....................................../////.===Shadow-Here===./////................................................ > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// RIFF¤ WEBPVP8 ˜ ðÑ *ôô>‘HŸK¥¤"§£±¨àð enü¹%½_F‘åè¿2ºQú³íªú`N¿­3ÿƒügµJžaÿ¯ÿ°~¼ÎùnúîÞÖô•òíôÁÉß®Sm¥Ü/ ‡ó˜f£Ùà<˜„xëJ¢Ù€SO3x<ªÔ©4¿+ç¶A`q@Ì“Úñè™ÍÿJÌ´ª-˜ÆtÊÛL]Ïq*‘Ý”ì#ŸÌÏãY]@ê`¿ /ªfkØB4·®£ó z—Üw¥Pxù–ÞLШKÇN¾AkÙTf½è'‰g gÆv›Øuh~ a˜Z— ïj*á¥t d£“uÒ ¨`K˜¹ßþ]b>˜]_ÏÔ6W—è2r4x•íÖ…"ƒÖNîä!¦å Ú}ýxGøÌ —@ ;ÆÚŠ=ɾ1ý8lªË¥ô ^yf®Œ¢u&2©nÙÇ›ñÂñŒ³ aPo['½»øFùà­+4ê“$!lövlüÞ=;N®3ð‚õ›DÉKòÞ>ÄÍ ¥ˆuߤ#ˆ$6ù™¥îЇy’ÍB¼ çxÛ;X"WL£R÷͝*ó-¶Zu}º.s¸sšXqù–DþÿvªhüïwyŸ ¯é³lÀ:KCûÄ£Ëá\…­ ~—ýóî ¼ûûÜTÓüÇy…ŽÆvc»¾×U ñ¸žþоP÷¦ó:Ò¨¨5;Ð#&#ÖúñläÿÁœ GxÉ­/ñ‡áQðìYÉtÒw޼GÔ´zàÒò ð*ëzƒ•4~H]Ø‹f ñÓÈñ`NåWçs'ÆÏW^ø¹!XžµmQ5ÃËoLœÎ: ÞËÍ¥J ù…î èo£ßPÎñ¶ž8.Œ]ʵ~5›ÙË-ù*8ÙÖß±~ ©¹rÓê‚j¶d¸{^Q'˜±Crß ÚH—#¥¥QlÀ×ëã‡DÜ«èî þ&Çæžî;ŽÏºò6ÒLÃXy&ZŒ'j‚¢Ù€IßÚù+–MGi‰*jE€‘JcÜ ÓÌ EÏÚj]o˜ Þr <¾U ûŪæÍ/šÝH¥˜b”¼ ÁñßX GP›ï2›4WŠÏà×£…íÓk†¦H·ÅíMh–*nó÷à]ÁjCº€b7<ب‹¨5車bp2:Á[UªM„QŒçiNMa#<5›áËó¸HýÊ"…×Éw¹¦ì2º–x<›»a±¸3Weü®FÝ⑱ö–î–³|LPÈ~çð~Çå‡|º kD¢µÏàÆAI %1À% ¹Ò – ”ϝS¦‰4&¶£°à Öý”û_Ò Áw°A«Å€?mÇÛgHÉ/8)á¾ÛìáöŽP í¨PŸNÙµº¦‡§Ùš"ÿ«>+ªÕ`Ê÷‡‚ß Õû˜þãÇ-PÍ.¾XV‘€ dÜ"þ4¹ ±Oú‘©t¥¦FªÄÃÄ•b‚znýu½—#cDs˜ÃiÑOˆñ×QO=*IAÊ,¶ŽZƒ;‡wøXè%EÐk:F±Ú” .Ѽ+Áu&Ç`."pÈÉw o&¿dE6‘’EqTuK@Ì¥ã™À(Êk(h‰,H}RÀIXÛš3µ1©_OqÚÒJAñ$ÊÙÜ;D3çŒ[þùœh¬Ã³™ö6ç†NY".Ú‰ï[ªŸŒ '²Ð öø_¨ÂÉ9ué¶³ÒŠõTàîMØ#û¯gN‡bÙ놚X„ö …ÉeüÌ^J ‹€.œ$Æ)βÄeæW#óüßĺŸ€ ÀzwV 9oä»f4V*uB «Ë†¹ì¯žR霓æHXa=&“I4K;¯ç‹h×·"UŠ~<•╪Vêª&ÍSÃÆÅ?ÔqÎ*mTM ˜›µwêd#[C¡©§‘D<©àb†–ÁœøvH/,í:¯( ²£|4-„Æövv„Yͼ™^Á$ˆ„¢Û[6yB.åH*V¨æ?$=˜Ñ€•ñ·­(VlŸ‘ nÀt8W÷´Bûba?q9ú¶Xƒl«ÿ\ù¶’þòUÐj/õ¢Ìµ³g$ƒÎR!¸»|Oߍë’BhîÚÑ¢ñåŒJ„®„£2Ð3•ô02Nt…!£Í]Ïc½Qÿ?ˆ<&ÃA¾Ú,JˆijÌ#5yz„‰Î|ÊŽ5QÏ:‹ÐaóVÔxW—CpeÏzÐïíçôÿÅ_[hãsÐ_/ŽTÝ?BîˆííV$<¿i>²F¬_Eß¿ †bÊŒº­ÿ®Z H“C}”¬,Mp ý/Bá£w>˜YV°aƒúh+cŠ- r/[%|üUMHäQ°X»|û/@|°¥Ð !BÔ Ç¢Ä©š+Õì D«7ìN¶ŽðÔ " ƶ’ÖçtA‰Û×}{tþz­¾GÍ›k¹OEJR$ Â׃ «ëÁ"oÉôž$oUK(Ä)Ãz³Ê-‹êN[Ò3Œñbï8P 4ƒ×q¢bo|?<ÛX¬òÄͰL–±›(™ûG?ýË©ÚÄ–ÂDØÐ_Ç¡ô ¾–ÄÏø ×e8Ë©$ÄF¹Å‹ì[©óìl:F¾f´‹‹Xì²ï®\¬ôùƒ ÿat¥óèÒùHß0äe‚;ü×h:ÆWðHž=Ã8骣"kœ'Y?³}Tûè€>?0l›e1Lòñ„aæKÆw…hÖŠùW…ÈÆÄ0ši·›[pcwËþñiêíY/~-Á5˜!¿†A›™Mÿþ(±“t@â“ö2­´TG5yé]çå僳 .·ÍïçÝ7UÚ±Ð/Nè»,_Ï ùdj7\ï Wì4›„»c¸àešg#ÒÊ⥭áØo5‘?ÌdÝô¯ ¹kzsƒ=´#ëÉK›Ø´±-¥eW?‡çßtòTã…$Ý+qÿ±ƒ÷_3Ô¥í÷:æ–ž<·Ö‡‰Å¢ š‡%Ô—utÌÈìðžgÖÀz²À—ï÷Óîäõ{K'´È÷³yaÏÁjƒô}ž§®æÊydÕÈë5¯èˆõvÕ©ã*çD„ “z„Ó‡^^xÂ3M§A´JG‚öï 3W'ˆ.OvXè¡ÊÕª?5º7†˜(˜Ç¶#çê’¶!ÌdZK§æ 0fãaN]òY³RV ™î$®K2R¨`W!1Ôó\;Ý ýB%qæK•&ÓÈe9È0êI±žeŸß -ú@žQr¦ ö4»M¼Áè¹µmw 9 EÆE_°2ó„ŸXKWÁ×Hóì^´²GѝF©óäR†¦‰ç"V»eØ<3ùd3ÿÚ¤Žú“Gi" —‘_ÙËÎ~Üö¯¥½Î»üŸEÚŽåmÞþí ;ÞólËΦMzA"Âf(´òá;Éï(/7½ûñÌ­cïÕçлþÝz¾-ÍvÑ“pH­–ðÓj$¸Äû¤‚‘ãUBË-n“2åPkS5&‹Â|+g^œ®Ì͆d!OïäîU«c;{Û!ÅŽ«ëZ9Ókóˆ]¯ƒ›né `ÇÒ+tÆš (ØKá¾—=3œ®•vuMñg²\ï Ec€ 05±d™‡×iÇ×›UúvÌ¢£Èþ¡ÕØô¶ßÎA"ß±#Ö²ˆÊŸ¦*Ä~ij|àø.-¼'»Ú¥£h ofº¦‡VsR=N½„Î v˜Z*SÌ{=jÑB‹tê…;’HžH¯8–îDù8ñ¢|Q•bÛçš–‹m³“ê¨ åÏ^m¬Žãþ©ïêO‡½6] µÆ„Ooòü ²x}N¦Ë3ïé¿»€›HA˜m%çÞ/¿í7Fø“‹léUk)É°Œµ8Q8›:ÀŠeT*šõ~ôڝG6 ¢}`ùH­–”¡k ‰P1>š†®9z11!X wKfmÁ¦xÑ,N1Q”–æB¶M…ÒÃv6SMˆhU¬ÊPŽï‘öj=·CŒ¯u¹ƒVIЃsx4’ömÛýcå¡¶7ßŠß 57^\wÒÐÆ k§h,Œý î«q^R½3]J¸ÇðN ‚çU¬ôº^Áì} ³f©Õœ§ˆã:FÄÈ‚é(€™?àýÓüè1Gô£¼éj‚OÅñ  #>×—ßtà 0G¥Åa뀐kßhc™À_ÉñÞ#±)GD" YîäË-ÿÙ̪ ¹™a¯´¢E\ÝÒö‚;™„ë]_ p8‰o¡ñ+^÷ 3‘'dT4œŽ ðVë½° :¬víÑ«£tßÚS-3¶“þ2 †üüʨòrš¹M{É_¤`Û¨0ìjœøJ‡:÷ÃáZ˜†@GP&œÑDGÏs¡þ¦þDGú‘1Yá9Ôþ¼ ûø…§÷8&–ÜÑnÄ_m®^üÆ`;ÉVÁJ£?â€-ßê}suÍ2sõA NÌúA磸‘îÿÚ»ƒìö·á¿±tÑÐ"Tÿü˜[@/äj¬€uüªìù¥Ý˜á8Ý´sõj 8@rˆð äþZÇD®ÿUÏ2ùôõrBzÆÏÞž>Ì™xœ“ wiÎ×7_… ¸ \#€MɁV¶¥üÕÿPÔ9Z‡ø§É8#H:ƒ5ÀÝå9ÍIŒ5åKÙŠ÷qÄ>1AÈøžj"µÂд/ªnÀ qªã}"iŸBå˜ÓÛŽ¦…&ݧ;G@—³b¯“•"´4í¨ôM¨åñC‹ïùÉó¯ÓsSH2Ý@ßáM‡ˆKÀªÛUeø/4\gnm¥‹ŸŒ qÄ b9ÞwÒNÏ_4Ég³ú=܆‚´ •â¥õeíþkjz>éÚyU«Íӝ݃6"8/ø{=Ô¢»G¥ äUw°W«,ô—¿ãㆅү¢³xŠUû™yŒ (øSópÐ 9\åTâ»—*oG$/×ÍT†Y¿1¤Þ¢_‡ ¼ „±ÍçèSaÓ 3ÛMÁBkxs‰’R/¡¤ˆÙçª(*õ„üXÌ´ƒ E§´¬EF"Ù”R/ÐNyÆÂ^°?™6¡œïJ·±$§?º>ÖüœcNÌù¯G ‹ñ2ЁBB„^·úìaz¨k:#¨Æ¨8LÎõލ£^§S&cŒÐU€ü(‡F±Š¼&P>8ÙÁ ‰ p5?0ÊÆƒZl¸aô š¼¡}gÿ¶zÆC²¹¬ÎÖG*HB¡O<º2#ñŒAƒ–¡B˜´É$¥›É:FÀÔx¾u?XÜÏÓvN©RS{2ʈãk9rmP¼Qq̳ è¼ÐFׄ^¡Öì fE“F4A…!ì/…¦Lƒ… … $%´¾yã@CI¬ á—3PþBÏNÿ<ý°4Ü ËÃ#ØÍ~âW«rEñw‹eùMMHß²`¬Öó½íf³:‹k˜¯÷}Z!ã¿<¥,\#öµÀ¯aÒNÆIé,Ћ–lŽ#Àæ9ÀÒS·I’½-Ïp Äz¤Š Â* ­íÄ9­< h>׍3ZkËU¹§˜ŒŠ±f­’¤º³Q ÏB?‹#µíÃ¥®@(Gs«†vI¥Mµ‹Á©e~2ú³ÁP4ìÕi‚²Ê^ö@-DþÓàlÜOÍ]n"µã:žpsŽ¢:! Aõ.ç~ÓBûH÷JCÌ]õVƒd «ú´QÙEA–¯¯Œ!.ˆˆëQ±ù œ·Ì!Õâ )ùL„ÅÀlÚè5@B…o´Æ¸XÓ&Û…O«˜”_#‡ƒ„ûÈt!¤ÁÏ›ÎÝŠ?c9 â\>lÓÁVÄÑ™£eØY]:fÝ–—ù+p{™ðè û³”g±OƒÚSù£áÁÊ„ä,ï7š²G ÕÌBk)~ÑiCµ|h#u¤¶îK¨² #²vݯGãeÖ϶ú…¾múÀ¶þÔñ‚Š9'^($¤§ò “š½{éúp÷J›ušS¹áªCÂubÃH9™D™/ZöØÁ‡¦ÝÙŸ·kð*_”.C‹{áXó€‡c¡c€§/šò/&éš÷,àéJþ‰X›fµ“C¨œ®r¬"kL‰Â_q…Z–.ÉL~O µ›zn‚¹À¦Öª7\àHµšÖ %»ÇníV[¥*Õ;ƒ#½¾HK-ÖIÊdÏEÚ#=o÷Óò³´Š: Ç?{¾+9›–‘OEáU·S€˜j"ÄaÜ ŒÛWt› á–c#a»pÔZÞdŽtWê=9éöÊ¢µ~ ë ;Öe‡Œ®:bî3±ýê¢wà¼îpêñ¹¾4 zc¾ðÖÿzdêŒÑÒŝÀ‰s6¤í³ÎÙB¿OZ”+F¤á‡3@Ñëäg©·Ž ˆèª<ù@É{&S„œÕúÀA)‰h:YÀ5^ÂÓŒ°õäU\ ùËÍû#²?Xe¬tu‰^zÒÔãë¼ÛWtEtû …‚g¶Úüâî*moGè¨7%u!]PhÏd™Ý%Îx: VÒ¦ôÊD3ÀŽKÛËãvÆî…N¯ä>Eró–ð`5 Œ%u5XkñÌ*NU%¶áœÊ:Qÿú»“úzyÏ6å-၇¾ ´ ÒÊ]y žO‘w2Äøæ…H’²f±ÎÇ.ª|¥'gîV•Ü .̘¯€šòü¤U~Ù†*¢!?ò wý,}´°ÔÞnïoKq5µb!áÓ3"vAßH¡³¡·G(ÐÎ0Îò¼MG!/ài®@—¬04*`…«é8ªøøló“ˆÊ”èù¤…ßÊoÿé'ËuÌÖ5×È¡§ˆˆfŽë9}hìâ_!!¯  B&Ëö¶‰ÀAÙNVŸ Wh›¸®XÑJì¨ú“¿÷3uj²˜¨ÍÎìë±aúŠÝå¯ð*Ó¨ôJ“yºØ)m°WýOè68†ŸÏ2—‰Ïüꪫٚ¥‹l1 ø ÏÄFjêµvÌbü¦èÝx:X±¢H=MÐß—,ˆÉÇ´(9ú¾^ÅÚ4¿m‡$âX‘å%(AlZo@½¨UOÌÕ”1ø¸jÎÀÃÃ_ µ‘Ü.œº¦Ut: Æï’!=¯uwû#,“pþÇúŒø(é@?³ü¥‘Mo §—s@Œ#)§ŒùkL}NOÆêA›¸~r½¼ÙA—HJ«eˆÖ´*¡ÓpÌŸö.m<-"³ûÈ$¬_6­åf£ïÚâj1y§ÕJ½@dÞÁr&Í\Z%D£Íñ·AZ Û³øüd/ªAi†/Й~  ‡âĮҮÏh§°b—›Û«mJžòG'[ÈYýŒ¦9psl ýÁ ®±f¦x,‰½tN ‚Xª9 ÙÖH.«Lo0×?͹m¡å†Ѽ+›2ƒF ±Ê8 7Hցϓ²Æ–m9…òŸï]Â1äN†VLâCˆU .ÿ‰Ts +ÅÎx(%¦u]6AF Š ØF鈄‘ |¢¶c±soŒ/t[a¾–û:s·`i햍ê›ËchÈ…8ßÀUÜewŒðNOƒõD%q#éû\9¤x¹&UE×G¥ Í—™$ð E6-‡¼!ýpãÔM˜ Âsìe¯ñµK¢Ç¡ùôléœ4Ö£”À Š®Ðc ^¨À}ÙËŸ§›ºê{ÊuÉC ×Sr€¤’fÉ*j!úÓ’Gsùìoîßîn%ò· àc Wp÷$¨˜)û»H ×8ŽÒ€Zj¤3ÀÙºY'Ql¦py{-6íÔCeiØp‘‡XÊîÆUߢ܂ž£Xé¼Y8þ©ëgñß}é.ÎógÒ„ÃØËø¯»™§Xýy M%@NŠ À(~áÐvu7&•,Ù˜ó€uP‡^^®=_E„jt’ 403WebShell
403Webshell
Server IP : 66.29.146.187  /  Your IP : 216.73.216.167
Web Server : LiteSpeed
System : Linux premium302.web-hosting.com 4.18.0-553.54.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Wed Jun 4 13:01:13 UTC 2025 x86_64
User : ailwtbdh ( 734)
PHP Version : 8.1.34
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /home/ailwtbdh/www/wp-content/plugins/wpforo/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/ailwtbdh/www/wp-content/plugins/wpforo/languages/wpforo-sk_SK.po
# Translation of Plugins - wpForo Forum - Stable (latest release) in Slovak
# This file is distributed under the same license as the Plugins - wpForo Forum - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-22 10:53:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: sk\n"
"Project-Id-Version: Plugins - wpForo Forum - Stable (latest release)\n"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:36
msgid "Enable Options Cache"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1109
msgid "No posts found"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1108
msgid "Topic starter"
msgstr ""

#: wpf-themes/classic/functions.php:91
msgid "Threaded Layout - Display Sub Forums with Parent Forums"
msgstr ""

