"
msgstr "Yasakla"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:91
msgid "Are you sure, you want to BAN this user?"
msgstr "Kullanıcıyı YASAKLAMAK istiyor musunuz?"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:91
msgid "Ban User"
msgstr "Kullanıcıyı Yasakla"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:90
msgid "Edit Profile"
msgstr "Profili Düzenle"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:89
msgid "Edit User"
msgstr "Kullanıcıyı Düzenle"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:295
msgid "All Users"
msgstr "Tüm Kullanıcılar"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:141
msgid "Private"
msgstr "Özel"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:140
msgid "Created"
msgstr "Oluşturuldu"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:139
msgid "Created By"
msgstr "Oluşturan"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:89
#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:191
msgid "Unapprove"
msgstr "Reddet"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:86
#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:189
msgid "Approve"
msgstr "Onayla"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:57
msgid "NO"
msgstr "HAYIR"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:57
msgid "YES"
msgstr "EVET"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:55
msgid "POST"
msgstr "İLETİ"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:55
msgid "TOPIC"
msgstr "KONU"

#: wpf-admin/usergroup.php:252
msgid "This option has disabled because you have more than 50 users in this group."
msgstr "Bu grupta 50'den fazla kullanıcınız olduğu için bu seçenek devre dışı bırakıldı."

#: wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:126 wpf-admin/phrase.php:62
msgid "Translation"
msgstr "Çeviri"

#: wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:125 wpf-admin/phrase.php:54
msgid "Original"
msgstr "Orijinal"

#: wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:127 wpf-admin/phrase.php:34
msgid "Package"
msgstr "Paket"

#: wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:128 wpf-admin/phrase.php:26
msgid "Language"
msgstr "Dil"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:46
msgid "Display User Notification Bell on Menu Bar"
msgstr "Menü Çubuğunda Kullanıcı Bildirim Çanını Göster"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:45
msgid "Enable User Notification Live Update"
msgstr "Kullanıcı Canlı Bildirim Güncellemesini Etkinleştir"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:44
msgid "Enable User Notification"
msgstr "Kullanıcı Bildirimini Etkinleştir"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:20
msgid "Adds [new] button at the and of topic links, which jumps to the first unread post."
msgstr "Konu bağlantılarına, ilk okunmamış mesaja gönderen [yeni] düğmesi ekler."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:20
msgid "Jump to First Unread Post with [new] Button in Topic Link"
msgstr "Konu Bağlantısında [yeni] Düğmesi ile İlk Okunmamış Mesaja Geç"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:19
msgid "If this option is enabled, all topic links on forums page and on topics page will refer to the first unread post. This behavior is only enabled for logged-in users."
msgstr "Bu seçenek etkinleştirilirse, forum ve konu sayfalarındaki tüm konu bağlantıları, tıklayanı ilk okunmamış iletiye gönderir. Bu davranış yalnızca oturum açmış kullanıcılar için geçerlidir."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:19
msgid "Topic Links Jump to First Unread Post"
msgstr "Konu Bağlantılar İlk Okunmamış İletiye Git"

#: wpf-admin/admin.php:126
msgid "don't stop or close browser"
msgstr "tarayıcıyı durdurma veya kapatma"

#: wpf-admin/member.php:51
msgid "All"
msgstr "Tümü"

#: wpforo.php:1176
msgid "Adds awesome Sticker and Emoticons packs to editor. Allows to create new custom emoticons packs."
msgstr "Editöre harika Sticker ve İfade paketleri ekler. Yeni özel ifade paketleri oluşturmaya izin verir."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1060
msgid "Topic Tag:"
msgstr "Konu Etiketi:"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1059
msgid "Loading Topics"
msgstr "Konular Yükleniyor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1058
msgid "Saving Draft"
msgstr "Taslak Kaydediliyor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1057
msgid "Save Draft"
msgstr "Taslağı Kaydet"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1056
msgid "Restore"
msgstr "Geri Yükle"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1055
msgid "Saved"
msgstr "Kayıtlı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1054
msgid "%1$s Revisions"
msgstr "%1$s Düzeltmeler"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1053
msgid "Revisions"
msgstr "Düzeltmeler"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1052
msgid "Revision"
msgstr "Düzeltme"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1051
msgid "Preview"
msgstr "Önizleme"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:247
msgid "Max Number of Revisions"
msgstr "Azami Düzelteme Sayısı"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:241
msgid "Auto Drafting Interval"
msgstr "Otomatik Taslak Aralığı"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:238
msgid "5 minutes"
msgstr "5 dakika"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:237
msgid "2 minutes"
msgstr "2 dakika"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:236
msgid "1 minute"
msgstr "1 dakika"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:235
msgid "30 seconds"
msgstr "30 saniye"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:234
msgid "15 seconds"
msgstr "15 saniye"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:233
msgid "disabled"
msgstr "devredışı"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:228
msgid "Post Draft"
msgstr "İleti Taslağı"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:219
msgid "Post Preview"
msgstr "İleti Önizleme"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:209
msgid "Post Preview and Draft Saving"
msgstr "İleti Önizleme ve Taslak Kaydı"

#: wpf-includes/class-template.php:822
msgid "Spoiler"
msgstr "Tanıtım"

#: wpf-includes/class-template.php:821
msgid "Insert Spoiler"
msgstr "Tanıtım Ekle"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1048
msgid "Quote this text"
msgstr "Bu metni alıntıla"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1604
msgid "Custom Rating"
msgstr "Özel Değerlendirme"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1603
msgid "Default Rating"
msgstr "Varsayılan Derecelendirme"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1599
msgid "By default all members get rating badges and titles based on number of posts. However, using this option you can grant lower or higher rating to certain user (this user). The default member reputation badges, titles and points can be managed in Forums > Settings > Members Tab."
msgstr "Varsayılan olarak, tüm üyeler gönderi sayısına göre derecelendirme rozetleri ve başlıkları alır. Ancak, bu seçeneği kullanarak belirli bir kullanıcıya (bu kullanıcı) daha düşük veya daha yüksek puan verebilirsiniz. Varsayılan üye itibar rozetleri, başlıkları ve noktaları Forumlar> Ayarlar> Üyeler Sekmesi'nden yönetilebilir."

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1598
msgid "User Reputation"
msgstr "Kullanıcı İtibarı"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:175
msgid "Display Secondary Usergroups under Post Author Avatar"
msgstr "Yazar Avatarı altında İkincil Kullanıcı Gruplarını Göster"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:176
msgid "Number of maximum search results"
msgstr "Azami arama sonucu sayısı"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:35
msgid "Post content maximum length"
msgstr "İleti içeriği azami uzunluğu"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:29
msgid "Post content minimum length"
msgstr "İleti içeriği asgari uzunluğu"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:22
msgid "Topic content maximum length"
msgstr "Konu içeriği azami uzunluğu"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:16
msgid "Topic content minimum length"
msgstr "Konu içeriği asgari uzunluğu"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:283
msgid "Link to the post"
msgstr "İletiye bağlantı"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:281
msgid "Post author display name"
msgstr "İleti yazarının görünen adı"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:280
msgid "Mentioned user display name"
msgstr "Bahsedilen kullanıcı görünen adı"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:218 wpf-admin/options-tabs/emails.php:248
msgid "Link to open password reset form"
msgstr "Şifre sıfırlama formunu açma bağlantısı"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:182
msgid "Registered user email"
msgstr "Kayıtlı kullanıcı e-postası"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:181 wpf-admin/options-tabs/emails.php:217
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:247
msgid "Registered user login"
msgstr "Kayıtlı kullanıcı girişi"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:180
msgid "Website name"
msgstr "Web sitesi adı"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:145
msgid "Reported post URL"
msgstr "Bildirilen ileti URL'si"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:144
msgid "Reporter user message"
msgstr "Raporlayan kullanıcı mesajı"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:143
msgid "Reporter user display name"
msgstr "Raporlayan kullanıcı görünen adı"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:118
msgid "New reply excerpt"
msgstr "Yeni cevap alıntısı"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:117
msgid "New reply title"
msgstr "Yeni yanıt başlığı"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:116
msgid "Topic title / link"
msgstr "Konu başlığı / bağlantısı"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:115
msgid "New reply author display name"
msgstr "Yeni yanıt yazarının görünen adı"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:98 wpf-admin/options-tabs/emails.php:119
msgid "Link to unsubscribe"
msgstr "Abonelikten çıkma bağlantısı"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:97
msgid "New topic excerpt"
msgstr "Yeni konu alıntısı"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:96
msgid "New topic title"
msgstr "Yeni konu başlığı"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:95
msgid "Forum title / link"
msgstr "Forum başlığı / bağlantısı"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:94
msgid "New topic author display name"
msgstr "Yeni konu yazarının görünen adı"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:77
msgid "Link to confirm subscription"
msgstr "Aboneliği onaylama bağlantısı"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:76 wpf-admin/options-tabs/emails.php:93
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:114
msgid "Subscriber display name"
msgstr "Abone görünen adı"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:75
msgid "Subscribed forum or topic title"
msgstr "Abone olunan forum veya konu başlığı"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:23 wpf-admin/options-tabs/posts.php:36
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:177 wpf-themes/classic/functions.php:222
msgid "Set this option value 0 if you want to remove this limit."
msgstr "Bu sınırı kaldırmak istiyorsanız bu seçenek değerini 0 olarak ayarlayın."

#: wpf-themes/classic/functions.php:221
msgid "Comment content maximum length"
msgstr "Yorum içeriği azami uzunluğu"

#: wpf-themes/classic/functions.php:215
msgid "Comment content minimum length"
msgstr "Yorum içeriği asgari uzunluğu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1046
msgid "%s Reply"
msgstr "%s Yanıt"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1045
msgid "%s Replies"
msgstr "%s Yanıt"

#: wpf-themes/classic/functions.php:259
msgid "Threaded Layout - First Post Reply Button"
msgstr "Bağlantılı Düzen - İlk Yanıtla Düğmesi"

#: wpf-themes/classic/functions.php:204
msgid "Q&A Layout - First Post Reply Button"
msgstr "Soru-Cevap Düzeni - İlk İleti Yanıtlama Düğmesi"

#: wpf-includes/functions-installation.php:456
msgid "Forum database is not updated properly. Please click the button below for further instruction."
msgstr "Forum veritabanı düzgün güncellenmiyor. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki düğmeyi tıklayın."

#: wpf-includes/functions-installation.php:455
msgid "wpForo Database Update Problem - Action Required!"
msgstr "wpForo Veritabanı Güncelleme Sorunu - İşlem Gerekiyor!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1047
msgid "No forum selected"
msgstr "Forum seçilmedi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1042
msgid "%d Answer"
msgstr "%d Yanıt"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1041
msgid "%d Answers"
msgstr "%d Yanıt"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1040
msgid "Oldest"
msgstr "En Eski"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1039
msgid "Newest"
msgstr "En Yeni"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1038
msgid "Most Commented"
msgstr "En Çok Yorumlanan"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1037
msgid "Most Voted"
msgstr "En Çok Oylanan"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1036
msgid "No threads found"
msgstr "Konu bulunamadı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1035
msgid "Show Replies"
msgstr "Yanıtları Göster"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1034
msgid "Hide Replies"
msgstr "Yanıtları Gizle"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1033
msgid "Tools: Move, Split, Merge"
msgstr "Araçlar: Taşı, Böl, Birleştir"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:184
msgid "Length must be between 3 characters and 15 characters."
msgstr "Uzunluk 3 karakter ile 15 karakter arasında olmalıdır."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:181
msgid "Username length must be between 3 characters and 15 characters."
msgstr "Kullanıcı adı uzunluğu 3 ile 15 karakter arasında olmalıdır."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:175
msgid "Recently Added"
msgstr "Son Eklenenler"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:174
msgid "After registration you will receive an email confirmation with a link to set a new password"
msgstr "Kayıttan sonra, yeni şifre belirlemek için bir bağlantı içeren bir e-posta onayı alacaksınız"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:173
msgid "View entire topic"
msgstr "Konunun tamamını görüntüle"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:172
msgid "Author Name"
msgstr "Yazar Adı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:171
msgid "Your name"
msgstr "Adınız"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:170
msgid "Author Email"
msgstr "Yazar E-postası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:169
msgid "Your email"
msgstr "E-posta adresiniz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:168
msgid "Your topic successfully added and awaiting moderation"
msgstr "Konunuz başarıyla eklendi ve onay bekliyor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:165
msgid "The time to edit this topic is expired"
msgstr "Bu konuyu düzenleme süresi doldu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:164
msgid "The time to delete this topic is expired."
msgstr "Bu konuyu silme süresi doldu."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:163
msgid "The time to edit this post is expired."
msgstr "Bu iletiyi düzenleme süresi doldu."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:162
msgid "The time to delete this post is expired."
msgstr "Bu iletiyi silme süresi doldu."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:161
msgid "Please contact the forum administratoristrator to delete it."
msgstr "Silmek için forum yöneticisiyle iletişime geçin."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:160
msgid "Please contact the forum administratoristrator to edit it."
msgstr "Düzenlemek için lütfen forum yöneticisiyle iletişime geçin."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:159
msgid "Read more about Facebook public_profile properties."
msgstr "Facebook public_profile özelliği hakkında daha fazla bilgi edinin."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:158
msgid "forum privacy policy"
msgstr "forum gizlilik politikası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:157
msgid "I have read and agree to the %s."
msgstr "%s içeriğini okudum ve kabul ediyorum."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:156
msgid "Click to open forum privacy policy below"
msgstr "Forum gizlilik politikasını görmek için tıklayın"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:155
msgid "I agree"
msgstr "Katılıyorum"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:154
msgid "I do not agree. Take me away from here."
msgstr "Katılmıyorum. Beni buradan uzaklaştır."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:153
msgid "forum rules"
msgstr "forum kuralları"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:152
msgid "I have read and agree to abide by the %s."
msgstr "Ben %s okudum ve uymayı kabul ediyorum."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:151
msgid "Click to open forum rules below"
msgstr "Forum kurallarını görmek için tıklayın"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:150
msgid "I agree to these rules"
msgstr "Bu kuralları kabul ediyorum"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:149
msgid "I do not agree to these rules. Take me away from here."
msgstr "Bu kuralları kabul etmiyorum. Beni buradan uzaklaştır."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:148
msgid "the website"
msgstr "internet sitesi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:147
msgid "I have read and agree to the"
msgstr "Okudum ve onaylıyorum"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:146
msgid "I have read and agree to %s privacy policy. For more information, please check our privacy policy, where you'll get more info on where, how and why we store your data."
msgstr "%s gizlilik politikasını okudum ve kabul ediyorum. Verilerinizi nerede, nasıl ve neden sakladığımız hakkında daha fazla bilgi edinebileceğiniz gizlilik politikamızı inceleyin."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:145
msgid "Terms"
msgstr "Şartlar"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:144
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Gizlilik Politikası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:143
msgid "and"
msgstr "ve"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:142
msgid "I agree to receive an email confirmation with a link to set a password."
msgstr "Parola belirlemek için bir bağlantı içeren bir e-posta onayı almayı kabul ediyorum."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:141
msgid "Contact Us"
msgstr "Bize Ulaşın"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:140
msgid "Contact the forum administrator"
msgstr "Forum yöneticisine başvurun"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:139
msgid "Share:"
msgstr "Paylaş:"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:138
msgid "Share"
msgstr "Paylaş"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:137
msgid "Share this post"
msgstr "Bu gönderiyi paylaş"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:135
msgid "I allow to create an account based on my Facebook public profile information and send confirmation email."
msgstr "Facebook genel profil bilgilerime dayanarak bir hesap oluşturmayı ve onay e-postası gönderilmesine izin veriyorum."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:134
msgid "Facebook Login Information"
msgstr "Facebook Giriş Bilgileri"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:133
msgid "Share to Facebook"
msgstr "FaceBook'ta paylaş"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:132
msgid "Tweet this post"
msgstr "Bu gönderiyi tweet'le"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:131
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:130
msgid "Share to Google+"
msgstr "Google + 'da paylaş"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:127
msgid "Share to VK"
msgstr "VK ile paylaş"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:126
msgid "Share to OK"
msgstr "OK ile Paylaş"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:125
msgid "Update Subscriptions"
msgstr "Abonelikleri Güncelle"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:124
msgid "Subscribe to all new topics and posts"
msgstr "Tüm yeni konulara ve yanıtlara abone olun"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:123
msgid "Subscribe to all new topics"
msgstr "Tüm yeni konulara abone olun"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:122
msgid "Subscription Manager"
msgstr "Abonelik Yöneticisi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:121
msgid "topics and posts"
msgstr "konular ve iletiler"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:113
msgid "Do you really want to reset options?"
msgstr "Seçenekleri gerçekten sıfırlamak istiyor musunuz?"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:112
msgid "The note text and the label of this checkbox can be managed in Forums > Phrases admin page. Search the label phrase, click on edit button and change it."
msgstr "Not metni ve bu onay kutusunun etiketi Forumlar> Kalıplar yönetici sayfasından yönetilebilir. Etiket ifadesini arayın, düzenle düğmesine tıklayın ve değiştirin."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:111
msgid "Reply with quote"
msgstr "Alıntı ile cevap"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:110
msgid "Leave a comment"
msgstr "Yorum yap"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:109
msgid "I allow to create an account and send confirmation email."
msgstr "Bir hesap oluşturmayı ve onay e-postası gönderilmesine izin veriyorum."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:108
msgid "Google reCAPTCHA data are not submitted"
msgstr "Google reCAPTCHA verileri gönderilmedi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:106
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:105
msgid "Specify avatar by URL:"
msgstr "Avatarı URL ile belirtin:"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:104
msgid "ERROR: invalid_username. Sorry, that username is not allowed. Please insert another."
msgstr "HATA: geçersiz_kullaniciadi. Maalesef, bu kullanıcı adına izin verilmiyor. Lütfen başka bir tane ekleyin."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:103
msgid "Password length must be between %d characters and %d characters."
msgstr "Parola uzunluğu %d karakter ile %d karakter arasında olmalıdır."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:102
msgid "This nickname is already registered. Please insert another."
msgstr "Bu takma ad zaten kayıtlı. Lütfen başka bir tane ekleyin."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:101
msgid "Avatar image is too big maximum allowed size is %s"
msgstr "Avatar resmi çok büyük, izin verilen maksimum boyut %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:100
msgid "Userid is wrong"
msgstr "Kullanıcı kimliği yanlış"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:99
msgid "Password successfully changed"
msgstr "Parola başarıyla değiştirildi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:98
msgid "You can't make yourself banned user"
msgstr "Kendinizi yasaklanmış kullanıcı yapamazsınız"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:97
msgid "User successfully banned from wpforo"
msgstr "Kullanıcı wpforo forumdan başarıyla uzaklaştırıldı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:96
msgid "User ban action error"
msgstr "Kullanıcı yasağı eylem hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:95
msgid "User successfully unbanned from wpforo"
msgstr "Kullanıcının forum yasağı başarıyla kaldırıldı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:94
msgid "User unban action error"
msgstr "Kullanıcı yasağı kaldırma hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:93
msgid "Nickname"
msgstr "Takma ad"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:92
msgid "URL Address Identifier"
msgstr "URL Adres Tanımlayıcı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:91
msgid "User Groups Secondary"
msgstr "Kullanıcı Grupları İkincil"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:90
msgid "Email has been confirmed"
msgstr "E-posta onaylandı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:89
msgid "Email confirm error"
msgstr "E-posta onaylama hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:88
msgid "You are posting too quickly. Slow down."
msgstr "Çok hızlı ileti gönderiyorsunuz. Yavaşlayın."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:87
msgid "Function wpforo_thread_reply() not found."
msgstr "wpforo_thread_reply()  işlevi bulunamadı."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:86
msgid "error: Change Status action"
msgstr "hata: Durumu Değiştir eylemi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:85
msgid "Select Forum"
msgstr "Forum Seçin"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:84
msgid "Write here . . ."
msgstr "Buraya yazın . . ."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:83
msgid "Cancel"
msgstr "İptal et"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:82
msgid "You don't have permission to delete topic from this forum."
msgstr "Bu forumdan konu silme iznine sahip değilsiniz."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:81
msgid "Data merging error"
msgstr "Veri birleştirme hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:80
msgid "Please select a target forum"
msgstr "Lütfen bir hedef forum seçin"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:79
msgid "Please insert required fields"
msgstr "Lütfen zorunlu alanları ekleyin"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:78
msgid "Please select at least one post to split"
msgstr "Lütfen bölünecek en az bir ileti seçin"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:77
msgid "Topic splitting error"
msgstr "Konu bölme hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:76
msgid "Status changing error"
msgstr "Durum değiştirme hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:75
msgid "Repeat new password"
msgstr "Yeni şifreyi tekrar girin"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:73
msgid "Created by %s"
msgstr "Oluşturan %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:72
msgid "Last reply by %s"
msgstr "Son Cevap %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:71
msgid "Reply to"
msgstr "Yanıtla"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:70
msgid "Topic Author"
msgstr "Konu Yazarı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:69
msgid "Reply by"
msgstr "Yanıtlayan"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:68
msgid "All "
msgstr "Tümü"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:67
msgid "I have read and agree to %s privacy policy."
msgstr "%s gizlilik politikasını okudum ve kabul ediyorum."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:66
msgid "Sorry, this file cannot be deleted"
msgstr "Üzgünüz, bu dosya silinemez"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:65
msgid "Synched Successfully!"
msgstr "Başarıyla Senkronize Edildi!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:64
msgid "Rebuilt Successfully!"
msgstr "Başarıyla Yeniden Oluşturuldu!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:63
msgid "Please save \"Forum template slugs"
msgstr "Lütfen kaydedin \"Forum şablonu salyangozları"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:62
msgid "General options reset successfully"
msgstr "Genel seçenekler başarıyla sıfırlandı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:61
msgid "Forum options reset successfully"
msgstr "Forum seçenekleri başarıyla sıfırlandı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:60
msgid "Post options reset successfully"
msgstr "Gönderme seçenekleri başarıyla sıfırlandı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:59
msgid "Member options reset successfully"
msgstr "Üye seçenekleri başarıyla sıfırlandı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:58
msgid "Features reset successfully"
msgstr "Özellikler başarıyla sıfırlandı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:57
msgid "API options successfully updated"
msgstr "API seçenekleri başarıyla güncellendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:55
msgid "API options reset successfully"
msgstr "API seçenekleri başarıyla sıfırlandı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:54
msgid "Theme options reset successfully"
msgstr "Tema seçenekleri başarıyla sıfırlandı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:53
msgid "Email options reset successfully"
msgstr "E-posta seçenekleri başarıyla sıfırlandı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:52
msgid "Please make sure you don't have not-synched Roles in the \"User Roles"
msgstr "Lütfen \"Kullanıcı Rolleri'nde senkronize edilmemiş Rolleriniz olmadığından emin olun"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:51
msgid "Antispam options reset successfully"
msgstr "Antispam seçenekleri başarıyla sıfırlandı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:50
msgid "Cleanup options reset successfully"
msgstr "Temizleme seçenekleri başarıyla sıfırlandı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:49
msgid "Misc options reset successfully"
msgstr "Çeşitli seçenekler başarıyla sıfırlandı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:48
msgid "Settings reset successfully"
msgstr "Ayarlar başarıyla sıfırlandı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:47
msgid "Deleted"
msgstr "Silindi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:46
msgid "DO NOT DELETE WPFORO PAGE!!!"
msgstr "WPFORO SAYFASINI SİLMEYİN !!!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:45
msgid "404 - Page not found"
msgstr "404 Sayfa Bulunamadı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:44
msgid "About"
msgstr "Hakkında"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:43
msgid "action error"
msgstr "eylem hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:42
msgid "post not found"
msgstr "ileti bulunamadı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:41
msgid "You don't have permission to like posts from this forum"
msgstr "Bu forumdaki iletileri beğenme izniniz yok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:40
msgid "done"
msgstr "tamam"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:39
msgid "topic not found"
msgstr "konu bulunamadı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:38
msgid "You don't have permission to make topic answered"
msgstr "Konuyu yanıtlama izniniz yok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:37
msgid "You don't have permission to make two best answers for one topic"
msgstr "Bir konu için en iyi iki cevabı verme izniniz yok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:36
msgid "wrong data"
msgstr "yanlış veri"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:35
msgid "You don't have permission to do this action from this forum"
msgstr "Bu işlemi bu forumdan yapma izniniz yok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:34
msgid "all topics has been loaded in this list"
msgstr "tüm konular bu listeye yüklendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:33
msgid "Attachment"
msgstr "Dosya Eki"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:32
msgid "The key is expired"
msgstr "Anahtarın süresi doldu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:31
msgid "The key is invalid"
msgstr "Anahtar geçersiz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:30
msgid "Email has been sent"
msgstr "Eposta gönderildi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:29
msgid "The password reset mismatch"
msgstr "Şifre sıfırlama uyuşmazlığı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:28
msgid "The password reset empty"
msgstr "Parola sıfırlama boş"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:27
msgid "The password has been changed"
msgstr "Şifre değiştirildi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:26
msgid "Invalid request."
msgstr "Geçersiz istek."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:24
msgid "Topic are private, please register or login for further information"
msgstr "Konu gizli, lütfen daha fazla bilgi için kayıt olun veya giriş yapın"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:23
msgid "expand to show all comments on this post"
msgstr "bu yayındaki tüm yorumları göstermek için genişlet"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:22
msgid "show %d more comments"
msgstr "%d yorum daha göster"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:21
msgid "Threads"
msgstr "Bağlantılar"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:20
msgid "No forum found in this category"
msgstr "Bu kategoride forum bulunamadı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:19
msgid "Popular"
msgstr "Popüler"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:18
msgid "Resolved"
msgstr "Çözüldü"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:15
msgid "Load More Topics"
msgstr "Daha Fazla Konu Yükle"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:14
msgid "Reset Fields"
msgstr "Alanları Sıfırla"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:13
msgid "Not Replied Topics"
msgstr "Yanıtlanmamış Konular"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:12
msgid "Solved Topics"
msgstr "Çözülmüş Konular"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:11
msgid "Unsolved Topics"
msgstr "Çözülmemiş Konular"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:10
msgid "Closed Topics"
msgstr "Kapalı Konular"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:9
msgid "Sticky Topics"
msgstr "Sabit Konular"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:8
msgid "Private Topics"
msgstr "Özel Konular"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:7
msgid "Unapproved Posts"
msgstr "Onaylanmamış Gönderiler"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:6
msgid "relevance"
msgstr "ilgi"

#: wpf-includes/functions-template.php:906
msgid "set 0 to remove this limit"
msgstr "bu sınırı kaldırmak için 0 olarak ayarla"

#: wpf-includes/functions-template.php:904
msgid "Limit Per Topic"
msgstr "Konu Başına Sınır"

#: wpf-includes/functions-template.php:622
#: wpf-includes/functions-template.php:887
msgid "Autofilter by current forum"
msgstr "Mevcut foruma göre otomatik filtrele"

#: wpf-includes/functions-template.php:615
#: wpf-includes/functions-template.php:880
msgid "Filter by forums"
msgstr "Forumlara göre filtrele"

#: wpf-admin/forum.php:291
msgid "Forums can be displayed with different layouts (Extended, Simplified, Q&A, Threaded). Use the \"Category Layout\" dropdown located on the top right section to set the layout you want. This option is only available for Categories (top parent forums). Other forums and sub-forums inherit it. They cannot have a different layout, therefore the layout dropdown option becomes disabled if this forum is not a Category."
msgstr "Forumlar farklı düzenlerle (Genişletilmiş, Basitleştirilmiş, Soru-Cevap, Bağlantılı) görüntülenebilir. İstediğiniz düzeni ayarlamak için sağ üst kısımda bulunan \"Kategori Düzeni\" açılır menüsünü kullanın. Bu seçenek yalnızca Kategoriler (üst ana forumlar) için kullanılabilir. Diğer forumlar ve alt forumlar bunu devralır. Farklı bir düzene sahip olamazlar, bu nedenle bu forum bir Kategori değilse düzen ayarlama seçeneği devre dışı bırakılır."

#: wpf-admin/forum.php:269
msgid "Current Layout of this Forum (inherited from parent category)"
msgstr "Bu Forumun Geçerli Düzeni (üst kategoriden devralındı)"

#: wpf-admin/forum.php:267
msgid "Current Layout of this Category"
msgstr "Bu Kategorinin Mevcut Düzeni"

#: wpf-admin/forum.php:246
msgid "Forum Color"
msgstr "Forum Rengi"

#: wpf-admin/forum.php:243
msgid "Additional Options"
msgstr "Ek Seçenekler"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:193
msgid "No Problems Found in Database"
msgstr "Veritabanında Sorun Bulunamadı"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:170
msgid "Problem fixer SQL commands:"
msgstr "Sorun giderici SQL komutları:"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:169
msgid "If the %s button doesn't solve the issues. Please use the SQl commands below in your hosting service cPanel > phpMyAdmin Database Manager > WordPress Database > SQL Tab. In case you're not familiar with hosting service tools, please contact to your hosting service support team and forward them this message with the SQL command."
msgstr "%s düğmesi sorunları çözmezse. Lütfen barındırma hizmetinizde aşağıdaki SQl komutlarını kullanın cPanel> phpMyAdmin Veritabanı Yöneticisi> WordPress Veritabanı> SQL Sekmesi. Barındırma hizmeti araçlarını bilmiyorsanız, lütfen barındırma hizmeti destek ekibinize başvurun ve bu mesajı SQL komutuyla iletin."