#: wpf-admin/dashboard.php:192
msgid "Clean Up"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2813
msgid "wpForo Polls addon is disabled!"
msgstr ""

#: wpf-includes/functions.php:2350
msgid "Update CSS >>"
msgstr ""

#: wpf-includes/functions.php:2349
msgid "Please update wpForo addons CSS style to make compatible with the current version of wpForo."
msgstr ""

#: wpf-includes/functions.php:2349
msgid "Action Required!"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2814
msgid "dismiss"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2813
msgid " Your addon version is not compatible with the current version of wpForo. Please update the addon or downgrade wpForo to 1.7.7"
msgstr ""

#: wpf-includes/class-usergroups.php:86
msgid "Front - Can access to add topic page"
msgstr ""

#: wpforo.php:1130
msgid "Allows to create topic custom fields and manage topic form layout with a form builder. Adds topic search options by custom fields"
msgstr ""

#: wpf-includes/class-forums.php:49
msgid "Can reply to own topic"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:84
msgid "Ultimate Member"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:84
msgid "Ultimate Member Profile for the whole website including forum."
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:83
msgid "BuddyPress"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:83
msgid "BuddyPress Profile for the whole website including forum."
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:82
msgid "wpForo Profile for the whole website including forum, comment authors, post authors and etc..."
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:81
msgid "wpForo Profile only for the forum, WordPress Profile for others, including comment authors, post authors and etc..."
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:21
msgid "Profile Page"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:284
msgid "Mentioned post excerpt"
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "gVectors Team"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:234
msgid "Overwrite WordPress Reset Password Emails"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1106
msgid "Short"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1105
msgid "Full"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1085
msgid "Protect your forum from spam user registration!"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1525
msgid "Synced with user role"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1104
msgid "Create Account"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1103
msgid "{new}"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1102
msgid "configure"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1101
msgid "I got it, please dismiss this message"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1100
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1099
msgid "Please note, that forums can be displayed with different layouts %1$s, just edit the top category (blue panel) and set %2$s. Child forums inherit the top category (blue panel) layout."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1098
msgid "the layout you want"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1097
msgid "Admin Control Panel"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1096
msgid "Delete Forum Cache"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1095
msgid "Forum Widgets"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1094
msgid "Forum Menu"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1093
msgid "Post Moderation"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1092
msgid "Change Color Style"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1091
msgid "Add New Category or Forum"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1089
msgid "This notification is only visible for the website administrators. It will be automatically disabled once some antispam solution is enabled. If you don't use wpForo registration form or you're sure, that you have an antispam solution just click the [dismiss] button."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1088
msgid "WordPress plugin"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1087
msgid "Settings &gt; Spam Protection Tab"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1086
msgid "wpForo has not found any protection solution against spam user registration on the forum registration form. Please %1$s and enable the %2$s antibot protection in %3$s or install other alternative %4$s to avoid registration of spam users."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1083
msgid "New notification from %1$s, %2$s"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1082
msgid "New Notification"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1081
msgid "%1$s has mentioned you, %2$s"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1080
msgid "New User Mentioning"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1068
msgid "You have a new notification"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1067
msgid "You have new notifications"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:129
msgid "Share to LinkedIn"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:128
msgid "Share to WhatsApp"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2782 wpf-includes/wpf-phrases.php:1084
msgid "IMPORTANT! The forum registration form is probably under risk of spam attacks. Please configure wpForo built-in %s antibot for registration form to avoid spam registrations. If you don't use the forum registration form or you are sure that your registration forms are secured, just click on (x) button to dismiss this message."
msgstr ""

#: wpf-includes/functions-template.php:927
msgid "Display [new] indicator"
msgstr ""

#: wpf-includes/functions-template.php:922
msgid "Display Only Unread Posts"
msgstr ""

#: wpf-admin/options.php:23
msgid "API's (Social Network)"
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:261
msgid "Change"
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:258
msgid "Change usergroup to…"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:60
msgid "Frontend Admin Control Panel"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:24
msgid "If you have enabled this option, after registering, the admin will not receive an email notification for newly registered user."
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:24
msgid "Stop Sending Emails to Admins on New User Registration"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:198
msgid "Overwrite WordPress New User Registration Email for Users"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:161
msgid "Overwrite WordPress New User Registration Email for Admins"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1077
msgid "Go to first unread post"
msgstr "Choď na prvý neprečítaný príspevok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1076
msgid "New down vote from %1$s, %2$s"
msgstr "Hlasovať negatívne z %1$s, %2$s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1075
msgid "New Down Vote"
msgstr "Hlasovať negatívne"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1074
msgid "New up vote from %1$s, %2$s"
msgstr "Hlasovať pozitívne z %1$s, %2$s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1073
msgid "New Up Vote"
msgstr "Hlasovať pozitívne"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1072
msgid "New like from %1$s, %2$s"
msgstr "Nové páči sa mi to z %1$s, %2$s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1071
msgid "New Like"
msgstr "Nové páči sa mi to"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1070
msgid "New reply from %1$s, %2$s"
msgstr "Nová odpoveď z %1$s, %2$s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1066
msgid "You have no new notifications"
msgstr "Nemáš nové upozornenia"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1065
msgid "You have no new notification"
msgstr "Nemáš nové upozornenie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1064
msgid "Clear all"
msgstr "Vyčistiť všetko"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1063
msgid "Notifications"
msgstr "Upozornenia"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1059
msgid "Default avatar"
msgstr "Predvolený obrázok profilu"

#: wpf-includes/class-actions.php:2224
msgid "Theme reset success"
msgstr "Téma zresetovaná úspešne"

#: wpf-includes/class-actions.php:2216
msgid "Theme reset error"
msgstr "Resetovanie témy neúspešné"

#: wpf-includes/class-actions.php:2193
msgid "Theme delete success"
msgstr "Téma úspešne vymazaná"

#: wpf-includes/class-actions.php:2185
msgid "Theme delete error"
msgstr "Vymazanie témy neúspešné"

#: wpf-includes/class-actions.php:2162
msgid "Theme install success"
msgstr "Téma úspešne nainštalovaná"

#: wpf-includes/class-actions.php:2153
msgid "Theme install error"
msgstr "Inštalácia témy zlyhala"

#: wpf-includes/class-actions.php:2130
msgid "Theme activate success"
msgstr "Téma úspešne aktivovaná"

#: wpf-includes/class-actions.php:2121
msgid "Theme activate error"
msgstr "Aktivácia témy zlyhala"

#: wpf-includes/functions-template.php:651
msgid "Refer topics to first unread post"
msgstr "Prejdi na prvý neprečítaný príspevok"

#: wpf-includes/functions-template.php:646
msgid "Display with avatars"
msgstr "Zobraziť s obrázkom profilu"

#: wpf-includes/functions-template.php:317
msgid "Hide this widget for guests"
msgstr "Schovať tento doplnok pre hostí"

#: wpf-includes/functions-template.php:313
msgid "Hide buttons"
msgstr "Schovať tlačidlá"

#: wpf-includes/functions-template.php:309
msgid "Hide user data"
msgstr "Schovať dáta užívateľov"

#: wpf-includes/functions-template.php:305
msgid "Hide notification bell"
msgstr "Schovať zvonček upozornení"

#: wpf-includes/functions-template.php:301
msgid "Hide user name"
msgstr "Schovať meno užívateľa"

#: wpf-includes/functions-template.php:297
msgid "Hide avatar"
msgstr "Schovať obrázok profilu"

#: wpf-includes/functions-template.php:293
msgid "Title for Guests"
msgstr "Názov pre hostí"

#: wpf-includes/functions-template.php:289
msgid "Title for Users"
msgstr "Názov pre užívateľov"

#: wpf-includes/functions-template.php:186
#: wpf-includes/functions-template.php:205
#: wpf-includes/functions-template.php:280 wpf-includes/wpf-phrases.php:1062
msgid "Join Us!"
msgstr "Pripoj sa k nám!"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:85
msgid "Front - Can access to attachments"
msgstr "Predná stránka - môže pristupovať k prílohám"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:160
msgid "Last Login"
msgstr "Posledné prihlásenie"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:91
msgid "Delete User"
msgstr "Vymazať užívateľa"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:90
#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:234
msgid "Unban"
msgstr "Zruš zákaz"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:90
msgid "Are you sure, you want to UNBAN this user?"
msgstr "Si si istý, že chceš zrušiť zákaz pre tohto užívateľa?"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:90
msgid "Unban User"
msgstr "Zruš zákaz pre užívateľa"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:89
#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:233
msgid "Ban"
msgstr "Zakáž"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:89
msgid "Are you sure, you want to BAN this user?"
msgstr "Si si istý, že chceš zakázať tohto užívateľa?"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:89
msgid "Ban User"
msgstr "Zakáž užívateľa"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:88
msgid "Edit Profile"
msgstr "Uprav profil"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:87
msgid "Edit User"
msgstr "Uprav užívateľa"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:295
msgid "All Users"
msgstr "Všetci užívatelia"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:141
msgid "Private"
msgstr "Súkromné"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:140
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:139
msgid "Created By"
msgstr "Vytvoril"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:89
#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:191
msgid "Unapprove"
msgstr "Neschváľ"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:86
#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:189
msgid "Approve"
msgstr "Schváľ"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:57
msgid "NO"
msgstr "Nie"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:57
msgid "YES"
msgstr "Áno"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:55
msgid "POST"
msgstr "Príspevok"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:55
msgid "TOPIC"
msgstr "Téma"

#: wpf-admin/usergroup.php:252
msgid "This option has disabled because you have more than 50 users in this group."
msgstr "Táto možnosť bola vypnutá, pretože máš viac ako 50 užívateľov v tejto skupine"

#: wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:126 wpf-admin/phrase.php:62
msgid "Translation"
msgstr "Preklad"

#: wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:125 wpf-admin/phrase.php:54
msgid "Original"
msgstr "Originál"

#: wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:127 wpf-admin/phrase.php:34
msgid "Package"
msgstr "Balík"

#: wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:128 wpf-admin/phrase.php:26
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:46
msgid "Display User Notification Bell on Menu Bar"
msgstr "Zobraz zvonček upozornení v ponuke Menu"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:45
msgid "Enable User Notification Live Update"
msgstr "Povoľ upozornenie užívateľa v reálnom čase"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:44
msgid "Enable User Notification"
msgstr "Povoľ upozornenie užívateľa"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:20
msgid "Adds [new] button at the and of topic links, which jumps to the first unread post."
msgstr "Pridá tlačidlo Nové na konci odkazu témy, ktoré presunie na prvý neprečítaný príspevok"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:20
msgid "Jump to First Unread Post with [new] Button in Topic Link"
msgstr "Skoč na prvý neprečítaný príspevok s tlačidlom Nový v odkaze témy"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:19
msgid "If this option is enabled, all topic links on forums page and on topics page will refer to the first unread post. This behavior is only enabled for logged-in users."
msgstr "Pokiaľ povolené, všetky odkazy na témy na stránke fóra a na stránkach témy budú odkazovať na prvý neprečítaný príspevok. Toto má vplyv iba na prihlásených užívateľov"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:19
msgid "Topic Links Jump to First Unread Post"
msgstr "Odkazy témy skočia na prvý neprečítaný príspevok"

#: wpf-admin/admin.php:126
msgid "don't stop or close browser"
msgstr "Nezastavuj alebo nezatváraj prehliadač"

#: wpf-admin/member.php:51
msgid "All"
msgstr "Všetko"

#: wpforo.php:1137
msgid "Adds awesome Sticker and Emoticons packs to editor. Allows to create new custom emoticons packs."
msgstr "Pridá skvelé Nálepky a Emotikony do editora. Povolí vytváranie nových Emotikon balíčkov"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1058
msgid "Topic Tag:"
msgstr "Značka témy:"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1057
msgid "Loading Topics"
msgstr "Načítavanie tém"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1056
msgid "Saving Draft"
msgstr "Ukladanie konceptu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1055
msgid "Save Draft"
msgstr "Uložiť koncept"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1054
msgid "Restore"
msgstr "Obnoviť"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1053
msgid "Saved"
msgstr "Uložené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1052
msgid "%1$s Revisions"
msgstr "%1$s verzií"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1051
msgid "Revisions"
msgstr "Revízie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1050
msgid "Revision"
msgstr "Revízia"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1049
msgid "Preview"
msgstr "Ukážka"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:247
msgid "Max Number of Revisions"
msgstr "Maximálny počet úprav"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:241
msgid "Auto Drafting Interval"
msgstr "Automatické ukladanie konceptu"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:238
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minút"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:237
msgid "2 minutes"
msgstr "2 minúty"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:236
msgid "1 minute"
msgstr "1 minúta"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:235
msgid "30 seconds"
msgstr "30 sekúnd"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:234
msgid "15 seconds"
msgstr "15 sekúnd"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:233
msgid "disabled"
msgstr "Vypnuté"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:228
msgid "Post Draft"
msgstr "Zverejni koncept"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:219
msgid "Post Preview"
msgstr "Náhľad príspevku"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:209
msgid "Post Preview and Draft Saving"
msgstr "Náhľad príspevku a ukladanie konceptu"

#: wpf-includes/class-template.php:823
msgid "Spoiler"
msgstr "Nápoveda"

#: wpf-includes/class-template.php:822
msgid "Insert Spoiler"
msgstr "Vložiť nápovedu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1046
msgid "Quote this text"
msgstr "Cituj tento text"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1580
msgid "Custom Rating"
msgstr "Vlastné hodnotenie"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1579
msgid "Default Rating"
msgstr "Štandardné hodnotenie"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1575
msgid "By default all members get rating badges and titles based on number of posts. However, using this option you can grant lower or higher rating to certain user (this user). The default member reputation badges, titles and points can be managed in Forums > Settings > Members Tab."
msgstr "Štandardne všetci členovia získavajú hodnotenie a tituly na základe počtu príspevkov. Napriek tomu, použitím tejto možnosti môžeš prideliť vyššie alebo nižšie hodnotenie konkrétnym užívateľom. Štandardné odznaky hodnotenia, tituly a body môžu byť upravené v Fórum > Nastavenia > Členovia"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1574
msgid "User Reputation"
msgstr "Reputácia užívateľa"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:175
msgid "Display Secondary Usergroups under Post Author Avatar"
msgstr "Zobraz druhotnú skupinu užívateľov pod príspevkom obrázku profilu autora"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:176
msgid "Number of maximum search results"
msgstr "Maximálny počet výsledkov vyhľadávania"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:35
msgid "Post content maximum length"
msgstr "Maximálna dĺžka príspevku"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:29
msgid "Post content minimum length"
msgstr "Minimálna dĺžka príspevku"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:22
msgid "Topic content maximum length"
msgstr "Maximálna dĺžka názvu témy"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:16
msgid "Topic content minimum length"
msgstr "Minimálna dĺžka názvu témy"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:283
msgid "Link to the post"
msgstr "Odkaz na príspevok"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:281
msgid "Post author display name"
msgstr "Meno autora príspevku"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:280
msgid "Mentioned user display name"
msgstr "Meno spomenutého užívateľa"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:218 wpf-admin/options-tabs/emails.php:248
msgid "Link to open password reset form"
msgstr "Odkaz na otvorenie formuláru pre reset hesla"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:182
msgid "Registered user email"
msgstr "Registrovaný email užívateľa"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:181 wpf-admin/options-tabs/emails.php:217
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:247
msgid "Registered user login"
msgstr "Prihlasovacie meno užívateľa"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:180
msgid "Website name"
msgstr "Názov webstránky"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:145
msgid "Reported post URL"
msgstr "Odkaz nahláseného príspevku"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:144
msgid "Reporter user message"
msgstr "Nahlásená správa užívateľa"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:143
msgid "Reporter user display name"
msgstr "Meno nahlasujúceho užívateľa"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:118
msgid "New reply excerpt"
msgstr "Náhľad novej odpovede"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:117
msgid "New reply title"
msgstr "Názov novej odpovede"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:116
msgid "Topic title / link"
msgstr "Názov témy / odkaz"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:115
msgid "New reply author display name"
msgstr "Meno autora novej odpovede"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:98 wpf-admin/options-tabs/emails.php:119
msgid "Link to unsubscribe"
msgstr "Odkaz na odhlásenie odberu"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:97
msgid "New topic excerpt"
msgstr "Náhľad novej témy"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:96
msgid "New topic title"
msgstr "Názov novej témy"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:95
msgid "Forum title / link"
msgstr "Názov fóru / odkaz"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:94
msgid "New topic author display name"
msgstr "Meno autora novej témy"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:77
msgid "Link to confirm subscription"
msgstr "Odkaz na potvrdenie odberu"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:76 wpf-admin/options-tabs/emails.php:93
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:114
msgid "Subscriber display name"
msgstr "Meno odoberajúceho"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:75
msgid "Subscribed forum or topic title"
msgstr "Prihlásený na odber fóra alebo témy"

#: wpf-themes/classic/functions.php:222 wpf-admin/options-tabs/posts.php:23
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:36 wpf-admin/options-tabs/posts.php:177
msgid "Set this option value 0 if you want to remove this limit."
msgstr "Nastav na 0 ak chceš odstrániť tento limit"

#: wpf-themes/classic/functions.php:221
msgid "Comment content maximum length"
msgstr "Maximálna dĺžka komentára"

#: wpf-themes/classic/functions.php:215
msgid "Comment content minimum length"
msgstr "Minimálna dĺžka komentára"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1044
msgid "%s Reply"
msgstr "%s odpoveď"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1043
msgid "%s Replies"
msgstr "%s odpovedal"

#: wpf-themes/classic/functions.php:259
msgid "Threaded Layout - First Post Reply Button"
msgstr "Aktuálne rozloženie - tlačidlo na odpoveď prvého príspevku"

#: wpf-themes/classic/functions.php:204
msgid "Q&A Layout - First Post Reply Button"
msgstr "Otázky a odpovede - tlačidlo na prvý odpoveď"

#: wpf-includes/functions-installation.php:460
msgid "Forum database is not updated properly. Please click the button below for further instruction."
msgstr "Databáza fóra nie je správne aktualizovaná. Prosím kliknite na tlačidlo nižšie pre viac informácií"

#: wpf-includes/functions-installation.php:459
msgid "wpForo Database Update Problem - Action Required!"
msgstr "Problém wpForo aktualizácie databázy - akcia nevyhnutná!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1045
msgid "No forum selected"
msgstr "Žiadne fórum neoznačené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1040
msgid "%d Answer"
msgstr "%d odpoveď"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1039
msgid "%d Answers"
msgstr "%d odpovedí"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1038
msgid "Oldest"
msgstr "Najstaršie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1037
msgid "Newest"
msgstr "Najnovšie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1036
msgid "Most Commented"
msgstr "Najkomentovanejšie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1035
msgid "Most Voted"
msgstr "Najviac vyberané"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1034
msgid "No threads found"
msgstr "Žiadne vlákna nájdené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1033
msgid "Show Replies"
msgstr "Ukáž odpovede"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1032
msgid "Hide Replies"
msgstr "Skryť odpovede"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1031
msgid "Tools: Move, Split, Merge"
msgstr "Nástroje: Presunúť, Rozdeliť, Zlúčiť"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:184
msgid "Length must be between 3 characters and 15 characters."
msgstr "Dĺžka musí byť 3 - 15 písmen"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:181
msgid "Username length must be between 3 characters and 15 characters."
msgstr "Meno užívateľa musí byť medzi 3 - 15 písmen"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:175
msgid "Recently Added"
msgstr "Nedávno pridané"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:174
msgid "After registration you will receive an email confirmation with a link to set a new password"
msgstr "Po registrácii obdržíš na email potvrdzovací odkaz pre vytvorenie nového hesla"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:173
msgid "View entire topic"
msgstr "Zobraziť celú tému"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:172
msgid "Author Name"
msgstr "Meno autora"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:171
msgid "Your name"
msgstr "Tvoje meno"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:170
msgid "Author Email"
msgstr "Email autora"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:169
msgid "Your email"
msgstr "Tvoj email"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:168
msgid "Your topic successfully added and awaiting moderation"
msgstr "Vaša téma bola úspešne pridaná a očakáva schválenie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:165
msgid "The time to edit this topic is expired"
msgstr "Čas na úpravu témy vypršal"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:164
msgid "The time to delete this topic is expired."
msgstr "Čas na vymazanie témy vypršal"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:163
msgid "The time to edit this post is expired."
msgstr "Čas na úpravu príspevku vypršal"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:162
msgid "The time to delete this post is expired."
msgstr "Čas na vymazanie príspevku vypršal"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:161
msgid "Please contact the forum administratoristrator to delete it."
msgstr "Prosím, kontaktujte administrátora fóra pre vymazanie."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:160
msgid "Please contact the forum administratoristrator to edit it."
msgstr "Prosím, kontaktujte administrátora fóra pre úpravu."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:159
msgid "Read more about Facebook public_profile properties."
msgstr "Čítaj viac o vlastnostiach verejného Facebook profilu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:158
msgid "forum privacy policy"
msgstr "Nastavenie súkromia fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:157
msgid "I have read and agree to the %s."
msgstr "Prečítal som a súhlasím s %s."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:156
msgid "Click to open forum privacy policy below"
msgstr "Klikni pre otvorenie nastavenia súkromia fóra nižšie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:155
msgid "I agree"
msgstr "Súhlasím"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:154
msgid "I do not agree. Take me away from here."
msgstr "Nesúhlasím. Chcem ísť preč odtiaľto"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:153
msgid "forum rules"
msgstr "pravidlá fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:152
msgid "I have read and agree to abide by the %s."
msgstr "Čítal som a súhlasím s podmienkami %s."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:151
msgid "Click to open forum rules below"
msgstr "Klikni pre otvorenie pravidiel fóra nižšie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:150
msgid "I agree to these rules"
msgstr "Súhlasím s týmito pravidlami"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:149
msgid "I do not agree to these rules. Take me away from here."
msgstr "Nesúhlasím s týmito pravidlami. Chcem ísť odtiaľto preč."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:148
msgid "the website"
msgstr "stránka"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:147
msgid "I have read and agree to the"
msgstr "Čítal som a súhlasím s "

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:146
msgid "I have read and agree to %s privacy policy. For more information, please check our privacy policy, where you'll get more info on where, how and why we store your data."
msgstr "Čítal som a súhlasím s %s nastavením súkromia. Pre viac informácií pozri nastavenie súkromia, kde je napísané viac o uchovávaní Vašich údajov."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:145
msgid "Terms"
msgstr "Podmienky"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:144
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Ochrana osobných údajov"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:143
msgid "and"
msgstr "a"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:142
msgid "I agree to receive an email confirmation with a link to set a password."
msgstr "Súhlasím s prijatím potvrdzovacieho emailu s odkazom na nastavenie hesla"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:141
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontaktujte nás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:140
msgid "Contact the forum administrator"
msgstr "Kontaktuj administrátora fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:139
msgid "Share:"
msgstr "Zdieľať:"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:138
msgid "Share"
msgstr "Zdieľanie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:137
msgid "Share this post"
msgstr "Zdieľaj príspevok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:135
msgid "I allow to create an account based on my Facebook public profile information and send confirmation email."
msgstr "Súhlasím s vytvorením konta založeného na Facebooku a odoslaním potvrdzujúceho emailu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:134
msgid "Facebook Login Information"
msgstr "Informácie Facebook prihlásenia"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:133
msgid "Share to Facebook"
msgstr "Zdielať na Facebooku"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:132
msgid "Tweet this post"
msgstr "Príspevok na X.com"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:131
msgid "Tweet"
msgstr "X.com"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:130
msgid "Share to Google+"
msgstr "Zdieľať na Google+"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:127
msgid "Share to VK"
msgstr "Zdieľať na VK"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:126
msgid "Share to OK"
msgstr "Zdieľaj na OK"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:125
msgid "Update Subscriptions"
msgstr "Upraviť odbery"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:124
msgid "Subscribe to all new topics and posts"
msgstr "Odoberaj všetky nové témy a príspevky"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:123
msgid "Subscribe to all new topics"
msgstr "Odoberaj všetky nové témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:122
msgid "Subscription Manager"
msgstr "Manažment odberov"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:121
msgid "topics and posts"
msgstr "témy a príspevky"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:113
msgid "Do you really want to reset options?"
msgstr "Naozaj chceš vynulovať nastavenia?"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:112
msgid "The note text and the label of this checkbox can be managed in Forums > Phrases admin page. Search the label phrase, click on edit button and change it."
msgstr "Poznámky a nálepky tohto políčka môžu byť zmenené v Fórum > Stránka fráz. Hľadaj frázu nálepky, klikni na tlačidlo Uprav a zmeň to"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:111
msgid "Reply with quote"
msgstr "Odpovedaj s citáciou"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:110
msgid "Leave a comment"
msgstr "Komentuj"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:109
msgid "I allow to create an account and send confirmation email."
msgstr "Súhlasím s vytvorením konta a odoslaním potvrdzujúceho emailu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:108
msgid "Google reCAPTCHA data are not submitted"
msgstr "Google reCAPTHA dáta nie sú vyplnené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:106
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Si si istý, že chceš vymazať súbor?"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:105
msgid "Specify avatar by URL:"
msgstr "Špecifikuj obrázok profilu cez odkaz:"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:104
msgid "ERROR: invalid_username. Sorry, that username is not allowed. Please insert another."
msgstr "Chyba: Nesprávne meno užívateľa. Je nám to ľúto, ale toto užívateľské meno nie je povolené. Prosím, vlož iné"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:103
msgid "Password length must be between %d characters and %d characters."
msgstr "Dĺžka hesla musí byť medzi %d a %d znakmi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:102
msgid "This nickname is already registered. Please insert another."
msgstr "Táto prezývka je už registrovaná, prosím vyber si inú"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:101
msgid "Avatar image is too big maximum allowed size is %s"
msgstr "Obrázok profilu je príliž veľký, maximálna povolená veľkosť je %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:100
msgid "Userid is wrong"
msgstr "Nesprávne ID užívateľa"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:99
msgid "Password successfully changed"
msgstr "Heslo úspešne zmenené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:98
msgid "You can't make yourself banned user"
msgstr "Nemôžeš zakázať sám seba"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:97
msgid "User successfully banned from wpforo"
msgstr "Užívateľ úspešne zakázaný na wpforo"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:96
msgid "User ban action error"
msgstr "Chyba zakázania užívateľa"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:95
msgid "User successfully unbanned from wpforo"
msgstr "Užívateľ úspešne odblokovaný na wpforo"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:94
msgid "User unban action error"
msgstr "Chyba povolenia užívateľa"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:93
msgid "Nickname"
msgstr "Prezývka"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:92
msgid "URL Address Identifier"
msgstr "Odkaz identifikátora"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:91
msgid "User Groups Secondary"
msgstr "Druhotné skupiny užívateľov"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:90
msgid "Email has been confirmed"
msgstr "Email bol potvrdený"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:89
msgid "Email confirm error"
msgstr "Chyba potvrdenia emailu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:88
msgid "You are posting too quickly. Slow down."
msgstr "Pridávaš príspevky príliž rýchlo. Spomaľ."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:87
msgid "Function wpforo_thread_reply() not found."
msgstr "Funkcia wpforo_thread_reply() nenájdená"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:86
msgid "error: Change Status action"
msgstr "Chyba: zmeň status akcie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:85
msgid "Select Forum"
msgstr "Vyber fórum"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:84
msgid "Write here . . ."
msgstr "Píš tu..."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:83
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:82
msgid "You don't have permission to delete topic from this forum."
msgstr "Nemáš oprávnenie vymazať tému tohto fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:81
msgid "Data merging error"
msgstr "Chyba zlučovania údajov"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:80
msgid "Please select a target forum"
msgstr "Prosím vyber cieľové fórum"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:79
msgid "Please insert required fields"
msgstr "Prosím vyplň povinné polia"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:78
msgid "Please select at least one post to split"
msgstr "Prosím, vyber aspoň jeden príspevok na rozdelenie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:77
msgid "Topic splitting error"
msgstr "Chyba rozdelenia témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:76
msgid "Status changing error"
msgstr "Chyba zmeny statusu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:75
msgid "Repeat new password"
msgstr "Zopakuj nové heslo"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:73
msgid "Created by %s"
msgstr "Vytvoril %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:72
msgid "Last reply by %s"
msgstr "Posledná odpoveď %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:71
msgid "Reply to"
msgstr "Odpovedaj"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:70
msgid "Topic Author"
msgstr "Autor témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:69
msgid "Reply by"
msgstr "Odpovedal"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:68
msgid "All "
msgstr "Všetko"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:67
msgid "I have read and agree to %s privacy policy."
msgstr "Čítal som a súhlasím s %s ochranou osobných údajov"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:66
msgid "Sorry, this file cannot be deleted"
msgstr "Prepáč, tento súbor nemôže byť vymazaný"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:65
msgid "Synched Successfully!"
msgstr "Synchronizácia úspešná!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:64
msgid "Rebuilt Successfully!"
msgstr "Znovu vytvorenie úspešné!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:63
msgid "Please save \"Forum template slugs"
msgstr "Prosím ulož \"Fórum vzhľad odkaz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:62
msgid "General options reset successfully"
msgstr "Hlavné nastavenia vynulované úspešne"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:61
msgid "Forum options reset successfully"
msgstr "Nastavenia fóra vynulované úspešne"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:60
msgid "Post options reset successfully"
msgstr "Nastavenia príspevku vynulované úspešne"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:59
msgid "Member options reset successfully"
msgstr "Nastavenie člena vynulované úspešne"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:58
msgid "Features reset successfully"
msgstr "Doplnky vynulované úspešne"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:57
msgid "API options successfully updated"
msgstr "Api nastavenia úspešne aktualizované"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:55
msgid "API options reset successfully"
msgstr "API možnosti vynulované úspešne"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:54
msgid "Theme options reset successfully"
msgstr "Možnosti témy vynulované úspešne"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:53
msgid "Email options reset successfully"
msgstr "Možnosti emailu vynulované úspešne"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:52
msgid "Please make sure you don't have not-synched Roles in the \"User Roles"
msgstr "Prosím, uistite sa, že nemáte nezosynchronizované úlohy v \"Užívateľských úlohách"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:51
msgid "Antispam options reset successfully"
msgstr "Možnosti proti spamu vynulované úspešne"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:50
msgid "Cleanup options reset successfully"
msgstr "Možnosti údržby vynulované úspešne"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:49
msgid "Misc options reset successfully"
msgstr "Rôzne nastavenia vynulované úspešne"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:48
msgid "Settings reset successfully"
msgstr "Nastavenia boli úspešne vynulované"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:47
msgid "Deleted"
msgstr "Vymazané"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:46
msgid "DO NOT DELETE WPFORO PAGE!!!"
msgstr "NEMAZAŤ WPFORO STRÁNKU"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:45
msgid "404 - Page not found"
msgstr "404 - Stránka nenájdená"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:44
msgid "About"
msgstr "O stránke"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:43
msgid "action error"
msgstr "chyba akcie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:42
msgid "post not found"
msgstr "Dáta neboli nájdené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:41
msgid "You don't have permission to like posts from this forum"
msgstr "Nemáte oprávnenie označiť Mám rád príspevky na tomto fóre"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:40
msgid "done"
msgstr "Hotovo"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:39
msgid "topic not found"
msgstr "Téma nenájdená"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:38
msgid "You don't have permission to make topic answered"
msgstr "Nemáš oprávnenie označiť tému ako odpovedanú"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:37
msgid "You don't have permission to make two best answers for one topic"
msgstr "Nemáš oprávnenie označiť dve najlepšie odpovede pre jednu tému"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:36
msgid "wrong data"
msgstr "nesprávne údaje"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:35
msgid "You don't have permission to do this action from this forum"
msgstr "Nemáš oprávnenie na požadovanú akciu na toto fórum"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:34
msgid "all topics has been loaded in this list"
msgstr "všetky témy v zozname boli načítané"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:33
msgid "Attachment"
msgstr "Príloha"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:32
msgid "The key is expired"
msgstr "Kľúč je vypršaný"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:31
msgid "The key is invalid"
msgstr "Kľúč je neplatný"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:30
msgid "Email has been sent"
msgstr "Email bol odoslaný"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:29
msgid "The password reset mismatch"
msgstr "Obnovenie hesla sa nezhoduje"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:28
msgid "The password reset empty"
msgstr "Obnovenie hesla je prázdne"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:27
msgid "The password has been changed"
msgstr "Heslo bolo zmenené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:26
msgid "Invalid request."
msgstr "Nesprávna požiadavka."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:25
msgid "You do not have permission to view the content"
msgstr "Nemáte oprávenie prezerať túto stránku, prosím zaregistrujte alebo prihláste sa pre ďalšie informácie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:24
msgid "Topic are private, please register or login for further information"
msgstr "Témy sú súkromné, prosím, zaregistrujte alebo prihláste sa pre ďalšie informácie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:23
msgid "expand to show all comments on this post"
msgstr "Rozbaľ všetky komentáre na tomto príspevku"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:22
msgid "show %d more comments"
msgstr "Ukáž %d viac komentárov"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:21
msgid "Threads"
msgstr "Prepojenia"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:20
msgid "No forum found in this category"
msgstr "Žiadne fórum v tejto kategórii"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:19
msgid "Popular"
msgstr "Populárne"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:18
msgid "Resolved"
msgstr "Vyriešené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:15
msgid "Load More Topics"
msgstr "Načítať viac článkov"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:14
msgid "Reset Fields"
msgstr "Vynulovať políčka"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:13
msgid "Not Replied Topics"
msgstr "Žiadne odpovede v témach"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:12
msgid "Solved Topics"
msgstr "Vyriešené témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:11
msgid "Unsolved Topics"
msgstr "Nevyriešené témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:10
msgid "Closed Topics"
msgstr "Zatvorené témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:9
msgid "Sticky Topics"
msgstr "Pripnuté témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:8
msgid "Private Topics"
msgstr "Súkromné témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:7
msgid "Unapproved Posts"
msgstr "Neschválené príspevky"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:6
msgid "relevance"
msgstr "relevantnosť"

#: wpf-includes/functions-template.php:908
msgid "set 0 to remove this limit"
msgstr "nastav 0 pre odstránenie limitu"

#: wpf-includes/functions-template.php:906
msgid "Limit Per Topic"
msgstr "Limit na tému"

#: wpf-includes/functions-template.php:624
#: wpf-includes/functions-template.php:889
msgid "Autofilter by current forum"
msgstr "Automatický filter pre aktuálne fórum"

#: wpf-includes/functions-template.php:617
#: wpf-includes/functions-template.php:882
msgid "Filter by forums"
msgstr "Filter s fórami"

#: wpf-admin/forum.php:289
msgid "Forums can be displayed with different layouts (Extended, Simplified, Q&A, Threaded). Use the \"Category Layout\" dropdown located on the top right section to set the layout you want. This option is only available for Categories (top parent forums). Other forums and sub-forums inherit it. They cannot have a different layout, therefore the layout dropdown option becomes disabled if this forum is not a Category."
msgstr "Fóra môžu byť zobrazené s rôznymi vzhľadmi (Rozšírené, Zjednodušené, QaA, Prepojeno). Použi \"Vzhľad kategórie\" vyberacie menu na pravej strane, ktoré chceš. Táto voľba je dostupná iba pre kategórie (hlavné rodičovské fóra). Iné fóra a pod-fóra ich zdedia. Nemôžu mať iný vzhľad, preto vyberacie menu nie je aktívne ak toto fórum nie je kategória."