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:168
msgid "IMPORTANT!"
msgstr "ÖNEMLİ!"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:163 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:169
msgid "Solve database problems"
msgstr "Veritabanı sorunlarını çöz"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:158
msgid "Recheck DB"
msgstr "DB'yi yeniden kontrol et"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:149
msgid "Doesn't exists"
msgstr "Mevcut değil"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:141
msgid "Missing keys: "
msgstr "Kayıp anahtarlar:"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:133
msgid "Missing fields: "
msgstr "Eksik alanlar:"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:132 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:140
#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:148
msgid "Table:"
msgstr "Tablo:"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:126
msgid "Problem description"
msgstr "Sorun Açıklaması"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:125
msgid "Table name"
msgstr "Tablo ismi"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:119
msgid "Problems Found in Database"
msgstr "Veritabanında Bulunan Sorunlar"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:87
msgid "Posts must be manually approved"
msgstr "Gönderiler elle onaylanmalıdır"

#: wpf-admin/dashboard.php:200
msgid "Rebuild Threads"
msgstr "Konuları Yeniden Oluştur"

#: wpf-admin/dashboard.php:196
msgid "Rebuild Phrases"
msgstr "Kalıpları Yeniden Oluştur"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:125
msgid "Download"
msgstr "İndir"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:123
msgid "Copied"
msgstr "Kopyalanan"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:117
msgid "Delete website cache, reset CSS file optimizer and minifier plugins caches, purge CDN data (if you have), then go to the forum front-end and press %s twice."
msgstr "Web sitesi önbelleğini silin, CSS dosya iyileştirici ve küçültücü eklentileri önbelleklerini sıfırlayın, CDN verilerini temizleyin (varsa), ardından forumun anasayfasına gidin ve %s tuşuna iki kez basın."

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:116
msgid "Upload and replace %s file in %s directory,"
msgstr "%s dosyasını %s dizinine yükleyin ve değiştirin,"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:115
msgid "Create colors.css file or simply download %s file with the CSS code provided in the textarea below,"
msgstr "Colors.css dosyası oluşturun veya aşağıdaki metin alanında sağlanan CSS kodu ile %s dosyasını indirin,"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:113
msgid "In most cases, this problem comes from your server file writing permissions. Files are not permitted to change, thus the forum color provider colors.css file is not updated with your changes. If you cannot fix this issue in hosting server, then the following easy steps can solve your problem:"
msgstr "Çoğu durumda, bu sorun sunucu dosya yazma izinlerinizden kaynaklanır. Dosyaların değiştirilmesine izin verilmez, bu nedenle forum renk sağlayıcısı colors.css dosyası değişikliklerinizle güncellenmez. Barındırma sunucusunda bu sorunu çözemezseniz, aşağıdaki kolay adımlar sorununuzu çözebilir:"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:111
msgid "After changing and saving colors, go to the forum front-end and press %s twice. If you don't see any change, please follow to the instruction below."
msgstr "Renkleri değiştirip kaydettikten sonra, forumun anasayfasına gidin ve %s tuşuna iki kez basın. Herhangi bir değişiklik görmüyorsanız, lütfen aşağıdaki talimatları izleyin."

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:110
msgid "Problems with colors?"
msgstr "Renklerle ilgili sorun mu yaşıyorsunuz?"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:251 wpf-admin/options-tabs/emails.php:296
#: wpf-admin/options-tabs/features.php:104 wpf-admin/options-tabs/forums.php:30
#: wpf-admin/options-tabs/general.php:107
#: wpf-admin/options-tabs/members.php:196 wpf-admin/options-tabs/posts.php:278
#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:132 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:355
#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:182 wpf-admin/tools-tabs/misc.php:141
msgid "Reset Options"
msgstr "Ayarları sıfırla"

#: wpf-themes/classic/functions.php:273
msgid "This option keeps the first topic post on top when you navigate through pages of that topic. You can manage this option by forum layouts."
msgstr "Bu seçenek, o konunun sayfalarında gezinirken ilk konu başlığını en üstte tutar. Bu seçeneği forum düzenlerine göre yönetebilirsiniz."

#: wpf-themes/classic/functions.php:272
msgid "Stick Topic's First Post on Top for Certain Forum Layout"
msgstr "Başlığın İlk Mesajını Belirli Forumlarda Üste Tuttur"

#: wpf-themes/classic/functions.php:247
msgid "Threaded Layout - Replies Nesting Levels Deep"
msgstr "Bağlantılı Düzen - Yuvalama Düzeylerini Derin Yanıtlar"

#: wpf-themes/classic/functions.php:239
msgid "Threaded Layout - Number of Parent Posts per Page"
msgstr "Bağlantılı Düzen - Sayfa Başına Üst  Mesaj Sayısı"

#: wpf-themes/classic/functions.php:229
msgid "Threaded Layout - Reply Form Type"
msgstr "Bağlantılı Düzen - Yanıt Formu Türü"

#: wpf-themes/classic/functions.php:196
msgid "Set this option value 0 if you want to show all comments"
msgstr "Tüm yorumları göstermek istiyorsanız bu seçenek değerini 0 olarak ayarlayın"

#: wpf-themes/classic/functions.php:195
msgid "Q&A Layout - Number of Comments per item in page load"
msgstr "Soru-Cevap Düzeni - Sayfa yükleme öğe başına yorum sayısı"

#: wpf-themes/classic/functions.php:187
msgid "Q&A Layout - Number of Answers per Page"
msgstr "Soru-Cevap Düzeni - Sayfa Başına Cevap Sayısı"

#: wpf-themes/classic/functions.php:177
msgid "Q&A Layout - Display Answer Editor"
msgstr "Soru-Cevap Düzeni - Cevap Düzenleyiciyi Görüntüle"

#: wpf-themes/classic/functions.php:172 wpf-themes/classic/functions.php:233
msgid "Text Editor"
msgstr "Metin Düzenleyici"

#: wpf-themes/classic/functions.php:171 wpf-themes/classic/functions.php:232
msgid "Visual Editor"
msgstr "Görsel Editör"

#: wpf-themes/classic/functions.php:168
msgid "Q&A Layout - Comment Form Type"
msgstr "Soru-Cevap Düzeni - Yorum Formu Türü"

#: wpf-themes/classic/functions.php:125
msgid "Threaded Layout - Recent topic length"
msgstr "Bağlantılı Düzen - Son konu uzunluğu"

#: wpf-themes/classic/functions.php:118
msgid "Threaded Layout - Number of Recent topics"
msgstr "Bağlantılı Düzen - Son konu sayısı"

#: wpf-themes/classic/functions.php:109
msgid "Threaded Layout - Display Add Topic Button on Forum List"
msgstr "Bağlantılı Düzen - Forum Listesinde Konu Ekle Düğmesini Görüntüle"

#: wpf-themes/classic/functions.php:100
msgid "Threaded Layout - Display Thread Filtering Buttons"
msgstr "Bağlantılı Düzen - Bağlantı Filtreleme Düğmelerini Görüntüleyin"

#: wpf-themes/classic/functions.php:82
msgid "Threaded Layout - Forums List"
msgstr "Bağlantılı Düzen - Forum Listesi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1030
msgid "View all tags (%d)"
msgstr "Tüm etiketleri gör (%d)"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1029
msgid "(%d viewing)"
msgstr "(%d izliyor)"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1028
msgid "Forum Icons"
msgstr "Forum İkonları"

#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:420
msgid "<strong>{member}</strong> has <strong>replied</strong> to your post on the forum."
msgstr "<strong>{member}</strong> forumda iletinizi <strong>yanıtladı</strong>."

#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:415
msgid "<strong>{member}</strong> has <strong>replied</strong> to a topic you started on the forum."
msgstr "<strong>{member}</strong> forumda konunuzu  <strong>yanıtladı</strong>."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1025
msgid "Currently viewing this topic %s %s %s."
msgstr "Bu konuyu okuyanlar %s %s %s."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1024
msgid "%d times"
msgstr "%d defa"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1023
msgid "%s guests"
msgstr "%s konuk"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1022
msgid "%s guest"
msgstr "%s konuk"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1021
msgid "Recently viewed by users: %s."
msgstr "Yakınlarda görüntüleyenler: %s."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1020
msgid "%d users ( %s )"
msgstr "%d üye ( %s )"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1019
msgid "%d user ( %s )"
msgstr "%d üye ( %s )"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:62
msgid "Front - Can view statistic"
msgstr "Ön - İstatistiği görüntüleyebilir"

#: wpf-admin/tools.php:16
msgid "Debug"
msgstr "Hata Giderme"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:500
msgid "No errors found"
msgstr "Hata bulunamadı"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:493
msgid "Error Log File"
msgstr "Hata Kayıt Dosyası"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:477
msgid "No issues found"
msgstr "Sorun bulunamadı"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:460
msgid "Download wpForo Phrases"
msgstr "wpForo Tümcelerini İndir"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:460
msgid "Please download wpForo Phrases XML compressed file, unzip it, find english.xml file, navigate to Forums > Settings > General Tab and import it using [Add New] button of \"XML Based Language\" option."
msgstr "Lütfen wpForo Tümcelerinin XML tabanlı sıkıştırılmış dosyasını indirin, zipten çıkarın, english.xml dosyasını bulun, Forum > Ayarlar > Genel Sekmesine gidin ve \"XML Tabanlı Dil\" seçeneğinin [Yeni Ekle] düğmesini kullanarak içeri aktarın."

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:459
msgid "wpForo phrases are missing!"
msgstr "wpForo tümceleri eksik!"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:452
msgid "How to Fix WordPress Not Sending Email Issue"
msgstr "WordPress E-Posta Gönderilmiyor Sorunu Nasıl Düzeltilir"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:452
msgid "In most cases this is a server issue. We recommend you contact to your hosting service support team or open a support topic in wordpress.org support forum. Also there are many good articles regarding this issue in web. For example "
msgstr "Çoğu durumda bu bir sunucu sorunudur. Barındırma (hosting) hizmeti desteğine başvurmanızı veya wordpress.org destek forumunda bir destek konusunu açmanızı öneririz. Ayrıca web'de bu konuyla ilgili birçok güzel makale var. Örneğin"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:451
msgid "WordPress Email sending function wp_mail() doesn't work!"
msgstr "WordPress E-Posta gönderme işlevi wp_mail () çalışmıyor!"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:441
msgid "Please navigate to Settings > Autoptimize > Main Tab, click on top right [Show advanced settings] button, find \"Exclude scripts from Autoptimize\" option, add this JS path <code>,wp-includes/js/tinymce</code>, than click on [Save Changes and Empty Cache] button bellow."
msgstr "Lütfen Ayarlar > Autoptimize > Ana Sekme'ye gidin, sağ üstte [Gelişmiş ayarları göster] düğmesini tıklayın, \"Autoptimize 'den komut dosyalarını hariç tut\" seçeneğini bulun, bu JS yolunu ekleyin <code>,wp-includes/js/tinymce</code>, ardından [Değişiklikleri Kaydet ve Önbelleği Boşalt] düğmesine tıklayın."

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:440
msgid "Conflict with Autoptimize plugin!"
msgstr "Autoptimize eklentisi ile çakışma!"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:430
msgid "New registered users get access to forum settings!"
msgstr "Yeni kaydolan üyeler forum ayarlarına erişebilir!"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:398
msgid "Please execute this SQL in your Website Hosting cPanel > phpMyAdmin Database Manager"
msgstr "Lütfen bu SQL kodunu cPanel > phpMyAdmin Veritabanı Yöneticisinde çalıştırın"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:397
msgid "The default Guest usergroup is not found!"
msgstr "Varsayılan Konuk kullanıcı grubu bulunamadı!"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:271
msgid "Error Logs"
msgstr "Hata Kayıtları"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:263
msgid "Issues and Recommendations"
msgstr "Sorun ve Öneriler"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:252
msgid "Please enable mod_rewrite on your server, this is required for wpForo forum"
msgstr "Lütfen sunucunuzda mod_rewrite 'ı etkinleştirin, bu wpForo forumu için gereklidir"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:252
msgid "Not enabled"
msgstr "Pasif"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:246
msgid "Please contact to your hosting service support team and ask them enable PHP cURL module"
msgstr "Lütfen barındırma hizmeti destek ekibine başvurun ve PHP cURL modülünü etkinleştirmelerini isteyin"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:197
msgid "Database Tables"
msgstr "Veritabanı Tabloları"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:111
msgid "No user found."
msgstr "Kullanıcı bulunamadı."

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:98
msgid "User Cookies"
msgstr "Üye Çerezleri"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:86
msgid "User Meta Data"
msgstr "Üye Meta Bilgisi"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:76
msgid "Display User Data"
msgstr "Üye Bilgisi Göster"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:75
msgid "User ID"
msgstr "Üye NO"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:54 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:56
msgid "Errors & Issues"
msgstr "Hatalar & Sorunlar"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:48 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:50
msgid "Server"
msgstr "Sunucu"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:42 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:44
msgid "Tables"
msgstr "Tablolar"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:36 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:38
#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:68
msgid "User Data"
msgstr "Üye Bilgi"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:33
msgid "Debug Information"
msgstr "Hata Giderme Bilgisi"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:128
msgid "By disabling this option you can exclude forum administrators from topic viewers list."
msgstr "Bu seçeneği devre dışı bırakarak forum yöneticilerini konuyu görüntüleyenler listesinden çıkarabilirsiniz."

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:127
msgid "Display Admins with Topic Viewers"
msgstr "Konuyu Görüntüleyenlerde Yöneticileri Göster"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:116
msgid "Displays information about topic recent viewers (users visited within last one hour)"
msgstr "Son görüntüleyenlerle ilgili bilgileri görüntüler (son bir saat içinde ziyaret eden kullanıcılar)"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:115
msgid "Display Topic Recent Viewers"
msgstr "Konuyu Son Görüntüleyenler"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:104
msgid "Displays information about topic current viewers (users and guests)"
msgstr "Konuyu son görüntüleyenlerle ilgili bilgileri gösterir (üye ve konuklar)"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:103
msgid "Display Topic Current Viewers"
msgstr "Konuyu Görüntüleyenler"

#: wpf-admin/options-tabs/forums.php:17
msgid "Displays information about forum current viewers (x viewing) next to forum title."
msgstr "Forum başlığının yanında (x kişi izliyor) şeklinde geçerli izleyicileri görüntüler."

#: wpf-admin/options-tabs/forums.php:16
msgid "Display Forum Current Viewers"
msgstr "Forumu Görüntüleyenler"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:18
msgid "Track Forum and Topic Current Viewers"
msgstr "Forum ve Konuların Geçerli İzleyicilerini Gör"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:120 wpf-includes/wpf-phrases.php:1016
msgid "This topic doesn't exist or you don't have permissions to see that."
msgstr "Bu konu mevcut değil yada görme yetkiniz bulunmuyor."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1015
msgid "Question Tags"
msgstr "Soru Etiketleri"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1014
msgid "Your question"
msgstr "Sorunuz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1013
msgid "Ask a question"
msgstr "Bir soru sor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1010
msgid "No unread posts were found"
msgstr "Okunmamış ileti bulunmuyor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1009
msgid "Unread Posts"
msgstr "Okunmamış İletiler"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1008
msgid "Tags are disabled"
msgstr "Etiketler devre dışı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1007
msgid "dark"
msgstr "koyu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1006
msgid "grey"
msgstr "gri"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1005
msgid "orange"
msgstr "turuncu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1004
msgid "green"
msgstr "yeşil"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1003
msgid "red"
msgstr "kırmızı"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:53
#: wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:1002
msgid "default"
msgstr "varsayılan"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1001
msgid "Not Replied"
msgstr "Cevaplanmadı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1000
msgid "Mark all read"
msgstr "Tümünü okundu işaretle"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:999
msgid "Forum contains unread posts"
msgstr "Forumda okunmamış mesaj var"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:998
msgid "Forum contains no unread posts"
msgstr "Forumda okunmamış mesaj yok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:997
msgid "No tags found"
msgstr "Etiket bulunamadı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:996
msgid "All topics of this forum"
msgstr "Tüm forum konuları"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:995
msgid "Previous Topic"
msgstr "Önceki Konu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:994
msgid "Next Topic"
msgstr "Sonraki Konu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:993
msgid "Related Topics"
msgstr "İlgili Konular"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:992
msgid "Find Topics by Tags"
msgstr "Etiketlere Göre Konuları Bul"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:990
msgid "Tag"
msgstr "Etiket"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:989
msgid "Separate tags using a comma"
msgstr "Etiketleri virgül kullanarak ayırın"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:988
msgid "Topic Tag"
msgstr "Konu Etiketi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:987
msgid "Topic Tags"
msgstr "Konu Etiketleri"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:986
msgid "Start typing tags here (maximum %d tags are allowed)..."
msgstr "Etiketleri buraya yazmaya başlayın (maksimum %d etikete izin verilir)..."

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1435
msgid "Your email address is not valid"
msgstr "E-posta adresiniz geçerli değil"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1434
msgid "Please fill your email address for feedback"
msgstr "Lütfen geri bildirim için e-posta adresinizi girin"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1433
msgid "With the email address, please check the \"I agree to receive email\" checkbox to proceed."
msgstr "E-posta adresiyle, devam etmek için lütfen \"E-posta almayı kabul ediyorum\" onay kutusunu işaretleyin."

#: wpf-includes/functions-template.php:1035
msgid "Topic Counts"
msgstr "Konu Sayımları"

#: wpf-includes/functions-template.php:470
msgid "User Groups"
msgstr "Üye Grupları"

#: wpf-includes/functions-installation.php:780
msgid "This is a simple parent forum"
msgstr "Bu basit bir ebeveyn forumdur"

#: wpf-includes/functions-installation.php:780
msgid "Main Forum"
msgstr "Ana Forum"

#: wpf-includes/functions-installation.php:779
msgid "This is a simple category / section"
msgstr "Bu basit bir kategori / bölüm 'dür"

#: wpf-includes/functions-installation.php:779
msgid "Main Category"
msgstr "Ana Kategori"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:66
msgid "Front - Can view member subscriptions"
msgstr "Ön - Üye aboneliklerini görüntüleyebilir"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:65
msgid "Front - Can view member activity"
msgstr "Ön - Üye etkinliğini görüntüleyebilir"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:61
msgid "Front - Can pass moderation"
msgstr "Ön - Denetlemeyi geçebilir"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:414 wpf-includes/class-usergroups.php:58
msgid "Dashboard - Can ban member"
msgstr "Kontrol Paneli - Üyeyi yasaklayabilir"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:412 wpf-includes/class-usergroups.php:55
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:724
msgid "Dashboard - Manage Themes"
msgstr "Kontrol Paneli - Temaları yönetebilir"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:411 wpf-includes/class-usergroups.php:54
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:723
msgid "Dashboard - Manage Phrases"
msgstr "Kontrol Paneli - Tümceleri yönetebilir"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:410 wpf-includes/class-usergroups.php:53
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:728
msgid "Dashboard - Manage Usergroups"
msgstr "Kontrol Paneli - Üye gruplarını yönetebilir"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:409 wpf-includes/class-usergroups.php:52
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:722
msgid "Dashboard - Moderate Topics & Posts"
msgstr "Kontrol Paneli - Konu ve Mesajları düzenleyebilir"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:408 wpf-includes/class-usergroups.php:51
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:725
msgid "Dashboard - Manage Members"
msgstr "Kontrol Paneli - Üyeleri yönetebilir"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:407 wpf-includes/class-usergroups.php:50
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:721
msgid "Dashboard - Manage Tools"
msgstr "Kontrol Paneli - Araçları yönetebilir"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:406 wpf-includes/class-usergroups.php:49
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:720
msgid "Dashboard - Manage Settings"
msgstr "Kontrol Paneli - Ayarları düzenleyebilir"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:405 wpf-includes/class-usergroups.php:48
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:719
msgid "Dashboard - Manage Forums"
msgstr "Kontrol Paneli - Forumları yönetebilir"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:48
msgid ""
"Hi [mentioned-user-name]! <br>\n"
"\n"
" You have been mentioned in a post on \"[topic-title]\" by [author-user-name].<br/><br/>\n"
"\n"
" Post URL: [post-url]"
msgstr ""
"Merhaba [mentioned-user-name]! <br>\n"
"\n"
" [author-user-name], \"[topic-title]\" adlı konuda sizden bahsetti.<br/><br/>\n"
"\n"
" Konu Adresi: [post-url]"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:47
msgid "You have been mentioned in forum post"
msgstr "Forum iletisinde sizden bahsedildi"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:45
msgid ""
"Hello! \n"
"\n"
" You asked us to reset your password for your account using the email address [user_login]. \n"
"\n"
" If this was a mistake, or you didn't ask for a password reset, just ignore this email and nothing will happen. \n"
"\n"
" To reset your password, visit the following address: \n"
"\n"
" [reset_password_url] \n"
"\n"
" Thanks!"
msgstr ""
"Merhaba!\n"
"\n"
" [User_login] e-posta adresini kullanarak hesabınız için şifrenizi sıfırlamamızı istediniz.\n"
"\n"
" Bu bir hataysa veya şifre sıfırlama istemediyseniz, bu e-postayı dikkate almayın; hiçbir işlem yapılmayacaktır.\n"
"\n"
" Şifrenizi sıfırlamak için aşağıdaki adresi ziyaret edin:\n"
"\n"
" [Reset_password_url]\n"
"\n"
" Teşekkürler!"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:43
msgid ""
"Username: [user_login]\n"
"\n"
"To set your password, visit the following address:\n"
"\n"
"[set_password_url]\n"
"\n"
msgstr ""
"Kullanıcı Adı: [user_login]\n"
"\n"
"Parolanızı belirlemek için aşağıdaki adresi ziyaret edin:\n"
"\n"
"[set_password_url]\n"
"\n"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:42
msgid "[blogname] Your username and password info"
msgstr "[blogname] Kullanıcı adı ve parola bilgileriniz"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:40
msgid ""
"New user registration on your site [blogname]:\n"
"\n"
"Username: [user_login]\n"
"\n"
"Email: [user_email]\n"
msgstr ""
"[blogname] sitenizde yeni üye kaydı:\n"
"\n"
"Kullanıcı Adı: [user_login]\n"
"\n"
"E-Posta       : [user_email]\n"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:39
msgid "[blogname] New User Registration"
msgstr "[blogname] Yeni Üye Kaydı"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:37
msgid ""
"<strong>Report details:</strong>\n"
" Reporter: [reporter], <br>\n"
" Message: [message],<br>\n"
" <br>\n"
" [post_url]"
msgstr ""
"<strong>Rapor detayları:</strong>\n"
" Raporlayan: [reporter], <br>\n"
" Mesaj         : [message],<br>\n"
" <br>\n"
" [post_url]"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:36
msgid "Forum Post Report"
msgstr "Forum İleti Raporlama"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:35
msgid ""
"Hello [member_name]!<br>\n"
" New reply has been posted on your subscribed topic - [topic].\n"
" <br><br>\n"
" <strong>[reply_title]</strong>\n"
" <blockquote >\n"
" [reply_desc]\n"
" </blockquote>\n"
" <br><hr>\n"
" If you want to unsubscribe from this topic please use the link below.<br>\n"
" [unsubscribe_link]"
msgstr ""
"Merhaba [member_name]!<br>\n"
" Abone olduğunuz konuya yeni cevap gönderildi - [topic].\n"
" <br><br>\n"
" <strong>[reply_title]</strong>\n"
" <blockquote >\n"
" [reply_desc]\n"
" </blockquote>\n"
" <br><hr>\n"
" Bu konunun aboneliğinden çıkmak isterseniz lütfen aşağıdaki bağlantıyı kullanın.<br>\n"
" [unsubscribe_link]"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:1071
msgid "New Reply"
msgstr "Yeni Cevap"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:33
msgid ""
"Hello [member_name]!<br>\n"
" New topic has been created on your subscribed forum - [forum].\n"
" <br><br>\n"
" <strong>[topic_title]</strong>\n"
" <blockquote>\n"
" [topic_desc]\n"
" </blockquote>\n"
" <br><hr>\n"
" If you want to unsubscribe from this forum please use the link below.<br>\n"
" [unsubscribe_link]"
msgstr ""
"Merhaba [member_name]!<br>\n"
" Abonesi olduğunuz [forum] adlı forumda yeni konu oluşturuldu.\n"
" <br><br>\n"
" <strong>[topic_title]</strong>\n"
" <blockquote>\n"
" [topic_desc]\n"
" </blockquote>\n"
" <br><hr>\n"
" Bu forum aboneliğinden çıkmak isterseniz lütfen aşağıdaki bağlantıyı kullanın.<br>\n"
" [unsubscribe_link]"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:32
msgid "New Topic"
msgstr "Yeni Konu"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:31
msgid ""
"Hello [member_name]!<br>\n"
" Thank you for subscribing.<br>\n"
" This is an automated response.<br>\n"
" We are glad to inform you that after confirmation you will get updates from - [entry_title].<br>\n"
" Please click on link below to complete this step.<br>\n"
" [confirm_link]"
msgstr ""
"Merhaba [member_name]!<br>\n"
"Aboneliğiniz için teşekkür ederiz.<br>\n"
"Bu otomatik bir yanıttır.<br>\n"
"Aşağıdaki onay bağlantısını tıkladıktan sonra [entry_title] konusuna ait güncellemeleri alacağınızı bildirmekten memnuniyet duyuyoruz.<br>\n"
"Bu aboneliği onaylamak için lütfen aşağıdaki bağlantıya tıklayın.<br>\n"
"[confirm_link]"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:30
msgid "Please confirm subscription to [entry_title]"
msgstr "Lütfen [entry_title] aboneliği onayla"

#: wpf-includes/class-forums.php:75
msgid "Can answer own question"
msgstr "Kendi sorusunu cevaplayabilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:60
msgid "Can subscribe"
msgstr "Abone olabilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:59
msgid "Can add tags"
msgstr "Etiket ekleyebilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:56
msgid "Can edit own reply"
msgstr "Kendi iletisini düzenleyebilir"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:110 wpf-includes/wpf-phrases.php:991
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:95
msgid "Set this option value 0 if you want to disable limiting"
msgstr "Sınırlamayı devre dışı bırakmak istiyorsanız, değeri 0 olarak ayarlayın"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:94
msgid "Limit the post edit logging information \"This post was modified 2 hours ago by John\""
msgstr "Gönderi düzenleme günlüğü bilgilerini sınırla \"Bu gönderi, 2 saat önce Mehmet tarafından değiştirildi\""

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:81
msgid "Display Post Editing Information"
msgstr "İleti Düzenleme Bilgilerini Görüntüle"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:69
msgid "Display Topic Editing Information"
msgstr "Konu Düzenleme Bilgilerini Görüntüle"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:64
msgid "Number of Tags per Page"
msgstr "Sayfa Başına Etiket Sayısı"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:60
msgid "Maximum Number of Tags per Topic"
msgstr "Konu Başına En Fazla Etiket Sayısı"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:51
msgid "Enable Topic Tags"
msgstr "Konu Etiketlerini Etkinleştir"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:62
msgid "Here you can set custom base paths for forum pages. For example the default Profile URL base path is /profile/, if this conflicts with other plugins you can change it to /user/ or so..."
msgstr "Burada forum sayfaları için temel url yolları tanımlayabilirsiniz. Örneğin, varsayılan Profil URL'sinin temel yolu olan /profile/ eğer diğer bir eklenti ile çakışırsa, bunu /uye/ olarak değiştirebilirsiniz ..."

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:61
msgid "Forum Page Slugs (URL Paths)"
msgstr "Forum Sayfa Takma Adı (URL Yolu)"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:55
msgid "Forum XML Sitemap URL"
msgstr "Forum XML Site Haritası URL"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:94
msgid "Share Buttons"
msgstr "Paylaşım Tuşları"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:39 wpf-admin/deactivation-dialog.php:61
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:79 wpf-admin/deactivation-dialog.php:97
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:115 wpf-admin/deactivation-dialog.php:133
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:151
msgid "email for feedback"
msgstr "geri bildirim için e-posta"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:34 wpf-admin/deactivation-dialog.php:56
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:74 wpf-admin/deactivation-dialog.php:92
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:110 wpf-admin/deactivation-dialog.php:128
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:146
msgid "I agree to receive email"
msgstr "E-posta almayı kabul ediyorum"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:32 wpf-admin/deactivation-dialog.php:54
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:72 wpf-admin/deactivation-dialog.php:90
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:108 wpf-admin/deactivation-dialog.php:126
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:144
msgid "If you want us to contact you please click on \"I agree to receive email\" checkbox, then fill out your email. We'll try to do our best to help you with problems."
msgstr "Sizinle iletişime geçmemizi istiyorsanız lütfen \"E-posta almayı kabul ediyorum\" onay kutusunu işaretleyin, ardından e-postanızı yazın. Sorunlarınızda size yardımcı olmak için elimizden gelenin en iyisini yapmaya çalışacağız."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:136 wpf-includes/wpf-phrases.php:936
msgid "When you login first time using Facebook Login button, we collect your account %s information shared by Facebook, based on your privacy settings. We also get your email address to automatically create a forum account for you. Once your account is created, you'll be logged-in to this account and you'll receive a confirmation email."
msgstr ""
"Facebook Giriş düğmesini kullanarak ilk kez giriş yaptığınızda , hesabınızdan gizlilik ayarlarınıza göre Facebook tarafından paylaşılan %s bilgisini topluyoruz.  \n"
"Ayrıca e-posta adresinizi kullanarak sizin için otomatik olarak bir forum hesabı oluşturuyoruz. Hesabınız oluşturulduktan sonra, bu hesaba giriş yapacaksınız ve bir onay e-postası alacaksınız."