#: wpf-admin/forum.php:267
msgid "Current Layout of this Forum (inherited from parent category)"
msgstr "Aktuálny vzhľad tohto fóra (zdedené z rodičovskej kategórie)"

#: wpf-admin/forum.php:265
msgid "Current Layout of this Category"
msgstr "Aktuálny vzhľad tejto kategórie"

#: wpf-admin/forum.php:246
msgid "Forum Color"
msgstr "Farba fóra"

#: wpf-admin/forum.php:243
msgid "Additional Options"
msgstr "Dodatočné nastavenia"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:193
msgid "No Problems Found in Database"
msgstr "Žiadne problémy v databáze"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:170
msgid "Problem fixer SQL commands:"
msgstr "Oprava problémov pomocou SQL príkazov:"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:169
msgid "If the %s button doesn't solve the issues. Please use the SQl commands below in your hosting service cPanel > phpMyAdmin Database Manager > WordPress Database > SQL Tab. In case you're not familiar with hosting service tools, please contact to your hosting service support team and forward them this message with the SQL command."
msgstr "Pokiaľ tlačidlo %s nevyrieši problém, prosím použíte SQl príkazy nižšie v službách hostingu cPanel > phpMyAdmin Dababázový Manažment > WordPress databáza > SQL. V prípade, že nepoznáte nástroje hostingu, kontaktujte Vášho poskytovateľa a pošlite im túto správu s SQL príkazmi"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:168
msgid "IMPORTANT!"
msgstr "DÔLEŽITÉ!"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:163 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:169
msgid "Solve database problems"
msgstr "Vyrieš problém databázy"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:158
msgid "Recheck DB"
msgstr "Skontroluj DB"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:149
msgid "Doesn't exists"
msgstr "Neexistuje"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:141
msgid "Missing keys: "
msgstr "Chýbajúce kľúče:"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:133
msgid "Missing fields: "
msgstr "Chýbajúce políčka:"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:132 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:140
#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:148
msgid "Table:"
msgstr "Tabuľka:"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:126
msgid "Problem description"
msgstr "Popis problému"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:125
msgid "Table name"
msgstr "Názov tabuľky"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:119
msgid "Problems Found in Database"
msgstr "Nájdené problémy v databáze"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:87
msgid "Posts must be manually approved"
msgstr "Príspevky musia byť ručne schválené"

#: wpf-admin/dashboard.php:200
msgid "Rebuild Threads"
msgstr "Oprav prepojenia"

#: wpf-admin/dashboard.php:196
msgid "Rebuild Phrases"
msgstr "Oprav frázy"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:125
msgid "Download"
msgstr "Stiahnuť"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:123
msgid "Copied"
msgstr "Skopírované"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:117
msgid "Delete website cache, reset CSS file optimizer and minifier plugins caches, purge CDN data (if you have), then go to the forum front-end and press %s twice."
msgstr "Vymaž vyrovnávaciu pamäť stránky, vynuluj CSS otimizér súborov a plugin munifier vyrovnávaciu pamäť, CDN údaje (pokiaľ sú), následne choď na stránku fóra a dva krát stlač %s."

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:116
msgid "Upload and replace %s file in %s directory,"
msgstr "Nahraj a zameň %s súbor v %s priečinku,"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:115
msgid "Create colors.css file or simply download %s file with the CSS code provided in the textarea below,"
msgstr "Vytvor colors.css súbor alebo jednoduch stiahni %s súbor s CSS kódom poskytnutým v textovom políčku nižšie,"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:113
msgid "In most cases, this problem comes from your server file writing permissions. Files are not permitted to change, thus the forum color provider colors.css file is not updated with your changes. If you cannot fix this issue in hosting server, then the following easy steps can solve your problem:"
msgstr "Vo väčšine prípadov tento problém spôsobujú práva zápisu na server. Súbory nemajú povolenie zmeny, preto farebná schéma fóra colors.css nie je zmenený. Pokiaľ nemáš možnosť opraviť tento problém na hostingu, tieto jednoduché kroky Ti pomôžu problém vyriešiť"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:111
msgid "After changing and saving colors, go to the forum front-end and press %s twice. If you don't see any change, please follow to the instruction below."
msgstr "Po zmene a uložení farieb, choď na hlavnú stránku fóra a stlač %s dvakrát. Pokiaľ neuvidíš zmeny, nasleduj inštrukcie nižšie"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:110
msgid "Problems with colors?"
msgstr "Problémy s farbami?"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:251 wpf-admin/options-tabs/emails.php:296
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:258 wpf-admin/options-tabs/members.php:196
#: wpf-admin/options-tabs/general.php:107 wpf-admin/options-tabs/styles.php:132
#: wpf-admin/options-tabs/features.php:104 wpf-admin/options-tabs/forums.php:30
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:355 wpf-admin/tools-tabs/misc.php:140
#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:182
msgid "Reset Options"
msgstr "Vynuluj nastavenia"

#: wpf-themes/classic/functions.php:273
msgid "This option keeps the first topic post on top when you navigate through pages of that topic. You can manage this option by forum layouts."
msgstr "Toto nastavenie uchová prvú tému na vrchu, keď sa posúvaš na stránke tej konkrétnej témy. Môžeš to upraviť v nastavení vzhľadu fóra."

#: wpf-themes/classic/functions.php:272
msgid "Stick Topic's First Post on Top for Certain Forum Layout"
msgstr "Pripni prvý príspevok témy na vrchu stránky fóra"

#: wpf-themes/classic/functions.php:247
msgid "Threaded Layout - Replies Nesting Levels Deep"
msgstr "Vzhľad prepojenia - úroveň odpovedí nízko"

#: wpf-themes/classic/functions.php:239
msgid "Threaded Layout - Number of Parent Posts per Page"
msgstr "Vzhľad prepojenia - počer rodičovských príspevkov na stránke"

#: wpf-themes/classic/functions.php:229
msgid "Threaded Layout - Reply Form Type"
msgstr "Vzhľad prepojenia - typ formulára pre odpoveď"

#: wpf-themes/classic/functions.php:196
msgid "Set this option value 0 if you want to show all comments"
msgstr "Nastav na 0 pokiaľ chceš zobraziť všetky komentáre"

#: wpf-themes/classic/functions.php:195
msgid "Q&A Layout - Number of Comments per item in page load"
msgstr "QaA vzhľad - počet komentárov na stránke načítania"

#: wpf-themes/classic/functions.php:187
msgid "Q&A Layout - Number of Answers per Page"
msgstr "QaA vzhľad - počet odpovedí na stránke"

#: wpf-themes/classic/functions.php:177
msgid "Q&A Layout - Display Answer Editor"
msgstr "QaA vzhľad - ukáž úpravu odpovedí"

#: wpf-themes/classic/functions.php:172 wpf-themes/classic/functions.php:233
msgid "Text Editor"
msgstr "Úprava textu"

#: wpf-themes/classic/functions.php:171 wpf-themes/classic/functions.php:232
msgid "Visual Editor"
msgstr "Vizuálna úprava"

#: wpf-themes/classic/functions.php:168
msgid "Q&A Layout - Comment Form Type"
msgstr "QaA vzhľad - typ formulára komentárov"

#: wpf-themes/classic/functions.php:125
msgid "Threaded Layout - Recent topic length"
msgstr "Prepojený vzhľad - dĺžka súčastnej témy"

#: wpf-themes/classic/functions.php:118
msgid "Threaded Layout - Number of Recent topics"
msgstr "Prepojený vzhľad - počet súčastných tém"

#: wpf-themes/classic/functions.php:109
msgid "Threaded Layout - Display Add Topic Button on Forum List"
msgstr "Prepojený vzhľad - zobraz tlačidlo Pridaj tému na zozname fóra"

#: wpf-themes/classic/functions.php:100
msgid "Threaded Layout - Display Thread Filtering Buttons"
msgstr "Prepojený vzhľad - zobraz tlačidlo Filtruj prepojenia"

#: wpf-themes/classic/functions.php:82
msgid "Threaded Layout - Forums List"
msgstr "Prepojený vzhľad - zoznam fór"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1028
msgid "View all tags (%d)"
msgstr "Zobraz všetky značky (%d)"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1027
msgid "(%d viewing)"
msgstr "(%d zobrazujem)"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1026
msgid "Forum Icons"
msgstr "Ikony fóra"

#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:420
msgid "<strong>{member}</strong> has <strong>replied</strong> to your post on the forum."
msgstr "<strong>{member}</strong> Ti <strong>odpovedal</strong> na Tvoj príspevok na fóre"

#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:415
msgid "<strong>{member}</strong> has <strong>replied</strong> to a topic you started on the forum."
msgstr "<strong>{member}</strong> Ti <strong>odpovedal</strong> na tému, ktorú si začal na fóre"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1023
msgid "Currently viewing this topic %s %s %s."
msgstr "Túto tému si práve prezerá %s %s %s."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1022
msgid "%d times"
msgstr "%d krát"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1021
msgid "%s guests"
msgstr "%s hostí"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1020
msgid "%s guest"
msgstr "%s hosť"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1019
msgid "Recently viewed by users: %s."
msgstr "Práve si pozrel užívateľ: %s."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1018
msgid "%d users ( %s )"
msgstr "%d užívateľov ( %s )"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1017
msgid "%d user ( %s )"
msgstr "%d užívateľ ( %s )"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:62
msgid "Front - Can view statistic"
msgstr "Rozhranie - Môže vidieť štatistiky"

#: wpf-admin/tools.php:16
msgid "Debug"
msgstr "Ladenie"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:500
msgid "No errors found"
msgstr "Žiadne chyby nenájdené"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:493
msgid "Error Log File"
msgstr "Chyba súboru denníka"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:477
msgid "No issues found"
msgstr "Nenašli sa žiadne problémy"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:460
msgid "Download wpForo Phrases"
msgstr "Stiahni wpForo frázy"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:460
msgid "Please download wpForo Phrases XML compressed file, unzip it, find english.xml file, navigate to Forums > Settings > General Tab and import it using [Add New] button of \"XML Based Language\" option."
msgstr "Prosím stiahni wpForo frázy v XML skomprimovanom súbore, rozbaľ ho, nájdi english.xml súbor, prejdi do Fóra > Nastavenie > Hlavné a naimportuj ho použítím [Pridaj] tlačidla \"XML základný jazyk\" "

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:459
msgid "wpForo phrases are missing!"
msgstr "wpForo frázy chýbajú!"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:452
msgid "How to Fix WordPress Not Sending Email Issue"
msgstr "Ako opraviť problém neodosielania emailov WordPressom"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:452
msgid "In most cases this is a server issue. We recommend you contact to your hosting service support team or open a support topic in wordpress.org support forum. Also there are many good articles regarding this issue in web. For example "
msgstr "Vo väčšine prípadov ide o problém servera. Odporúčame kontaktovať poskytovateľa hostingu alebo otvoriť tému na wordpress.org fóre. Taktiež je veľa skvelých článkov o tomto probléme na web stránke. Napríklad"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:451
msgid "WordPress Email sending function wp_mail() doesn't work!"
msgstr "WordPress email odosielanie wp_mail() nefunguje!"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:441
msgid "Please navigate to Settings > Autoptimize > Main Tab, click on top right [Show advanced settings] button, find \"Exclude scripts from Autoptimize\" option, add this JS path <code>,wp-includes/js/tinymce</code>, than click on [Save Changes and Empty Cache] button bellow."
msgstr "Prosím prejdite na Nastavenia > Autooptimalizácia > Hlavné, kliknite na vrchu vpravo [Ukáž rozšírené nastavenia], nájdite \"Ignoruj skript z autooptimizéra\", pridajte tento JS kód <code>,wp-includes/js/tinymce</code> a uložte kliknutím na tlačidlo nižšie [Uložiť zmeny a vyprázdniť vyrovnávaciu pamäť]."

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:440
msgid "Conflict with Autoptimize plugin!"
msgstr "Konflikt s Autooptimizér pluginom!"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:430
msgid "New registered users get access to forum settings!"
msgstr "Nový registrovaní užívatelia získajú prístup do nastavení fóra!"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:398
msgid "Please execute this SQL in your Website Hosting cPanel > phpMyAdmin Database Manager"
msgstr "Prosím, vykonajte tento SQL príkaz v hostingu cPanel > phpMyAdmin databázový manažment"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:397
msgid "The default Guest usergroup is not found!"
msgstr "Štandardná skupina užívateľov nenájdená!"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:271
msgid "Error Logs"
msgstr "Denník chýb"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:263
msgid "Issues and Recommendations"
msgstr "Chyby a odporúčania"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:252
msgid "Please enable mod_rewrite on your server, this is required for wpForo forum"
msgstr "Prosím povoľ mod_rewrite na servery, toto je nevyhnutné pre wpForo fórum"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:252
msgid "Not enabled"
msgstr "Nepovolené"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:246
msgid "Please contact to your hosting service support team and ask them enable PHP cURL module"
msgstr "Kontaktuj podporu svojho hostingu a opýtaj sa ich na povolenie PHP cURL modulu"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:197
msgid "Database Tables"
msgstr "Databázové tabuľky"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:111
msgid "No user found."
msgstr "Užívateľ nenájdený."

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:98
msgid "User Cookies"
msgstr "Užívateľské cookies"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:86
msgid "User Meta Data"
msgstr "Užívateľské meta údaje"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:76
msgid "Display User Data"
msgstr "Zobraz užívateľské údaje"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:75
msgid "User ID"
msgstr "Užívateľské ID"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:54 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:56
msgid "Errors & Issues"
msgstr "Chyby a problémy"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:48 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:50
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:42 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:44
msgid "Tables"
msgstr "Tabuľky"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:36 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:38
#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:68
msgid "User Data"
msgstr "Užívateľské údaje"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:33
msgid "Debug Information"
msgstr "Informácie ladenia"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:128
msgid "By disabling this option you can exclude forum administrators from topic viewers list."
msgstr "Zamietnutím tohto nastavenia môžeš zakázať zobrazovanie administrátorov zo zoznamu práve prezerajúcich užívateľov"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:127
msgid "Display Admins with Topic Viewers"
msgstr "Zobraz administrátorov medzi zobrazovateľmi témy"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:116
msgid "Displays information about topic recent viewers (users visited within last one hour)"
msgstr "Zobraz informácie o posledných zobrazeniach (užívatelia za poslednú hodinu)"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:115
msgid "Display Topic Recent Viewers"
msgstr "Zobraz najnovšie zobrazenia témy"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:104
msgid "Displays information about topic current viewers (users and guests)"
msgstr "Zobraz informácie ohľadom posledných zobrazení témy (užívatelia a hostia)"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:103
msgid "Display Topic Current Viewers"
msgstr "Zobraz aktuálne zobrazenia témy"

#: wpf-admin/options-tabs/forums.php:17
msgid "Displays information about forum current viewers (x viewing) next to forum title."
msgstr "Zobrazí informácie o aktuálnych návštevníkoch fóra (x zobrazenia) vedľa názvu fóra"

#: wpf-admin/options-tabs/forums.php:16
msgid "Display Forum Current Viewers"
msgstr "Zobraz aktuálnych návštevníkov fóra"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:18
msgid "Track Forum and Topic Current Viewers"
msgstr "Eviduj fórum a aktuálnych návštevníkov témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:120 wpf-includes/wpf-phrases.php:1014
msgid "This topic doesn't exist or you don't have permissions to see that."
msgstr "Táto téma neexistuje alebo nemáš oprávnenie ju vidieť"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1013
msgid "Question Tags"
msgstr "Značky otázok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1012
msgid "Your question"
msgstr "Tvoja otázka"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1011
msgid "Ask a question"
msgstr "Opýtaj sa"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1008
msgid "No unread posts were found"
msgstr "Žiadne neprečítané príspevky"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1007
msgid "Unread Posts"
msgstr "Neprečítané príspevky"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1006
msgid "Tags are disabled"
msgstr "Značky sú vypnuté"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1005
msgid "dark"
msgstr "tmavá"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1004
msgid "grey"
msgstr "sivá"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1003
msgid "orange"
msgstr "oranžová"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1002
msgid "green"
msgstr "zelená"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1001
msgid "red"
msgstr "červená"

#: wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:53
#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:1000
msgid "default"
msgstr "predvolený"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:999
msgid "Not Replied"
msgstr "Neodpovedané"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:998
msgid "Mark all read"
msgstr "Označiť všetko ako prečítané"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:997
msgid "Forum contains unread posts"
msgstr "Fórum obsahuje neprečítané príspevky"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:996
msgid "Forum contains no unread posts"
msgstr "Fórum neobsahuje neprečítané príspevky"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:995
msgid "No tags found"
msgstr "Žiadne značky nenájdené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:994
msgid "All topics of this forum"
msgstr "Všetky témy fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:993
msgid "Previous Topic"
msgstr "Predchádzajúca téma"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:992
msgid "Next Topic"
msgstr "Nasledujúca téma"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:991
msgid "Related Topics"
msgstr "Nadväzujúca téma"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:990
msgid "Find Topics by Tags"
msgstr "Nájdi témy podľa značiek"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:988
msgid "Tag"
msgstr "Značka"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:987
msgid "Separate tags using a comma"
msgstr "Značky oddeľte čiarkami"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:986
msgid "Topic Tag"
msgstr "Značka témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:985
msgid "Topic Tags"
msgstr "Značky témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:984
msgid "Start typing tags here (maximum %d tags are allowed)..."
msgstr "Začni písať tu (maximálne %d značiek povolených)..."

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1411
msgid "Your email address is not valid"
msgstr "Tvoj email nie je platný"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1410
msgid "Please fill your email address for feedback"
msgstr "Prosím, vlož email pre spätnú väzbu"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1409
msgid "With the email address, please check the \"I agree to receive email\" checkbox to proceed."
msgstr "Pri zadaní emilu prosím zaškrtni \"Súhlasím s prijatím emailu\" pre pokračovanie"

#: wpf-includes/functions-template.php:1037
msgid "Topic Counts"
msgstr "Počet tém"

#: wpf-includes/functions-template.php:472
msgid "User Groups"
msgstr "Užívateľské skupiny"

#: wpf-includes/functions-installation.php:784
msgid "This is a simple parent forum"
msgstr "Toto je jednoduché rodičovské fórum"

#: wpf-includes/functions-installation.php:784
msgid "Main Forum"
msgstr "Hlavné fórum"

#: wpf-includes/functions-installation.php:783
msgid "This is a simple category / section"
msgstr "Toto je jednoduchá kategória / sekcia"

#: wpf-includes/functions-installation.php:783
msgid "Main Category"
msgstr "Hlavná kategória"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:66
msgid "Front - Can view member subscriptions"
msgstr "Front stránka - môže zobraziť členské odbery"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:65
msgid "Front - Can view member activity"
msgstr "Front stránka - môže zobraziť aktivitu člena"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:61
msgid "Front - Can pass moderation"
msgstr "Front stránka - môže prejsť moderovaním"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:414 wpf-includes/class-usergroups.php:58
msgid "Dashboard - Can ban member"
msgstr "Ovladácí panel - môže zakázať člena"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:412 wpf-includes/wpf-phrases.php:724
#: wpf-includes/class-usergroups.php:55
msgid "Dashboard - Manage Themes"
msgstr "Ovládací panel - menežuj témy"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:411 wpf-includes/wpf-phrases.php:723
#: wpf-includes/class-usergroups.php:54
msgid "Dashboard - Manage Phrases"
msgstr "Ovládací panel - menežuj frázy"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:410 wpf-includes/wpf-phrases.php:728
#: wpf-includes/class-usergroups.php:53
msgid "Dashboard - Manage Usergroups"
msgstr "Ovládací panel - menežuj užívateľské skupiny"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:409 wpf-includes/wpf-phrases.php:722
#: wpf-includes/class-usergroups.php:52
msgid "Dashboard - Moderate Topics & Posts"
msgstr "Ovládací panel - moderuj témy a príspevky"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:408 wpf-includes/wpf-phrases.php:725
#: wpf-includes/class-usergroups.php:51
msgid "Dashboard - Manage Members"
msgstr "Ovládací panel - menežuj členov"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:407 wpf-includes/wpf-phrases.php:721
#: wpf-includes/class-usergroups.php:50
msgid "Dashboard - Manage Tools"
msgstr "Ovládací panel - menežuj nástroje"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:406 wpf-includes/wpf-phrases.php:720
#: wpf-includes/class-usergroups.php:49
msgid "Dashboard - Manage Settings"
msgstr "Ovládací panel - menežuj nastavenia"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:405 wpf-includes/wpf-phrases.php:719
#: wpf-includes/class-usergroups.php:48
msgid "Dashboard - Manage Forums"
msgstr "Ovládací panel - menežuj fóra"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:48
msgid ""
"Hi [mentioned-user-name]! <br>\n"
"\n"
" You have been mentioned in a post on \"[topic-title]\" by [author-user-name].<br/><br/>\n"
"\n"
" Post URL: [post-url]"
msgstr ""
"Ahoj [mentioned-user-name]! <br>\n"
"\n"
" Bol si spomenutý \"[topic-title]\"  [author-user-name].<br/><br/>\n"
"\n"
" Odkaz príspevku: [post-url]"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:47
msgid "You have been mentioned in forum post"
msgstr "Bol si spomenutý v príspevku fóra"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:45
msgid ""
"Hello! \n"
"\n"
" You asked us to reset your password for your account using the email address [user_login]. \n"
"\n"
" If this was a mistake, or you didn't ask for a password reset, just ignore this email and nothing will happen. \n"
"\n"
" To reset your password, visit the following address: \n"
"\n"
" [reset_password_url] \n"
"\n"
" Thanks!"
msgstr ""

#: wpf-includes/class-subscribes.php:43
msgid ""
"Username: [user_login]\n"
"\n"
"To set your password, visit the following address:\n"
"\n"
"[set_password_url]\n"
"\n"
msgstr ""
"Užívateľské meno: [user_login]\n"
"\n"
"Pre nastavenie hesla navštív túto adresu:\n"
"\n"
"[set_password_url]\n"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:42
msgid "[blogname] Your username and password info"
msgstr "[blogname] Informácie o Tvojom užívateľskom mene a hesle"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:40
msgid ""
"New user registration on your site [blogname]:\n"
"\n"
"Username: [user_login]\n"
"\n"
"Email: [user_email]\n"
msgstr ""
"Nová registrácia na Tvojej stránke [blogname]:\n"
"\n"
"Užívateľské meno: [user_login]\n"
"\n"
"Email: [user_email]\n"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:39
msgid "[blogname] New User Registration"
msgstr "[blogname] Nová registrácia užívateľa"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:37
msgid ""
"<strong>Report details:</strong>\n"
" Reporter: [reporter], <br>\n"
" Message: [message],<br>\n"
" <br>\n"
" [post_url]"
msgstr ""
"<strong>Detaily hlásenia:</strong>\n"
" Nahlásil: [reporter], <br>\n"
" Správa: [message],<br>\n"
" <br>\n"
" [post_url]"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:36
msgid "Forum Post Report"
msgstr "Hlásenie príspevku fóra"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:35
msgid ""
"Hello [member_name]!<br>\n"
" New reply has been posted on your subscribed topic - [topic].\n"
" <br><br>\n"
" <strong>[reply_title]</strong>\n"
" <blockquote >\n"
" [reply_desc]\n"
" </blockquote>\n"
" <br><hr>\n"
" If you want to unsubscribe from this topic please use the link below.<br>\n"
" [unsubscribe_link]"
msgstr ""
"Ahoj [member_name]!<br>\n"
" Nová odpoveď bola pridaná k Tvojmu príspevku - [topic].\n"
" <br><br>\n"
" <strong>[reply_title]</strong>\n"
" <blockquote >\n"
" [reply_desc]\n"
" </blockquote>\n"
" <br><hr>\n"
" Pokiaľ si neželáš odoberať upozornenia témy, prosím klikni na odkaz nižšie.<br>\n"
" [unsubscribe_link]"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1069 wpf-includes/class-subscribes.php:34
msgid "New Reply"
msgstr "Nová odpoveď"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:33
msgid ""
"Hello [member_name]!<br>\n"
" New topic has been created on your subscribed forum - [forum].\n"
" <br><br>\n"
" <strong>[topic_title]</strong>\n"
" <blockquote>\n"
" [topic_desc]\n"
" </blockquote>\n"
" <br><hr>\n"
" If you want to unsubscribe from this forum please use the link below.<br>\n"
" [unsubscribe_link]"
msgstr ""
"Ahoj [member_name]!<br>\n"
" Nová téma bola založená na fóre, ktoré odoberáš - [forum].\n"
" <br><br>\n"
" <strong>[topic_title]</strong>\n"
" <blockquote>\n"
" [topic_desc]\n"
" </blockquote>\n"
" <br><hr>\n"
" Pokiaľ si neželáš odoberať upozornenia fóra, klikni na odkaz nižšie.<br>\n"
" [unsubscribe_link]"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:32
msgid "New Topic"
msgstr "Nová téma"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:31
msgid ""
"Hello [member_name]!<br>\n"
" Thank you for subscribing.<br>\n"
" This is an automated response.<br>\n"
" We are glad to inform you that after confirmation you will get updates from - [entry_title].<br>\n"
" Please click on link below to complete this step.<br>\n"
" [confirm_link]"
msgstr ""
"Ahoj [member_name]!<br>\n"
" Ďakujem za prihlásenie k odberu.<br>\n"
" Toto je automatická odpoveď.<br>\n"
" S potešením Ti oznamujeme, že po potvrdení budeš dostávať správy z - [entry_title].<br>\n"
" Prosím, klikni na odkaz nižšie pre dokončenie prihlásenia k odberu.<br>\n"
" [confirm_link]"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:30
msgid "Please confirm subscription to [entry_title]"
msgstr "Prosím, potvrď prihlásenie k odberu [entry_title]"

#: wpf-includes/class-forums.php:73
msgid "Can answer own question"
msgstr "Môže odpovedať vlastné otázky"

#: wpf-includes/class-forums.php:58
msgid "Can subscribe"
msgstr "Môže odoberať"

#: wpf-includes/class-forums.php:57
msgid "Can add tags"
msgstr "Môže pridať značky"

#: wpf-includes/class-forums.php:54
msgid "Can edit own reply"
msgstr "Môže upraviť vlastnú odpoveď"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:109 wpf-includes/wpf-phrases.php:989
msgid "Tags"
msgstr "Značky"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:95
msgid "Set this option value 0 if you want to disable limiting"
msgstr "Nastav hodnotu 0 ak chceš odstrániť limitovanie"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:94
msgid "Limit the post edit logging information \"This post was modified 2 hours ago by John\""
msgstr "Limituj informácie o úprave príspevku \"Tento príspevok bol upravený 2 hodiny dozadu Jurajom\""

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:81
msgid "Display Post Editing Information"
msgstr "Zobraz informácie o úprave príspevku"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:69
msgid "Display Topic Editing Information"
msgstr "Zobraz informácie o úprave témy"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:64
msgid "Number of Tags per Page"
msgstr "Počet značiek na stránke"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:60
msgid "Maximum Number of Tags per Topic"
msgstr "Maximálne množstvo značiek na tému"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:51
msgid "Enable Topic Tags"
msgstr "Povoľ značky témy"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:62
msgid "Here you can set custom base paths for forum pages. For example the default Profile URL base path is /profile/, if this conflicts with other plugins you can change it to /user/ or so..."
msgstr "Tu môžeš nastaviť základné odkazy na stránky fóra. Napríklad štandardný odkaz na Profil je /profile/, pokiaľ je to v konflikte s inými pluginmi, môžeš to zmeniť na /user/ alebo podobne..."

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:61
msgid "Forum Page Slugs (URL Paths)"
msgstr "Odkazy na stránky fóra"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:55
msgid "Forum XML Sitemap URL"
msgstr "Mapa XML stránok fóra"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:94
msgid "Share Buttons"
msgstr "Tlačidla pre zdieľanie"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:39 wpf-admin/deactivation-dialog.php:61
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:79 wpf-admin/deactivation-dialog.php:97
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:115 wpf-admin/deactivation-dialog.php:133
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:151
msgid "email for feedback"
msgstr "email pre spätnú väzbu"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:34 wpf-admin/deactivation-dialog.php:56
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:74 wpf-admin/deactivation-dialog.php:92
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:110 wpf-admin/deactivation-dialog.php:128
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:146
msgid "I agree to receive email"
msgstr "Súhlasím s prijatím emailu"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:32 wpf-admin/deactivation-dialog.php:54
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:72 wpf-admin/deactivation-dialog.php:90
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:108 wpf-admin/deactivation-dialog.php:126
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:144
msgid "If you want us to contact you please click on \"I agree to receive email\" checkbox, then fill out your email. We'll try to do our best to help you with problems."
msgstr "Pokiaľ nás chceš kontaktovať, zaškrtni \"Súhlasím s prijatím emailu\", následne vyplň Tvoju emailovú adresu. Urobíme všetko preto, aby sme Ti pomohli s problémom"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:136 wpf-includes/wpf-phrases.php:934
msgid "When you login first time using Facebook Login button, we collect your account %s information shared by Facebook, based on your privacy settings. We also get your email address to automatically create a forum account for you. Once your account is created, you'll be logged-in to this account and you'll receive a confirmation email."
msgstr "Keď sa prvý krát prihlásiš pomocou Facebooku, získame Tvoje informácie %s zdieľané na Facebooku podľa nastavení Tvojho súkromia. Taktiež získame Tvoj email  pre automatické vytvorenie užívateľského účtu na fóre. Keď bude účet vytvorený, budeš prihlásený a obdržíš email s potvrdením."

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:82
msgid "The post edit logging information \"This post was modified 2 hours ago by John\" is displayed under modified post content.."
msgstr "Informácia o úprave príspevku \"Tento príspevok bol upravený pred 2 hodinami Jurajom\" je zobrazený pod upraveným obsahom príspevku"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:93
msgid "Limit Post Editing Information"
msgstr "Limituj informácie o úprave príspevku"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:70
msgid "The post edit logging information \"This post was modified 2 hours ago by John\" is displayed under modified topic first post content.."
msgstr "Informácie o úprave príspevku \"Tento príspevok bol upravený 2 hodiny dozadu Jurajom\" je zobrazený pod zmeneným prvým príspevkom témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:981
msgid "Forum Subscriptions"
msgstr "Odbery fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:980
msgid "Liked Forum Posts"
msgstr "Obľúbené príspevky fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:979
msgid "Forum Replies Created"
msgstr "Odpovede fóra vytvorené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:978
msgid "Forum Topics Started"
msgstr "Témy fóra začali"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:977
msgid "Topic link"
msgstr "Odkaz témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:973
msgid "This post was modified %s by %s"
msgstr "Tento príspevok bol zmenený %s užívateľom %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:972
msgid "Edit Post"
msgstr "Uprav príspevok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:971
msgid "This topic was modified %s by %s"
msgstr "Táto téma bola upravená %s užívateľom %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:970
msgid "Edit Topic"
msgstr "Uprav tému"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:969
msgid "Sorry, there was an error uploading attached file"
msgstr "Ospravedlňujem sa, ale nastala chyba pri pridávaní prílohy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:968
msgid "User custom field update failed"
msgstr "Aktualizácia užívateľského poľa zlyhala"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:967
msgid "User profile update failed"
msgstr "Aktualizácia užívateľského profilu zlyhala"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:966
msgid "User data update failed"
msgstr "Aktualizácia údajov užívateľa zlyhala"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:965
msgid "Profile updated successfully"
msgstr "Profil úspešne aktualizovaný"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:964
msgid "Form template not found"
msgstr "Vzor formulára nenájdený"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:963
msgid "Form name not found"
msgstr "Názov formulára nenájdený"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:962
msgid "Allowed file types: %s"
msgstr "Povolené typy súborov: %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:961
msgid "This email address is already registered. Please insert another"
msgstr "Táto emailová adresa už je registrovaná. Prosím, zadaj inú"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:960
msgid "Maximum allowed file size is %s MB"
msgstr "Maximálna veľkosť súboru je %s MB"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:959
msgid "Numerical nicknames are not allowed. Please insert another."
msgstr "Číselné prezývky nie sú povolené. Prosim zadaj inú."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:958
msgid "Nickname validation failed"
msgstr "Validácia prezývky zlyhala"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:957
msgid "This nickname is already in use. Please insert another."
msgstr "Táto prezývka sa už používa. Prosím, zadaj inú."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:956
msgid "You have no permission to edit Usergroup field"
msgstr "Nemáš povolenie upravovať políčko užívateľskej skupiny"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:955
msgid "Admin and Moderator Usergroups are not permitted"
msgstr "Admin a moderátor skupiny užívateľov nie sú povolené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:954
msgid "The selected Usergroup cannot be set"
msgstr "Vybratá užívateľská skupina nemôže byť nastavená"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:953
msgid "The selected Usergroup is not found in allowed list"
msgstr "Vybratá skupina užívateľov sa nenachádza na zozname povolených"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:952
msgid "One of the selected Usergroups cannot be set as Secondary"
msgstr "Jedna z vybratých užívateľských skupín nemôže byť nastavená ako sekundárna"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:951
msgid "Avatar image is too big maximum allowed size is 2MB"
msgstr "Obrázok profilu je príliš veľký, maximálna veľkosť je 2MB"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:950
msgid "User registration is disabled."
msgstr "Registrácia užívateľov je vypnutá"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:949
msgid "Username length must be between %d characters and %d characters."
msgstr "Meno užívateľa musí byť v rozpätí %d a %d znakov"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:948
msgid "Success! Please check your mail for confirmation."
msgstr "Uspešné! Prosím, skontroluj svoj email pre potvrdenie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:947
msgid "file is too large"
msgstr "súbor je príliš veľký"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:946
msgid "file type %s is not allowed"
msgstr "typ súboru %s nie je povolený"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:945
msgid "file type is not detected"
msgstr "typ súboru nie je detekovaný"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:944
msgid "field value is not a valid URL"
msgstr "hodnota poľa nie je platný odkaz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:943
msgid "field length cannot be greater than %d characters"
msgstr "dĺžka poľa nemôže byť väčšia ako %d znakov"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:942
msgid "field length must be at least %d characters"
msgstr "dĺžka poľa musí byť aspoň %d znakov"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:941
msgid "field value cannot be greater than %d"
msgstr "hodnota poľa nesmie byť väčšia ako %d"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:940
msgid "field value must be at least %d"
msgstr "hodnota poľa musí byť aspoň %d"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:939
msgid "field is required"
msgstr "pole je povinné"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:938
msgid "User profile fields not found"
msgstr "Políčko užívateľského profilu nenájdené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:937
msgid "No data submitted"
msgstr "Žiadne údaje neodoslané"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:674
msgid "Success!"
msgstr "Uspešné!"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2656
msgid "Forum Dashboard"
msgstr "Ovládací panel fóra"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1563
msgid "Forum - User Timezone"
msgstr "Fórum - časová zóna užívateľa"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1541
msgid "Forum - Secondary Usergroups"
msgstr "Fórum - sekundárne skupiny užívateľov"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1530
msgid "This user Usergroup is automatically changed according to current Role. If you want to disable Role-Usergroup synchronization and manage Usergroups and User Roles independently, please navigate to <b>Forums > Settings > Features</b> admin page and disable \"Role-Usergroup Synchronization\" option."
msgstr "Táto skupina užívateľa je automaticky zmenená podľa aktuálnej úlohy užívateľa. Pokiaľ chceš vypnúť synchronizáciu úloh užívateľských skupín a meniť skupiny a úlohy užívateľa nezávisle, prosím navštív <b>Fóra > Nastavenia > Doplnky</b> na administrátorskej stránke a vypni \"Synchronizácia úloh skupín užívateľov\""

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1529
msgid "Role-Usergroup Synchronization is Turned ON!"
msgstr "Synchronizácia úloh skupín užívateľov je VYPNUTÁ!"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1518
msgid "Forum Usergroups are synched with User Roles based on the %s. When you change this user Role the Usergroup is automatically changed according to that table."
msgstr "Skupiny užívateľov sú synchronizované s úlohami užívateľov podľa %s. Keď toto zmeníš, úlohy skupín užívateľov sa automaticky zmenia podľa tejto tabuľky."

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1513
msgid "Forum - Usergroup"
msgstr "Fórum - užívateľské skupiny"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1505
msgid "Forum Profile Fields - wpForo"
msgstr "Polia profilu fóra - wpForo"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1407
msgid "Please choose one reasons before sending a feedback!"
msgstr "Prosím vyber jeden dôvod pred odoslaním spätnej väzby"

#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:70
#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:421
msgid "When a member replies to one of my post in forum topics"
msgstr "Keď člen odpovie na jeden môj príspevok v téme fóra"

#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:68
#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:419
msgid "User replied to wpForo post"
msgstr "Užívateľ odpovedal na príspevok wpForo"

#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:65
#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:416
msgid "When a member replies to one of my forum topics"
msgstr "Keď užívateľ odpovie na jednu moju tému fóra"

#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:63
#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:414
msgid "User leaves a reply to wpForo topic"
msgstr "Užívateľ odpovedal na tému wpForo"

#: wpf-admin/usergroup.php:371
msgid "Can be also used as Secondary Usergroup"
msgstr "Môže byť taktiež použité ako sekundárna skupina užívateľov"

#: wpf-admin/usergroup.php:217
msgid "Complete!"
msgstr "Hotovo!"

#: wpf-admin/usergroup.php:176
msgid "Synched"
msgstr "Synchronizované"

#: wpf-admin/usergroup.php:174
msgid "One User Role cannot be synched with multiple Usergroups."
msgstr "Jedna úloha užívateľa nemôže byť synchronizovaná s viacerými skupinami užívateľov."