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:82
msgid "The post edit logging information \"This post was modified 2 hours ago by John\" is displayed under modified post content.."
msgstr "Kayıt düzenleme günlüğü bilgileri \"Bu yazı, Mehmet tarafından 2 saat önce değiştirildi\", değiştirilen içeriğin altında görüntülenir."

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:93
msgid "Limit Post Editing Information"
msgstr "İleti Düzenleme Bilgisini Sınırla"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:70
msgid "The post edit logging information \"This post was modified 2 hours ago by John\" is displayed under modified topic first post content.."
msgstr "Mesaj düzenleme günlüğü bilgileri \"Bu yazı, Mehmet tarafından 2 saat önce değiştirildi\" konunun ilk mesajının altında görüntülenir.."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:983
msgid "Forum Subscriptions"
msgstr "Forum Abonelikleri"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:982
msgid "Liked Forum Posts"
msgstr "Beğenilen Forum İletileri"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:981
msgid "Forum Replies Created"
msgstr "Eklenen Forum Cevapları"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:980
msgid "Forum Topics Started"
msgstr "Açılan Forum Konuları"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:979
msgid "Topic link"
msgstr "Konu bağlantısı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:975
msgid "This post was modified %s by %s"
msgstr "Bu ileti %s tarafından %s tarihinde düzenlendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:974
msgid "Edit Post"
msgstr "İletiyi düzenle"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:973
msgid "This topic was modified %s by %s"
msgstr "Bu konu %s tarafından %s tarihinde düzenlendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:972
msgid "Edit Topic"
msgstr "Konuyu düzenle"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:971
msgid "Sorry, there was an error uploading attached file"
msgstr "Üzgünüm, ekli dosyanın yüklenmesinde hata oluştu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:970
msgid "User custom field update failed"
msgstr "Üye özel alan güncellemesi başarısız oldu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:969
msgid "User profile update failed"
msgstr "Üye profili  güncellemesi başarısız oldu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:968
msgid "User data update failed"
msgstr "Üye verileri güncellemesi başarısız oldu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:967
msgid "Profile updated successfully"
msgstr "Profil başarıyla güncellendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:966
msgid "Form template not found"
msgstr "Form teması bulunamadı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:965
msgid "Form name not found"
msgstr "Form ismi bulunamadı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:964
msgid "Allowed file types: %s"
msgstr "İzin verilen dosya türleri: %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:963
msgid "This email address is already registered. Please insert another"
msgstr "Bu e-posta adresi zaten kayıtlı. Lütfen başka bir tane girin"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:962
msgid "Maximum allowed file size is %s MB"
msgstr "İzin verilen maksimum dosya boyutu %s MB"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:961
msgid "Numerical nicknames are not allowed. Please insert another."
msgstr "Sayısal takma adlara izin verilmez. Lütfen başka bir tane ekleyin."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:960
msgid "Nickname validation failed"
msgstr "Takma ad doğrulama başarısız oldu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:959
msgid "This nickname is already in use. Please insert another."
msgstr "Bu üye adı zaten kullanılıyor. Lütfen başka bir tane ekleyin."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:958
msgid "You have no permission to edit Usergroup field"
msgstr "Üye grubu alanını düzenleme izniniz yok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:957
msgid "Admin and Moderator Usergroups are not permitted"
msgstr "Yönetici ve Moderatör üye gruplarına izin verilmez"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:956
msgid "The selected Usergroup cannot be set"
msgstr "Seçilen üye grubu ayarlanamaz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:955
msgid "The selected Usergroup is not found in allowed list"
msgstr "Seçilen üye grubu izin verilen listede bulunamadı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:954
msgid "One of the selected Usergroups cannot be set as Secondary"
msgstr "Seçilen üye gruplarından biri, İkincil olarak ayarlanamaz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:953
msgid "Avatar image is too big maximum allowed size is 2MB"
msgstr "Avatar çok büyük, izin verilen boyut 2 MB"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:952
msgid "User registration is disabled."
msgstr "Üye kaydı etkin değil."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:951
msgid "Username length must be between %d characters and %d characters."
msgstr "Üye adı uzunluğu %d ve %d karakter arasında olmalıdır."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:950
msgid "Success! Please check your mail for confirmation."
msgstr "Başarılı! Lütfen onay için e-postanızı kontrol edin."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:949
msgid "file is too large"
msgstr "dosya çok büyük"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:948
msgid "file type %s is not allowed"
msgstr "%s dosya tipine izin verilmiyor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:947
msgid "file type is not detected"
msgstr "dosya tipi tespit edilemedi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:946
msgid "field value is not a valid URL"
msgstr "alan değeri geçerli bir URL değil"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:945
msgid "field length cannot be greater than %d characters"
msgstr "alan uzunluğu %d karakterden fazla olamaz "

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:944
msgid "field length must be at least %d characters"
msgstr "alan uzunluğu en az %d karakter olmalıdır"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:943
msgid "field value cannot be greater than %d"
msgstr "alan değeri %d değerinden daha büyük olamaz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:942
msgid "field value must be at least %d"
msgstr "alan değeri en az %d olmalı "

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:941
msgid "field is required"
msgstr "alan gereklidir"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:940
msgid "User profile fields not found"
msgstr "Üye profili alanları bulunamadı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:939
msgid "No data submitted"
msgstr "Herhangi bir veri gönderilmedi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:674
msgid "Success!"
msgstr "Başarılı!"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2690
msgid "Forum Dashboard"
msgstr "Forum Kontrol Paneli"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1587
msgid "Forum - User Timezone"
msgstr "Forum - Üye zaman dilimi"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1565
msgid "Forum - Secondary Usergroups"
msgstr "Forum - İkincil üye grubu"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1554
msgid "This user Usergroup is automatically changed according to current Role. If you want to disable Role-Usergroup synchronization and manage Usergroups and User Roles independently, please navigate to <b>Forums > Settings > Features</b> admin page and disable \"Role-Usergroup Synchronization\" option."
msgstr "Bu üye grubu mevcut Rol'e göre otomatik olarak değiştirilir. Rol-Üye Grubu senkronizasyonunu devre dışı bırakmak ve  Üye Gruplarını ve Kullanıcı Rollerini bağımsız olarak yönetmek istiyorsanız, lütfen <b>Forumlar > Ayarlar > Özellikler</b> yönetici sayfasına gidin ve \"Rol-Üye Grubu Eşzamanlaması\" seçeneğini devre dışı bırakın."

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1553
msgid "Role-Usergroup Synchronization is Turned ON!"
msgstr "Rol - Üye Grubu Senkronizasyonu AÇIK!"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1542
msgid "Forum Usergroups are synched with User Roles based on the %s. When you change this user Role the Usergroup is automatically changed according to that table."
msgstr "Forum Üye Grupları, %s temel alınarak Kullanıcı Rolleri ile senkronize edilir. Bu kullanıcıyı değiştirdiğinizde, Üye Grubu, bu tabloya göre otomatik olarak değişir."

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1537
msgid "Forum - Usergroup"
msgstr "Forum - Üye Grubu"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1529
msgid "Forum Profile Fields - wpForo"
msgstr "Forum Profil Alanları - wpForo"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1431
msgid "Please choose one reasons before sending a feedback!"
msgstr "Lütfen geri bildirim göndermeden önce nedenlerden birini seçiniz!"

#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:70
#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:421
msgid "When a member replies to one of my post in forum topics"
msgstr "Bir üye forum konularındaki yazıma yanıt verdiğinde"

#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:68
#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:419
msgid "User replied to wpForo post"
msgstr "Kullanıcı wpForo gönderisine cevap verdi"

#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:65
#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:416
msgid "When a member replies to one of my forum topics"
msgstr "Bir üye forum konularından birine yanıt verdiğinde"

#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:63
#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:414
msgid "User leaves a reply to wpForo topic"
msgstr "Kullanıcı, wpForo konusuna bir cevap bıraktı"

#: wpf-admin/usergroup.php:371
msgid "Can be also used as Secondary Usergroup"
msgstr "İkincil üye grubu olarak da kullanılabilir"

#: wpf-admin/usergroup.php:217
msgid "Complete!"
msgstr "Tamamlandı!"

#: wpf-admin/usergroup.php:176
msgid "Synched"
msgstr "Senkronize edildi"

#: wpf-admin/usergroup.php:174
msgid "One User Role cannot be synched with multiple Usergroups."
msgstr "Bir Kullanıcı Rolü birden çok Kullanıcı Grubu ile senkronize edilemez."

#: wpf-admin/usergroup.php:173
msgid "Not Synched"
msgstr "Senkronize Edilmedi"

#: wpf-admin/usergroup.php:171
msgid "Add Usergroup to synch"
msgstr "Senkronize etmek için Kullanıcı Grubu ekle"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:161 wpf-admin/usergroup.php:157
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:17
msgid "Status"
msgstr "Durum"

#: wpf-admin/usergroup.php:156 wpf-includes/wpf-phrases.php:16
msgid "Users"
msgstr "Üyeler"

#: wpf-admin/usergroup.php:153
msgid "Role Name"
msgstr "Üye Rolü"

#: wpf-admin/usergroup.php:148
msgid "In the table above (Usergroups) you can see the list of all available forum Usergroups. The first column of this table displays selected User Roles which are synched with certain Usergroup. However some User Roles are still not synced with any Usergroup of your forum. You can find not-synced User Roles in the table below (User Roles). If you use any of these not-synced User Roles and you want to grant some forum accesses to users of these User Roles you should create new Usergroups for each of them. Once new Usergroup is created, you should use the [Synchronize] button in the table above to synchronize User Roles with new Usergroups."
msgstr "Yukarıdaki tabloda (Üye Grupları) mevcut tüm forum üye gruplarının listesini görebilirsiniz. Bu tablonun ilk sütunu, belirli Üye Gruplarıyla senkronize edilen seçilmiş Kullanıcı Rollerini görüntüler. Bununla birlikte, bazı Kullanıcı Rolleri, forumunuzun herhangi bir Üye Grubuna hâlâ senkronize edilmiyor. Senkronize olmayan Kullanıcı Rollerini aşağıdaki tabloda bulabilirsiniz (Kullanıcı Rolleri). Bu senkronize Edilmemiş Kullanıcı Rollerinden herhangi birini kullanırsanız ve bu Kullanıcı Rollerinin kullanıcılarına bazı forum erişimi vermek istiyorsanız, her biri için yeni Üye Grupları oluşturmalısınız. Yeni Üye Grubu oluşturulduktan sonra, Kullanıcı Rollerini yeni Üye Gruplarıyla senkronize etmek için yukarıdaki tabloda bulunan [Senkronize Et] düğmesini kullanmalısınız."

#: wpf-admin/usergroup.php:146
msgid "User Roles"
msgstr "Kullanıcı Rolleri"

#: wpf-admin/usergroup.php:137
msgid "The [Synchronize] button changes all users Usergroups according to the users Roles. For example, if you select \"Contributor\" Role for \"Registered\" Usergroup, all users with \"Contributor\" Role will get \"Registered\" Usergroup in forum. The synchronization process may take a few seconds or dozens of minutes, it depends on the number of users. Please be patient, don't close this page and wait until the progress counter says 100% completed."
msgstr "[Senkronize Et] düğmesi, kullanıcı Rolleri'ne göre tüm üye gruplarını değiştirir. Örneğin, \"Kayıtlı\" Üye Grubu için \"Katkıda Bulunan\" Rolü'nü seçerseniz, \"Katılımcı\" Rolü olan tüm kullanıcılar forumda \"Kayıtlı\" Üye Grubu olur. Senkronizasyon işlemi birkaç saniye veya birkaç dakika sürebilir, kullanıcı sayısına bağlıdır. Lütfen sabırlı olun, bu sayfayı kapatmayın ve ilerleme sayacı %100 tamamlanana kadar bekleyin."

#: wpf-admin/usergroup.php:136
msgid "Note:"
msgstr "Not:"

#: wpf-admin/usergroup.php:111
msgid "Synchronize"
msgstr "Senkronize et"

#: wpf-admin/usergroup.php:110
msgid "Synchronize Users Usergroups and Roles"
msgstr "Üyelerin üye gruplarını ve rollerini senkronize et"

#: wpf-admin/usergroup.php:90
msgid "Users get the Default Usergroup on registration"
msgstr "İlk kayıtta üyenin atanacağı varsayılan grup"

#: wpf-admin/usergroup.php:82
msgid "The number of forum members with this usergroup. Click to view members."
msgstr "Bu kullanıcı grubuyla forum üyelerinin sayısı. Üyeleri görmek için tıklayın."

#: wpf-admin/usergroup.php:70
msgid "Also used as Secondary Usergroup"
msgstr "İkincil üye grubu olarak da kullanılıyor"

#: wpf-admin/usergroup.php:51 wpf-admin/usergroup.php:167
msgid "View Users"
msgstr "Üyeleri Gör"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:156
#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:136
#: wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:124 wpf-admin/usergroup.php:40
msgid "ID"
msgstr "NO"

#: wpf-admin/usergroup.php:28 wpf-admin/usergroup.php:154
#: wpf-admin/usergroup.php:340
msgid "User Role"
msgstr "Üye Rolü"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:130
msgid "Profile Subscriptions"
msgstr "Profil Abonelikleri"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:126
msgid "Profile Activity"
msgstr "Profil Etkinlikleri"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:122
msgid "Profile Account"
msgstr "Profil Hesabı"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:118
msgid "Profile Home"
msgstr "Profil Ana Sayfası"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:102
msgid "Topic (post list)"
msgstr "Konu (ileti listesi)"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:98
msgid "Forum (topic list)"
msgstr "Forum (konu listesi)"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:88
msgid "Display on forum pages"
msgstr "Şu sayfalarda görüntüle"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:66
msgid "Display for Usergroups"
msgstr "Şu gruplara görüntüle"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:48
msgid "If you have something important to say on forum front page, you can use this editor. The text will be displayed under forum breadcrumb menu, above forum and topic titles."
msgstr "Forumun ön sayfasında söylenecek önemli bir şey varsa, bu editörü kullanabilirsiniz. Metin, forum ve menü başlıkları altında forum breadcrumb menüsü altında görüntülenecektir."

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:47
msgid "Admin message on forum front page"
msgstr "Forum ön sayfasında yönetici mesajı"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:39
msgid "Admin Note"
msgstr "Yönetici Notu"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:44
msgid "Colors Documentation"
msgstr "Renk Dökümantasyonu"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:21
msgid "Number of Members per Page"
msgstr "Sayfa başına üye sayısı"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:92
msgid "XML Based Language"
msgstr "XML Tabanlı Forum Dili"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:25
msgid "Set Forum on Home Page"
msgstr "Ana Sayfayı Forum olarak ayarla"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:25
msgid "If you want to set forum on home page, please do not use the \"Turn WordPress to wpForo\" option. The correct instruction can be found in documentation here"
msgstr "Ana sayfada forum ayarlamak isterseniz, lütfen \"WordPress den wpForo ya\" seçeneğini kullanmayın. Doğru talimatlar burada dokümantasyonda bulunabilir"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:58
msgid "Keep enabled this option to synch WordPress User Roles with Forum Usergroups. This connection allows to automatically change Usergroup of a user when his/her User Role is changed by administrators or by membership plugins. In other words this option allows to manage Usergroups based on Users Roles, thus you can directly control users forum accesses based on Users Roles. If this option is turned off, User Roles don't have any affection to users forum accesses, they are only controlled by forum Usergroups."
msgstr "WordPress Kullanıcı Rollerini Forum Üye Gruplarıyla eşitlemek için bu seçeneği etkinleştirin. Bu bağlantı, Kullanıcı Rolü yöneticiler veya üyelik eklentileri tarafından değiştirildiği zaman bir kullanıcının Üye Grubunu otomatik olarak değiştirmeye izin verir. Başka bir deyişle, bu seçenek Kullanıcı Rollerini temel alarak Üye Gruplarını yönetmeye izin verir, böylece kullanıcılar için Kullanıcı Rolleri'ni temel alarak doğrudan forum erişimlerini kontrol edebilirsiniz. Bu seçenek kapatılırsa, Kullanıcı Rolleri kullanıcılara forum erişiminde herhangi bir ilgi göstermez, yalnızca forumdaki Kullanıcılar tarafından kontrol edilir."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:58
msgid "Role-Usergroup Synchronization"
msgstr "Rol-üye grubu senkronizasyonu"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:51
msgid "Adds \"Forums\" tab with \"Created Topics\", \"Posted Replies\", \"Liked Posts\" and \"Subscriptions\" sub-tabs to Ultimate Member Profile page."
msgstr "\"Oluşturulan Konular\", \"Gönderilen Cevaplar\", \"Beğenilen İletiler\" ve \"Abonelikler\" alt sekmeleri ile \"Üye\" sekmesini \"Son Kullanıcı Profili\" sayfasına ekler."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:51
msgid "Ultimate Member Profile Forum Tab Integration"
msgstr "Ultimate Member profil forum sekme entegrasyonu"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:50
msgid "Creates notification on new forum reply in Ultimate Member Real-time Notification system."
msgstr "Ultimate Member gerçek zamanlı bildirim sisteminde yeni forum yanıtı bildirimi oluşturur."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:50
msgid "Ultimate Member Notification Integration"
msgstr "Ultimate Member bildirim entegrasyonu"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:192
msgid "New User Registration Email for user"
msgstr "Üye için hoş geldin e-postası"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:178 wpf-admin/options-tabs/emails.php:215
msgid "Message Body"
msgstr "Mesaj içeriği"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:172 wpf-admin/options-tabs/emails.php:209
msgid "Message Subject"
msgstr "Mesaj konusu"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:156 wpf-admin/options-tabs/emails.php:193
msgid "This message comes when new user registers to site"
msgstr "Bu mesaj, yeni üye siteye kaydolduğunda gelir"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:155
msgid "New User Registration Email for admins"
msgstr "Yöneticiler için yeni üye kaydı bildirimi"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:30
msgid "Forum Accesses are designed to do a Forum specific user permission control. These are set of permissions which are attached to certain Usergeoup in each forum. Thus users can have different permissions in different forums based on their Usergroup."
msgstr "Forum Erişimleri, Foruma özel bir kullanıcı izni kontrolü yapmak için tasarlanmıştır. Bunlar, her forumda belirli Üye Grubuna eklenen izinler kümesidir. Bu sayede kullanıcılar farklı forumlarda Üye Gruplarına göre farklı izinlere sahip olabilirler."

#: wpf-admin/forum.php:234
msgid "Forum Permissions"
msgstr "Forum izinleri"

#: wpf-admin/forum.php:56 wpf-admin/forum.php:188 wpf-admin/forum.php:234
#: wpf-admin/forum.php:274 wpf-admin/forum.php:296 wpf-admin/forum.php:304
#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:26 wpf-admin/options-tabs/emails.php:22
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:26 wpf-admin/options-tabs/emails.php:31
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:38 wpf-admin/options-tabs/emails.php:50
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:62 wpf-admin/options-tabs/features.php:75
#: wpf-admin/options-tabs/general.php:15 wpf-admin/options-tabs/general.php:19
#: wpf-admin/options-tabs/general.php:24 wpf-admin/options-tabs/general.php:34
#: wpf-admin/options-tabs/general.php:81 wpf-admin/options-tabs/general.php:92
#: wpf-admin/options-tabs/members.php:14 wpf-admin/options-tabs/members.php:28
#: wpf-admin/options-tabs/members.php:47 wpf-admin/options-tabs/members.php:88
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:139 wpf-admin/options-tabs/posts.php:144
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:151 wpf-admin/options-tabs/posts.php:157
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:162 wpf-admin/options-tabs/posts.php:169
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:184 wpf-admin/options-tabs/posts.php:200
#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:44 wpf-admin/usergroup.php:29
#: wpf-admin/usergroup.php:35 wpf-admin/usergroup.php:322
#: wpf-themes/classic/functions.php:26 wpf-themes/classic/functions.php:35
#: wpf-themes/classic/functions.php:42 wpf-themes/classic/functions.php:56
#: wpf-themes/classic/functions.php:65 wpf-themes/classic/functions.php:72
#: wpf-themes/classic/functions.php:82 wpf-themes/classic/functions.php:91
#: wpf-themes/classic/functions.php:100 wpf-themes/classic/functions.php:109
#: wpf-themes/classic/functions.php:118 wpf-themes/classic/functions.php:125
#: wpf-themes/classic/functions.php:139 wpf-themes/classic/functions.php:149
msgid "Read the documentation"
msgstr "Dokümanı okuyun"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:162
msgid "Thank you for your feedback!"
msgstr "Geri bildiriminiz için teşekkür ederiz!"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:159
msgid "Submit &amp; Deactivate"
msgstr "Gönder &amp; Pasifleştir"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:158
msgid "Dismiss and never show again"
msgstr "Reddet ve bir daha asla gösterme"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:142 wpf-includes/wpf-hooks.php:1432
msgid "Please provide more information"
msgstr "Lütfen daha fazla bilgi girin"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:140
msgid "Other"
msgstr "Diğer"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:124
msgid "Please provide a plugin name or URL"
msgstr "Lütfen bir eklenti  adı veya URL belirtin"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:122
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Daha iyi bir eklenti buldum"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:106
msgid "Could you please describe which features of the plugin slows down your website?"
msgstr "Eklentinin hangi özelliklerinin web sitenizi yavaşlattığını açıklar mısınız?"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:104
msgid "The plugin works very slow"
msgstr "Eklenti çok yavaş çalışıyor"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:88
msgid "What part of design you don't like or want to change?"
msgstr "Tasarımın ne gibi bir bölümünü beğenmiyorsunuz ya da değiştirmek istiyor sunuz?"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:86
msgid "I didn't like plugin design"
msgstr "Eklenti tasarımını beğenmedim"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:68
msgid "The plugin is great, but I need specific features"
msgstr "Eklenti harika, ancak belirli özelliklere ihtiyacım var"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:52 wpf-admin/deactivation-dialog.php:70
msgid "What type of features you want to be in the plugin?"
msgstr "Eklentide ne tür özellikler olmasını istersiniz?"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:50
msgid "I couldn't understand how to make it work"
msgstr "Nasıl çalıştığını anlayamadım"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:46
msgid "It's not what I was looking for"
msgstr "Bu eklenti aradığım şey değil"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:30
msgid "What kind of problems do you have?"
msgstr "Ne tür problemler yaşıyor sunuz?"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:28
msgid "The plugin is not working"
msgstr "Eklenti çalışmıyor"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:24
msgid "I'll reactivate it later"
msgstr "Daha sonra yeniden etkinleştireceğim"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:18
msgid "Please let us know why you are deactivating. Choosing one of the options below you will help us make it better for you and for other users."
msgstr "Lütfen neden devre dışı bıraktığınızı bize bildirin. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçerek , sizin ve diğer üyeler için daha iyi hale getirmemize yardımcı olabilirsiniz ."

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:9
msgid "Plugin Usage Feedback"
msgstr "Eklenti Kullanımı Geri Bildirimi"

#: wpf-admin/dashboard.php:194
msgid "Update Topics Statistic"
msgstr "Konu istatistiğini güncelle"

#: wpf-admin/dashboard.php:199
msgid "Synch User Profiles"
msgstr "Üye profillerini senkronize et"

#: wpf-admin/dashboard.php:97 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:241
msgid "The setTimestamp() method of PHP DateTime class is not available. Please make sure you use PHP 5.4 and higher version on your hosting service."
msgstr "PHP DateTime sınıfının setTimestamp () yöntemi mevcut değil. Lütfen barındırma sağlayıcınızda PHP 5.4 ve daha yüksek sürüm kullanıldığından emin olun."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:910
msgid "%s replied to the topic %s"
msgstr "%s, %s konusuna cevap yazdı"

#: wpf-includes/integration/buddypress.php:703 wpf-includes/wpf-phrases.php:114
msgid "You do not have permission to mark notifications for that user."
msgstr "Bu üye için bildirim yapma izniniz yok."

#: wpf-includes/integration/buddypress.php:699 wpf-includes/wpf-phrases.php:115
msgid "Are you sure you wanted to do that?"
msgstr "Bunu yapmak istediğinize emin misin ?"

#: wpf-includes/integration/buddypress.php:540 wpf-includes/wpf-phrases.php:116
msgid "You have %d new reply to %s"
msgstr "%s konusunda %d yeni cevabınız var"

#: wpf-includes/integration/buddypress.php:538
msgid "You have %d new reply to %2$s from %3$s"
msgstr "%2$s konusuna %3$s tarafından %d yeni cevap var"

#: wpf-includes/integration/buddypress.php:534 wpf-includes/wpf-phrases.php:118
msgid "You have %d new replies"
msgstr "%d yeni cevabınız var"

#: wpf-includes/integration/buddypress.php:531 wpf-includes/wpf-phrases.php:119
msgid "Topic reply"
msgstr "Konu yanıtı"

#: wpf-includes/integration/buddypress.php:100 wpf-includes/wpf-phrases.php:978
msgid "Liked Posts"
msgstr "Beğenilen Yazılar"

#: wpf-includes/integration/buddypress.php:89 wpf-includes/wpf-phrases.php:977
msgid "Replies Created"
msgstr "Verilen Cevaplar"

#: wpf-includes/integration/buddypress.php:78 wpf-includes/wpf-phrases.php:976
msgid "Topics Started"
msgstr "Konu Gönderim"

#: wpf-includes/integration/buddypress.php:34
msgid "Search Forums..."
msgstr "Forumlarda Ara..."

#: wpf-includes/functions-template.php:626
#: wpf-includes/functions-template.php:891
msgid "Order by"
msgstr "Sırala"

#: wpf-includes/functions-template.php:529
#: wpf-includes/functions-template.php:702
msgid "ASC"
msgstr "ARTAN"

#: wpf-includes/functions-template.php:528
#: wpf-includes/functions-template.php:701
msgid "DESC"
msgstr "AZALAN"

#: wpf-includes/functions-template.php:525
msgid "Views Count"
msgstr "Görüntüleme"

#: wpf-includes/functions-template.php:524
msgid "Posts Count"
msgstr "İleti Sayısı"

#: wpf-includes/functions-template.php:523
#: wpf-includes/functions-template.php:698
msgid "Modified Date"
msgstr "Son Düzenleme"

#: wpf-includes/functions-template.php:522
#: wpf-includes/functions-template.php:697
msgid "Created Date"
msgstr "Oluşturma"

#: wpf-includes/class-moderation.php:173
msgid "Probably spam file attachments have been detected by wpForo Spam Control. Please moderate suspected files in wpForo &gt; Settings &gt; Spam Protection."
msgstr "Muhtemelen spam dosya ekleri wpForo Spam Denetimi tarafından algılandı. Lütfen forumdaki şüpheli dosyaları denetle &gt; Araçlar &gt; Antispam Sekmesi."

#: wpf-admin/tools.php:15
msgid "Privacy &amp; Rules"
msgstr "Gizlilik &amp; Kurallar"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:158
msgid "You should edit this text and adapt it to your community rules."
msgstr "Bu metni düzenlemeli ve topluluk kurallarına uyarlamalısınız."

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:158
msgid "This is a basic example of forum rules provided by"
msgstr "Bu, sağlanan forum kurallarının temel bir örneğidir"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:157
msgid "Forum Rules Text"
msgstr "Forum Kuralları Metni"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:146
msgid "If this option is enabled, users must accept forum rules by checking the required checkbox on registration form to be able create a forum account. The label text of this checkbox can be managed in Forums > Phrases admin page. Search the label phrase, click on edit button and change it."
msgstr "Bu seçenek etkinleştirilirse, kullanıcılar forum hesabı oluşturabilmek için kayıt formunda gerekli onay kutusunu işaretleyerek forum kurallarını kabul etmelidir. Bu onay kutusunun etiket metni Forumlar> İfadeler yönetici sayfasında yönetilebilir. Etiket ifadesini arayın, düzenle düğmesine tıklayın ve değiştirin."

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:145
msgid "Checkbox: I Accept Forum Rules"
msgstr "Onay Kutusu: Forum Kurallarını Kabul Ediyorum"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:139
msgid "Forum Rules"
msgstr "Forum Kuralları"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:127
msgid "Please note, that this option is only related to wpForo cookies. This doesn't disable WordPress and other plugins cookies. wpForo stores a small amount of data in cookies, it used to track visited forums and topics (bold and normal titles). Also when a guest (not registered user) creates a topic or post a reply, wpForo stores guest name and email address in cookies. wpForo uses this information to detect current guest content (topics, posts) and display it to the guest even if the content is under moderation (not approved by moderators). Also wpForo stores guest name and email in cookies to keep filled these fields when he/she posts a new reply or creates a new topic."
msgstr "Unutmayın, bu seçenek sadece wpForo çerezleri ile ilgilidir. Bu, WordPress ve diğer eklenti çerezlerini devre dışı bırakmaz. wpForo çerezlerde az miktarda veri depolar, ziyaret edilen forumları ve konuları (kalın ve normal başlıklar) izlemek için kullanılır. Ayrıca, bir misafir (kayıtlı olmayan kullanıcı) bir konu oluşturduğunda veya bir cevap yazdığında, wpForo çerezlerde misafir adını ve e-posta adresini depolar. wpForo, mevcut bilgileri (konuları, gönderileri) algılamak ve içerik denetimli olsa bile (moderatörler tarafından onaylanmasa bile) konuğa göstermek için bu bilgileri kullanır. Ayrıca wpForo, yeni bir yanıt gönderdiğinde veya yeni bir konu oluşturduğunda bu alanları doldurmak için çerezlere konuk adı ve e-posta gönderir."

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:126
msgid "Forum Cookies"
msgstr "Forum Çerezleri"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:115
msgid "If this option is enabled, the Facebook Login button becomes not-clickable until user accept automatic account creation process based on his/her Facebook public profile information. This checkbox and appropriate information will be displayed with Facebook Login button to comply with the GDPR"
msgstr "Bu seçenek etkinleştirilirse, kullanıcı Facebook'un herkese açık profil bilgilerine dayanarak otomatik hesap oluşturma işlemini kabul edene kadar Facebook Giriş düğmesi tıklanamaz duruma gelir. Bu onay kutusu ve uygun bilgiler, GDPR'ye uymak için Facebook Giriş düğmesi ile görüntülenecektir."

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:114
msgid "Checkbox: I Agree to create a forum account on Facebook Login"
msgstr "Onay kutusu: Facebook oturumu ile bir forum hesabı oluşturmayı kabul ediyorum"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:92
msgid "This is an example of forum Privacy Policy with GDPR compliant. It adapted to wpForo plugin functions and features. <u>In case you enable this privacy policy template you become responsible for the content of this template.</u>  Please read this text carefully and make sure it suits your community Privacy Policy. If it doesn't, you should edit this text and adapt it to your community rules. This template includes shortcodes [forum-name] and [forum-url]. They are automatically replaced on registration page with current forum details. Don't forget to add an information about your organization, location and contacting ways (page, email, phone, etc...). Also if you have a separate privacy policy page for website please add a link to that page."
msgstr "Bu, GDPR uyumlu bir forum Gizlilik Politikası örneğidir. WpForo eklenti işlevlerine ve özelliklerine uyarlanmıştır. <u>Bu gizlilik politikası şablonunu etkinleştirmeniz durumunda, bu şablonun içeriğinden sorumlu olursunuz.</u> Lütfen bu metni dikkatle okuyun ve topluluğunuzun Gizlilik Politikası'na uygun olduğundan emin olun. Yoksa, bu metni düzenleyip topluluk kurallarınıza uyarlamanız gerekir. Bu şablonda kısa kodlar [forum-adı] ve [forum-url] bulunmaktadır. Geçerli forum ayrıntıları ile otomatik olarak kayıt sayfasına değiştirilir. Kuruluşunuz, konumunuz ve iletişim yollarınız hakkında bilgi (sayfa, e-posta, telefon vb.) eklemeyi unutmayın. Ayrıca, web sitesi için ayrı bir gizlilik politikası sayfanız varsa, lütfen bu sayfaya bir bağlantısını da ekleyin."

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:91
msgid "Forum Privacy Policy with GDPR compliant Template"
msgstr "GDPR uyumlu Forum Gizlilik Politikası Şablonu"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:79
msgid "Checkbox: I Agree to Forum Privacy Policy"
msgstr "Onay Kutusu: Forum Gizlilik Politikasını Kabul Ediyorum"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:74
msgid "Privacy Policy Page URL"
msgstr "Gizlilik Politikası Sayfası URL"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:74
msgid "URL to Website Privacy Policy page"
msgstr "Website Gizlilik Politikası sayfa URL'si"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:73
msgid "Terms Page URL"
msgstr "Kurallar Sayfası URL"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:73
msgid "URL to Website Terms page"
msgstr "Website Kullanım Şartları sayfa URL'si"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:70
msgid "Please insert URLs to your website Terms and Privacy Policy pages. Links to these pages will be included in registration form checkbox label (I'm agree with website terms and privacy policy) and in Forum Privacy Policy. The forum Privacy Policy does not cover your whole website, it is just an extension of your website main Privacy Policy. Thus it should be linked to according pages."
msgstr "Lütfen URL'leri web sitenizin Şartlar ve Gizlilik Politikası sayfalarına ekleyin. Bu sayfalara bağlantılar, kayıt formu onay kutusu etiketine (web sitesi şartlarını ve gizlilik politikasını kabul ediyorum) ve Forum Gizlilik Politikasına dahil edilecektir. Forum Gizlilik Politikası web sitenizin tamamını kapsamıyor, sadece web sitenizin ana Gizlilik Politikası'nın bir uzantısı. Bu nedenle, sayfalara göre bağlanmalıdır.."

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:69
msgid "Website Terms and Privacy Policy Pages"
msgstr "Web Sitesi Kullanım Şartları ve Gizlilik Politikası Sayfaları"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:58
msgid "If this option is enabled, users must agree to receive an email confirmation with a link to set a password by checking the required checkbox on registration form to be able create a forum account. The checkbox label can be managed in Forums > Phrases admin page."
msgstr "Bu seçenek etkinleştirilirse, kullanıcılar bir forum hesabı oluşturabilmek için kayıt formunda gerekli onay kutusunu işaretleyerek bir şifre belirlemek için bir bağlantıyla bir e-posta onayı almayı kabul etmelidir. Onay kutusu etiketi Forumlar> İfadeler yönetici sayfasında yönetilebilir."

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:57
msgid "Checkbox: I Agree to Receive an Email Confirmation"
msgstr "Onay Kutusu: E-posta Doğrulamasını Kabul Ediyorum"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:46 wpf-admin/tools-tabs/legal.php:80
msgid "If this option is enabled, users must accept forum Terms and Privacy Policy by checking the required checkbox on registration form to be able create a forum account. The checkbox label can be managed in Forums > Phrases admin page."
msgstr "Bu seçenek etkinleştirilirse, kullanıcılar forum hesabı oluşturabilmek için kayıt formunda gerekli onay kutusunu işaretleyerek forum Şartları ve Gizlilik Politikasını kabul etmelidir. Onay kutusu etiketi Forumlar> İfadeler yönetici sayfasında yönetilebilir."

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:45
msgid "Checkbox: I Accept Website Terms and Privacy Policy"
msgstr "Onay Kutusu: Web Sitesi Kullanım Şartları ve Gizlilik Politikasını Kabul Ediyorum"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:40
msgid "Please insert a page URL, where user can find a contact form or an information to contact the forum administrator."
msgstr "Lütfen, kullanıcının forum yöneticisi ile iletişim kurabileceği bir iletişim formu yada bilgi bulabileceği bir sayfa URL'si ekleyin."

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:39
msgid "URL to - Contact Us - page"
msgstr "İletişim Sayfası URL"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:35
msgid "Report user rights violation"
msgstr "Kullanıcı hakları ihlalini bildirme"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:34
msgid "Report user data access and control issue"
msgstr "Kullanıcı verisi erişimini ve kontrol sorununu rapor et"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:33
msgid "Delete account with created content"
msgstr "Oluşturulan içerikle birlikte hesabı sil"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:32
msgid "Obtain personal data and created content"
msgstr "Kişisel verileri ve oluşturulan içeriği edinin"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:28
msgid "According to the GDPR, all users should have an option to contact website administrator in following cases:"
msgstr "GDPR 'ye göre, tüm kullanıcıların aşağıdaki durumlarda web sitesi yöneticisi ile iletişim kurma seçeneği bulunmalıdır:"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:26
msgid "Contact Information"
msgstr "İletişim Bilgileri"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:20
msgid "GDPR Key Changes"
msgstr "GDPR Önemli Değişiklikler"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:19
msgid "The General Data Protection Regulation (GDPR) (Regulation (EU) 2016/679) is a regulation by which the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission intend to strengthen and unify data protection for all individuals within the European Union (EU). After four years of preparation and debate the GDPR was finally approved by the EU Parliament on 14 April 2016. Enforcement date: 25 May 2018 - at which time those organizations in non-compliance may face heavy fines. More info at"
msgstr "Genel Verilerin Korunması Yönetmeliği (GDPR) (Yönetmelik (AB) 2016/679) Avrupa Parlamentosu, Avrupa Birliği Konseyi ve Avrupa Komisyonu'nun Avrupa Birliği içindeki tüm bireyler için veri korumasını güçlendirmek ve birleştirmek niyetinde olduğu bir yönetmeliktir. (AB). Dört yıllık hazırlık ve tartışmadan sonra, GSYİH, 14 Nisan 2016 tarihinde AB Parlamentosu tarafından onaylandı. Yürürlük tarihi: 25 Mayıs 2018 - bu süreden itibaren uyarı bulundurmayan siteler, ağır para cezalarıyla karşılaşabilirler. Daha fazla bilgi"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:16
msgid "Forum Privacy Policy and GDPR compliant"
msgstr "Forum Gizlilik Politikası ve GDPR Yönetmeliği"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:280
msgid "Exclude file extensions"
msgstr "Hariç tutulan dosya uzantıları"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:270
msgid "Enable File Scanner"
msgstr "Dosya Tarayıcısını Etkinleştir"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:247
msgid "Example of adding a new HTML tags: "
msgstr "Yeni bir HTML etiketinin eklenmesi örneği:"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:246
msgid "By default wpForo allows all secure HTML tags in post content. Allowing a new HTML tag may affect your forum security. For example the &lt;iframe&gt; and &lt;script&gt; HTML tags may be used by spammers and hackers to load 3rd party ads and viruses to forum."
msgstr "Varsayılan olarak wpForo, post içerikteki tüm güvenli HTML etiketlerine izin verir. Yeni bir HTML etiketine izin vermek forum güvenliğinizi etkileyebilir. Örneğin, &lt;iframe&gt; ve &lt;script&gt; HTML etiketleri, üçüncü taraf reklamları ve virüsleri foruma yüklemek için spam gönderenler ve bilgisayar korsanları tarafından kullanılabilir."

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:245
msgid "Allow extra HTML tags"
msgstr "İlave HTML etiketlerine izin ver"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:238
msgid "Options to control and filter post content"
msgstr "Yayın içeriğinin kontrolü ve filtrelenmesi için seçenekler"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:145 wpf-admin/options-tabs/posts.php:152
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:163 wpf-admin/options-tabs/posts.php:170
msgid "Set this option value 0 if you want to remove time limit."
msgstr "Zaman sınırını kaldırmak istiyorsanız, bu seçeneği 0 olarak ayarlayın."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:87
msgid "Sitewide"
msgstr "Site geneli"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:49
msgid "Adds \"Forums\" tab with \"Created Topics\", \"Posted Replies\", \"Liked Posts\" and \"Subscriptions\" sub-tabs to BuddyPress Profile page."
msgstr "BuddyPress Profil sayfasına \"Oluşturulan Konular\", \"Gönderilen Cevaplar\", \"Beğenilen Mesajlar\" ve \"Abonelikler\" alt sekmeleri ile \"Forumlar\" sekmesini ekler."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:49
msgid "BuddyPress Profile Forum Tab Integration"
msgstr "BuddyPress profil forum sekme entegrasyonu"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:48
msgid "Creates notification on new forum reply in BuddyPress Profile Notification page."
msgstr "BuddyPress profil bildirimi sayfasında yeni forum yanıtı bildirimi oluşturur."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:48
msgid "BuddyPress Notification Integration"
msgstr "BuddyPress bildirim entegrasyonu"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:47
msgid "Posts members activity (new topic, new reply, post like) to BuddyPress Profile Activity page."
msgstr "BuddyPress profil etkinliği sayfasına mesaj gönderir. (yeni konu, yeni cevap, beğeni)"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:47
msgid "BuddyPress Activity Integration"
msgstr "BuddyPress etkinlik entegrasyonu"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:213
msgid "The post sharing toggle can be displayed either on the left side or on the top of each post. The general share buttons can be displayed on both (top and bottom) locations."
msgstr "İleti paylaşım tuşu, solda veya her gönderinin üstünde gösterilebilir. Genel paylaşım düğmeleri, hem (üst ve alt) konumlarda görüntülenebilir."

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:212
msgid "Share Button Locations"
msgstr "Paylaşım Tuşu Konumu"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:206
msgid "Square"
msgstr "Kare"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:205
msgid "Figure"
msgstr "Resim"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:204
msgid "Mixed"
msgstr "Karışık"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:179
msgid "Post sharing toggle allows you to share posts individually. You can see post sharing toggles on the left, right side or in top bar of each post. The toggle blue color is the current primary color (#12) of your forum style. For example, if you use the red forum style, the color of all share toggles will be red. This doesn't affect share button colors. They are always grey with original colors on mouse hover."
msgstr "İleti paylaşım tuşu, yayınları tek tek paylaşmanıza olanak tanır. İleti paylaşımını, her gönderinin solunda, sağında veya üst çubuğunda değiştirebileceğinizi görebilirsiniz. Tuş mavi rengi, forum stilinizin geçerli birincil rengi (# 12). Örneğin, kırmızı forum stilini kullanırsanız, tüm paylaşım geçişlerinin rengi kırmızı olur. Bu paylaşım düğmesi renklerini etkilemez. Fare vurgusunda her zaman orijinal renklerle gridirler."

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:172
msgid "Button &amp; Count"
msgstr "Tuş &amp; Göstergesi"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:171
msgid "Button"
msgstr "Tuş"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:170
msgid "Icon"
msgstr "İkon"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:167
msgid "Colored"
msgstr "Renkli"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:166
msgid "Grey"
msgstr "Gri"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:162
msgid "General share buttons are forum and topic sharing buttons. They are located on the top and the bottom of each page. You can manage location of these buttons using \"Share Buttons Location\" options bellow."
msgstr "Genel paylaşım düğmeleri, forum ve konu paylaşma düğmeleridir. Her sayfanın üstünde ve altında bulunurlar. Bu düğmelerin konumunu \"Paylaşma Düğmeleri Konumu\" seçeneklerini kullanarak yönetebilirsiniz."

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:150 wpf-admin/options-tabs/api.php:178
#: wpf-admin/options-tabs/api.php:229
msgid "Post Sharing Toggle"
msgstr "İleti paylaşım tuşu"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:143 wpf-admin/options-tabs/api.php:161
#: wpf-admin/options-tabs/api.php:217
msgid "General Share Buttons"
msgstr "Genel paylaşım tuşları"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:138
msgid "Enable Share Buttons"
msgstr "Paylaşım tuşlarını etkinleştir"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:104
msgid "Check the checkbox below share options to activate. <b>Please note, that the Facebook share button cannot be activated without Facebook API ID.</b> Please follow to the \"Facebook API Configuration\" option instruction above and fill the API ID field in order to activate Facebook Share button."
msgstr "Etkinleştirmek için aşağıdaki paylaşım seçeneklerine göz atın. <b>Facebook paylaşma düğmesinin Facebook API kimliği olmadan etkinleştirilemeyeceğini lütfen unutmayın.</b> Lütfen Facebook Paylaşım düğmesini etkinleştirmek için yukarıdaki \"Facebook API Yapılandırması\" seçeneği talimatını uygulayın ve API Kimliği alanını doldurun."

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:103
msgid "Active Share Buttons"
msgstr "Etkin paylaşım tuşları"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:918
msgid "Target Topic not found"
msgstr "Hedef konu bulunamadı"

#. Plugin Name of the plugin
#: wpf-admin/options-tabs/features.php:82
msgid "wpForo"
msgstr "wpForo"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:935
msgid "This action changes topic URL. Once the topic is moved to other forum the old URL of this topic will no longer be available."
msgstr "Bu işlem konu URL'sini değiştirir. Konu başka bir foruma taşındıktan sonra, bu konunun eski URL'si artık kullanılamayacaktır."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:934
msgid "Move Reply"
msgstr "Cevabı Taşı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:933
msgid "Split"
msgstr "Ayır"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:932
msgid "Merge"
msgstr "Birleştir"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:931
msgid "Topic once split cannot be unsplit. The first post of new topic becomes the earliest reply."
msgstr "Ayırma bir kez yapılmışsa tekrar birleştirilemez. Yeni konunun ilk iletisi ilk cevap olur."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:930
msgid "Select Posts to Split"
msgstr "Ayırmak için mesajları seç"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:929
msgid "New Topic Forum"
msgstr "Yeni Konu Forumu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:928
msgid "New Topic Title"
msgstr "Yeni Konu Başlığı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:927
msgid "Create new topic with split posts. The first post of new topic becomes the earliest reply."
msgstr "Ayrılan mesajlarla yeni konu oluşturun. Yeni konunun ilk iletisi ilk cevap olur."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:926
msgid "Create New Topic"
msgstr "Yeni Konu Oluştur"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:925
msgid "Topics once merged cannot be unmerged. This topic URL will no longer be available."
msgstr "Birleştirilen konular tekrar ayrılamaz. Bu konu URL'si artık kullanılamayacak."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:924
msgid "Update post titles with target topic title."
msgstr "Konu başlıklarını hedef konu başlığıyla güncelleyin."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:923
msgid "Update post dates (current date) to allow append posts to the end of the target topic."
msgstr "İletileri hedef konunun sonuna eklemeye izin vermek için gönderi tarihlerini (geçerli tarih) güncelleyin."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:922
msgid "All posts will be merged and displayed (ordered) in target topic according to posts dates. If you want to append merged posts to the end of the target topic you should allow to update posts dates to current date by check the option below."
msgstr "Tüm mesajlar, yayın tarihlerine göre hedef başlıkta birleştirilecek ve görüntülenecektir. Birleştirilmiş yayınları hedef konunun sonuna eklemek isterseniz, aşağıdakileri işaretleyerek yayın tarihlerini mevcut tarihe güncellemenize izin vermelisiniz."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:921
msgid "Please copy the target topic URL from browser address bar and paste in the field below."
msgstr "Lütfen hedef konu URL'sini tarayıcı adres çubuğundan kopyalayın ve aşağıdaki alana yapıştırın."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:920
msgid "Split Topic"
msgstr "Konuyu Ayır"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:919
msgid "Merge Topics"
msgstr "Konuyu Birleştir"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:917
msgid "Target Topic URL"
msgstr "Hedef Konu URL"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:915
msgid "Forum post like"
msgstr "Forum iletisi beğeni"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:914
msgid "Forum post"
msgstr "Forum iletisi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:913
msgid "Forum topic"
msgstr "Forum konusu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:912
msgid "Read more"
msgstr "Devamı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:911
msgid "%s liked forum post %s"
msgstr "%s, %s forum iletisini beğendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:74
msgid "%s posted a new topic %s"
msgstr "%s yeni bir konu gönderdi %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:909
msgid "%s created a new topic %s"
msgstr "%s, %s adında yeni bir konu oluşturdu"

#: wpf-includes/class-forums.php:80 wpf-includes/wpf-phrases.php:775
msgid "Can view poll result"
msgstr "Anket sonucunu görebilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:79 wpf-includes/wpf-phrases.php:774
msgid "Can vote poll"
msgstr "Ankete oy verebilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:78 wpf-includes/wpf-phrases.php:773
msgid "Can create poll"
msgstr "Anket oluşturabilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:67 wpf-includes/wpf-phrases.php:772
msgid "Can approve/unapprove content"
msgstr "İçeriği onaylayabilir/reddedebilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:72 wpf-includes/wpf-phrases.php:771
msgid "Can view attached files"
msgstr "Ekli dosyaları görüntüleyebilir"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:87
msgid "More info"
msgstr "Daha fazla bilgi"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:93
msgid "Thank you!"
msgstr "Teşekkürler!"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:16
msgid "Enable WordPress Shortcodes in Post Content"
msgstr "Gönderi içeriğinde WordPress kısa kodlarını etkinleştir"

#: wpf-admin/dashboard.php:22
msgid "Welcome to wpForo"
msgstr "wpForo 'ya Hoşgeldiniz"

#: wpf-admin/addons.php:31 wpf-admin/dashboard.php:32
msgid "Thank you!<br> Sincerely yours,<br> gVectors Team"
msgstr "Teşekkürler!<br> Saygılarımızla,<br> gVectors Takımı"

#: wpf-admin/usergroup.php:364
msgid "Display on Members List"
msgstr "Üye listesinde görüntülenir"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:906
msgid "Forgot Your Password?"
msgstr "Unutulan parola?"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:905
msgid "Reset Password"
msgstr "Parola sıfırla"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:904
msgid "Please Insert Your Email or Username"
msgstr "Lütfen E-postanızı veya Kullanıcı Adınızı Giriniz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:903
msgid "Enter your email address or username and we'll send you a link you can use to pick a new password."
msgstr "E-posta adresinizi veya kullanıcı adınızı girin ve size yeni bir şifre almak için kullanabileceğiniz bir bağlantı gönderelim."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:902
msgid "Join us today!"
msgstr "Bize şimdi katılın!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:901
msgid "Welcome!"
msgstr "Merhaba!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:167 wpf-includes/wpf-phrases.php:900
msgid "ERROR: Can't connect to Google reCAPTCHA API"
msgstr "HATA: Google reCAPTCHA API bağlanamıyor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:899
msgid "Google reCAPTCHA verification failed"
msgstr "Google reCAPTCHA onaylama hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:898
msgid "You are not allowed to edit this post"
msgstr "Bu yazıyı düzenlemenize izin verilmiyor"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:222
msgid "WordPress Reset Password Form"
msgstr "WordPress Şifre Sıfırlama Formu"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:213
msgid "WordPress Registration Form"
msgstr "WordPress Kayıt Formu"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:204
msgid "WordPress Login Form"
msgstr "WordPress  Giriş Formu"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:195
msgid "wpForo Reset Password Form"
msgstr "wpForo Parola Sıfırlama Formu"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:186
msgid "wpForo Registration Form"
msgstr "wpForo Kayıt Formu"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:177
msgid "wpForo Login Form"
msgstr "wpForo Giriş Formu"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:167
msgid "Guest Post Editor"
msgstr "Konuk Yazım Editörü"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:158
msgid "Guest Topic Editor"
msgstr "Konuk Konu Editörü"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:153
msgid "Dark"
msgstr "Koyu"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:152
msgid "Light"
msgstr "Açık"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:149
msgid "reCAPTCHA Theme"
msgstr "reCAPTCHA Teması"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:144
msgid "reCAPTCHA Settings"
msgstr "reCAPTCHA Ayarları"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:137
msgid "Secret Key"
msgstr "Gizli Anahtar"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:131
msgid "Site Key"
msgstr "Site Anahtarı"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:124
msgid "Register your site and get API keys here &raquo;"
msgstr "Sitenizi kaydedin ve API anahtarlarını buradan edinin &raquo;"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:123
msgid "To start using reCAPTCHA, you need to sign up for an API key pair for your site."
msgstr "ReCAPTCHA'yı kullanmaya başlamak için siteniz için bir API anahtar çifti oluşturmalısınız."

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:121
msgid "reCAPTCHA API Keys"
msgstr "reCAPTCHA API Anahtarları"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:119
msgid "reCAPTCHA protects you against spam and other types of automated abuse. It makes secure topic and post editors when Guest Posting is allowed, also it protects login and registration forms against spam attacks."
msgstr "reCAPTCHA sizi spam ve diğer kötüye kullanımlara karşı otomatik olarak korur. Misafir gönderiye izin verildiğinde konu ve ileti kontrolü yapar. Ayrıca giriş ve kayıt formlarını spam saldırılarına karşı korur."

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:118 wpf-includes/wpf-hooks.php:2817
msgid "Google reCAPTCHA"
msgstr "Google reCAPTCHA"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:42
msgid "Recent Posts Display Type"
msgstr "Son Mesajlar Görüntüleme Tipi"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:82
msgid "Redirect after subscription confirmation"
msgstr "Abonelik onayından sonra yönlendir"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:81
msgid "Redirect after registration"
msgstr "Kayıttan sonra yönlendir"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:80
msgid "Redirect after login"
msgstr "Giriş yaptıktan sonra yönlendir"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:68
msgid "For member profile, account and subscription pages use following URLs:"
msgstr "Üye profili için hesap ve abonelik sayfaları aşağıdaki URL'leri kullanır:"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:66
msgid "Custom Redirection URLs after following actions"
msgstr "İşlem sonrası özel yönlendirme URL'leri"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:27 wpf-includes/wpf-phrases.php:886
msgid "Replace Reset Password Page URL to Forum Reset Password Page URL"
msgstr "Parola Sıfırla URL'sini Forumun Parola Sıfırlama Sayfası ile değiştir."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:15
msgid "Show Member Mention Nicknames"
msgstr "Bahsedilen üyeler özelliğini göster"

#. Description of the plugin
msgid "WordPress Forum plugin. wpForo is a full-fledged forum solution for your community. Comes with multiple modern forum layouts."
msgstr "WordPress Forum eklentisi. wpForo topluluğunuz için tam teşekküllü bir forum çözümüdür. Çoklu modern forum düzenleri ile birlikte gelir."

#: wpforo.php:1172
msgid "Awards myCRED points for forum activity. Integrates myCRED Badges and Ranks. Converts wpForo topic and posts, likes to myCRED points."
msgstr "Forum etkinliği için myCRED puanları ile ödüllendirir. MyCRED Rozetleri ve Sıralarını bütünleştirir. WpForo konu ve iletileri myCRED puanlarından hoşlanır."

#: wpforo.php:1175
msgid "wpForo Polls is a complete addon to help forum members create, vote and manage polls effectively. Comes with poll specific permissions and settings."
msgstr "wpForo Anketler, forum üyelerinin anketleri etkili bir şekilde oluşturmalarına, oylamalarına ve yönetmelerine yardımcı olacak tam bir eklentidir. Ankete özel izinler ve ayarlarla birlikte gelir."

#: wpf-themes/classic/functions.php:159
msgid "Set this option value 0 if you want to show the whole post content in recent post area."
msgstr "Son gönderi alanında tüm yayın içeriğinin gösterilmesini istiyorsanız, bu seçeneği 0 olarak ayarlayın."

#: wpf-themes/classic/functions.php:158
msgid "Extended Layout - Recent post length"
msgstr "Genişletilmiş Düzen - Son İleti Uzunluğu"

#: wpf-themes/classic/functions.php:150
msgid "Set this option value 0 if you want to show all posts in recent posts area."
msgstr "Son gönderiler alanındaki tüm mesajları göstermek istiyorsanız, bu seçeneği 0 olarak ayarlayın."

#: wpf-themes/classic/functions.php:149
msgid "Extended Layout - Number of Recent posts"
msgstr "Genişletilmiş Düzen - Son Mesaj Sayısı"

#: wpf-themes/classic/functions.php:139
msgid "Extended Layout - Recent posts"
msgstr "Genişletilmiş Düzen - Son İletiler"

#: wpf-themes/classic/functions.php:72
msgid "Q&A Layout - Recent topic length"
msgstr "Soru-Cevap Düzeni - Son Konu Uzunluğu"

#: wpf-themes/classic/functions.php:65
msgid "Q&A Layout - Number of Recent topics"
msgstr "Soru-Cevap Düzeni - Son Konu Sayısı"

#: wpf-themes/classic/functions.php:56
msgid "Q&A Layout - Recent topics"
msgstr "Soru-Cevap Düzeni - Son Başlıklar"

#: wpf-themes/classic/functions.php:43 wpf-themes/classic/functions.php:73
#: wpf-themes/classic/functions.php:126
msgid "Set this option value 0 if you want to show the whole title in recent topic area."
msgstr "Son konu alanında başlığın tamamını göstermek istiyorsanız, bu seçeneği 0 olarak ayarlayın."

#: wpf-themes/classic/functions.php:42
msgid "Extended Layout - Recent topic length"
msgstr "Genişletilmiş Düzen - Son Konu Uzunluğu"

#: wpf-themes/classic/functions.php:35
msgid "Extended Layout - Number of Recent topics"
msgstr "Genişletilmiş Düzen - Son Konu Sayısı"

#: wpf-themes/classic/functions.php:26
msgid "Extended Layout - Recent topics"
msgstr "Genişletilmiş Düzen - Son Konular"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:895
msgid "You can mention a person using @nicename in post content to send that person an email message. When you post a topic or reply, forum sends an email message to the user letting them know that they have been mentioned on the post."
msgstr "Bu kişiye bir e-posta mesajı göndermek için, içerikte @nicename kullanarak ilgili kişiden söz edebilirsiniz. Bir konu veya cevap gönderdiğinizde, forum, kullanıcıya iletide kendinden bahsedildiğini bildiren bir e-posta mesajı gönderir."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:894
msgid "in forum"
msgstr "forumda"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:893
msgid "forum link"
msgstr "forum bağlantısı"

#: wpf-includes/class-api.php:247
msgid "Invalid User"
msgstr "Geçersiz Kullanıcı"

#: wpf-includes/class-api.php:242
msgid "Your email is required to be able authorize you here. Please try loging again. "
msgstr "E-postanız sizi burada yetkilendirmek için gereklidir. Lütfen tekrar giriş yapmayı deneyin."