#: wpf-admin/usergroup.php:173
msgid "Not Synched"
msgstr "Nesynchronizované"

#: wpf-admin/usergroup.php:171
msgid "Add Usergroup to synch"
msgstr "Pridaj skupinu užívateľov na synchronizáciu"

#: wpf-admin/usergroup.php:157 wpf-admin/includes/member-listtable.php:159
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:17
msgid "Status"
msgstr "Stav"

#: wpf-admin/usergroup.php:156 wpf-includes/wpf-phrases.php:16
msgid "Users"
msgstr "Užívatelia"

#: wpf-admin/usergroup.php:153
msgid "Role Name"
msgstr "Názov úlohy"

#: wpf-admin/usergroup.php:148
msgid "In the table above (Usergroups) you can see the list of all available forum Usergroups. The first column of this table displays selected User Roles which are synched with certain Usergroup. However some User Roles are still not synced with any Usergroup of your forum. You can find not-synced User Roles in the table below (User Roles). If you use any of these not-synced User Roles and you want to grant some forum accesses to users of these User Roles you should create new Usergroups for each of them. Once new Usergroup is created, you should use the [Synchronize] button in the table above to synchronize User Roles with new Usergroups."
msgstr "V tabuľke vyššie (Skupiny užívateľov) vidíš zoznam dostupných skupín užívateľov fóra. Prvý stĺpec tabuľky zobrazuje úlohy užívateľov synchronizované s konkrétnymi skupinami. Napriek tomu niektoré úlohy užívateľov nie sú synchronizované so žiadnymi skupinami. Nesynchronizované úlohy užívateľov môžeš vidieť v tabuľke nižšie (Úlohy užívateľov). Pokiaľ použiješ niektoré z týchto nesynchronizovaných úloh a chceš zabezpečiť prístup užívateľom k týmto úlohám, mal by si vytvoriť pre nich novú skupinu užívateľov. Keď je skupina vytvorená, mal by si použiť tlačidlo [Synchronizuj] v tabuľke vyššie pre synchronizovanie úloh s novými skupinami užívateľov."

#: wpf-admin/usergroup.php:146
msgid "User Roles"
msgstr "Užívateľské úlohy"

#: wpf-admin/usergroup.php:137
msgid "The [Synchronize] button changes all users Usergroups according to the users Roles. For example, if you select \"Contributor\" Role for \"Registered\" Usergroup, all users with \"Contributor\" Role will get \"Registered\" Usergroup in forum. The synchronization process may take a few seconds or dozens of minutes, it depends on the number of users. Please be patient, don't close this page and wait until the progress counter says 100% completed."
msgstr "Tlačidlo [Synchronizuj] zmení všetky skupiny užívateľov podľa ich úloh. Napríklad, ak vyberieš úlohu \"Prispievateľ\" pre skupinu \"Registrovaný\", všetci z touto úlohou získajú skupinu \"Registrovaný\" v tomto fóre. Proces synchronizácie môže trvať od pár sekúnd až po niekoľko minút, záleží od počtu užívateľov. Prosím o trpezlivosť, nezatváraj túto stránku pokiaľ nebude proces na 100% dokončený."

#: wpf-admin/usergroup.php:136
msgid "Note:"
msgstr "Poznámka:"

#: wpf-admin/usergroup.php:111
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronizuj"

#: wpf-admin/usergroup.php:110
msgid "Synchronize Users Usergroups and Roles"
msgstr "Synchronizuj užívateľské skupiny a úlohy"

#: wpf-admin/usergroup.php:90
msgid "Users get the Default Usergroup on registration"
msgstr "Užívatelia získajú štandardnú skupinu pri registrácii"

#: wpf-admin/usergroup.php:82
msgid "The number of forum members with this usergroup. Click to view members."
msgstr "Počet členov fóra v tejto skupine. Klikni pre zobrazenie členov."

#: wpf-admin/usergroup.php:70
msgid "Also used as Secondary Usergroup"
msgstr "Taktiež použité ako sekundárna skupina užívateľov"

#: wpf-admin/usergroup.php:51 wpf-admin/usergroup.php:167
msgid "View Users"
msgstr "Zobraz užívateľov"

#: wpf-admin/usergroup.php:40 wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:124
#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:136
#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:154
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: wpf-admin/usergroup.php:28 wpf-admin/usergroup.php:154
#: wpf-admin/usergroup.php:340
msgid "User Role"
msgstr "Úloha používateľa"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:129
msgid "Profile Subscriptions"
msgstr "Odbery profilu"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:125
msgid "Profile Activity"
msgstr "Activita profilu"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:121
msgid "Profile Account"
msgstr "Účet profilu"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:117
msgid "Profile Home"
msgstr "Domov profilu"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:101
msgid "Topic (post list)"
msgstr "Téma (zoznam príspevkov)"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:97
msgid "Forum (topic list)"
msgstr "Fórum (zoznam tém)"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:87
msgid "Display on forum pages"
msgstr "Zobraz na stránke fóra"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:65
msgid "Display for Usergroups"
msgstr "Zobraz pre skupiny užívateľov"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:47
msgid "If you have something important to say on forum front page, you can use this editor. The text will be displayed under forum breadcrumb menu, above forum and topic titles."
msgstr "Pokiaľ chceš oznámiť niečo dôležité na úvodnej stránke fóra, môžeš použiť tento editor. Text bude zobrazený pod navigáciou fóra, nad názvom fóra a témy."

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:46
msgid "Admin message on forum front page"
msgstr "Správa administrátora na úvodnej stránke fóra"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:38
msgid "Admin Note"
msgstr "Poznámka administrátora"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:44
msgid "Colors Documentation"
msgstr "Dokumentácia farieb"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:21
msgid "Number of Members per Page"
msgstr "Počet členov na stránku"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:92
msgid "XML Based Language"
msgstr "Jazyk XML"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:25
msgid "Set Forum on Home Page"
msgstr "Nastav fórum na domovskej stránke"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:25
msgid "If you want to set forum on home page, please do not use the \"Turn WordPress to wpForo\" option. The correct instruction can be found in documentation here"
msgstr "Pokiaľ chceš nastaviť fórum na domovskej stránke, prosím nepoužívat \"Prepni WordPress na wpForo\". Správny postup nájdeš v dokumentácii tu"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:58
msgid "Keep enabled this option to synch WordPress User Roles with Forum Usergroups. This connection allows to automatically change Usergroup of a user when his/her User Role is changed by administrators or by membership plugins. In other words this option allows to manage Usergroups based on Users Roles, thus you can directly control users forum accesses based on Users Roles. If this option is turned off, User Roles don't have any affection to users forum accesses, they are only controlled by forum Usergroups."
msgstr "Ponechaj zapnutú možnosť synchronizácie WordPress užívateľských úloh so skupinami užívateľov. Toto spojenie umožní automatickú zmenu skupiny užívateľov keď ich úloha bude zmenená administrátorom alebo pluginom členov. Inými slovami, táto možnosť umožňuje menežovat skupiny užívateľov na základe ich úloh, ale môžeš aj priamo kontrolovať užívateľov na základe ich úloh. Pokiaľ je táto možnosť vypnutá, užívateľské úlohy nemajú vplyv na prístup užívateľov fóra, sú ovládaní iba užívateľskými skupinami."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:58
msgid "Role-Usergroup Synchronization"
msgstr "Synchronizácia Úloha-Skupina užívateľov"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:51
msgid "Adds \"Forums\" tab with \"Created Topics\", \"Posted Replies\", \"Liked Posts\" and \"Subscriptions\" sub-tabs to Ultimate Member Profile page."
msgstr "Pridaj \"Fóra\" s \"Vytvorené témy\", \"Vytvorené odpovede\", \"Obľúbené príspevky\" a \"Odbery\" do ultimátneho profilu užívateľa."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:51
msgid "Ultimate Member Profile Forum Tab Integration"
msgstr "Integrácia ultimátneho profilu člena fóra"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:50
msgid "Creates notification on new forum reply in Ultimate Member Real-time Notification system."
msgstr "Vytvorí upozornenie na novú odpoveď na fóre v Ultimátnom upozorňovacom systéme v reálnom čase."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:50
msgid "Ultimate Member Notification Integration"
msgstr "Integrácia upozornení Ultimátneho člena"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:192
msgid "New User Registration Email for user"
msgstr "Nový registračný email pre užívateľa"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:178 wpf-admin/options-tabs/emails.php:215
msgid "Message Body"
msgstr "Telo správy"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:172 wpf-admin/options-tabs/emails.php:209
msgid "Message Subject"
msgstr "Predmet správy"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:156 wpf-admin/options-tabs/emails.php:193
msgid "This message comes when new user registers to site"
msgstr "Táto správa príde, keď sa zaregistruje nový používateľ"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:155
msgid "New User Registration Email for admins"
msgstr "Nový užívateľ zaregistrovaný, email pre adminov"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:30
msgid "Forum Accesses are designed to do a Forum specific user permission control. These are set of permissions which are attached to certain Usergeoup in each forum. Thus users can have different permissions in different forums based on their Usergroup."
msgstr "Prístupy fóra sú dizajnované pre špecifikáciu užívateľských povolení. Tieto sú nastavené ako povolenia pridané konkrétnym užívateľským skupinám každého fóra. Aj tak môžu mať užívateľia iné povolenia v iných fórach založených na svojej skupine užívateľov."

#: wpf-admin/forum.php:234
msgid "Forum Permissions"
msgstr "Povolenia fóra"

#: wpf-themes/classic/functions.php:26 wpf-themes/classic/functions.php:35
#: wpf-themes/classic/functions.php:42 wpf-themes/classic/functions.php:56
#: wpf-themes/classic/functions.php:65 wpf-themes/classic/functions.php:72
#: wpf-themes/classic/functions.php:82 wpf-themes/classic/functions.php:91
#: wpf-themes/classic/functions.php:100 wpf-themes/classic/functions.php:109
#: wpf-themes/classic/functions.php:118 wpf-themes/classic/functions.php:125
#: wpf-themes/classic/functions.php:139 wpf-themes/classic/functions.php:149
#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:26 wpf-admin/options-tabs/emails.php:22
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:26 wpf-admin/options-tabs/emails.php:31
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:38 wpf-admin/options-tabs/emails.php:50
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:62 wpf-admin/options-tabs/posts.php:139
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:144 wpf-admin/options-tabs/posts.php:151
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:157 wpf-admin/options-tabs/posts.php:162
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:169 wpf-admin/options-tabs/posts.php:184
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:200 wpf-admin/options-tabs/members.php:14
#: wpf-admin/options-tabs/members.php:28 wpf-admin/options-tabs/members.php:47
#: wpf-admin/options-tabs/members.php:88 wpf-admin/options-tabs/general.php:15
#: wpf-admin/options-tabs/general.php:19 wpf-admin/options-tabs/general.php:24
#: wpf-admin/options-tabs/general.php:34 wpf-admin/options-tabs/general.php:81
#: wpf-admin/options-tabs/general.php:92 wpf-admin/options-tabs/styles.php:44
#: wpf-admin/options-tabs/features.php:75 wpf-admin/usergroup.php:29
#: wpf-admin/usergroup.php:35 wpf-admin/usergroup.php:322
#: wpf-admin/forum.php:56 wpf-admin/forum.php:188 wpf-admin/forum.php:234
#: wpf-admin/forum.php:272 wpf-admin/forum.php:294 wpf-admin/forum.php:302
msgid "Read the documentation"
msgstr "Pozri dokumentáciu"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:162
msgid "Thank you for your feedback!"
msgstr "Spätná väzba bola odoslaná. Ďakujeme!"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:159
msgid "Submit &amp; Deactivate"
msgstr "Odoslať &amp; Deaktivuj"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:158
msgid "Dismiss and never show again"
msgstr "Zruš a nikdy nezobrazuj znovu"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:142 wpf-includes/wpf-hooks.php:1408
msgid "Please provide more information"
msgstr "Prosím poskytni viac informácií"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:140
msgid "Other"
msgstr "Iné"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:124
msgid "Please provide a plugin name or URL"
msgstr "Prosím poskytni názov pluginu alebo odkaz"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:122
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Našiel som lepší plugin"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:106
msgid "Could you please describe which features of the plugin slows down your website?"
msgstr "Môžeš prosím špecifikovať, ktoré funkcie pluginu spomaľovali Tvoju stránku?"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:104
msgid "The plugin works very slow"
msgstr "Plugin je pomalý"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:88
msgid "What part of design you don't like or want to change?"
msgstr "Ktorú časť dizajnu chceš zmeniť alebo sa Ti nepáči?"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:86
msgid "I didn't like plugin design"
msgstr "Nepáčil sa mi dizajn pluginu"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:68
msgid "The plugin is great, but I need specific features"
msgstr "Plugin je skvelý, ale potrebujem špecifickú funkcie"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:52 wpf-admin/deactivation-dialog.php:70
msgid "What type of features you want to be in the plugin?"
msgstr "Aké funkcie by si chcel v plugine?"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:50
msgid "I couldn't understand how to make it work"
msgstr "Nerozumiem, ako dosiahnuť plugin aby pracoval správne"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:46
msgid "It's not what I was looking for"
msgstr "Nie je to to, čo som hľadal"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:30
msgid "What kind of problems do you have?"
msgstr "Aké problémy si mal?"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:28
msgid "The plugin is not working"
msgstr "Plugin nefunguje"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:24
msgid "I'll reactivate it later"
msgstr "Aktivujem ho opätovne neskôr"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:18
msgid "Please let us know why you are deactivating. Choosing one of the options below you will help us make it better for you and for other users."
msgstr "Prosím, napíš nám, prečo plugin deaktivuješ. Výberom možnosti nižšie nám pomôžeš plugin zlepšiť pre Teba a iných užívateľov."

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:9
msgid "Plugin Usage Feedback"
msgstr "Spätná väzba užívania pluginu"

#: wpf-admin/dashboard.php:194
msgid "Update Topics Statistic"
msgstr "Aktualizácia stavu tém"

#: wpf-admin/dashboard.php:199
msgid "Synch User Profiles"
msgstr "Synchronizácia užívateľských profilov"

#: wpf-admin/dashboard.php:97 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:241
msgid "The setTimestamp() method of PHP DateTime class is not available. Please make sure you use PHP 5.4 and higher version on your hosting service."
msgstr "setTimestamp() metóda PHP DateTime nie je dostupná. Uisti sa, že používaš PHP 5.4 alebo vyššiu verziu na Tvojom hostingu."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:908
msgid "%s replied to the topic %s"
msgstr "%s odpovedal na tému %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:114 wpf-includes/integration/buddypress.php:703
msgid "You do not have permission to mark notifications for that user."
msgstr "Nemáš oprávnenie označiť upozornenia pre toho užívateľa."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:115 wpf-includes/integration/buddypress.php:699
msgid "Are you sure you wanted to do that?"
msgstr "Naozaj to chcete urobiť?"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:116 wpf-includes/integration/buddypress.php:540
msgid "You have %d new reply to %s"
msgstr "Máš %d novú odpoveď na %s"

#: wpf-includes/integration/buddypress.php:538
msgid "You have %d new reply to %2$s from %3$s"
msgstr "Máš %d novú odpoveď na %2$s od %3$s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:118 wpf-includes/integration/buddypress.php:534
msgid "You have %d new replies"
msgstr "Máš %d nových odpovedí"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:119 wpf-includes/integration/buddypress.php:531
msgid "Topic reply"
msgstr "Odpoveď na tému"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:976 wpf-includes/integration/buddypress.php:100
msgid "Liked Posts"
msgstr "Obľúbené príspevky"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:975 wpf-includes/integration/buddypress.php:89
msgid "Replies Created"
msgstr "Odpovede vytvorené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:974 wpf-includes/integration/buddypress.php:78
msgid "Topics Started"
msgstr "Témy začaté"

#: wpf-includes/integration/buddypress.php:34
msgid "Search Forums..."
msgstr "Prehľadaj fóra..."

#: wpf-includes/functions-template.php:628
#: wpf-includes/functions-template.php:893
msgid "Order by"
msgstr "Zoradiť podľa"

#: wpf-includes/functions-template.php:531
#: wpf-includes/functions-template.php:704
msgid "ASC"
msgstr "Vzostupne"

#: wpf-includes/functions-template.php:530
#: wpf-includes/functions-template.php:703
msgid "DESC"
msgstr "Zostupne"

#: wpf-includes/functions-template.php:527
msgid "Views Count"
msgstr "Počet zobrazení"

#: wpf-includes/functions-template.php:526
msgid "Posts Count"
msgstr "Počet príspevkov"

#: wpf-includes/functions-template.php:525
#: wpf-includes/functions-template.php:700
msgid "Modified Date"
msgstr "Dátum zmeny"

#: wpf-includes/functions-template.php:524
#: wpf-includes/functions-template.php:699
msgid "Created Date"
msgstr "Dátum vytvorenia"

#: wpf-includes/class-moderation.php:173
msgid "Probably spam file attachments have been detected by wpForo Spam Control. Please moderate suspected files in wpForo &gt; Settings &gt; Spam Protection."
msgstr "Bol detekovaný pravdepodobne spamový súbor pomocou wpForo spam kontrolou. Prosím, skontroluj súbor v Fórum &gt; Nástroje &gt; Antispam."

#: wpf-admin/tools.php:15
msgid "Privacy &amp; Rules"
msgstr "Pravidlá &amp; súkromia"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:158
msgid "You should edit this text and adapt it to your community rules."
msgstr "Mal by si upraviť tento text a prispôsobiť ho podľa potrieb svojej komunity."

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:158
msgid "This is a basic example of forum rules provided by"
msgstr "Toto je základný príklad pravidiel fóra poskytovaného "

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:157
msgid "Forum Rules Text"
msgstr "Text pravidiel fóra"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:146
msgid "If this option is enabled, users must accept forum rules by checking the required checkbox on registration form to be able create a forum account. The label text of this checkbox can be managed in Forums > Phrases admin page. Search the label phrase, click on edit button and change it."
msgstr "Pokiaľ povolené, užívatelia musia akceptovať pravidlá fóra zaškrtnutím políčka pri registrácii účtu užívateľa. Označenie políčka môže byť nastavené na Fóra > Frázy v administrácii stránky. Vyhľadaj frázu, klikni na uprav a zmeň to"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:145
msgid "Checkbox: I Accept Forum Rules"
msgstr "Zaškrtni: Súhlasím s pravidlami fóra"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:139
msgid "Forum Rules"
msgstr "Pravidlá fóra"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:127
msgid "Please note, that this option is only related to wpForo cookies. This doesn't disable WordPress and other plugins cookies. wpForo stores a small amount of data in cookies, it used to track visited forums and topics (bold and normal titles). Also when a guest (not registered user) creates a topic or post a reply, wpForo stores guest name and email address in cookies. wpForo uses this information to detect current guest content (topics, posts) and display it to the guest even if the content is under moderation (not approved by moderators). Also wpForo stores guest name and email in cookies to keep filled these fields when he/she posts a new reply or creates a new topic."
msgstr "Uvedom si, že toto nastavenie má vplyv iba na cookies wpForo pluginu. Toto nezakáže cookies WordPressu ani iných pluginov. wpForo ukladá malé množstvo údajov v cookies, používa sa na zistenie navštívených fór, tém (tučné aj normálne písmo názvu). Taktiež keď hosť (nie registrovaný) vytvorí tému alebo príspevok či odpoveď, wpForo uloží meno a email hosťa v cookies. wpForo toto používa na detekciu aktuálneho hosťovského obsahu (témy, príspevky) a zobrazí to hosťovi, aj keď je to označené na schválenie. wpForo taktiež uloží meno a email v cookies aby hosť nemusel opakovane zadávať svoje meno a email, keď vytvára novú tému alebo príspevok."