#: wpf-includes/class-api.php:215
msgid "Please login into Facebook and then click connect button again"
msgstr "Lütfen Facebook’a giriş yapın ve tekrar bağlan düğmesine tıklayın."

#: wpf-admin/usergroup.php:329
msgid "use default link color"
msgstr "varsayılan bağlantı rengi kullan"

#: wpf-admin/usergroup.php:326
msgid "Usergroup Color"
msgstr "Üye Grubu Rengi"

#: wpf-admin/usergroup.php:98
msgid "default (#15)"
msgstr "varsayılan (#15)"

#: wpf-admin/usergroup.php:38
msgid "Default Access"
msgstr "Varsayılan Erişim"

#: wpf-admin/tools.php:17
msgid "Misc"
msgstr "Çeşitli"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:28
msgid "The noIndex code tells Google and other search engines to NOT index the page, so that it cannot be found in search results. Please insert page URLs you do not want to be indexed one per line in the textarea bellow."
msgstr "NoIndex kodu, Google’ın ve diğer arama motorlarının, sayfayı arama motorlarında dizine eklememesi gerektiğini bildirir. Lütfen ilgili alana  satır başına bir tane olmak üzere dizine eklenmesini istemediğiniz sayfa URL'lerini girin."

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:27
msgid "Noindex forum page URLs"
msgstr "Noindex forum sayfası URL'leri"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:20
msgid "wpForo adds nofollow to all links with external URLs. If you want to keep some domains as internal please insert domains one per line in the textarea bellow."
msgstr "wpForo, harici URL'lere sahip tüm bağlantılara nofollow ekler. Bazı alanları dahili olarak tutmak istiyorsanız, ilgili alana satır başına bir tane olmak üzere ekleyin."

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:19
msgid "Allowed dofollow domains"
msgstr "İzin verilen dofollow domainleri"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:11
msgid "SEO Tools"
msgstr "SEO Araçları"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:16
msgid "Documentation"
msgstr "Dokümantasyon"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:101
msgid "Member Custom Title by default"
msgstr "Varsayılan üye ünvanı"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:92
msgid "Member Custom Titles"
msgstr "Üye özel ünvanları"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:445
msgid "Replace Login Page URL to Forum Login Page URL"
msgstr "Giriş Sayfası URL'sini Forum Giriş Sayfası URL'sine değiştirin"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:446
msgid "Replace Registration Page URL to Forum Registration Page URL"
msgstr "Kayıt Sayfası URL'sini Forum Kayıt Sayfası URL'sine değiştirin"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:278
msgid "User Mention message body"
msgstr "Bahsetme ileti içeriği"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:273
msgid "User Mention message subject"
msgstr "Bahsetme ileti konusu"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:263
msgid "Enable Email Notification"
msgstr "E-posta  Bildirimini Etkinleştir"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:258
msgid "User Mentioning Email"
msgstr "Üye bilgilendirme e-postaları"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:87
msgid "Custom URL"
msgstr "Özel URL"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:87
msgid "Custom URL, e.g.: http://example.com/my-page/"
msgstr "Özel URL, örn.: http://example.com/my-page/"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:85
msgid "Custom"
msgstr "Özel"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:79
msgid "Redirect to this page after success login"
msgstr "Oturum açıldığında şu sayfaya yönlendir"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:68
msgid "Facebook Login button on User Registration page"
msgstr "Üye kayıt sayfasında facebook oturum açma tuşu"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:57
msgid "Facebook Login button on User Login page"
msgstr "Oturum açma sayfasında facebook oturum açma tuşu"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:46
msgid "Facebook API connection script (sharing, login, cross-posting...)"
msgstr "Facebook API bağlantı betiği (sharing, login, cross-posting...)"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:45
msgid "Facebook SDK for JavaScript"
msgstr "Javascript için Facebook SDK "

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:39 wpf-admin/options-tabs/api.php:51
#: wpf-admin/options-tabs/api.php:62 wpf-admin/options-tabs/api.php:73
#: wpf-admin/options-tabs/api.php:146 wpf-admin/options-tabs/api.php:153
#: wpf-admin/options-tabs/forums.php:22 wpf-admin/options-tabs/members.php:96
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:55 wpf-admin/options-tabs/posts.php:75
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:87 wpf-admin/options-tabs/posts.php:109
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:121 wpf-admin/options-tabs/posts.php:133
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:216 wpf-admin/options-tabs/posts.php:225
#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:51 wpf-admin/tools-tabs/legal.php:63
#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:85 wpf-admin/tools-tabs/legal.php:120
#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:132 wpf-admin/tools-tabs/legal.php:151
msgid "Disable"
msgstr "Devre Dışı"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:38 wpf-admin/options-tabs/api.php:50
#: wpf-admin/options-tabs/api.php:61 wpf-admin/options-tabs/api.php:72
#: wpf-admin/options-tabs/api.php:145 wpf-admin/options-tabs/api.php:152
#: wpf-admin/options-tabs/forums.php:21 wpf-admin/options-tabs/members.php:95
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:54 wpf-admin/options-tabs/posts.php:74
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:86 wpf-admin/options-tabs/posts.php:108
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:120 wpf-admin/options-tabs/posts.php:132
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:215 wpf-admin/options-tabs/posts.php:224
#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:50 wpf-admin/tools-tabs/legal.php:62
#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:84 wpf-admin/tools-tabs/legal.php:119
#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:131 wpf-admin/tools-tabs/legal.php:150
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:34
msgid "Adds Facebook Login button on Registration and Login pages."
msgstr "Kayıt ve oturum açma sayfalarına Facebook oturum tuşları ekler."

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:33
msgid "Facebook Login"
msgstr "Facebook Girişi"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:28
msgid "App Secret"
msgstr "App Secret"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:27
msgid "App ID"
msgstr "App ID"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:24
msgid "Please follow to this instruction"
msgstr "Lütfen bu yönergeyi takip edin"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:24
msgid "In order to get an App ID and Secret Key from Facebook, you’ll need to register a new application. Don’t worry – its very easy, and your application doesn't need to do anything. We only need the keys."
msgstr "App ID ve App Secret bilgilerini alabilmek için Facebook'ta yeni bir uygulama oluşturmalısınız. Üzülmeyin, bu çok kolaydır ve uygulamanızın birşey yapması gerekmez. Sadece anahtarlara ihtiyacımız var."

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:23
msgid "Facebook API Configuration"
msgstr "Facebook API Yapılandırması"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:890
msgid "No posts were found here"
msgstr "Burada hiç yazı bulunamadı"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:106 wpf-includes/wpf-phrases.php:889
msgid "Recent Posts"
msgstr "Son Yazılar"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:884
msgid "Reset Result"
msgstr "Sonucu sil"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:883
msgid "Reset Search"
msgstr "Aramayı sıfırla"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:882
msgid "Display Name or Nicename"
msgstr "Kullanıcı Adı yada Takma Ad"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:881
msgid "Find a member"
msgstr "Üye ara"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:880
msgid "Topics RSS Feed"
msgstr "Konular RSS Beslemesi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:879
msgid "Forums RSS Feed"
msgstr "Forumlar RSS Beslemesi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:878
msgid "Add Reply"
msgstr "Cevap gönder"

#: wpf-includes/functions-installation.php:452
msgid "This process may take a few seconds or dozens of minutes, please be patient and don't close this page. Database backup is not required. If you got 500 Server Error please don't worry, the data updating process is still working in MySQL server."
msgstr "Bu işlem birkaç saniye veya dakika sürebilir, lütfen sabırlı olun ve bu sayfayı kapatmayın. Veritabanı yedekleme gerekli değildir. 500 Sunucu Hatası alırsanız endişelenmeyin. Veri güncelleme işlemi yinede MySQL sunucusunda devam etmektedir."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:887
msgid "Enable RSS Feed"
msgstr "RSS beslemesini etkinleştir"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:885
msgid "Log Viewed Forums and Topics"
msgstr "Okunan forum ve konuları kaydet"

#: wpforo.php:1168
msgid "Advanced user profile builder system. Allows to add new fields and manage profile page. Creates custom Registration, Account, Member Search forms."
msgstr "Gelişmiş kullanıcı profili oluşturucu sistemi. Yeni alanlar eklemeye ve profil sayfasını yönetmeye izin verir. Özel Kayıt, Hesap, Üye Arama formları oluşturur."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:875
msgid "Required field"
msgstr "Gerekli alan"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:874
msgid "--- Choose ---"
msgstr "--- Seçin ---"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:870
msgid "approved"
msgstr "onaylanmış"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:837
msgid "You do not have permission to view this page"
msgstr "Bu sayfayı görüntüleme izniniz yok"

#: wpf-admin/usergroup.php:358
msgid "This is only used when a new Usergroup is created, it automatically gets the selected Forum Access in all forums."
msgstr "Sadece yeni üye grubu oluşturulduğunda kullanılır. Tüm forumlardaki forum erişim yetkilerini gösterir."

#: wpf-admin/usergroup.php:353
msgid "Default Forum Access"
msgstr "Varsayılan forum erişimi"

#: wpf-admin/usergroup.php:90
msgid "Set as Default"
msgstr "Vaysayılan olarak ayarla"

#: wpf-admin/usergroup.php:87
msgid "is Default"
msgstr "varsayılan"

#: wpf-admin/member.php:17 wpf-admin/moderation.php:17
#: wpf-admin/options-tabs/members.php:41 wpf-admin/phrase.php:120
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:37 wpf-includes/wpf-phrases.php:888
msgid "Members Search Type"
msgstr "Üye arama türü"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:245
msgid "Reset Password message body"
msgstr "Parola Sıfırla iletisi içeriği"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:229
msgid "This message comes from Reset Password form."
msgstr "Bu ileti Parolayı Sıfırla Formundan gelmektedir."

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:228
msgid "Reset Password Emails"
msgstr "Parola sıfırlama e-postası"

#: wpforo.php:1173
msgid "Blog to Forum and Forum to Blog content synchronization. Blog posts with Forum topics and Blog comments with Forum replies."
msgstr "Blog ile forum ve forum ile blog arası içerik senkronizasyonu. Blog yazıları ile forum konuları  ve blog yorumları ile forum cevapları."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:867
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:866
msgid "User Title"
msgstr "Üye ünvanı"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1611 wpf-includes/wpf-phrases.php:865
msgid "Rating Title"
msgstr "Değerlendirme başılığı"

#: wpf-admin/usergroup.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:864
msgid "Usergroup"
msgstr "Üye Grubu"

#: wpforo.php:1174
msgid "Ads Manager is a powerful yet simple advertisement management system, that allows you to add adverting banners between forums, topics and posts."
msgstr "Reklam yöneticisi forumlar,konular ve yazılar arasına reklam bannerleri ekemenizi sağlayan basit ve güçlü bir reklam yönetim sistemidir"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2718
msgid "New Usergroup"
msgstr "Yeni üye grubu"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2678 wpf-includes/wpf-hooks.php:2724
msgid "New Phrase"
msgstr "Yeni ifade"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2676
msgid "New User Group"
msgstr "Yeni üye grubu"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2674 wpf-includes/wpf-hooks.php:2696
msgid "New Forum"
msgstr "Yeni forum"

#: wpf-includes/functions-installation.php:445
msgid "Forum users' profile data are not synchronized yet, this step is required! Please click the button below to complete installation."
msgstr "Forum kullanıcılarının profil verileri henüz eşitlenmedi, bu adım zorunludur. Kurulumu tamamlamak için lütfen aşağıdaki tuşu tıklayın."

#: wpf-includes/functions-installation.php:444
msgid "wpForo Forum Installation | "
msgstr "WpForo Forum Kurulum |"

#: wpf-includes/functions-installation.php:442
#: wpf-includes/functions-installation.php:453
msgid "You can permanently disable this message in Dashboard > Forums > Features admin page."
msgstr "Bu mesajı kalıcı olarak Pano > Forumlar > Özellikler admin sayfasından iptal edebilirsiniz."

#: wpf-includes/functions-installation.php:441
msgid "This process may take a few seconds or dozens of minutes, please be patient and don't close this page."
msgstr "Bu işlem birkaç yada onlarca dakika sürebilir, lütfen sabırlı olun ve bu sayfayı kapatmayın."

#: wpf-includes/functions-installation.php:438
msgid "Continue Synchronization"
msgstr "Senkronizasyona devam et"

#: wpf-includes/functions-installation.php:438
msgid "Start Profile Synchronization"
msgstr "Profil senkrozinasyonunu başlat"

#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:37
msgid "Enable Auto-cleanup of inactive users"
msgstr "Aktif olmayan üyeler için otomatik temizlemeyi etkinleştir"

#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:26
msgid "Filter by Usergroups"
msgstr "Üye grupları ile filtreleme"

#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:21
msgid "days ago"
msgstr "gün önce"

#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:20
msgid "Inactive users who have been registered more than"
msgstr "Kayıt süresi eski olan aktif olmayan üyeler"

#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:14
msgid "Inactive users are the account owners who have no topics, posts, comments and subscriptions for new content. In 99&#37; cases this kind of accounts are being registered by Spammers. This tool allows you to only keep active and known inactive users."
msgstr "Etkinleştirilmemiş kullanıcılar, konusu, yazısı, yorumu ve aboneliği olmayan hesap sahipleridir. Bu tür hesapların %99'u istenmeyen gönderim yapan kişiler tarafından oluşturulmuştur. Bu araç etkin olan ve bilinen etkinolmayan kullanıcıları korumanıza olanak sağlar."

#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:13
msgid "Delete Inactive Users"
msgstr "Aktif olmayan kullanıcıları sil"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:162
msgid "Display Usergroup under Post Author Avatar"
msgstr "Yazar avatarının altında üye grubunu göster"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:88 wpf-includes/wpf-phrases.php:361
msgid "Member Reputation and Titles"
msgstr "Üye itibar ve ünvanlar"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:43
msgid "Turn Off User Syncing Note"
msgstr "Kullanıcı senkronizasyon notlarını kapat"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:41
msgid "Enable User Profile Page indexing"
msgstr "Kullanıcı profil sayfasının indekslenmesine izin ver"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:38
msgid "Enable Memory Cache"
msgstr "Hafıza önbelleğini aktifleştir"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:37
msgid "Enable HTML Cache"
msgstr "HTML önbelleğini aktifleştir"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:35
msgid "Enable Object Cache"
msgstr "Nesne önbelleğini aktifleştir"

#: wpf-admin/dashboard.php:191
msgid "Delete All Caches"
msgstr "Tüm önbelleği sil"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:861
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:860
msgid "removed link"
msgstr "bağlantı kaldırılmış"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:859
msgid "Post is empty"
msgstr "Gönderi boş"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:858
msgid "You are not allowed to attach this file type"
msgstr "Bu dosya türünü eklemenize izin verilmiyor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:871
msgid "unapproved"
msgstr "Onaylanmayan"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:857
msgid "Done!"
msgstr "Tamam"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:856
msgid "Settings successfully updated"
msgstr "Ayarlar başarıyla güncellendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:855
msgid "Topic first post data not found."
msgstr "Konunun ilk yazı verisi bulunamadı."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:854
msgid "Topic first post not found."
msgstr "Konunun ilk yazısı bulunamadı."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:853
msgid "Awaiting moderation"
msgstr "Moderasyon bekliyor"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2136
msgid "This post is currently unapproved. You can approve posts in Dashboard &raquo; Forums &raquo; Moderation admin page."
msgstr "Bu yazı şu anda onaylı değildir. Pano &raquo; Forumlar &raquo;  Moderasyon yönetim sayfasından onaylayabilirsiniz. "

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2036
msgid "This topic is currently unapproved. You can approve topics in Dashboard &raquo; Forums &raquo; Moderation admin page."
msgstr "Bu başlık şu anda onaylı değildir. Pano &raquo; forumlar &raquo; moderasyon yönetim sayfasından onaylayabilirsiniz."

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2035 wpf-includes/wpf-hooks.php:2135
msgid "Please Moderate: "
msgstr "Lütfen moderasyon işlemi yapın:"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:872
msgid "approve"
msgstr "onayla"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:873
msgid "unapprove"
msgstr "onaylama"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:138
msgid "Type"
msgstr "Tür"

#: wpf-admin/member.php:69
msgid "Banned"
msgstr "Yasaklı"

#: wpf-admin/moderation.php:46
msgid "Published"
msgstr "Yayınlandı"

#: wpf-admin/moderation.php:40
msgid "Unapproved"
msgstr "Onaylanmadı"

#: wpf-admin/tools.php:14
msgid "Antispam"
msgstr "Antispam"

#: wpf-admin/tools.php:8
msgid "Forum Tools"
msgstr "Forum araçları"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:343
msgid "Are you sure you want to delete all DARK RED marked files listed here. Please download Wordpress /wp-content/uploads/wpforo/ folder to your local computer before deleting files, this is not undoable."
msgstr "Burada listelenen tüm KOYU KIRMIZI işaretli dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz. Dosyaları silmeden önce lütfen Wordpress /wp-content/uploads/wpforo/ klasörünü yerel bilgisayarınıza indirin, bu işlem geri alınamaz."

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:341
msgid "Click to delete Dark Red marked files"
msgstr "Koyu Kırmızı işaretli dosyaları silmek için tıklayın"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:337
msgid "Are you sure you want to delete all RED marked files listed here. Please download Wordpress /wp-content/uploads/wpforo/ folder to your local computer before deleting files, this is not undoable."
msgstr "Burada listelenen tüm KIRMIZI işaretli dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz. Dosyaları silmeden önce lütfen Wordpress /wp-content/uploads/wpforo/ klasörünü yerel bilgisayarınıza indirin, bu işlem geri alınamaz."

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:335
msgid "Click to delete Red marked files"
msgstr "Kırmızı işaretli dosyaları silmek için tıklayın"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:331
msgid "Are you sure you want to delete all ORANGE marked files listed here. Please download Wordpress /wp-content/uploads/wpforo/ folder to your local computer before deleting files, this is not undoable."
msgstr "Burada listelenen tüm TURUNCU işaretli dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz. Dosyaları silmeden önce lütfen Wordpress /wp-content/uploads/wpforo/klasörünü yerel bilgisayarınıza indirin, bu geri alınamaz."

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:329
msgid "Click to delete Orange marked files"
msgstr "Turuncu işaretli dosyaları silmek için tıklayın"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:326 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:332
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:338 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:344
msgid "Delete All"
msgstr "Tümünü Sil"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:325
msgid "Are you sure you want to delete all BLUE marked files listed here. Please download Wordpress /wp-content/uploads/wpforo/ folder to your local computer before deleting files, this is not undoable."
msgstr "Burada listelenen tüm MAVİ işaretli dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz. Dosyaları silmeden önce lütfen Wordpress /wp-content/uploads/wpforo/klasörünü yerel bilgisayarınıza indirin, bu işlem geri alınamaz."

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:324
msgid "Click to delete Blue marked files"
msgstr "Mavi işaretli dosyaları silmek için tıklayın"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:313
msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
msgstr "Bu dosyayı kalıcı olarak silmek istediğinden emin misin?"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:313 wpf-includes/wpf-phrases.php:107
msgid "Delete this file"
msgstr "Bu dosyayı sil"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:286
msgid "Directory"
msgstr "Dizin"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:265
msgid "This tool is designed to find attachment which have been uploaded by spammers. The tool checks most common spammer filenames and suggest to delete but you should check one by one and make sure those are spam files before deleting."
msgstr "Bu araç, spam gönderenler tarafından yüklenen eki bulmak üzere tasarlanmıştır. Araç, en yaygın spam dosya adlarını kontrol eder ve silmek için öneride bulunur, Fakat birer birer kontrol etmeli ve bunları silinmeden önce spam dosyaları olduğundan emin olmalısınız."

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:264
msgid "Possible Spam Attachments"
msgstr "Muhtemel istenmeyen dosya ekleri"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:105
msgid "Do not allow to attach files with following extensions:"
msgstr "Aşağıdaki uzantılar için dosya eklerine izin verme:"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:100
msgid "Min number of posts to be able post links"
msgstr "Bağlantı gönderebilmek için gerekli en az yazı sayısı"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:96
msgid "Min number of posts to be able attach files"
msgstr "Dosya eki için gerekli en az yazı sayısı"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:84
msgid "posts"
msgstr "yazılar"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:84
msgid "first"
msgstr "ilk"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:82
msgid "User is New (under hard spam control) during"
msgstr "Yeni Kullanıcının (spam kontrolünde) süresi"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:75
msgid "Some useful options to limit just registered users and minimize spam. These options don't affect users whose Usergroup has \"Can edit member\" and \"Can pass moderation\" permissions."
msgstr "Spam miktarını en aza indiren ve sadece kayıtlı kullanıcıları sınırlandıran bazı kullanışlı seçenekler. Bu seçenekler, kullanıcı grubu \"Üye düzenleyebilir\" ve \"yetkilendirmeyi geçebilir\" izinlerine sahip olan kullanıcıları etkilemez."

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:74
msgid "New Registered User"
msgstr "Yeni üye kontrol"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:65
msgid " is enabled"
msgstr "etkinleştirildi"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:60
msgid "Spam Suspicion Level for Posts"
msgstr "Yazılar İçin spam şüphe seviyesi"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:56
msgid "Spam Suspicion Level for Topics"
msgstr "Konular için spam şüphe seviyesi"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:47
msgid "Notify via email when new user is banned"
msgstr "Yeni kullanıcı yasaklandığında e-posta ile bildir"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:38
msgid "Ban user when spam is suspected"
msgstr "Gereksiz ileti şüphesinde kullanıcıyı yasakla"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:29
msgid "Enable wpForo Spam Control"
msgstr "wpForo spam kontrolünü etkinleştir"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:23
msgid "Some useful options to limit just registered users and minimize spam. This control don't affect users whose Usergroup has \"Can edit member\" and \"Can pass moderation\" permissions."
msgstr "Spam miktarını en aza indiren ve sadece kayıtlı kullanıcıları sınırlandıran bazı kullanışlı seçenekler. Bu seçenekler, kullanıcı grubu \"Üye düzenleyebilir\" ve \"yetkilendirmeyi geçebilir\" izinlerine sahip olan kullanıcıları etkilemez."

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:22
msgid "Spam Control"
msgstr "Spam kontrol"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:11
msgid "is not installed! For an advanced Spam Control please install Akismet antispam plugin, it works well with wpForo Spam Control system. Akismet is already integrated with wpForo. It'll help to filter posts and protect forum against spam attacks."
msgstr "yüklü değil. Gelişmiş bir spam kontrolü için lütfen Akismet antispam eklentisini kurun, wpForo bu spam kontrol sistemi ile oldukça iyi çalışır. Akismet zaten wpForo ile entegredir. Yazıları filtrelemek ve forumu spam saldırılarına karşı korumak için yardımcı olacaktır."

#: wpf-admin/moderation.php:10
msgid "Topic and Post Moderation"
msgstr "Konu ve İleti Yönetimi"

#: wpf-admin/admin.php:48 wpf-includes/wpf-hooks.php:2708
msgid "Moderation"
msgstr "Moderasyon"

#: wpf-admin/admin.php:45 wpf-includes/wpf-hooks.php:2704
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:916
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:850
msgid "Subscribe to this topic"
msgstr "Bu konuya abone ol"

#: wpforo.php:1169
msgid "Provides a safe way to communicate directly with other members. Messages are private and can only be viewed by conversation participants."
msgstr "Diğer üyelerle doğrudan iletişim kurmanın güvenli bir yolunu sağlar. Mesajlar özeldir ve yalnızca katılımcıları tarafından görülebilir."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:849
msgid "You are not permitted to subscribe here"
msgstr "Buraya abone olmanıza izin verilmiyor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:848
msgid "Forum ID is not detected"
msgstr "Forum ID bulunamadı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:847
msgid "Only Admins and Moderators can see your private topics."
msgstr "Özel konularınızı yalnızca yöneticiler ve moderatörler görebilir."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:846
msgid "Private Topic"
msgstr "Özel konu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:845
msgid "public"
msgstr "genel"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:844
msgid "private"
msgstr "özel"

#: wpf-includes/class-forums.php:66 wpf-includes/wpf-phrases.php:843
msgid "Can view private topic"
msgstr "Özel konuyu görebilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:65 wpf-includes/wpf-phrases.php:842
msgid "Can set own topic private"
msgstr "Kendi Konusunu Gizli Yapma"

#: wpf-includes/class-forums.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:764
msgid "Can set topic private"
msgstr "Konuyu özel olarak ayarlayabilir"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:318
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:270
msgid "filter by package"
msgstr "pakete göre filtrele"

#: wpf-includes/class-notices.php:246
msgid "View all Addons"
msgstr "Tüm eklentileri gör"

#: wpf-includes/class-notices.php:233
msgid "Extend your forum with wpForo addons"
msgstr "Forumunuzu wpForo eklentileri ile genişletin"

#: wpf-includes/class-notices.php:233
msgid "New Addons for Your Forum!"
msgstr "Forumunuz için yeni eklentiler"

#: wpf-admin/forum.php:309
msgid "Make sure you insert a class of font-awesome icon, it should start with fa- prefix like &quot;fas fa-comments&quot;."
msgstr "Bir font-awesome simge sınıfını eklediğinizden emin olun. fa- öneki ile başlamalıdır. örnek: &quot;fas fa-comments&quot;."

#: wpf-admin/forum.php:309
msgid "here"
msgstr "buraya tıklayın"

#: wpf-admin/forum.php:309
msgid "You can find all icons"
msgstr "Tüm ikonlar için "

#: wpf-admin/forum.php:307
msgid "Font-awesome Icon"
msgstr "Font-awesome ikon"

#: wpf-admin/forum.php:304
msgid "Forum Icon"
msgstr "Forum ikonu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:368
msgid "You have been banned. Please contact the forum administrator for more information."
msgstr "Banlandınız. Daha fazla bilgi için forum yöneticileriyle iletişime geçin."

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:393
msgid "filter by status"
msgstr "duruma göre filtrele"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:372 wpf-includes/wpf-phrases.php:536
msgid "filter by group"
msgstr "Gruba göre filtrele"

#: wpf-includes/class-posts.php:65
msgid "You are not permitted to view this attachment"
msgstr "Bu eki görmenize izin verilmiyor"

#: wpf-includes/class-members.php:2077
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Tüm içeriğin niteliğini değiştir:"

#: wpf-includes/class-members.php:2075
msgid "Delete all wpForo content."
msgstr "Tüm wpForo içeriğini sil."

#: wpf-includes/class-members.php:2071
msgid "What should be done with wpForo content owned by these users?"
msgstr "Bu üyelerin sahip olduğu wpForo içeriği ile ne yapılacak?"

#: wpf-includes/class-members.php:2069
msgid "What should be done with wpForo content owned by this user?"
msgstr "Bu üyenin sahip olduğu wpForo içeriği ile ne yapılacak?"

#: wpf-includes/class-members.php:225
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>HATA</strong>: Bu e-posta adresi zaten kayıtlı, başka bir tane seçin."

#: wpf-includes/class-members.php:219
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>HATA</strong>: Bu e-posta adresi yanlış."

#: wpf-includes/class-members.php:214
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>HATA</strong>: Lütfen e-posta adresinizi girin."

#: wpf-includes/class-members.php:209
msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>HATA</strong>: Üzgünüz, bu üye adına izin verilmiyor."

#: wpf-includes/class-members.php:204
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>HATA</strong>: Bu kullanıcı adı zaten kayıtlı. Lütfen başka bir tane seçin."

#: wpf-includes/class-members.php:193
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>HATA</strong>: Bu kullanıcı adı uygun değil çünkü geçersiz karakterler içeriyor. Lütfen geçerli bir kullanıcı adı girin."

#: wpf-includes/class-members.php:188
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>HATA</strong>: Lütfen bir kullanıcı adı girin."

#: wpf-includes/class-forums.php:835
msgid "Add a new Forum in this Category"
msgstr "Bu kategoriye yeni bir forum ekle"

#: wpf-includes/class-forums.php:835
msgid "Add a new Subforum"
msgstr "Yeni alt forum ekle"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:201
msgid "This message will be displayed when a non-permitted forum member clicks on attached file link in topic and posts."
msgstr "Bu mesaj, izni olmayan bir üye konu ve yazılardaki ekli dosya bağlantısını tıkladığında görüntülenir."

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:200
msgid "Attachment click - message for non-permitted users"
msgstr "Yetkisiz Dosya Erişim Hata Mesajı"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:93
msgid "This option is only related to XML language files. You should upload a translation XML file to have a new language option in this drop-down. If you are using PO/MO translation files you should change WordPress Language in Dashboard > Settings admin page to load according translation for wpForo."
msgstr "Bu seçenek yalnızca XML dil dosyaları ile ilgilidir. Açılır listede yer alması için yeni bir XML çeviri dosyası yüklemelisiniz. Sitenizde PO/MO çeviri dosyalarını kullanıyorsanız, wpForo' nun dilini değiştirmek için Kontrol Paneli > Ayarlar > Genel sayfasından WordPress dilini değiştirmelisiniz."