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:126
msgid "Forum Cookies"
msgstr "Fórum cookies"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:115
msgid "If this option is enabled, the Facebook Login button becomes not-clickable until user accept automatic account creation process based on his/her Facebook public profile information. This checkbox and appropriate information will be displayed with Facebook Login button to comply with the GDPR"
msgstr "Pokiaľ zaškrtnuté, tlačidlo Facebook Prihlásenie nie je kliknuteľné, pokiaľ užívateľ nepovolí automatické vytvorenie konta z informácií poskytnutých stránkou Facebook z jeho verejného profilu. Toto zaškrtávacie políčko ako aj dôležité informácie budú zobrazené pri tlačidle Facebook Prihlásenie v súlade s GDPR"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:114
msgid "Checkbox: I Agree to create a forum account on Facebook Login"
msgstr "Zaškrtni: Súhlasím s vytvorením účtu na základe prihlásenia pomodou Facebooku"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:92
msgid "This is an example of forum Privacy Policy with GDPR compliant. It adapted to wpForo plugin functions and features. <u>In case you enable this privacy policy template you become responsible for the content of this template.</u>  Please read this text carefully and make sure it suits your community Privacy Policy. If it doesn't, you should edit this text and adapt it to your community rules. This template includes shortcodes [forum-name] and [forum-url]. They are automatically replaced on registration page with current forum details. Don't forget to add an information about your organization, location and contacting ways (page, email, phone, etc...). Also if you have a separate privacy policy page for website please add a link to that page."
msgstr "Toto je príklad nastavenia súkromia v súlade s GDPR. Je prispôsobený pre wpForo funkcie a doplnky. <u>V prípade, že povolíš toto nastavenie súkromia, stávaš sa zodpovedný za svoj obsah na tomto fóre</u> Prosím, prečítaj si pozorne, aby si sa uistil, že súhlasíš s podmienkami ochrany osobných údajov. Pokiaľ Ti to nevyhovuje, uprav tento text podľa potreby Tvojej komunity. Tento koncept zahŕňa shortkódy ako [forum-name] alebo [forum-url].  Sú automaticky zamenené na stránke registrácie s aktuálnymi informáciami o fóre. Nezabudni pridať informácie o Tvojej organizácii, lokalite a možnostiach kontaktovania (stránka, email, telefón a podobne...). Pokiaľ máš aj odlišné nastavenia súkromia a ochrany osobných údajov pre konkrétnu stránku, pridaj odkaz na tieto informácie."

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:91
msgid "Forum Privacy Policy with GDPR compliant Template"
msgstr "Koncept ochrany osobných údajov fóra v súlade s GDPR"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:79
msgid "Checkbox: I Agree to Forum Privacy Policy"
msgstr "Políčko: Súhlasím s ochranou osobných údajov fóra"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:74
msgid "Privacy Policy Page URL"
msgstr "Stránka zásad ochrany osobných údajov"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:74
msgid "URL to Website Privacy Policy page"
msgstr "Odkaz na nastavenie súkromia stránky"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:73
msgid "Terms Page URL"
msgstr "Podmienky používania stránky"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:73
msgid "URL to Website Terms page"
msgstr "Odkaz na podmienky používania stránky"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:70
msgid "Please insert URLs to your website Terms and Privacy Policy pages. Links to these pages will be included in registration form checkbox label (I'm agree with website terms and privacy policy) and in Forum Privacy Policy. The forum Privacy Policy does not cover your whole website, it is just an extension of your website main Privacy Policy. Thus it should be linked to according pages."
msgstr "Prosím, vlož odkaz na stránku s podmienkami používania fóra. Tento odkaz bude zahrnutý v registračnom formulári označenom (Súhlasím s podmienkami používania a nastavením súkromia) a na stránke Nastavenie súkromia. Podmienky používania fóra nezahŕňajú celú stránku, je to iba rozšírenie podmienok používania hlavnej stránky. Malo by to byť prepojené s dotknutými stránkami."

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:69
msgid "Website Terms and Privacy Policy Pages"
msgstr "Podmienky používania a nastavenia súkromia stránky"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:58
msgid "If this option is enabled, users must agree to receive an email confirmation with a link to set a password by checking the required checkbox on registration form to be able create a forum account. The checkbox label can be managed in Forums > Phrases admin page."
msgstr "Pokiaľ je táto možnosť povolená, užívatelia musia súhlasiť s obdržaním potvrdzujúceho emailu s odkazom na vytvorenie hesla zaškrtnutím políčka vo formulári vytvorenia účtu. Zaškrtávacie políčko môže byť nastavené v Fóra > Frázy v administrácii."

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:57
msgid "Checkbox: I Agree to Receive an Email Confirmation"
msgstr "Zaškrtnite: Súhlasím s prijatím potvrdzovacieho emailu"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:46 wpf-admin/tools-tabs/legal.php:80
msgid "If this option is enabled, users must accept forum Terms and Privacy Policy by checking the required checkbox on registration form to be able create a forum account. The checkbox label can be managed in Forums > Phrases admin page."
msgstr "Ak povolené, užívatelia musia súhlasiť s podmienkami používania a nastavením súkromia zaškrtnutím políčka v registračnom formulári. Toto môže byť nastavené na Fóra > Frázy v administrácii stránky."

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:45
msgid "Checkbox: I Accept Website Terms and Privacy Policy"
msgstr "Zaškrtnite: Súhlasím s podmienkami používania fóra a nastavením súkromia"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:40
msgid "Please insert a page URL, where user can find a contact form or an information to contact the forum administrator."
msgstr "Vlož odkaz na stránku, kde môžu užívatelia kontaktovať administrátora, alebo kde nájdu spôsob ako kontaktovať administrátora."

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:39
msgid "URL to - Contact Us - page"
msgstr "odkaz na - Kontaktujte nás - stránku"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:35
msgid "Report user rights violation"
msgstr "Nahlás porušenie práv užívateľa"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:34
msgid "Report user data access and control issue"
msgstr "Nahlás prístup k údajom používateľa a problém s nastavením"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:33
msgid "Delete account with created content"
msgstr "Vymaž konto aj s vytvoreným obsahom"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:32
msgid "Obtain personal data and created content"
msgstr "Získaj svoje osobné údaje aj s vytvoreným obsahom"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:28
msgid "According to the GDPR, all users should have an option to contact website administrator in following cases:"
msgstr "V súlade s GDPR, všetci užívatelia môžu kontaktovať administrátorov stránky v nasledujúcich prípadoch:"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:26
msgid "Contact Information"
msgstr "Kontaktné informácie"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:20
msgid "GDPR Key Changes"
msgstr "GDPR kľúčové zmeny"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:19
msgid "The General Data Protection Regulation (GDPR) (Regulation (EU) 2016/679) is a regulation by which the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission intend to strengthen and unify data protection for all individuals within the European Union (EU). After four years of preparation and debate the GDPR was finally approved by the EU Parliament on 14 April 2016. Enforcement date: 25 May 2018 - at which time those organizations in non-compliance may face heavy fines. More info at"
msgstr "Generálne Regulácie Ochrany Osobných Údajov (GDPR) - regulácia EU 2016/679 je reguláciou, kde Európsky parlament, Úrad Európskej únie a Európsky komisári požadujú zvýšenie jednotnosti ochrany jednotlivca a jeho údajov v rámci Európskej únie. Po štyroch rokoch príprav a debát bolo GDPR schválené európskym parlamentom dňa 14. apríla 2016. Dátum prijatia platnosti bol 25. máj 2018 - od tohto času organizácie, ktoré tieto regulácie nedodržujú môžu byť tažko pokutované. Viac informácií na"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:16
msgid "Forum Privacy Policy and GDPR compliant"
msgstr "GDPR a nastavenie súkromia fóra"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:280
msgid "Exclude file extensions"
msgstr "Vynechaj prípony súborov"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:270
msgid "Enable File Scanner"
msgstr "Povoľ skenovanie súborov"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:247
msgid "Example of adding a new HTML tags: "
msgstr "Príklad pridania nových HTML značiek:"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:246
msgid "By default wpForo allows all secure HTML tags in post content. Allowing a new HTML tag may affect your forum security. For example the &lt;iframe&gt; and &lt;script&gt; HTML tags may be used by spammers and hackers to load 3rd party ads and viruses to forum."
msgstr "Štandardne wpForo povoľuje všetky zabezpečené HTML značky v obsahu príspevkov. Povolenie nových HTML značiek môže znížiť zabezpečenie fóra. Napríklad &lt;iframe&gt; a &lt;script&gt; HTML značky môžu byť použité spamermi a hackermi k nahraniu vírusov na fórum."

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:245
msgid "Allow extra HTML tags"
msgstr "Povoľ extra HTML značky"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:238
msgid "Options to control and filter post content"
msgstr "Možnosti ovládania a filtrovania obsahu príspevkov"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:145 wpf-admin/options-tabs/posts.php:152
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:163 wpf-admin/options-tabs/posts.php:170
msgid "Set this option value 0 if you want to remove time limit."
msgstr "Nastav hodnotu 0 ak chceš zrušiť limit"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:87
msgid "Sitewide"
msgstr "Celostránkovo"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:49
msgid "Adds \"Forums\" tab with \"Created Topics\", \"Posted Replies\", \"Liked Posts\" and \"Subscriptions\" sub-tabs to BuddyPress Profile page."
msgstr "Pridá \"Fóra\" pložku s \"Téma vytvorená\", \"Odpoveď pridaná\", \"Obľúbené príspevky\" a \"Odbery\" do BuddyPress profilovej stránky"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:49
msgid "BuddyPress Profile Forum Tab Integration"
msgstr "Integrácia BuddyPress profilu"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:48
msgid "Creates notification on new forum reply in BuddyPress Profile Notification page."
msgstr "Vytvorí upozornenie na nové odpovede na BuddyPress stránke upozornení v profile"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:48
msgid "BuddyPress Notification Integration"
msgstr "Integrácia BuddyPress upozornení"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:47
msgid "Posts members activity (new topic, new reply, post like) to BuddyPress Profile Activity page."
msgstr "Aktivita príspevkov členov (nové témy, nové odpovede, páči sa mi príspevok) na stránke Aktivita v profile BuddyPress"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:47
msgid "BuddyPress Activity Integration"
msgstr "Integrácia BuddyPress aktivity"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:213
msgid "The post sharing toggle can be displayed either on the left side or on the top of each post. The general share buttons can be displayed on both (top and bottom) locations."
msgstr "Zdieľanie príspevku môže byť prepínané na ľavej strane alebo na vrchu každého príspevku. Hlavné tlačidlo Zdieľať môže byť zobrazené na oboch lokalitách (hore aj dole)."

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:212
msgid "Share Button Locations"
msgstr "Umiestnenie tlačidla Zdieľať"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:206
msgid "Square"
msgstr "Štvorec"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:205
msgid "Figure"
msgstr "Znázornenie"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:204
msgid "Mixed"
msgstr "Zmiešané"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:179
msgid "Post sharing toggle allows you to share posts individually. You can see post sharing toggles on the left, right side or in top bar of each post. The toggle blue color is the current primary color (#12) of your forum style. For example, if you use the red forum style, the color of all share toggles will be red. This doesn't affect share button colors. They are always grey with original colors on mouse hover."
msgstr "Zdieľanie príspevkov povoľuje zdieľať príspevky individuálne. Môžeš vidieť Zdieľať na ľavej, pravej strane, vo vrchnom riadku alebo v každom príspevku. Modrá farba je štandardne primárna farba (#12) štýlu Tvojho fóra. Napríklad, ak použiješ červený štýl, farba bude červená. Toto nemá vplyv na farbu tlačidla Zdieľať. To je vždy sivé s originál farbami pri nadídení myšou."

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:172
msgid "Button &amp; Count"
msgstr "Tlačidlo &amp; Počet"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:171
msgid "Button"
msgstr "Tlačidlo"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:170
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:167
msgid "Colored"
msgstr "Zafarbené"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:166
msgid "Grey"
msgstr "Sivá"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:162
msgid "General share buttons are forum and topic sharing buttons. They are located on the top and the bottom of each page. You can manage location of these buttons using \"Share Buttons Location\" options bellow."
msgstr "Hlavné tlačidlá Zdieľať sú tlačidlá pre fóra a témy. Sú umiestnené na vrchu a spodu každej strany. Môžeš zvoliť umiestnenie týchto tlačidiel použítím \"Umiestnenie tlačidla Zdieľať\" možnosti nižšie."

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:150 wpf-admin/options-tabs/api.php:178
#: wpf-admin/options-tabs/api.php:229
msgid "Post Sharing Toggle"
msgstr "Prepnutie zdieľania príspevku"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:143 wpf-admin/options-tabs/api.php:161
#: wpf-admin/options-tabs/api.php:217
msgid "General Share Buttons"
msgstr "Hlavné tlačidlá Zdieľať"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:138
msgid "Enable Share Buttons"
msgstr "Povoľ tlačidlá Zdieľať"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:104
msgid "Check the checkbox below share options to activate. <b>Please note, that the Facebook share button cannot be activated without Facebook API ID.</b> Please follow to the \"Facebook API Configuration\" option instruction above and fill the API ID field in order to activate Facebook Share button."
msgstr "Zaškrtni možnosť nižšie pre aktiváciu zdieľania. <b>Uvedom si, že zdieľanie na Facebooku nie je aktívne bez Facebook API ID</b> Prosím, sleduj \"Facebook API Configuration\" inštrukcie konfigurácie a vyplň API ID pre povolenie zdieľania na Facebooku."

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:103
msgid "Active Share Buttons"
msgstr "Aktívne tlačidlá Zdieľať"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:916
msgid "Target Topic not found"
msgstr "Cieľová téma nenájdená"

#. Plugin Name of the plugin
#: wpf-admin/options-tabs/features.php:82
msgid "wpForo"
msgstr "wpForo"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:933
msgid "This action changes topic URL. Once the topic is moved to other forum the old URL of this topic will no longer be available."
msgstr "Táto akcia zmení odkaz témy. Keď je téma presunutá do iného fóra, starý odkaz témy sa stáva neplatným"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:932
msgid "Move Reply"
msgstr "Presuň odpoveď"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:931
msgid "Split"
msgstr "Rozdeľ"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:930
msgid "Merge"
msgstr "Zlúč"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:929
msgid "Topic once split cannot be unsplit. The first post of new topic becomes the earliest reply."
msgstr "Rozdelená téma nemôže byť znovu spojená. Prvý príspevok novej témy sa stáva najskoršou odpoveďou"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:928
msgid "Select Posts to Split"
msgstr "Vyber príspevky na rozdelenie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:927
msgid "New Topic Forum"
msgstr "Nová téma fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:926
msgid "New Topic Title"
msgstr "Názov novej témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:925
msgid "Create new topic with split posts. The first post of new topic becomes the earliest reply."
msgstr "Vytvor novú tému s rozdelenými príspevkami. Prvý príspevok novej témy sa stáva najskoršou odpoveďou."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:924
msgid "Create New Topic"
msgstr "Vytvor novú tému"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:923
msgid "Topics once merged cannot be unmerged. This topic URL will no longer be available."
msgstr "Zlúčené témy nemôžu byť opätovne rozdelené. Odkaz na túto tému už nebude viac dostupný."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:922
msgid "Update post titles with target topic title."
msgstr "Aktualizuj názvy príspevkov s názvom cieľovej témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:921
msgid "Update post dates (current date) to allow append posts to the end of the target topic."
msgstr "Aktualizuj dátumy príspevkov (súčastný dátum) pre povolenie pridania príspevkov na koniec cieľovej témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:920
msgid "All posts will be merged and displayed (ordered) in target topic according to posts dates. If you want to append merged posts to the end of the target topic you should allow to update posts dates to current date by check the option below."
msgstr "Všetky príspevky budú zlúčené a zobrazené (zoradené) v cieľovej téme podľa dátumu pridania. Pokiaľ chceš zlúčené príspevky umiestniť na koniec cieľovej témy, mal by si povoliť aktualizáciu dátumov príspevkov zaškrnutím možnosti nižšie."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:919
msgid "Please copy the target topic URL from browser address bar and paste in the field below."
msgstr "Prosím nakopíruj odkaz na cieľovú tému z prehliadača a vlož ju do políčka nižšie."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:918
msgid "Split Topic"
msgstr "Rozdeľ tému"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:917
msgid "Merge Topics"
msgstr "Zlúč témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:915
msgid "Target Topic URL"
msgstr "Odkaz na cieľovú tému"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:913
msgid "Forum post like"
msgstr "Obľúbenosť príspevkov fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:912
msgid "Forum post"
msgstr "Príspevok fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:911
msgid "Forum topic"
msgstr "Téma fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:910
msgid "Read more"
msgstr "Čítaj viac"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:909
msgid "%s liked forum post %s"
msgstr "%s sa páči príspevok fóra %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:74
msgid "%s posted a new topic %s"
msgstr "%s pridal novú tému %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:907
msgid "%s created a new topic %s"
msgstr "%s vytvoril novú tému %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:773 wpf-includes/class-forums.php:78
msgid "Can view poll result"
msgstr "Môže zobraziť výsledok ankety"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:772 wpf-includes/class-forums.php:77
msgid "Can vote poll"
msgstr "Može voliť v ankete"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:771 wpf-includes/class-forums.php:76
msgid "Can create poll"
msgstr "Môže vytvoriť anketu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:770 wpf-includes/class-forums.php:65
msgid "Can approve/unapprove content"
msgstr "Môže schváliť/neschváliť obsah"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:769 wpf-includes/class-forums.php:70
msgid "Can view attached files"
msgstr "Môže zobraziť priložené súbory"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:87
msgid "More info"
msgstr "Viac informácií"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:93
msgid "Thank you!"
msgstr "Ďakujem!"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:16
msgid "Enable WordPress Shortcodes in Post Content"
msgstr "Povoľ WordPress shortkódy v obsahu príspevkov"

#: wpf-admin/dashboard.php:22
msgid "Welcome to wpForo"
msgstr "Vitaj do wpForo"

#: wpf-admin/dashboard.php:32 wpf-admin/addons.php:31
msgid "Thank you!<br> Sincerely yours,<br> gVectors Team"
msgstr "Ďakujem!<br>S pozdravom, Tvoj<br>gVectors Team"

#: wpf-admin/usergroup.php:364
msgid "Display on Members List"
msgstr "Zobraz v zozname členov"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:904
msgid "Forgot Your Password?"
msgstr "Zabudol si heslo?"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:903
msgid "Reset Password"
msgstr "Obnov heslo"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:902
msgid "Please Insert Your Email or Username"
msgstr "Prosím, vlož Tvoj email alebo užívateľské meno"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:901
msgid "Enter your email address or username and we'll send you a link you can use to pick a new password."
msgstr "Vlož Tvoj email alebo užívateľské meno a my Ti pošleme odkaz, na ktorom si môžeš vytvoriť nové heslo."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:900
msgid "Join us today!"
msgstr "Pridaj sa k nám ešte dnes!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:899
msgid "Welcome!"
msgstr "Vitaj!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:167 wpf-includes/wpf-phrases.php:898
msgid "ERROR: Can't connect to Google reCAPTCHA API"
msgstr "CHYBA: Nemôžem sa pripojiť ku Google reCAPTHA API"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:897
msgid "Google reCAPTCHA verification failed"
msgstr "Google reCAPTCHA overenie zlyhalo"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:896
msgid "You are not allowed to edit this post"
msgstr "Nemáš oprávnenie na úpravu tohto príspevku"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:222
msgid "WordPress Reset Password Form"
msgstr "WordPress formulár na obnovenie hesla"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:213
msgid "WordPress Registration Form"
msgstr "WordPress registračný formulár"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:204
msgid "WordPress Login Form"
msgstr "WordPress prihlasovací formulár"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:195
msgid "wpForo Reset Password Form"
msgstr "wpForo formulár na obnovu hesla"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:186
msgid "wpForo Registration Form"
msgstr "wpForo registračný formulár"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:177
msgid "wpForo Login Form"
msgstr "wpForo prihlasovací formulár"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:167
msgid "Guest Post Editor"
msgstr "Editor príspevkov pre hostí"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:158
msgid "Guest Topic Editor"
msgstr "Editor tém pre hostí"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:153
msgid "Dark"
msgstr "Tmavá"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:152
msgid "Light"
msgstr "Svetlá"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:149
msgid "reCAPTCHA Theme"
msgstr "reCAPTCHA vzhľad"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:144
msgid "reCAPTCHA Settings"
msgstr "reCAPTCHA nastavenia"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:137
msgid "Secret Key"
msgstr "Tajný kľúč"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:131
msgid "Site Key"
msgstr "Kľúč stránky"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:124
msgid "Register your site and get API keys here &raquo;"
msgstr "Registruj svoju stránku a získaj API kľúče tu &raquo;"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:123
msgid "To start using reCAPTCHA, you need to sign up for an API key pair for your site."
msgstr "Pre používanie reCAPTCHA potrebuješ registráciu pre API kľúč a spárovanie s Tvojou stránkou"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:121
msgid "reCAPTCHA API Keys"
msgstr "reCAPTCHA API kľúče"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:119
msgid "reCAPTCHA protects you against spam and other types of automated abuse. It makes secure topic and post editors when Guest Posting is allowed, also it protects login and registration forms against spam attacks."
msgstr "reCAPTCHA Ťa chráni pred spamom a inými automatickými otravnými správami. Zabezpečuje témy a príspevky a ich úpravy, keď je povolené pridávať príspevky hosťom, taktiež chráni formuláre pred útokmi spamov"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:118 wpf-includes/wpf-hooks.php:2783
msgid "Google reCAPTCHA"
msgstr "Google reCAPTCHA"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:42
msgid "Recent Posts Display Type"
msgstr "Typ zobrazenia najnovších príspevkov"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:82
msgid "Redirect after subscription confirmation"
msgstr "Presmerovanie po potvrdení odberu"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:81
msgid "Redirect after registration"
msgstr "Presmerovanie po registrácii"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:80
msgid "Redirect after login"
msgstr "Presmerovanie po prihlásení"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:68
msgid "For member profile, account and subscription pages use following URLs:"
msgstr "Pre profil členov, účtov a odberov použi nasledovné odkazy:"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:66
msgid "Custom Redirection URLs after following actions"
msgstr "Vlastné presmerovania po nasledovných akciách"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:27 wpf-includes/wpf-phrases.php:884
msgid "Replace Reset Password Page URL to Forum Reset Password Page URL"
msgstr "Odkaz na stránku obnovenia hesla nahradený odkazom obnovenia hesla fóra"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:15
msgid "Show Member Mention Nicknames"
msgstr "Ukáž prezývky spomenutých členov"

#. Description of the plugin
msgid "WordPress Forum plugin. wpForo is a full-fledged forum solution for your community. Comes with multiple modern forum layouts."
msgstr "WordPress fórum plugin wpForo je plno-hodnotné riešenie fóra pre Tvoju komunitu. Prichádza s niekoľkými modernými vzhľadmi fóra"

#: wpforo.php:1131
msgid "Awards myCRED points for forum activity. Integrates myCRED Badges and Ranks. Converts wpForo topic and posts, likes to myCRED points."
msgstr "Odmeň myCRED body za aktivity na fóre. Integruje myCRED Odznaky a Hodnotenia. Convertuje wpForo témy, príspevky a obľúbené na myCRED body"

#: wpforo.php:1129
msgid "wpForo Polls is a complete addon to help forum members create, vote and manage polls effectively. Comes with poll specific permissions and settings."
msgstr "wpForo ankety je plnohodnotný doplnok pre členov na efektívne vytváranie, volenie a menežment ankiet. Dopĺňa špecifické oprávnenia a nastavenia pre ankety."

#: wpf-themes/classic/functions.php:159
msgid "Set this option value 0 if you want to show the whole post content in recent post area."
msgstr "Nastav hodnotu na 0 ak chceš zobraziť celý obsah príspevku v posledných príspevkoch."

#: wpf-themes/classic/functions.php:158
msgid "Extended Layout - Recent post length"
msgstr "Rozšírené rozloženie - dĺžka aktuálnych príspevkov"

#: wpf-themes/classic/functions.php:150
msgid "Set this option value 0 if you want to show all posts in recent posts area."
msgstr "Nastav hodnotu na 0 ak chceš zobraziť všetky príspevky medzi najnovšími príspevkami."

#: wpf-themes/classic/functions.php:149
msgid "Extended Layout - Number of Recent posts"
msgstr "Rozšírené rozloženie - počet aktuálnych príspevkov"

#: wpf-themes/classic/functions.php:139
msgid "Extended Layout - Recent posts"
msgstr "Rozšírené rozloženie - aktuálne príspevky"

#: wpf-themes/classic/functions.php:72
msgid "Q&A Layout - Recent topic length"
msgstr "QaA rozloženie - dĺžka aktuálnej témy"

#: wpf-themes/classic/functions.php:65
msgid "Q&A Layout - Number of Recent topics"
msgstr "QaA rozloženie - počet aktuálnych tém"

#: wpf-themes/classic/functions.php:56
msgid "Q&A Layout - Recent topics"
msgstr "QaA rozloženie - aktuálne témy"

#: wpf-themes/classic/functions.php:43 wpf-themes/classic/functions.php:73
#: wpf-themes/classic/functions.php:126
msgid "Set this option value 0 if you want to show the whole title in recent topic area."
msgstr "Nastav hodnotu na 0 ak chceš zobraziť celý názov aktuálnej témy "

#: wpf-themes/classic/functions.php:42
msgid "Extended Layout - Recent topic length"
msgstr "Rozšírené rozloženie - dĺžka aktuálnej témy"

#: wpf-themes/classic/functions.php:35
msgid "Extended Layout - Number of Recent topics"
msgstr "Rozšírené rozloženie - počet aktuálnych tém"

#: wpf-themes/classic/functions.php:26
msgid "Extended Layout - Recent topics"
msgstr "Rozšírené rozloženie - aktuálne témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:893
msgid "You can mention a person using @nicename in post content to send that person an email message. When you post a topic or reply, forum sends an email message to the user letting them know that they have been mentioned on the post."
msgstr "Môžeš spomenúť osobu použítím @prezývka v obsahu príspevku pre odoslanie emailu osobe. Keď uverejníš príspevok alebo odpoveď, fórum odošle email užívateľom, ktorým ich informuje, že boli spomenutí v príspevku."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:892
msgid "in forum"
msgstr "vo fóre"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:891
msgid "forum link"
msgstr "odkaz fóra"

#: wpf-includes/class-api.php:232
msgid "Invalid User"
msgstr "Nesprávny používateľ"

#: wpf-includes/class-api.php:227
msgid "Your email is required to be able authorize you here. Please try loging again. "
msgstr "Tvoj email je nevyhnutný pre Tvoju autorizáciu. Prosím, skús sa prihlásiť znovu."

#: wpf-includes/class-api.php:200
msgid "Please login into Facebook and then click connect button again"
msgstr "Prosím, prihlás sa na Facebook a potom klikni tlačidlo Pripojiť znovu"

#: wpf-admin/usergroup.php:329
msgid "use default link color"
msgstr "použi štandardnú farbu odkazu"

#: wpf-admin/usergroup.php:326
msgid "Usergroup Color"
msgstr "Farba skupiny užívateľov"

#: wpf-admin/usergroup.php:98
msgid "default (#15)"
msgstr "štandard (#15)"

#: wpf-admin/usergroup.php:38
msgid "Default Access"
msgstr "Štandardný prístup"

#: wpf-admin/tools.php:17
msgid "Misc"
msgstr "Rôzne"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:28
msgid "The noIndex code tells Google and other search engines to NOT index the page, so that it cannot be found in search results. Please insert page URLs you do not want to be indexed one per line in the textarea bellow."
msgstr "Nesleduj kód hovorí Google a iným vyhľadávačom nesledovať hlavnú stránku, takže nebude zobrazená vo vyhľadávaní. Prosím, vlož odkaz na stránky, ktoré nechcete sledovať vyhľadávačmi, jednu na riadok"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:27
msgid "Noindex forum page URLs"
msgstr "Nesleduj stránky fóra"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:20
msgid "wpForo adds nofollow to all links with external URLs. If you want to keep some domains as internal please insert domains one per line in the textarea bellow."
msgstr "wpForo pridáva Nesleduj na všetky externé odkazy. Pokiaľ chceš pridať niektoré odkazy ako interné, prosím vlož domény nižšie, jednu na riadok"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:19
msgid "Allowed dofollow domains"
msgstr "Povolené domény na sledovanie"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:11
msgid "SEO Tools"
msgstr "SEO nástroje"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:16
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentácia"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:101
msgid "Member Custom Title by default"
msgstr "Vlastný názov člena štandardne"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:92
msgid "Member Custom Titles"
msgstr "Vlastné názvy člena"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:445
msgid "Replace Login Page URL to Forum Login Page URL"
msgstr "Zmeň prihlasovaciu stránku za prihlasovaciu stránku fóra"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:446
msgid "Replace Registration Page URL to Forum Registration Page URL"
msgstr "Zmeň stránku registrácie za stránku registrácie fóra"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:278
msgid "User Mention message body"
msgstr "Obsah správy spomenutia užívateľa"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:273
msgid "User Mention message subject"
msgstr "Predmet správy spomenutia užívateľa"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:263
msgid "Enable Email Notification"
msgstr "Povoľ upozornenie emailom"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:258
msgid "User Mentioning Email"
msgstr "Správa spomenutia užívateľa"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:87
msgid "Custom URL"
msgstr "Vlastný odkaz"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:87
msgid "Custom URL, e.g.: http://example.com/my-page/"
msgstr "Vlastný odkaz, napríklad: http://example.com/my-page/"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:85
msgid "Custom"
msgstr "Vlastné"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:79
msgid "Redirect to this page after success login"
msgstr "Presmeruj na túto stránku po úspešnom prihlásení"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:68
msgid "Facebook Login button on User Registration page"
msgstr "Facebook tlačidlo prihlásenia na registračnej stránke"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:57
msgid "Facebook Login button on User Login page"
msgstr "Facebook tlačidlo prihlásenia na stránke prihlásenia"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:46
msgid "Facebook API connection script (sharing, login, cross-posting...)"
msgstr "Facebook API skript pripojenia (zdieľanie, prihlásenie, krížové príspevky...)"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:45
msgid "Facebook SDK for JavaScript"
msgstr "Facebook SDK pre JavaScript"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:39 wpf-admin/options-tabs/api.php:51
#: wpf-admin/options-tabs/api.php:62 wpf-admin/options-tabs/api.php:73
#: wpf-admin/options-tabs/api.php:146 wpf-admin/options-tabs/api.php:153
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:55 wpf-admin/options-tabs/posts.php:75
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:87 wpf-admin/options-tabs/posts.php:109
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:121 wpf-admin/options-tabs/posts.php:133
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:216 wpf-admin/options-tabs/posts.php:225
#: wpf-admin/options-tabs/members.php:96 wpf-admin/options-tabs/forums.php:22
#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:51 wpf-admin/tools-tabs/legal.php:63
#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:85 wpf-admin/tools-tabs/legal.php:120
#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:132 wpf-admin/tools-tabs/legal.php:151
msgid "Disable"
msgstr "Zakázať"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:38 wpf-admin/options-tabs/api.php:50
#: wpf-admin/options-tabs/api.php:61 wpf-admin/options-tabs/api.php:72
#: wpf-admin/options-tabs/api.php:145 wpf-admin/options-tabs/api.php:152
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:54 wpf-admin/options-tabs/posts.php:74
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:86 wpf-admin/options-tabs/posts.php:108
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:120 wpf-admin/options-tabs/posts.php:132
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:215 wpf-admin/options-tabs/posts.php:224
#: wpf-admin/options-tabs/members.php:95 wpf-admin/options-tabs/forums.php:21
#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:50 wpf-admin/tools-tabs/legal.php:62
#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:84 wpf-admin/tools-tabs/legal.php:119
#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:131 wpf-admin/tools-tabs/legal.php:150
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:34
msgid "Adds Facebook Login button on Registration and Login pages."
msgstr "Prida Facebook prihlásenie na stránku registrácie a prihlásenia"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:33
msgid "Facebook Login"
msgstr "Prihlásenie cez Facebook"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:28
msgid "App Secret"
msgstr "Heslo aplikácie"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:27
msgid "App ID"
msgstr "ID aplikácie"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:24
msgid "Please follow to this instruction"
msgstr "Prosím, riaď sa inštrukciami"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:24
msgid "In order to get an App ID and Secret Key from Facebook, you’ll need to register a new application. Don’t worry – its very easy, and your application doesn't need to do anything. We only need the keys."
msgstr "Pre získanie App ID a tajného kľúča z Facebooku potrebuješ zaregistrovať novú aplikáciu. Neboj sa - je to veľmi jednoduché, a Tvoja aplikácia nepotrebuje robiť nič. Potrebujeme iba kľúče."

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:23
msgid "Facebook API Configuration"
msgstr "Konfigurácia Facebook API"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:888
msgid "No posts were found here"
msgstr "Žiadne príspevky tu nenájdené"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:105 wpf-includes/wpf-phrases.php:887
msgid "Recent Posts"
msgstr "Najnovšie príspevky"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:882
msgid "Reset Result"
msgstr "Vynuluj výsledky"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:881
msgid "Reset Search"
msgstr "Vynuluj vyhľadávanie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:880
msgid "Display Name or Nicename"
msgstr "Zobraz meno alebo prezývku"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:879
msgid "Find a member"
msgstr "Nájdi člena"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:878
msgid "Topics RSS Feed"
msgstr "RSS správy tém"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:877
msgid "Forums RSS Feed"
msgstr "RSS správy fór"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:876
msgid "Add Reply"
msgstr "Odpovedaj"

#: wpf-includes/functions-installation.php:456
msgid "This process may take a few seconds or dozens of minutes, please be patient and don't close this page. Database backup is not required. If you got 500 Server Error please don't worry, the data updating process is still working in MySQL server."
msgstr "Tento proces môže trvať pár sekúnd až niekoľko minúť, prosím o trpezlivosť a nezatvorenie tejto stránky. Záloha databázy nie je potrebná. Pokiaľ sa Ti zobrazí chyba servera 500, neobávaj sa, proces aktualizácie údajov stále pracuje na pozadí MySQL servera. "

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:885
msgid "Enable RSS Feed"
msgstr "Povoľ RSS správy"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:883
msgid "Log Viewed Forums and Topics"
msgstr "Zaznamenaj zobrazené fóra a témy"

#: wpforo.php:1132
msgid "Advanced user profile builder system. Allows to add new fields and manage profile page. Creates custom Registration, Account, Member Search forms."
msgstr "Pokročilý systém tvorenia užívateľských profilov. Povoľuje pridať nové polia a menežovať stránky profilu. Vytvorí vlastnú registráciu, účet, formulár hľadania člena"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:873
msgid "Required field"
msgstr "Povinné pole"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:872
msgid "--- Choose ---"
msgstr " --- Vyber --- "

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:868
msgid "approved"
msgstr "schválené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:835
msgid "You do not have permission to view this page"
msgstr "Nemáš povolenie prezerať túto stránku"

#: wpf-admin/usergroup.php:358
msgid "This is only used when a new Usergroup is created, it automatically gets the selected Forum Access in all forums."
msgstr "Toto je použité iba ak je vytvorená nová skupina užívateľov, automaticky pridá prístup do všetkých fór"

#: wpf-admin/usergroup.php:353
msgid "Default Forum Access"
msgstr "Štandardný prístup do fóra"

#: wpf-admin/usergroup.php:90
msgid "Set as Default"
msgstr "Nastav ako predvolené"

#: wpf-admin/usergroup.php:87
msgid "is Default"
msgstr "je predvolené"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:41 wpf-admin/member.php:17
#: wpf-admin/moderation.php:17 wpf-admin/phrase.php:120
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:37 wpf-includes/wpf-phrases.php:886
msgid "Members Search Type"
msgstr "Typ vyhľadania členov"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:245
msgid "Reset Password message body"
msgstr "Text správy obnovenia hesla"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:229
msgid "This message comes from Reset Password form."
msgstr "Táto správa je z formulára na obnovu hesla."

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:228
msgid "Reset Password Emails"
msgstr "Emaily obnovy hesla"

#: wpforo.php:1135