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:38
msgid "one URL per line"
msgstr "her satır için bir URL"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:38
msgid "Exclude page URLs"
msgstr "Hariç tutulan sayfa URL'leri"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:35
msgid "This option will disable WordPress on front-end. Only forum pages and excluded post/pages will be available. wpForo will look like as a stand-alone forum."
msgstr "Bu seçenek ana sayfanızda WordPress'i devre dışı bırakacaktır. Yalnızca forum sayfaları ve hariç tutulan yazı sayfaları yayınlanacaktır. WpForo, alan adınızda çalışan tek başına bir forum gibi görünecektir."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:57
msgid "Enable this option if you want the topic subscription checkbox to be checked by default."
msgstr "Varsayılan olarak konu aboneliği onay kutusunun işaretli olmasını isterseniz bu seçeneği etkinleştirin."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:57
msgid "Topic subscription option on post editor - checked/enabled"
msgstr "Yazı editöründeki konu abonelik seçeneği - işaretlendi / etkinleştirildi"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:56
msgid "This option adds topic subscription checkbox next to new topic and post submit button."
msgstr "Bu seçenek yeni konu ve yazı gönder butonunun yanına konu aboneliği onay kutusu ekleyecektir."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:56
msgid "Topic subscription option on post editor"
msgstr "Yazı editöründe konu abonelik seçeneği"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:23
msgid "If you have enabled this option, after registering, user can not login without confirming the email."
msgstr "Bu seçeneği etkinleştirdiyseniz, kayıt işleminden sonra, kullanıcı e-postayı doğrulamadan giriş yapamaz."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:23
msgid "Enable User Registration email confirmation"
msgstr "Üye kaydı e-posta doğrulamasını etkinleştir"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:51
msgid "Send Notification emails to all email addresses (comma separated ) of forum administrators when a new Reply is created."
msgstr "Yeni bir ileti oluşturulduğunda, bir bilgilendirme iletisini tüm forum yöneticilerine gönder."

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:50
msgid "Notify Admins via email on new Post"
msgstr "Yeni iletilerde yöneticilere e-posta bildirimi gönder"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:39
msgid "Send Notification emails to all email addresses (comma separated ) of forum administrators when a new Topic is created."
msgstr "Yeni bir konu oluşturulduğunda, bir bilgilendirme iletisini tüm forum yöneticilerine gönder."

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:38
msgid "Notify Admins via email on new Topic"
msgstr "Yeni konularda yöneticilere e-posta bildirimi gönder"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:31
msgid "Forum Admins email addresses"
msgstr "Forum yöneticileri e-posta adresleri"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:26
msgid "FROM Email Address"
msgstr "Gönderen e-posta adresi"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:22
msgid "FROM Name"
msgstr "Gönderen ismi"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:44
#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:45
#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:46
msgid "usergroup"
msgstr "üye grubu"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:44
msgid "Guests"
msgstr "Misafirler"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:44
#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:45
#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:46
msgid "This access is usually used for "
msgstr "Bu erişim genellikle şunun için kullanılır.. "

#: wpf-admin/forum.php:61
msgid "Forums can be displayed with different layouts (Extended, Simplified, Q&A, Threaded), just edit the top (blue panels) category and set the layout you want. Child forums' layout depends on the top category (blue panels) layout. They cannot have a different layout."
msgstr "Forumlar farklı şablonlar ile gösterilebilir (Genişletilmiş, Basitleştirilmiş, Soru-Cevap), sadece üstteki (mavi paneller) kategoriyi düzenleyin ve istediğiniz şablonu seçin. Alt forumlar bağlı olduğu üst kategori'nin (mavi panel) şablonunu kullanır.Kendilerine özgün şablonları yoktur."

#: wpf-admin/forum.php:60
msgid "If a category (blue panels) does not have forums (grey panels) it will not be displayed on front-end. Each category should contain at least one forum."
msgstr "Eğer bir kategorinin (mavi paneller) forumları (gri paneller) yoksa, ön sayfada görüntülenmez. Her kategori en az bir forum içermelidir."

#: wpf-admin/forum.php:58
msgid "Important Tips"
msgstr "Önemli ipuçları"

#: wpf-admin/dashboard.php:165
msgid "Total Size"
msgstr "Toplam boyut"

#: wpf-admin/dashboard.php:160
msgid "Advanced Attachments Size"
msgstr "Gelişmiş dosya eki boyutu"

#: wpf-admin/dashboard.php:157
msgid "file(s)"
msgstr "dosya(lar)"

#: wpf-admin/dashboard.php:156
msgid "Advanced Attachments"
msgstr "Gelişmiş dosya ekleri"

#: wpf-admin/dashboard.php:150
msgid "Default Attachments Size"
msgstr "Varsayılan dosya eki boyutu"

#: wpf-admin/dashboard.php:146
msgid "Avatars Size"
msgstr "Avatar boyutu"

#: wpf-admin/addons.php:64
msgid "More information about"
msgstr "Hakkında daha fazla bilgi"

#: wpf-admin/addons.php:58
msgid "Details | Buy"
msgstr "Detaylar | Satın Al"

#: wpf-admin/addons.php:56
msgid "at least"
msgstr "en az"

#: wpf-admin/addons.php:55
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"

#: wpf-admin/addons.php:51
msgid "Installed"
msgstr "Kurulu"

#: wpf-admin/addons.php:28
msgid "All wpForo addons are being developed by wpForo developers at gVectors Team. Addon prices also include a small donation to the hard work wpForo developers do for free. When you buy an addon, you also donate the free wpForo development and support. Addons are the only incoming source for wpForo developers. wpForo is a premium forum plugin which will always be available for free. There will never be paid and pro versions of this forum board. We have another dozens of awesome features in our to-do list which will also be added for free in future releases. So the free wpForo development always stays on the first priority and wpForo is being extended with new free functions and features even faster than before."
msgstr "Tüm wpForo eklentileri, gVectors Ekibi'ndeki wpForo geliştiricileri tarafından geliştirilmektedir. Addon fiyatları, wpForo geliştiricilerinin ücretsiz olarak yaptığı bu zor iş için küçük bir bağış da barındırır. Bir eklenti satın aldığınızda, ücretsiz wpForo geliştirme ve desteğine de bağışta bulunursunuz. Eklentiler, wpForo geliştiricileri için tek gelir kaynağıdır. WpForo, herzamna ücretsiz sunulacak olan premium bir eklentidir. Bu forum panosunun hiçbir zaman ücretli ve premium sürümü olmayacaktır. Yapılacaklar listemizde, gelecekteki sürümlerde ücretsiz olarak eklenecek düzinelerce muhteşem özellik var. Böylece, ücretsiz wpForo gelişimi her zaman birinci önceliği korur ve wpForo, yeni ücretsiz fonksiyonlarla genişletilebilir ve daha önce hiç olmadığı kadar hızlandırılabilir."

#: wpf-admin/addons.php:14 wpf-admin/addons.php:22
msgid "wpForo Addons"
msgstr "wpForo Eklentileri"

#: wpforo.php:1167
msgid "Allows to embed hundreds of video, social network, audio and photo content providers in forum topics and posts."
msgstr "Forum konularına ve yazılarına yüzlerce video, sosyal ağ, ses ve fotoğraf içeriği eklemenize olanak sağlar."

#: wpforo.php:1166
msgid "Adds an advanced file attachment system to forum topics and posts. AJAX powered media uploading and displaying system with user specific library."
msgstr "Forum konularına ve yazılarına gelişmiş bir dosya eki sistemi ekler. Kullanıcı tarafından belirlenen kütüphaneler için Ajax ile geliştirilmiş ortam yükleme ve görüntüleme sistemi."

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:53
msgid "Forum Page ID"
msgstr "Forum sayfa ID"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:51
msgid "support topic"
msgstr "destek başlığı"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:51
msgid "wpForo PageID doesn't exist. Forums will not be loaded, please read this"
msgstr "wpForo PageID  bulunamadı. Forumlar yüklenemiyor, lütfen bunu okuyun"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1493
msgid "IMPORTANT: wpForo can't work with default permalink, please change permalink structure"
msgstr "ÖNEMLİ: wpForo şuanki permalink ile çalışamıyor, lütfen permalink yapısını değiştirin"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:836
msgid "Member"
msgstr "Üye"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:835
msgid "Member Profile"
msgstr "Üye profili"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:834
msgid "Welcome back %s!"
msgstr "Tekrar hoşgeldin %s"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:165 wpf-includes/wpf-phrases.php:833
msgid "Blog Comments"
msgstr "Blog yorumları"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:164 wpf-includes/wpf-phrases.php:832
msgid "Blog Posts"
msgstr "Blog yazıları"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:163 wpf-includes/wpf-phrases.php:831
msgid "Forum Posts"
msgstr "Forum yazıları"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:830
msgid "Attachment removed"
msgstr "Dosya eki kaldırıldı"

#: wpf-includes/class-api.php:257 wpf-includes/wpf-phrases.php:826
msgid "User registration is disabled"
msgstr "Üye kaydı devre dışı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:823
msgid "Incorrect file format. Allowed formats: jpeg, jpg, png, gif."
msgstr "Geçersiz dosya formatı. Kabul edilen formatlar: jpeg, jpg, png, gif."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:506
msgid "Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for WordPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template system. The \"Extended"
msgstr "WpForo'yu seçtiğiniz için teşekkür ederiz. wpForo, WordPress için profesyonel bir bülten panosu ve çoklu şablon sistemi ile birlikte gelen tek forum yazılımdır."

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:48 wpf-includes/wpf-hooks.php:2682
msgid "Visit Forum"
msgstr "Forumu ziyaret et"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:839
msgid "This option will disable WordPress on front-end. Only forum pages will be available. wpForo will look like as a stand-alone forum."
msgstr "Bu seçenek ana sayfanızda WordPress'i devre dışı bırakacaktır. Sadece forum sayfaları yayında olacaktır, wpForo tek başına bir forum gibi görünecektir."

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:838
msgid "Turn WordPress to wpForo"
msgstr "WordPress'i wpForo'ya dönüştür"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:829
msgid "Enable this option to be able manage forum attachments in Dashboard > Media > Library admin page."
msgstr "Forum dosya eklerini yönetmek için kontrol paneli > ortam > kütüphane yönetim sayfasından bu seçeneği etkinleştirin."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:828
msgid "Insert Forum Attachments to Media Library"
msgstr "Forum eklerini ortam kütüphanesine ekle"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:825
msgid "This option is not synced with WordPress \"Anyone can register\" option in Dashboard > Settings > General admin page. If this option is enabled new users will always be able to register."
msgstr "Bu seçenek, kontrol paneli > ayarlar > genel sayfasındaki \"isteyen herkes kayıt olabilir\" seçeneğini WordPress ile senkronize etmez. Bu seçenek etkinleştirildiğinde, yeni kullanıcılar her zaman kayıt olabilir."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:824
msgid "Enable User Registration"
msgstr "Üye kaydını aktifleştir"

#: wpf-admin/dashboard.php:198 wpf-includes/wpf-phrases.php:827
msgid "Delete User Cache"
msgstr "Üye önbelleğini sil"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:83 wpf-includes/wpf-phrases.php:821
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:820
msgid "Full access"
msgstr "Tam erişim"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:819
msgid "Moderator access"
msgstr "Görevli erişimi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:818
msgid "Standard access"
msgstr "Standart erişim"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:817
msgid "Read only access"
msgstr "Sadece okuma erişimi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:816
msgid "No access"
msgstr "Erişim yok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:815
msgid "Customer"
msgstr "Müşteri"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:45 wpf-includes/wpf-phrases.php:814
msgid "Registered"
msgstr "Kayıtlı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:813
msgid "Moderator"
msgstr "Görevli"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:46 wpf-includes/wpf-phrases.php:812
msgid "Admin"
msgstr "Yönetici"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:811
msgid "are you sure you want to delete?"
msgstr "silmek istediğinizden emin misiniz?"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:810
msgid "Forum Members List"
msgstr "Forum üye listesi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:809
msgid "Closed"
msgstr "Kapalı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:808
msgid "Deleted Successfully!"
msgstr "Başarıyla silindi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:807
msgid "Updated Successfully!"
msgstr "Başarıyla güncellendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:803
msgid "This process may take a few seconds or dozens of minutes, it depends on database forum size and on server resources. Please be patient and don't close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, the data updating process is still working in MySQL server."
msgstr "Forum veritabanı boyutuna ve sunucu kaynaklarına bağlı olarak bu işlem birkaç saniye veya onlarca dakika alabilir. Lütfen sabırlı olun ve bu sayfayı kapatmayın. 500 sunucu hatası aldıysanız lütfen endişelenmeyin, veri güncelleme işlemi hala MySQL sunucusunda çalışıyor."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:799
msgid "New Passwords do not match"
msgstr "Yeni parolalar eşleşmiyor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:798
msgid "Old password is wrong"
msgstr "Eski parola yanlış"

#: wpf-includes/class-forums.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:797
msgid "Can set own topic solved"
msgstr "Kendi başlığını çözülmüş olarak ayarlayabilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:796
msgid "Can set topic solved"
msgstr "Başlığı çözüme kavuşturabilir"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:788
msgid "Unsolved"
msgstr "Çözülmemiş"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1419
msgid "Select Color"
msgstr "Renk seç"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:81 wpf-admin/usergroup.php:37
#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1419
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1419
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"

#: wpforo.php:440
msgid "Discussion Board"
msgstr "Tartışma Forumu"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:55 wpf-includes/wpf-phrases.php:801
msgid "Forum and Topic subscription with double opt-in/confirmation system."
msgstr "Forum ve konu aboneliği için çift yönlü doğrulama sistemi."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:55 wpf-includes/wpf-phrases.php:800
msgid "Enable Subscription Confirmation"
msgstr "Abonelik doğrulamayı etkinleştir"

#: wpf-admin/dashboard.php:197 wpf-includes/wpf-phrases.php:806
msgid "Delete Phrase Cache"
msgstr "Tümce önbelleğini sil"

#: wpf-admin/dashboard.php:195 wpf-includes/wpf-phrases.php:805
msgid "Update Users Statistic"
msgstr "Üye istatistiklerini güncelle"

#: wpf-admin/dashboard.php:193 wpf-includes/wpf-phrases.php:804
msgid "Update Forums Statistic"
msgstr "Forum istatistiklerini güncelle"

#: wpf-admin/dashboard.php:177
msgid "This process may take a few seconds or dozens of minutes, please be patient and don't close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, the data updating process is still working in MySQL server."
msgstr "Forum veritabanı boyutuna ve sunucu kaynaklarına bağlı olarak bu işlem birkaç saniye veya onlarca dakika alabilir. Lütfen sabırlı olun ve bu sayfayı kapatmayın. 500 sunucu hatası aldıysanız lütfen endişelenmeyin, veri güncelleme işlemi hala MySQL sunucusunda çalışıyor."

#: wpf-admin/dashboard.php:175 wpf-includes/wpf-phrases.php:802
msgid "Forum Maintenance"
msgstr "Forum bakım modu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:787
msgid "Solved"
msgstr "Çözüldü"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:786
msgid "Hot"
msgstr "Sıcak"

#: wpf-admin/member.php:57 wpf-includes/wpf-phrases.php:785
msgid "Active"
msgstr "Aktif"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:784
msgid "Replied"
msgstr "Cevaplandı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:783
msgid "New"
msgstr "Yeni"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:782
msgid "Topic Icons"
msgstr "Konu ikonları"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:781
msgid "open"
msgstr "aç"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:780
msgid "close"
msgstr "kapat"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:779
msgid "unsticky"
msgstr "sabit değil"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:778
msgid "sticky"
msgstr "sabit"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:777
msgid "unlike"
msgstr "beğenme"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:776
msgid "like"
msgstr "beğen"

#: wpf-includes/class-forums.php:77 wpf-includes/wpf-phrases.php:770
msgid "Can move topic"
msgstr "Konuyu taşıyabilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:769
msgid "Can close topic"
msgstr "Konuyu kapatabilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:768
msgid "Can set own topic answered"
msgstr "Kendi Konusunu Cevaplandırma"

#: wpf-includes/class-forums.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:767
msgid "Can set topic answered"
msgstr "Konuyu cevap verilmiş yapabilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:71 wpf-includes/wpf-phrases.php:766
msgid "Can attach file"
msgstr "Dosya ekleyebilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:70 wpf-includes/wpf-phrases.php:765
msgid "Can vote"
msgstr "Oylayabilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:763
msgid "Can set topic sticky"
msgstr "Konuyu yapışkan yapabilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:762
msgid "Can report"
msgstr "Raporlayabilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:61 wpf-includes/wpf-phrases.php:761
msgid "Can like"
msgstr "Beğenebilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:760
msgid "Can delete own reply"
msgstr "Kendi cevabını silebilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:57 wpf-includes/wpf-phrases.php:759
msgid "Can delete own topic"
msgstr "Kendi Konusunu Silme İzni"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:758
msgid "Can edit own replay"
msgstr "Kendi cevabını düzenleyebilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:55 wpf-includes/wpf-phrases.php:757
msgid "Can edit own topic"
msgstr "Kendi Konusunu Düzenleme İzni"

#: wpf-includes/class-forums.php:54 wpf-includes/wpf-phrases.php:756
msgid "Can delete replies"
msgstr "Cevapları silebilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:755
msgid "Can edit replies"
msgstr "Cevapları düzenleyebilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:754
msgid "Can view replies"
msgstr "Cevapları görüntüleyebilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:50 wpf-includes/wpf-phrases.php:753
msgid "Can post reply"
msgstr "Cevap gönderebilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:752
msgid "Can delete topic"
msgstr "Konu silebilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:751
msgid "Can edit topic"
msgstr "Konu düzenleyebilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:46 wpf-includes/wpf-phrases.php:749
msgid "Can view topic"
msgstr "Konu görüntüleyebilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:45 wpf-includes/wpf-phrases.php:748
msgid "Can create topic"
msgstr "Konu oluşturabilir"

#: wpf-includes/class-forums.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:746
msgid "Can view forum"
msgstr "Forumu görüntüleyebilir"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:84 wpf-includes/wpf-phrases.php:745
msgid "Front - Can write PM"
msgstr "Ön - özel mesaj yazabilir"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:83 wpf-includes/wpf-phrases.php:744
msgid "Front - Can view member about me"
msgstr "Ön - üye hakkında bilgisini görebilir"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:82 wpf-includes/wpf-phrases.php:743
msgid "Front - Can view member signature"
msgstr "Ön - üye imzasını görebilir"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:81 wpf-includes/wpf-phrases.php:742
msgid "Front - Can view member occupation"
msgstr "Ön - üye mesleğini görüntüleyebilir"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:80 wpf-includes/wpf-phrases.php:741
msgid "Front - Can view member location"
msgstr "Ön - üyenin konumunu görüntüleyebilir"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:79 wpf-includes/wpf-phrases.php:740
msgid "Front - Can view member reg. date"
msgstr "Ön - üye kayıt tarihini görüntüleyebilir"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:78 wpf-includes/wpf-phrases.php:739
msgid "Front - Can view member social networks"
msgstr "Ön - üye sosyal hesaplarını görüntüleyebilir"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:77 wpf-includes/wpf-phrases.php:738
msgid "Front - Can view member website"
msgstr "Ön - üye web sitesini görüntüleyebilir"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:737
msgid "Front - Can view member reputation"
msgstr "Ön - üye itibar puanını görüntüleyebilir"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:75
msgid "Front - Can view member custom title"
msgstr "Ön - üye özel ünvanını görüntüleyebilir"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:736
msgid "Front - Can view member title"
msgstr "Ön - üye ünvanını görüntüleyebilir"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:735
msgid "Front - Can view member email"
msgstr "Ön - üye e-posta adresini görüntüleyebilir"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:416 wpf-includes/class-usergroups.php:72
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:734
msgid "Front - Can view member username"
msgstr "Ön - üye kullanıcı adını görüntüleyebilir"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:70 wpf-includes/wpf-phrases.php:733
msgid "Front - Can view avatars"
msgstr "Ön - avatarları görüntüleyebilir"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:732
msgid "Front - Can have signature"
msgstr "Ön - imza kullanabilir"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:731
msgid "Front - Can upload avatar"
msgstr "Ön - avatar yükleyebilir"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:730
msgid "Front - Can view profiles"
msgstr "Ön - profilleri görüntüleyebilir"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:729
msgid "Front - Can view members"
msgstr "Ön - üyeleri görüntüleyebilir"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:415 wpf-includes/class-usergroups.php:59
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:727
msgid "Dashboard - Can delete member"
msgstr "Kontrol paneli - üye silebilir"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:413 wpf-includes/class-usergroups.php:57
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:726
msgid "Dashboard - Can edit member"
msgstr "Kontrol paneli - üye düzenleyebilir"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:562
msgid "%s ago"
msgstr "%s önce"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:61 wpf-includes/wpf-phrases.php:794
msgid "If you got some issue with wpForo, please enable this option before asking for support, this outputs hidden important information to help us debug your issue."
msgstr "WpForo ile ilgili bir sorununuz varsa, destek istemeden önce lütfen bu seçeneği etkinleştirin,bu bize sorununuzu gidermemize yardımcı olması için önemli bilgiler gönderir."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:61 wpf-includes/wpf-phrases.php:793
msgid "Enable Debug Mode"
msgstr "Hata ayıklama modunu etkinleştir"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:54 wpf-includes/wpf-phrases.php:789
msgid "You can manage WordPress date and time format in WordPress Settings > General admin page."
msgstr "WordPress tarih ve saat biçimini WordPress ayarlar > genel sayfasından yönetebilirsiniz."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:54
msgid "Enable WordPress Date/Time Format"
msgstr "WordPress tarih/saat formatını etkinleştir"

#: wpf-admin/admin.php:60 wpf-includes/wpf-hooks.php:2728
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:792
msgid "Themes"
msgstr "Temalar"

#: wpf-admin/admin.php:57 wpf-includes/wpf-hooks.php:2722
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:791
msgid "Phrases"
msgstr "Tümceler"

#: wpf-admin/admin.php:35 wpf-admin/admin.php:36
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:790
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrol Paneli"

#: wpf-includes/class-template.php:820
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Bağlantıyı yeni sekmede aç"

#: wpf-includes/class-template.php:819
msgid "Link Text"
msgstr "Bağlantı yazısı"

#: wpf-includes/class-template.php:818
msgid "Insert link"
msgstr "Bağlantı ekle"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:44
msgid "Forum Color Styles"
msgstr "Forum renk stilleri"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:37 wpf-includes/wpf-phrases.php:247
msgid "Custom CSS Code"
msgstr "Özel css kodu"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:29 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:237
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:666
msgid "Post Content"
msgstr "Yazı içeriği"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:14
msgid "Font Sizes"
msgstr "Yazıtipi boyutu"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:516
msgid "This feature is useful if you're adding content before or after [wpforo] shortcode in page content. Also it useful if forum is loaded before website header, on top of the front-end."
msgstr "Bu özellik, sayfa içeriğinde [wpforo] kısa kodundan önce veya sonra içerik eklerseniz kullanışlıdır. Ayrıca forum, ön sayfada web sitesi başlığından önce yüklenmişse kullanışlıdır."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:271
msgid "Enable Output Buffer"
msgstr "Çıkış önbelleğini etkinleştir"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://gvectors.com/"
msgstr "http://gvectors.com/"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wpforo.com"
msgstr "http://wpforo.com"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:717
msgid "Your topic successfully added"
msgstr "Konu başarıyla eklendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:716
msgid "Your subscription for this item could not be confirmed"
msgstr "Bu öğe için aboneliğiniz onaylanmıyor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:715
msgid "Your profile data have been successfully updated."
msgstr "Profil verileriniz başarıyla güncellendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:714
msgid "Your forum successfully deleted"
msgstr "Forumunuz başarıyla silindi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:713
msgid "Your forum successfully added"
msgstr "Forumunuz başarıyla eklendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:712
msgid "You successfully replied"
msgstr "Başarıyla cevapladınız"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:176 wpf-includes/wpf-phrases.php:711
msgid "You don't have permission to edit post from this forum"
msgstr "Bu forumda ileti düzenleme izniniz yok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:177 wpf-includes/wpf-phrases.php:710
msgid "You don't have permission to delete topic from this forum"
msgstr "Bu konuyu forumdan silmek için izniniz yok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:178 wpf-includes/wpf-phrases.php:709
msgid "You don't have permission to delete post from this forum"
msgstr "Bu forumdan ileti silme izniniz yok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:179 wpf-includes/wpf-phrases.php:708
msgid "You don't have permission to create topic into this forum"
msgstr "Bu foruma konu oluşturmak için izniniz yok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:180 wpf-includes/wpf-phrases.php:707
msgid "You don't have permission to create post in this forum"
msgstr "Bu foruma yazı yazmak için izniniz yok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:706
msgid "You have no permission to edit this topic"
msgstr "Bu konuyu düzenlemek için izniniz yok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:705
msgid "You have been successfully unsubscribed"
msgstr "Aboneliğiniz başarıyla iptal edildi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:704
msgid "You have been successfully subscribed"
msgstr "Başarıyla abone oldunuz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:703
msgid "You are already voted this post"
msgstr "Bu yazıyı zaten oyladınız"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:702
msgid "Wrong post data"
msgstr "Hatalı yazı verisi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:701
msgid "Welcome to our Community!"
msgstr "Topluluğumuza hoş geldiniz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:700
msgid "Username length must be between 3 characters and 30 characters."
msgstr "Kullanıcı adı uzunluğu 3 ile 15 karakter arasında olmalı."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:699
msgid "Username is missed."
msgstr "Kullanıcı adı eksik."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:698
msgid "Username exists. Please insert another."
msgstr "Kullanıcı adı mevcut. Lütfen başka bir tane ekleyin."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:697
msgid "User successfully deleted from wpforo"
msgstr "Kullanıcı wpforo'dan başarıyla silindi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:696
msgid "User group successfully edited"
msgstr "Üye grubu başarıyla düzenlendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:695
msgid "User group successfully added"
msgstr "Üye grubu başarıyla eklendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:694
msgid "User group edit error"
msgstr "Üye grubu düzenleme hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:693
msgid "User group add error"
msgstr "Üye grubu ekleme hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:692
msgid "User delete error"
msgstr "Üye silme hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:691
msgid "Topics delete error"
msgstr "Konu silme hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:690
msgid "Topic successfully updated"
msgstr "Konu başarıyla güncellendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:689
msgid "Topic successfully moved"
msgstr "Konu başarıyla taşındı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:688
msgid "Topic not found."
msgstr "Konu bulunamadı."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:687
msgid "Topic edit error"
msgstr "Konu düzenleme hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:686
msgid "Topic delete error"
msgstr "Konu silme hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:685
msgid "Topic add error"
msgstr "Konu ekleme hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:684
msgid "Topic Move Error"
msgstr "Konu taşıma hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:683
msgid "This topic successfully deleted"
msgstr "Bu konu başarıyla silindi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:682
msgid "This post successfully edited"
msgstr "Bu yazı başarıyla düzenlendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:681
msgid "This post successfully deleted"
msgstr "Bu yazı başarıyla silindi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:680
msgid "This email address is already registered. Please insert another."
msgstr "Bu e-posta adresi zaten kayıtlı. Lütfen başka bir tane ekleyin."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:56
msgid "API options successfully updated, but previous value not changed"
msgstr "API seçenekleri başarıyla güncellendi, ancak önceki değer değiştirilmedi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:679
msgid "Theme options successfully updated"
msgstr "Tema seçenekleri başarıyla güncellendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:678
msgid "The uploaded file size is too big"
msgstr "Yüklenen dosya boyutu çok büyük"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:677
msgid "Successfully voted"
msgstr "Başarıyla oylandı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:676
msgid "Successfully updated"
msgstr "Başarıyla güncellendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:675
msgid "Success! Thank you. Please check your email and click confirmation link below to complete this step."
msgstr "Başarılı.Teşekkürler.Lütfen e- postanızı kontrol edin ve bu adımı tamamlamak için aşağıdaki onay bağlantısını tıklayın ."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:673
msgid "Subscribe options successfully updated, but previous value not changed"
msgstr "Abonelik seçenekleri başarıyla güncellendi, ancak önceki değeri değişmedi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:672
msgid "Subscribe options successfully updated"
msgstr "Abonelik seçenekleri başarıyla güncellendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:671
msgid "Something wrong with profile data."
msgstr "Profil verilerinde bir hata var."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:670
msgid "Reply request error"
msgstr "Yanıt isteği hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:669
msgid "Registration Error"
msgstr "Kayıt hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:668
msgid "Post options successfully updated, but previous value not changed"
msgstr "Mesaj  seçenekleri başarıyla güncellendi, ancak önceki değeri değişmedi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:667
msgid "Post options successfully updated"
msgstr "Mesaj  seçenekleri başarıyla güncellendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:665
msgid "Post delete error"
msgstr "Yazı silme hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:664
msgid "Please insert required fields!"
msgstr "Lütfen gerekli alanları doldurun"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:663
msgid "Phrase update error"
msgstr "Cümle güncelleme hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:662
msgid "Phrase successfully updates"
msgstr "Cümle başarıyla güncellendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:661
msgid "Phrase successfully added"
msgstr "Cümle başarılı bir şekilde eklendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:660
msgid "Phrase adding error"
msgstr "Cümle ekleme hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:659
msgid "Phrase add error"
msgstr "Kelime ekleme hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:658
msgid "Permission denied for this action"
msgstr "Bu işlem için izin verilmiyor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:657
msgid "Permission denied for edit forum"
msgstr "Forumu düzenleme izni reddedildi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:656
msgid "Permission denied for delete forum"
msgstr "Forumu silme izni reddedildi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:655
msgid "Permission denied for add forum"
msgstr "Forum ekleme izni reddedildi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:654
msgid "Permission denied"
msgstr "İzin reddedildi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:653
msgid "Password mismatch."
msgstr "Parola eşleşmiyor."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:652
msgid "Password length must be between 6 characters and 20 characters."
msgstr "Şifre uzunluğu 6 ile 20 karakter arasında olmalıdır."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:651
msgid "No Posts found for update"
msgstr "Güncelleme için yazı bulunamadı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:650
msgid "New language successfully added and changed wpforo language to new language"
msgstr "Yeni dil başarıyla eklendi ve wpforo dili yeni dile çevrildi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:649
msgid "Message has been sent"
msgstr "Mesaj gönderildi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:648
msgid "Member options successfully updated, but previous value not changed"
msgstr "Üye seçenekleri başarıyla güncellendi, ancak önceki değer değişmedi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:647
msgid "Member options successfully updated"
msgstr "Üye seçenekleri başarıyla güncellendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:646
msgid "Invalid request!"
msgstr "Geçersiz istek"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:645
msgid "Invalid Email address"
msgstr "Geçersiz e-posta  adresi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:644
msgid "Insert your Email address."
msgstr "E-posta adresini ekle"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:643
msgid "Illegal character in username."
msgstr "Kullanıcı adında geçersiz karakter var."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:642
msgid "General options successfully updated"
msgstr "Genel seçenekler başarıyla güncellendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:641
msgid "Forum update error"
msgstr "Forum  güncelleme  hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:640
msgid "Forum successfully updated"
msgstr "Forum başarıyla güncellendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:639
msgid "Forum options successfully updated, but previous value not changed"
msgstr "Forum  seçenekleri başarıyla güncellendi, ancak önceki değeri değişmedi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:638
msgid "Forum options successfully updated"
msgstr "Forum  seçenekleri başarıyla güncellendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:637
msgid "Forum merging error"
msgstr "Forum birleştirme hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:636
msgid "Forum is successfully merged"
msgstr "Forum başarıyla birleştirildi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:635
msgid "Forum hierarchy successfully updated"
msgstr "Forum  hiyerarşisi başarıyla güncellendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:634
msgid "Forum deleting error"
msgstr "Forum silme hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:633
msgid "Forum Base URL successfully updated"
msgstr "Forum taban URL başarıyla güncellendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:632
msgid "File type is not allowed"
msgstr "Dosya türüne izin verilmiyor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:631
msgid "Features successfully updated, but previous value not changed"
msgstr "Özellikler başarıyla güncellendi, ancak önceki değer değişmedi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:630
msgid "Features successfully updated"
msgstr "Özellikler başarıyla güncellendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:629
msgid "Error: please insert some text to report."
msgstr "Hata: lütfen rapor edilecek metni ekleyin."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:628
msgid "Error: Topic is not found"
msgstr "Hata: Konu bulunamadı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:627
msgid "Error: No topic selected"
msgstr "Hata: Konu seçilmedi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:626
msgid "Error: Forum is not found"
msgstr "Hata: forum bulunamadı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:625
msgid "Email address exists. Please insert another."
msgstr "E-posta  zaten adresi var. Lütfen başka bir tane ekleyin."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:624
msgid "Could not be unsubscribe from this item"
msgstr "Bu öğeden abonelik iptal edilemedi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:623
msgid "Cannot update post data"
msgstr "Yazı verileri güncellenemedi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:622
msgid "Cannot update forum hierarchy"
msgstr "Forum hiyerarşisi güncellenemedi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:621
msgid "Can`t upload file"
msgstr "Dosya yüklenemedi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:185 wpf-includes/wpf-phrases.php:620
msgid "Can't write a post: This topic is closed"
msgstr "Yazı gönderilemiyor: bu konu kapanmış"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:186 wpf-includes/wpf-phrases.php:619
msgid "Can't subscribe to this item"
msgstr "Bu öğeye abone olunamaz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:187 wpf-includes/wpf-phrases.php:618
msgid "Can't send report email"
msgstr "Rapor e-postası gönderilemiyor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:188 wpf-includes/wpf-phrases.php:617
msgid "Can't send confirmation email"
msgstr "Onay e-postası gönderilemiyor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:189 wpf-includes/wpf-phrases.php:616
msgid "Can't delete this Usergroup"
msgstr "Bu üye grubu silinemiyor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:190 wpf-includes/wpf-phrases.php:615
msgid "Can't add new language"
msgstr "Yeni dil eklenemiyor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:191 wpf-includes/wpf-phrases.php:614
msgid "Can't add forum"
msgstr "Forum eklenemiyor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:613
msgid "All Checked topics successfully deleted"
msgstr "Seçilen tüm konular başarıyla silindi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:612
msgid "Add Topic error: No forum selected"
msgstr "Konu ekleme hatası: hiçbir forum seçilmedi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:611
msgid "Access successfully deleted"
msgstr "Erişim başarıyla silindi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:610
msgid "Access edit error"
msgstr "Erişim düzenleme hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:609
msgid "Access delete error"
msgstr "Erişim silme hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:608
msgid "Access add error"
msgstr "Erişim ekleme hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:603
msgid "{number}T"
msgstr "{number}T"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:602
msgid "{number}M"
msgstr "{number}M"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:601
msgid "{number}K"
msgstr "{number}K"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:600
msgid "{number}B"
msgstr "{number}B"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:595
msgid "wpForo Navigation"
msgstr "WpForo navigasyon"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:593
msgid "view all topics"
msgstr "Tüm konuları görüntüle"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:592
msgid "view all questions"
msgstr "tüm soruları görüntüle"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:591
msgid "view all posts"
msgstr "tüm yazıları göster"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:590
msgid "view"
msgstr "gör"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:589
msgid "update"
msgstr "güncelle"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:588
msgid "subscriptions"
msgstr "abonelikler"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:587
msgid "replies"
msgstr "cevaplar"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:586
msgid "register"
msgstr "kayıt"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:585
msgid "prev"
msgstr "önceki"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:584
msgid "posted"
msgstr "gönderildi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:583
msgid "phrase_value"
msgstr "phrase_value"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:582
msgid "phrase_key"
msgstr "phrase_key"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:581
msgid "old password"
msgstr "eski parola"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:580
msgid "next"
msgstr "sonraki"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:579
msgid "new password again"
msgstr "yeni şifre tekrar"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:578
msgid "new password"
msgstr "Yeni Parola"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:577
msgid "my profile"
msgstr "profilim"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:575
msgid "members"
msgstr "üyeler"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:574
msgid "matches"
msgstr "eşleşmeler"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:573
msgid "logout"
msgstr "çıkış yap"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:572
msgid "login"
msgstr "giriş yap"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:570
msgid "forums"
msgstr "forumlar"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:569
msgid "edit user"
msgstr "üye düzenle"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:568
msgid "edit profile"
msgstr "profili düzenle"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:565
msgid "confirm password"
msgstr "şifreyi onayla"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:564
msgid "by %s"
msgstr "gön: %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:563
msgid "by"
msgstr "gön:"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:561
msgid "add_new"
msgstr "add_new"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:559
msgid "activity"
msgstr "aktivite"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:558
msgid "account"
msgstr "hesap"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:557
msgid "Your Answer"
msgstr "Cevabınız"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:555
msgid "You can go to %s page or Search here"
msgstr "%s sayfasına gidebilir yada buradan arama yapabilirsiniz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:553
msgid "You"
msgstr "Siz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:551
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:550
msgid "Write message"
msgstr "Mesaj yaz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:549
msgid "Working"
msgstr "Çalışıyor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:548
msgid "Wordpress avatar system"
msgstr "Wordpress avatar sistemi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:546
msgid "Website"
msgstr "Web sitesi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:545
msgid "Votes"
msgstr "oy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:544
msgid "Views"
msgstr "Görüntüleme"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:543
msgid "View the latest post"
msgstr "Son yazıyı görüntüle"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:542
msgid "View entire post"
msgstr "Geçerli yazıyı görüntüle"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:540
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:182 wpf-includes/wpf-phrases.php:539
msgid "Usergroup has been successfully deleted. All users of this usergroup have been moved to the usergroup you've chosen"
msgstr "Üye grubu başarıyla silindi. Tüm kullanıcılar seçtiğiniz üye grubuna taşındı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:538
msgid "Usergroup has been successfully deleted."
msgstr "Üye grubu başarıyla silindi."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:537
msgid "User Group"
msgstr "Üye Grubu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:535
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:533
msgid "Use comments to ask for more information or suggest improvements. Avoid answering questions in comments."
msgstr "Daha fazla bilgi için yorumları kullanın yada geliştirme önerilerinde bulunun. Yorumlarda soru cevaplamaktan kaçının."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:531
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Avatar yükle"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:528
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abonelik iptal"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:527
msgid "Unknown upload error"
msgstr "Bilinmeyen yükleme  hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:526
msgid "X.com"
msgstr "X.com"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:282 wpf-includes/wpf-phrases.php:523
msgid "Topic title"
msgstr "Konu başlığı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:522
msgid "Topic Title"
msgstr "Konu başlığı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:521
msgid "Topic RSS Feed"
msgstr "Konu RSS kaynağı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:519
msgid "Timezone"
msgstr "Saat dilimi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:512
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Yüklemeye çalışılan dosya kısmen yüklendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:511
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Yüklenen dosya, php.ini dosyasındaki upload_max_filesize boyutunu aşıyor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:510
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr "Yüklenen dosya, HTML formunda belirtilen MAX_FILE_SIZE boyutunu aşıyor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:507
msgid "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will always be available for free. There will never be paid and pro versions of this forum board. However this is a very large and hard project so we also develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader"
msgstr "WpForo'yu seçtiğiniz için teşekkür ederiz. wpForo herzaman ücretsiz sunulacak olan premium forum eklentisidir. Bu forum panosunun hiçbir zaman ücretli ve pro sürümleri olmayacaktır. Hernekadar bu büyük ve zorlu bir proje olsa da wpforo eklentisini geliştirmemize ve yeni özellikler eklememize yardımcı olacak gelir sağlamak adına bazı ücretli eklenti geliştirmelerimiz de bulunmaktadır. Forum eklentileri aktif olarak geliştirilmektedir.İlk eklenti \"Gelişmiş Ortam Yükleyicisi\""

#: wpf-includes/integration/buddypress.php:112 wpf-includes/wpf-phrases.php:504
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonelikler"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:502
msgid "Subscribe for new topics"
msgstr "Yeni konulara abone ol"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:501
msgid "Subscribe for new replies"
msgstr "Yeni cevaplara abone ol"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:498
msgid "Subforums"
msgstr "Alt forumlar"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:496
msgid "Specify avatar by URL"
msgstr "Avatarı URL olarak belirt"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:495
msgid "Sort Search Results by"
msgstr "Arama sonuçlarını sırala :"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:494
msgid "Sorry, something is wrong with your data."
msgstr "Üzgünüz, verilerinizde bir sıkıntı var."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:493
msgid "Social Networks"
msgstr "Sosyal ağlar"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:491
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:490
msgid "Site Profile"
msgstr "Site profili"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:489
msgid "Signature"
msgstr "İmza"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:488
msgid "Sign In"
msgstr "Oturum aç"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:478
msgid "Shop Account"
msgstr "Mağaza hesabı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:477
msgid "Set this option value 0 if you want to show all posts under topic intro area."
msgstr "Konu giriş kısmında tüm yazıları göstermek için bu seçeneği 0 olarak ayarlayın."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:476
msgid "Set Topic Sticky"
msgstr "Konuyu sabit olarak ayarla"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:472
msgid "Send Report"
msgstr "Rapor Gönder"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:471
msgid "Select Page"
msgstr "Sayfa seç"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:469
msgid "Search..."
msgstr "Ara..."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:468
msgid "Search result for"
msgstr "Arama sonucu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:467
msgid "Search in date period"
msgstr "Belirli bir tarih periyodunda ara"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:466
msgid "Search in Forums"
msgstr "Forumlarda ara"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:465
msgid "Search Type"
msgstr "Arama türü"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:464
msgid "Search Titles Only"
msgstr "Sadece başlıkları ara"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:463
msgid "Search Phrase"
msgstr "Cümle ara"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:462
msgid "Search Entire Posts"
msgstr "Mevcut yazıları ara"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:461
msgid "Search"
msgstr "Ara"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:457
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri kaydet"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:455
msgid "Result Info"
msgstr "Sonuç bilgisi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:453
msgid "Report to Administration"
msgstr "Yönetime rapor et"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:450
msgid "Report"
msgstr "Rapor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:449
msgid "Reply"
msgstr "cevap"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:448
msgid "Replies not found"
msgstr "Cevap bulunamadı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:447
msgid "Replies"
msgstr "Cevaplar"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:441
msgid "Remember Me"
msgstr "Beni hatırla"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:440
msgid "Relevancy"
msgstr "uygunluk"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:439
msgid "Registered date"
msgstr "Kayıt tarihi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:437
msgid "Register"
msgstr "Kayıt ol"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:436
msgid "Recent Topics"
msgstr "Son konular"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:435
msgid "Recent Questions"
msgstr "Son sorular"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:434
msgid "Received Likes"
msgstr "Alınan beğeniler"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1612 wpf-includes/wpf-phrases.php:430
msgid "Rating Badge"
msgstr "Oylama rozeti"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:429
msgid "Rating"
msgstr "Değerlendirme"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:428
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:427
msgid "REPLY:"
msgstr "Cevapla:"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:426
msgid "RE"
msgstr "Cevap"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:425
msgid "Quote"
msgstr "Alıntı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:424
msgid "Questions"
msgstr "Sorular"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:423
msgid "Question Comments"
msgstr "Soru yorumları"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:422
msgid "Q&A layout - Intro topics"
msgstr "S&C düzeni - giriş konuları"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:421
msgid "Q&A Layout - Number of intro topics"
msgstr "S&C şablonu - Giriş başlık sayısı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:419
msgid "Powered by"
msgstr "Oluşturulma"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:417
msgid "Posted by"
msgstr "Gönderen"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:416
msgid "Posted"
msgstr "Gönderildi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:415
msgid "Post link"
msgstr "Yazı bağlantısı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:414
msgid "Post Title"
msgstr "Yazı başlığı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:410
msgid "Please %s or %s"
msgstr "Lütfen %s yada %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:408
msgid "Password"
msgstr "Parola"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:406
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:405
msgid "Our newest member"
msgstr "En yeni üyemiz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:404
msgid "Oops! The page you requested was not found!"
msgstr "İstediğiniz sayfa bulunamadı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:402
msgid "Online"
msgstr "Çevrimiçi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:401
msgid "Offline"
msgstr "Çevrimdışı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:400
msgid "Occupation"
msgstr "Meslek"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:393
msgid "No topics were found here"
msgstr "Burada hiç konu bulunamadı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:391
msgid "No subscriptions found for this member."
msgstr "Bu üye için abonelik bulunamadı."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:389
msgid "No online members at the moment"
msgstr "Şuanda çevrimiçi üye yok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:385
msgid "No forums were found here."
msgstr "Burada hiç forum bulunamadı."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:384
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Hiçbir dosya yüklenmedi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:383
msgid "No activity found for this member."
msgstr "Bu üye için etkinlik bulunamadı."

#: wpf-includes/functions-template.php:183
#: wpf-includes/functions-template.php:277 wpf-includes/wpf-phrases.php:376
msgid "My Profile"
msgstr "Profilim"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:375
msgid "Must be minimum 6 characters."
msgstr "En az 6 karakter olmalıdır."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:374
msgid "Move Topic"
msgstr "Konuyu taşı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:372
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Geçici klasör eksik"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:369
msgid "Messages"
msgstr "Mesajlar"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:367
msgid "Members not found"
msgstr "Üyeler bulunamadı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:363
msgid "Member information"
msgstr "Üye bilgileri"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:359
msgid "Member Rating Badge"
msgstr "Üye değerlendirme rozeti"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:358
msgid "Member Rating"
msgstr "Üye değerlendirme"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:357
msgid "Member Information"
msgstr "Üye bilgisi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:356
msgid "Member Activity"
msgstr "Üye etkinliği"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:354
msgid "Maximum allowed file size is"
msgstr "İzin verilen maksimum dosya boyutu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:353
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:351
msgid "Lost your password?"
msgstr "Parolanı mı unuttun?"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:349
msgid "Logout"
msgstr "Çıkış yap"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:158 wpf-includes/wpf-phrases.php:347
msgid "Login"
msgstr "Giriş yap"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:346
msgid "Location"
msgstr "Konum"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:345
msgid "Liked"
msgstr "Beğenildi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:343
msgid "Length must be between 3 characters and 30 characters."
msgstr "Uzunluk 3 ile 15 karakter arasında olmalıdır."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:342
msgid "Leave a reply"
msgstr "Cevap yaz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:341
msgid "Latest Post"
msgstr "En son yazı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:340
msgid "Last post by %s"
msgstr "Son mesaj %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:339
msgid "Last Year ago"
msgstr "Geçen yıl"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:338
msgid "Last Week"
msgstr "Geçen hafta"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:337
msgid "Last Post Info"
msgstr "Son yazı bilgisi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:336
msgid "Last Post"
msgstr "Son yazı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:335
msgid "Last Month"
msgstr "Geçen ay"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:334
msgid "Last Active"
msgstr "Son aktif"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:333
msgid "Last 6 Months"
msgstr "Son 6 ay"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:332
msgid "Last 3 Months"
msgstr "Son 3 ay"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:331
msgid "Last 24 hours"
msgstr "Son 24 saat"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:328
msgid "Joined"
msgstr "Katılım "

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:325
msgid "Insert member name or email"
msgstr "Üye adını veya e- postasını girin"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:321
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:160 wpf-includes/wpf-phrases.php:317
msgid "Group"
msgstr "Grup"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:308
msgid "Forum is empty"
msgstr "Forum boş"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:305
msgid "Forum Statistics"
msgstr "Forum istatistikleri"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:301
msgid "Forum RSS Feed"
msgstr "Forum  RSS kaynağı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:300
msgid "Forum Profile"
msgstr "Forum profili"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:297
msgid "Forum Members"
msgstr "Forum üyeleri"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:295
msgid "Forum Home"
msgstr "Forum anasayfa"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:290
msgid "Forum - Registration"
msgstr "Forum - kayıt"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:289
msgid "Forum - Page Not Found"
msgstr "Forum - sayfa bulunamadı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:288
msgid "Forum - Login"
msgstr "Forum - giriş yap"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:88 wpf-includes/class-subscribes.php:25
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:287 wpforo.php:439
msgid "Forum"
msgstr "Forum"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:286
msgid "First post and replies"
msgstr "İlk yazı ve cevaplar"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:285
msgid "Find Topics Started by User"
msgstr "Üye tarafından başlatılan konuları bul"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:284
msgid "Find Posts by User"
msgstr "Üye mesajlarını bul"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:283
msgid "File upload stopped by extension"
msgstr "Dosya yükleme işlemi eklenti tarafından durduruldu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:281
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "Diske dosya yazma hatası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:280
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:279
msgid "Extended Layout - Number of intro topics"
msgstr "Genişletişmiş şablon - giriş konu sayısı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:278
msgid "Extended Layout - Number of intro posts"
msgstr "Genişletişmiş şablon - giriş yazı sayısı"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:277
msgid "Extended Layout - Intro topics"
msgstr "Genişletişmiş şablon - giriş konuları"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:276
msgid "Extended Layout - Intro posts"
msgstr "Genişletişmiş şablon - giriş yazıları"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:201 wpf-includes/wpf-phrases.php:275
#: wpf-themes/classic/functions.php:29 wpf-themes/classic/functions.php:59
#: wpf-themes/classic/functions.php:85 wpf-themes/classic/functions.php:142
msgid "Expanded"
msgstr "Genişletilmiş"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:274
msgid "Enter title here"
msgstr "Başlığı buraya girin"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:159 wpf-includes/wpf-phrases.php:261
msgid "Email"
msgstr "E-posta"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:260
msgid "Edited: "
msgstr "Düzenleme"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:257
msgid "Display Name"
msgstr "Görüntülenen isim"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:254
msgid "Descending order"
msgstr "Azalan sıralama"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:251
msgid "Date"
msgstr "Tarih"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:245
msgid "Confirm my subscription"
msgstr "Aboneliğimi onayla"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:244
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:200 wpf-includes/wpf-phrases.php:241
#: wpf-themes/classic/functions.php:30 wpf-themes/classic/functions.php:60
#: wpf-themes/classic/functions.php:86 wpf-themes/classic/functions.php:143
msgid "Collapsed"
msgstr "Daraltılmış"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:240
msgid "Choose Target Forum"
msgstr "Hedef forumu seçin"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:239
msgid "Change password"
msgstr "Parola değiştir"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:233
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:229
msgid "Attach file:"
msgstr "Dosya eki:"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:228
msgid "Ascending order"
msgstr "Artan sıralama"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:221
msgid "Any Date"
msgstr "Herhangi bir tarih"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:220
msgid "Answers"
msgstr "Cevaplar"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:219
msgid "Answer to"
msgstr "Cevap"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:218
msgid "Answer"
msgstr "Cevap"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:210
msgid "Add topic"
msgstr "Konu ekle"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:209
msgid "Add a comment"
msgstr "Yorum yaz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:205
msgid "Activity"
msgstr "Aktivite"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:202
msgid "Account"
msgstr "Hesap"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:199
msgid "About Me"
msgstr "Hakkımda"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:198
msgid "AOL IM"
msgstr "AOL IM"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:197
msgid "%s, %s, %s and %d people liked"
msgstr "%s, %s, %s ve %d kişi beğendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:196
msgid "%s, %s and %s liked"
msgstr "%s, %s ve %s beğendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:195
msgid "%s liked"
msgstr "%s beğenme"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:194
msgid "%s and %s liked"
msgstr "%s ve %s beğendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:597
msgid "wpForo User Timezone"
msgstr "wpForo üye saat dilimi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:598
msgid "wpForo Usergroup"
msgstr "wpForo üye grubu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1092
msgid "Dismiss"
msgstr "Anlaşıldı"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1424 wpf-includes/wpf-phrases.php:183
msgid "Move"
msgstr "Taşı"

#: wpf-admin/admin.php:42 wpf-includes/wpf-hooks.php:22
#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2700
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:20
msgid "Uninstall"
msgstr "Kurulumu kaldır"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:322
msgid "IMPORTANT! Uninstall is not a simple deactivation action. This action will permanently remove all forum data (forums, topics, replies, attachments...) from database. Please backup database before this action, you may need this forum data in future. If you are sure that you want to delete all forum data please confirm. If not, just cancel it, then you can deactivate this plugin, that will not remove forum data."
msgstr "ÖNEMLİ! Kaldırma basit bir devre dışı bırakma eylemi değildir. Bu işlem, tüm forum verilerini (forumlar, konular, cevaplar, dosya ekleri ...) veritabanından kalıcı olarak kaldıracaktır. Lütfen bu eylemden önce veritabanını yedekleyin, gelecekte bu forum verisine ihtiyacınız olabilir. Tüm forum verilerini silmek istediğinizden eminseniz lütfen onaylayın. Eğer değilseniz, sadece iptal edin, sonrasında bu eklentiyi devre dışı bırakmak forum verilerinizi kaldırmayacaktır."

#: wpf-includes/functions.php:844
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Dosya yazılamadı %s"

#: wpf-includes/functions.php:392 wpf-includes/wpf-phrases.php:327
msgid "Items"
msgstr "Öğe"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:386
msgid "No items found"
msgstr "Hiçbir öğe bulunamadı"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:92
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:227
msgid "Are you sure you want to DELETE this item?"
msgstr "Bu öğeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:253
msgid "Delete this item"
msgstr "Bu öğeyi sil"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:470
msgid "Select All"
msgstr "Hepsini seç"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:571
msgid "item"
msgstr "öğe"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:486
msgid "Show all forums"
msgstr "Tüm forumları göster"

#: wpf-includes/functions.php:393 wpf-includes/wpf-phrases.php:222
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:236
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Toplu işlemler"

#: wpf-includes/functions-template.php:915 wpf-includes/wpf-phrases.php:258
msgid "Display with Avatars"
msgstr "Avatarlar ile göster"

#: wpf-includes/functions-template.php:482 wpf-includes/wpf-phrases.php:256
msgid "Display Avatars"
msgstr "Avatarları göster"

#: wpf-includes/functions-template.php:476
#: wpf-includes/functions-template.php:639
#: wpf-includes/functions-template.php:909
#: wpf-includes/functions-template.php:1040 wpf-includes/wpf-phrases.php:396
msgid "Number of Items"
msgstr "Öğe sayısı"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:137
#: wpf-includes/functions-template.php:364
#: wpf-includes/functions-template.php:401
#: wpf-includes/functions-template.php:466
#: wpf-includes/functions-template.php:611
#: wpf-includes/functions-template.php:876
#: wpf-includes/functions-template.php:975
#: wpf-includes/functions-template.php:1031 wpf-includes/wpf-phrases.php:520
msgid "Title"
msgstr "Başlık"

#: wpf-includes/functions-template.php:161 wpf-includes/wpf-phrases.php:377
msgid "NOTE: If you're going to add widgets in this sidebar, please use 'Full Width' template for wpForo index page to avoid sidebar duplication."
msgstr "NOT: Bu kenar çubuğuna bileşen ekleyecekseniz, lütfen kenar çubuğunun kopyalanmasını önlemek için wpForo dizin sayfası için 'Tam Genişlik' şablonunu kullanın."

#: wpf-includes/functions-template.php:160 wpf-includes/wpf-phrases.php:596
msgid "wpForo Sidebar"
msgstr "wpForo kenar çubuğu"

#: wpf-includes/functions-template.php:7
msgid "wpForo Menu"
msgstr "wpForo menü"

#: wpf-includes/class-template.php:2350 wpf-includes/wpf-phrases.php:513
msgid "Theme file not readable"
msgstr "Tema dosyası okunabilir değil"

#: wpf-includes/class-phrases.php:198 wpf-includes/wpf-phrases.php:192
msgid " Discussion Board"
msgstr " Tartışma Forumu"

#: wpf-includes/class-phrases.php:197 wpf-includes/wpf-phrases.php:193
msgid " Forum"
msgstr " Forum"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:607
msgid "%s access successfully edited"
msgstr "%s erişim başarıyla düzenlendi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:606
msgid "%s access successfully added"
msgstr "%s erişim başarıyla eklendi"

#: wpf-includes/class-notices.php:192 wpf-includes/wpf-phrases.php:255
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Bu bildirimi yoksay."

#: wpf-admin/usergroup.php:271
msgid "Users will be join this usergroup"
msgstr "Kullanıcılar bu üye grubuna katılabilecek"

#: wpf-admin/usergroup.php:259
msgid "Delete Chosen Usergroup And Join Users To Other Usergroup"
msgstr "Seçili Üye Grubunu Sil ve Kullanıcıları Başka Gruba Aktar"

#: wpf-admin/usergroup.php:246
msgid "Delete Chosen Usergroup And Users"
msgstr "Seçili üye grubunu ve kullanıcıları sil"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:109 wpf-admin/usergroup.php:396
msgid "save"
msgstr "kaydet"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:560
msgid "add"
msgstr "Ekle"

#: wpf-admin/usergroup.php:321 wpf-includes/wpf-phrases.php:319
msgid "Guest"
msgstr "Misafir"

#: wpf-admin/usergroup.php:77
msgid "View users list in this usergroup"
msgstr "Bu üye grubundaki kullanıcıları listele"

#: wpf-admin/usergroup.php:75
msgid "Delete this usergroup"
msgstr "Bu kullanıcı grubunu sil"

#: wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:79
#: wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:173 wpf-admin/usergroup.php:73
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:259
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"

#: wpf-admin/usergroup.php:73
msgid "Edit this usergroup"
msgstr "Bu kullanıcı grubunu düzenle"

#: wpf-admin/usergroup.php:68 wpf-admin/usergroup.php:321
msgid "Usergroup Name"
msgstr "Üye Grubu Adı"

#: wpf-admin/admin.php:54 wpf-admin/usergroup.php:11
#: wpf-admin/usergroup.php:155 wpf-includes/wpf-hooks.php:2716
msgid "Usergroups"
msgstr "Gruplar"

#: wpf-admin/themes.php:100 wpf-includes/wpf-phrases.php:392
msgid "No theme found"
msgstr "Tema bulunamadı"

#: wpf-admin/themes.php:89 wpf-includes/wpf-phrases.php:387
msgid "No layout found"
msgstr "Şablon bulunamadı"

#: wpf-admin/themes.php:71 wpf-includes/wpf-phrases.php:454
msgid "Reset Settings"
msgstr "Ayarları sıfırla"

#: wpf-admin/themes.php:71 wpf-includes/wpf-phrases.php:226
msgid "Are you sure you want to reset all settings and style colors to default?"
msgstr "Tüm ayarları ve renk stillerini varsayılan değerlere sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?"

#: wpf-admin/themes.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:224
msgid "Are you sure you want to delete this theme files?"
msgstr "Bu tema dosyalarını silmek istediğinizden emin misiniz ?"

#: wpf-admin/themes.php:67 wpf-includes/wpf-phrases.php:326
msgid "Install"
msgstr "Kurulum"

#: wpf-admin/themes.php:67 wpf-includes/wpf-phrases.php:310
msgid "Fresh Installation"
msgstr "Yeni kurulum"

#: wpf-admin/themes.php:65 wpf-includes/wpf-phrases.php:203
msgid "Activate"
msgstr "Etkinleştir"

#: wpf-admin/themes.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:329
msgid "LAYOUTS"
msgstr "Şablonlar"

#: wpf-admin/member.php:63 wpf-admin/themes.php:45
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:324
msgid "Inactive"
msgstr "Etkisiz"

#: wpf-admin/themes.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:246
msgid "Current active theme"
msgstr "Geçerli aktif tema"

#: wpf-admin/themes.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:306
msgid "Forum Themes"
msgstr "Forum Temaları"

#: wpf-admin/phrase.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:313
msgid "Front-end Phrases"
msgstr "Tümceler"

#: wpf-admin/admin.php:63 wpf-admin/options.php:24
#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2732 wpf-includes/wpf-phrases.php:211
msgid "Addons"
msgstr "Eklentiler"

#: wpf-admin/options.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:497
msgid "Styles"
msgstr "Stiller"

#: wpf-admin/options.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:282
msgid "Features"
msgstr "Özellikler"

#: wpf-admin/options.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:262
msgid "Emails"
msgstr "E-Posta"

#: wpf-admin/options.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:525
msgid "Topics &amp; Posts"
msgstr "Konular ve İletiler"

#: wpf-admin/options.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:291
msgid "Forum Accesses"
msgstr "Yetkiler"

#: wpf-admin/options.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:315
msgid "General"
msgstr "Genel"

#: wpf-admin/options.php:8 wpf-includes/wpf-phrases.php:303
msgid "Forum Settings"
msgstr "Forum Ayarları"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:141 wpf-includes/wpf-phrases.php:451
msgid "Report message body"
msgstr "Mesaj içeriğini raporla"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:135 wpf-includes/wpf-phrases.php:452
msgid "Report message subject"
msgstr "Rapor mesajı konusu"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:130 wpf-includes/wpf-phrases.php:517
msgid "This message comes from post reporting pop-up form."
msgstr "Bu mesaj, yazı raporlama açılır penceresinden gelmektedir."

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:129 wpf-includes/wpf-phrases.php:413
msgid "Post Reporting Emails"
msgstr "Konu raporlama e-postaları"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:112 wpf-includes/wpf-phrases.php:378
msgid "New reply notification email message"
msgstr "Yeni cevap bildirimi e-posta mesajı"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:107 wpf-includes/wpf-phrases.php:379
msgid "New reply notification email subject"
msgstr "Yeni cevap bildirimi e-posta konusu"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:91 wpf-includes/wpf-phrases.php:380
msgid "New topic notification email message"
msgstr "Yeni konu bildirim e-posta mesajı"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:86 wpf-includes/wpf-phrases.php:381
msgid "New topic notification email subject"
msgstr "Yeni konu  bildirimi e-postası konusu"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:499
msgid "Subscribe confirmation email message"
msgstr "Abonelik onaylama e-posta mesajı"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:67 wpf-includes/wpf-phrases.php:500
msgid "Subscribe confirmation email subject"
msgstr "Abonelik onay e-postası konusu"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:503
msgid "Subscription Emails"
msgstr "Abonelik e-postaları"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:243
msgid "Comma separated email addresses of forum administrators to get forum notifications. For example post report messages."
msgstr "Forum bildirimlerini almak için forum yöneticilerinin e-posta adresleri. Virgül ile ayrılmalıdır"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:292
msgid "Forum Admin Email Addresses"
msgstr "Forum yönetici e-posta adresleri"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:311
msgid "From Email Address"
msgstr "Gönderen e-posta adresi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:312
msgid "From Name"
msgstr "Kimden"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:192 wpf-includes/wpf-phrases.php:473
msgid "Server \"post_max_size\" is "
msgstr "Sunucu \"post_max_size\" "

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:191 wpf-includes/wpf-phrases.php:474
msgid "Server \"upload_max_filesize\" is "
msgstr "Sonucu \"Upload_max_filesize\" boyutu "

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:188 wpf-includes/wpf-phrases.php:352
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:185 wpf-includes/wpf-phrases.php:556
msgid "You can not set this value more than \"upload_max_filesize\" and \"post_max_size\". If you want to increase server parameters please contact to your hosting service support."
msgstr "Bu değeri \"upload_max_filesize\" ve \"post_max_size\" değerlerinden daha fazlaya ayarlayamazsınız. Sunucu parametrelerini artırmak istiyorsanız, lütfen hosting sağlayıcınızın desteğine başvurun."

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:184 wpf-includes/wpf-phrases.php:355
msgid "Maximum upload file size"
msgstr "Maksimum Yükleme Boyutu"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:169 wpf-includes/wpf-phrases.php:214
msgid "Allow Delete Own post for"
msgstr "Kendi Yazısını Silme İzni"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:162 wpf-includes/wpf-phrases.php:215
msgid "Allow Edit Own Post for"
msgstr "Kendi Yazısını Düzenleme İzni"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:398
msgid "Number of Posts per Page"
msgstr "Sayfa Başına İleti Sayısı"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:151 wpf-includes/wpf-phrases.php:213
msgid "Allow Delete Own Topic for"
msgstr "Kendi Konusunu Silme İzni"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:144 wpf-includes/wpf-phrases.php:216
msgid "Allow Edit Own Topic for"
msgstr "Kendi Konusunu Düzenleme İzni"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:139 wpf-includes/wpf-phrases.php:399
msgid "Number of Topics per Page"
msgstr "Sayfa Başına Konu Sayısı"

#: wpf-admin/options-tabs/plugins.php:9
msgid "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will always be available for free. There will never be paid and pro versions of this forum board. However this is a very large and hard project so we also develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader\", \"Polls\", \"Private Messages\" and \"Ad Manager\" will be available very soon. Once you got some addon and activated that, you will find settings in vertical subTabs here."
msgstr "WpForo'yu seçtiğiniz için teşekkür ederiz. wpForo herzaman ücretsiz sunulacak olan premium forum eklentisidir. Bu forum panosunun hiçbir zaman ücretli ve pro sürümleri olmayacaktır. Hernekadar bu büyük ve zorlu bir proje olsa da wpforo eklentisini geliştirmemize ve yeni özellikler eklememize yardımcı olacak gelir sağlamak adına bazı ücretli eklenti geliştirmelerimiz de bulunmaktadır. Forum eklentileri aktif olarak geliştirilmektedir.İlk eklentiler \"Gelişmiş Ortam Yükleyicisi\",\"anketler\",\"özel mesajlar\" ve \"reklam yönetimi\" çok yakında kullanılabilir olacaktır.Bazı eklentileri alıp aktiflediğinizde yatay alt sekmelerde gerekli ayarları bulacaksınız."

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:135
msgid "This option depends on \"Enable Member Rating Titles\" parent option, witch located in wpForo Settings > Features Tab"
msgstr "Bu seçenek, wpforo ayarlar > özellikler sekmesindeki \"Üye itibar ünvanlarını etkinleştir\" ana seçeneğine bağlıdır"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:148
msgid "Enable Reputation Badges for selected usergroups"
msgstr "Seçili üye grupları için itibar rozetini etkinleştir"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:149
msgid "This option depends on \"Enable Member Rating\" parent option, witch located in wpForo Settings > Features Tab"
msgstr "Bu seçenek, wpforo ayarlar > özellikler sekmesindeki \"Üye itibar sistemini etkinleştir\" ana seçeneğine bağlıdır"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:134
msgid "Enable Reputation Titles for selected usergroups"
msgstr "Seçili üye grupları için itibar ünvanlarını etkinleştir"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:128 wpf-includes/wpf-phrases.php:234
msgid "Badge Icon"
msgstr "Rozet ikonu"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:127 wpf-admin/usergroup.php:39
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:242
msgid "Color"
msgstr "Renk"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:124 wpf-includes/wpf-phrases.php:249
msgid "Custom Title"
msgstr "Özel başlık"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:123 wpf-includes/wpf-phrases.php:397
msgid "Number of Posts"
msgstr "Yazı sayısı"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:122 wpf-includes/wpf-hooks.php:1618
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:344
msgid "Level"
msgstr "Seviye"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:117 wpf-includes/wpf-phrases.php:373
msgid "More"
msgstr "Daha fazla"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:117 wpf-includes/wpf-phrases.php:432
msgid "Rating Icon"
msgstr "İkon"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:116 wpf-includes/wpf-phrases.php:431
msgid "Rating Color"
msgstr "Renk"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:115 wpf-includes/wpf-phrases.php:314
msgid "Full Badge"
msgstr "Tam rozet"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:114 wpf-includes/wpf-phrases.php:479
msgid "Short Badge"
msgstr "Kısa rozet"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:113 wpf-includes/wpf-phrases.php:362
msgid "Member Title"
msgstr "Üye ünvanı"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:112 wpf-includes/wpf-phrases.php:371
msgid "Min Number of Posts"
msgstr "En az yazı sayısı"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:111 wpf-includes/wpf-hooks.php:1610
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:433
msgid "Rating Level"
msgstr "Seviye"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:360
msgid "Member Reputation"
msgstr "Üye itibarı"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:60 wpf-includes/wpf-phrases.php:350
msgid "Lost Password URL"
msgstr "Kayıp parola URL"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:53 wpf-admin/options-tabs/members.php:59
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:438
msgid "Register URL"
msgstr "Kayıt URL"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:52 wpf-admin/options-tabs/members.php:58
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:348
msgid "Login URL"
msgstr "Giriş URL"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:49
msgid ""
"Use this option only if you have set other pages for authorization. \n"
"                        wpForo doesn't change its own URLs, these options are only for other plugin compatibility. \n"
"                        For example, if you use BuddyPress or Ultimate Member plugin you can set these values:"
msgstr ""
"Bu seçeneği yalnızca yetkilendirme için başka sayfaları ayarladıysanız kullanın. \n"
"                        WpForo kendi URL'lerini değiştirmez, bu seçenekler yalnızca diğer eklentilerin uyumluluğu içindir. \n"
"                        Örneğin, BuddyPress veya Ultimate Member eklentisini kullanıyorsanız, bu değerleri ayarlayabilirsiniz:"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:47 wpf-includes/wpf-phrases.php:248
msgid "Custom Authorization URLs"
msgstr "Özel yetkilendirme URL'leri"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:366
msgid "Members URL structure"
msgstr "Üye URL yapısı"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:17 wpf-admin/options-tabs/posts.php:147
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:154 wpf-admin/options-tabs/posts.php:165
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:172 wpf-includes/wpf-phrases.php:576
msgid "minutes"
msgstr "dakika"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:403
msgid "Online status timeout"
msgstr "Oturum zaman aşımı"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:129 wpf-includes/wpf-phrases.php:208
msgid "Add New Language"
msgstr "Yeni Çeviri Ekle"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:120 wpf-includes/wpf-phrases.php:330
msgid "Language XML file"
msgstr "Dil XML dosyası"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:296
msgid "Forum Language"
msgstr "Forum dili"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:83 wpf-includes/wpf-phrases.php:534
msgid "Use greater than 5 - below Posts, 10 - below Media, 15 - below Links, 20 - below Pages, 25 - below comments, 60 - below first separator, 65 - below Plugins, 70 - below Users, 75 - below Tools, 80 - below Settings, 100 - below second separator"
msgstr "Yazı altı için 5'ten büyük kullanın - medya altı için 10, bağlantı altı için 15,sayfa altıiçin 20, yorum altı için 25, ilk ayıraç altı için 60,eklenti altı için 65, kullanıcı altı için 70, araç altı için 75, ayar altı için 80, ikinci ayıraç altı için 100"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:82 wpf-includes/wpf-phrases.php:509
msgid "The position in the menu order wpForo should appear."
msgstr "Menü sıralamasında wpForo'nun konumu."

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:81 wpf-includes/wpf-phrases.php:250
msgid "Dashboard Menu Position"
msgstr "WP Kontrol Paneli Menü Pozisyonu"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:293
msgid "Forum Base URL"
msgstr "Forum Ana Sayfa Adresi"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:294
msgid "Forum Description"
msgstr "Forum Açıklaması"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:307
msgid "Forum Title"
msgstr "Forum Başlığı"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:250 wpf-admin/options-tabs/emails.php:295
#: wpf-admin/options-tabs/features.php:103 wpf-admin/options-tabs/forums.php:29
#: wpf-admin/options-tabs/general.php:106
#: wpf-admin/options-tabs/members.php:195 wpf-admin/options-tabs/posts.php:277
#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:131 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:354
#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:51 wpf-admin/tools-tabs/legal.php:181
#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:140 wpf-includes/wpf-phrases.php:530
msgid "Update Options"
msgstr "Güncelle"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:44 wpf-admin/options-tabs/emails.php:56
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:166 wpf-admin/options-tabs/emails.php:203
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:239 wpf-admin/options-tabs/emails.php:268
#: wpf-admin/options-tabs/features.php:92 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:33
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:42 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:51
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:91 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:162
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:171 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:181
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:190 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:199
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:208 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:217
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:226 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:274
#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:41 wpf-includes/functions-template.php:1037
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:382 wpf-themes/classic/functions.php:95
#: wpf-themes/classic/functions.php:104 wpf-themes/classic/functions.php:113
#: wpf-themes/classic/functions.php:181 wpf-themes/classic/functions.php:209
#: wpf-themes/classic/functions.php:264 wpf-themes/classic/functions.php:282
msgid "No"
msgstr "Hayır"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:43 wpf-admin/options-tabs/emails.php:55
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:165 wpf-admin/options-tabs/emails.php:202
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:238 wpf-admin/options-tabs/emails.php:267
#: wpf-admin/options-tabs/features.php:90 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:32
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:41 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:50
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:90 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:161
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:170 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:180
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:189 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:198
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:207 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:216
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:225 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:273
#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:40 wpf-includes/functions-template.php:1036
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:552 wpf-themes/classic/functions.php:94
#: wpf-themes/classic/functions.php:103 wpf-themes/classic/functions.php:112
#: wpf-themes/classic/functions.php:180 wpf-themes/classic/functions.php:208
#: wpf-themes/classic/functions.php:263 wpf-themes/classic/functions.php:281
msgid "Yes"
msgstr "Evet"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:412
msgid "Please enable this option to help wpForo get more popularity as your thank to the hard work we do for you totally free. This option adds a very small icon in forum footer, which will allow your site visitors recognize the name of forum solution you use."
msgstr "WpForo'nun daha popüler hale gelmesine yardım etmek için,size sunduğumuz bu ücretsiz ve zor çalışmanın teşekkürü olarak bu seçeneği aktifleştirin. Bu seçenek forum altbilgisine site ziyaretçilerinizin kullandığınız forum çözümünün adını tanımasına olanak tanıyacak çok küçük bir simge ekler."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:320
msgid "Help wpForo to grow, show plugin info"
msgstr "wpForo'nun gelişmesine yardım et, eklenti bilgisini göster"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:268
msgid "Enable wpForo Font-Awesome Lib"
msgstr "wpForo font-Awesome kütüphanesini etkinleştir"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:269
msgid "Enable wpForo SEO for Meta Tags"
msgstr "Meta etiketler için wpforo SEO'yu etkinleştir"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:39 wpf-includes/wpf-phrases.php:270
msgid "Enable wpForo SEO for Meta Titles"
msgstr "Meta başlıklar için wpforo SEO'yu etkinleştir"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:265
msgid "Enable Member Cache"
msgstr "Üye önbelleğini etkinleştir"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:267
msgid "Enable Member Rating Titles"
msgstr "Üye itibar ünvanlarını etkinleştir"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:266
msgid "Enable Member Rating"
msgstr "Üye itibar sistemini etkinleştir"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:217
msgid "Allow Member Signature"
msgstr "Üye imzalarına izin ver"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:264
msgid "Enable Custom Avatars"
msgstr "Özel avatarları etkinleştir"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:263
msgid "Enable Avatars"
msgstr "Avatarları etkinleştir"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:442
msgid "Replace Author Avatar with Forum Profile Avatar"
msgstr "Yazar avatarını forum profil avatarı ile değiştir"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:444
msgid "Replace Comment Author Link to Forum Profile"
msgstr "Yazar yorum bağlantısı ile forum profil bağlantısını değiştir"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:443
msgid "Replace Author Link to Forum Profile"
msgstr "Yazar bağlantısı ile forum profilini değiştir"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:483
msgid "Show Forum Statistic"
msgstr "Forum istatistiğini göster"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:481
msgid "Show Breadcrumb"
msgstr "Gezinme çubuğunu göster"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:12 wpf-includes/wpf-phrases.php:484
msgid "Show Top Search"
msgstr "Üst aramayı göster"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:11 wpf-includes/wpf-phrases.php:485
msgid "Show Top/Menu Bar"
msgstr "Üst menü çubuğunu göster"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:482
msgid "Show Forum Page Title"
msgstr "Forum sayfa başlığını göster"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:518
msgid "This option doesn't affect website admins."
msgstr "Bu ayar site yöneticilerini etkilemez."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:480
msgid "Show Admin Bar for Members"
msgstr "Üyeler için yönetim çubuğunu göster"

#: wpf-admin/forum.php:223 wpf-admin/phrase.php:108
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:529
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"

#: wpf-admin/phrase.php:70 wpf-includes/wpf-phrases.php:456
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:87 wpf-includes/wpf-phrases.php:200
msgid "Access name"
msgstr "Erişim adı"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:58 wpf-includes/class-forums.php:846
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:566
msgid "delete"
msgstr "sil"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:57 wpf-includes/wpf-phrases.php:225
msgid "Are you sure you want to remove this access set? Usergroups which attached to this access will lost all forum permissions."
msgstr "Bu erişim ayarını silmek istediğinizden emin misiniz? Bu erişime ekli olan üye grupları tüm forum izinlerini kaybedecektir."

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:51 wpf-includes/class-forums.php:840
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:567
msgid "edit"
msgstr "düzenle"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:201
msgid "Access names"
msgstr "Erişim adları"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:207
msgid "Add New Forum Access"
msgstr "Yeni forum erişimi ekle"

#: wpf-admin/forum.php:365 wpf-includes/wpf-phrases.php:212
msgid "All sub-forums, topics and replies will be attached to selected forum. Layout will be inherited from this forum."
msgstr "Tüm alt forumlar, konular ve cevaplar seçilen foruma eklenecektir. Bu forumdan alınan şablon kullanılacaktır."

#: wpf-admin/forum.php:356 wpf-includes/wpf-phrases.php:323
msgid "If you want to delete this forum and keep its sub-forums, topics and replies, please select a new target forum in dropdown below"
msgstr "Bu forumu silmek ve alt forumlarını, konularını ve iletilerini saklamak isterseniz, lütfen aşağıdaki açılan menüden yeni bir hedef forum seçin"

#: wpf-admin/forum.php:348 wpf-includes/wpf-phrases.php:514
msgid "This action will also delete all sub-forums, topics and replies."
msgstr "Bu işlem aynı zamanda tüm alt forumları, konuları ve cevapları silecek."

#: wpf-admin/forum.php:318 wpf-includes/wpf-phrases.php:370
msgid "Meta Description"
msgstr "Meta açıklama"

#: wpf-admin/forum.php:299 wpf-includes/wpf-phrases.php:508
msgid "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "Kısa ad, \"Slug\",  ismin URL dostu versiyonudur Genellikle hepsi küçük ve yalnızca harf, sayı ve kısa çizgiler (-) içerir."

#: wpf-admin/forum.php:296 wpf-includes/wpf-phrases.php:304
msgid "Forum Slug"
msgstr "Forum kısa adı"

#: wpf-admin/forum.php:222 wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:83
#: wpf-admin/usergroup.php:77 wpf-includes/class-forums.php:852
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:541
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"

#: wpf-admin/forum.php:221 wpf-admin/includes/member-listtable.php:93
#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:237
#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:92
#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:193 wpf-admin/themes.php:68
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:313 wpf-admin/usergroup.php:75
#: wpf-admin/usergroup.php:276 wpf-includes/wpf-hooks.php:1425
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:252
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: wpf-admin/forum.php:221 wpf-includes/wpf-phrases.php:223
msgid "Are you sure you want to delete this forum?"
msgstr "Bu forumu silmek istediğinizden emin misiniz?"

#: wpf-admin/forum.php:217 wpf-admin/forum.php:225
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:420
msgid "Publish"
msgstr "Yayımla"

#: wpf-admin/forum.php:209 wpf-includes/wpf-phrases.php:388
msgid "No layout found."
msgstr "Şablon bulunamadı."

#: wpf-admin/forum.php:201 wpf-admin/forum.php:272
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:238
msgid "Category Layout"
msgstr "Kategori görünümü"

#: wpf-admin/forum.php:199 wpf-includes/wpf-phrases.php:532
msgid "Use as Category"
msgstr "Kategori olarak kullan"

#: wpf-admin/forum.php:194 wpf-includes/wpf-phrases.php:390
msgid "No parent"
msgstr "Yok"

#: wpf-admin/forum.php:191 wpf-includes/wpf-phrases.php:407
msgid "Parent Forum"
msgstr "Bağlı forum"

#: wpf-admin/forum.php:179 wpf-includes/wpf-phrases.php:515
msgid "This is a forum description. This content will be displayed under forum title on the forum list."
msgstr "Bu forum açıklamasıdır. Bu içerik forum listesinde forum başlığı altında görünecektir."

#: wpf-admin/forum.php:178 wpf-includes/wpf-phrases.php:272
msgid "Enter description here . . ."
msgstr "Açıklamayı buraya girin..."

#: wpf-admin/forum.php:173 wpf-includes/wpf-phrases.php:273
msgid "Enter forum title here"
msgstr "Forum başlığını buraya girin"

#: wpf-admin/forum.php:77 wpf-includes/wpf-phrases.php:458
msgid "Save forums order and hierarchy"
msgstr "Forum sıralaması ve hiyerarşiyi kaydet"

#: wpf-admin/forum.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:411
msgid "Please drag and drop forum panels to set parent-child hierarchy."
msgstr "Lütfen forum panellerini sürükle bırak yaparak ana kategori- alt kategori hiyerarşisini ayarlayın."

#: wpf-admin/forum.php:46 wpf-admin/options-tabs/general.php:99
#: wpf-admin/phrase.php:15 wpf-admin/usergroup.php:13
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:206
msgid "Add New"
msgstr "Yeni ekle"

#: wpf-admin/forum.php:45 wpf-includes/wpf-phrases.php:237
msgid "Categories and Forums"
msgstr "Kategori ve Forumlar"

#: wpf-admin/forum.php:34 wpf-includes/functions.php:402
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:460
msgid "Screen Options"
msgstr "Ekran seçenekleri"

#: wpf-admin/forum.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:395
msgid "Number of Columns"
msgstr "Sütun sayısı"

#: wpf-admin/forum.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:459
msgid "Screen Layout"
msgstr "Ekran şablonu"

#: wpf-admin/forum.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:298
msgid "Forum Meta"
msgstr "Forum meta"

#: wpf-admin/forum.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:492
msgid "Slug"
msgstr "Kısa ad"

#: wpf-admin/forum.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:409
msgid "Permissions"
msgstr "İzinler"

#: wpf-admin/forum.php:17 wpf-admin/forum.php:188
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:299
msgid "Forum Options"
msgstr "Forum Ayarları"

#: wpf-admin/forum.php:15 wpf-includes/functions.php:388
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:487
msgid "Show on screen"
msgstr "Ekranda göster"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:231
msgid "Attachments Size"
msgstr "Dosya eki boyutu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:230
msgid "Attachments"
msgstr "Dosya ekleri"

#: wpf-admin/dashboard.php:136 wpf-includes/wpf-phrases.php:365
msgid "Members Online"
msgstr "Çevrimiçi üyeler"

#: wpf-admin/admin.php:51 wpf-admin/dashboard.php:132 wpf-admin/member.php:10
#: wpf-admin/options.php:18 wpf-admin/tools-tabs/misc.php:114
#: wpf-admin/usergroup.php:36 wpf-includes/wpf-hooks.php:2712
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:364
msgid "Members"
msgstr "Üyeler"

#: wpf-admin/dashboard.php:128 wpf-admin/options-tabs/posts.php:46
#: wpf-includes/class-forums.php:832 wpf-includes/wpf-phrases.php:418
msgid "Posts"
msgstr "Gönderiler"

#: wpf-admin/dashboard.php:124 wpf-admin/options-tabs/posts.php:45
#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:23 wpf-includes/class-forums.php:832
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:524
msgid "Topics"
msgstr "Konular"

#: wpf-admin/admin.php:35 wpf-admin/admin.php:39 wpf-admin/dashboard.php:120
#: wpf-admin/options-tabs/api.php:84 wpf-admin/options-tabs/styles.php:17
#: wpf-admin/options.php:15 wpf-admin/tools-tabs/misc.php:94
#: wpf-includes/integration/buddypress.php:11
#: wpf-includes/integration/buddypress.php:57
#: wpf-includes/integration/buddypress.php:129 wpf-includes/wpf-hooks.php:2694
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:309
msgid "Forums"
msgstr "Forumlar"

#: wpf-admin/dashboard.php:114 wpf-includes/wpf-phrases.php:235
msgid "Board Statistic"
msgstr "Forum istatistikleri"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:246 wpf-includes/wpf-phrases.php:394
msgid "Not available"
msgstr "Mevcut değil"

#: wpf-admin/dashboard.php:97 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:241
#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:246 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:252
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:232
msgid "Available"
msgstr "Mevcut"

#: wpf-admin/dashboard.php:62 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:205
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:475
msgid "Server Information"
msgstr "Sunucu bilgisi"

#: wpf-admin/dashboard.php:55 wpf-includes/wpf-phrases.php:505
msgid "Support Forum"
msgstr "Destek forumu"

#: wpf-admin/dashboard.php:54 wpf-includes/wpf-phrases.php:599
msgid "wpForo Website"
msgstr "Web sitesi"

#: wpf-admin/dashboard.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:204
msgid "Active Theme"
msgstr "Aktif tema"

#: wpf-admin/dashboard.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:554
msgid "You are currently running"
msgstr "Sürüm "

#: wpf-admin/dashboard.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:316
msgid "General Information"
msgstr "Genel bilgi"

#: wpf-admin/dashboard.php:24
msgid ""
"Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for WordPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template system.\n"
"                                    The \"Extended\", \"Simplified\" and \"Question &amp Answer\" layouts fit almost all type of discussions needs. You can use wpForo for small and extremely large communities. \n"
"                                    <br />If you found some issue or bug please open a support topic in plugin page or in our support forum at gVectors.com. If you liked wpForo please leave some good review for this plugin. We really need your good reviews. \n"
"                                    If you didn't like wpForo please leave a list of issues and requirements you'd like us to fix and add in near future. We're here to help you and improve wpForo as much as possible."
msgstr ""
"wpForo'yu seçtiğiniz için teşekkür ederiz. wpForo, WordPress için profesyonel bir ileti panosu ve çoklu düzen şablonuyla birlikte gelen tek forum yazılımıdır.\n"
"                                    \"Genişletilmiş\", \"Basitleştirilmiş\" ve \"Soru &amp Cevap\" düzenleri hemen hemen her tür forum ihtiyaçlarına uygundur. WpForo'yu hem küçük hemde son derece büyük topluluklar için kullanabilirsiniz. \n"
"                                    <br /> Bir sorun veya hata bulduysanız lütfen eklenti sayfasında veya gVectors.com' daki destek forumumuzda bir başlık açın. WpForo'yu sevdiyseniz, lütfen bu eklenti için iyi bir inceleme yazabilirsiniz. Gerçekten de iyi değerlendirmelere ihtiyacımız var. \n"
"                                    WpForo'yu beğenmediyseniz, düzeltilmesi ve yakın gelecekte eklenmesi için bir hata düzeltme ve istek listesi gönderin. WpForo'yu olabildiğince geliştirmek ve  size yardım etmek için buradayız."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:547
msgid "Welcome Message"
msgstr "Hoşgeldiniz!"

#: wpf-admin/dashboard.php:7 wpf-includes/wpf-phrases.php:594
msgid "wpForo Dashboard"
msgstr "wpForo Kontrol Paneli"

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit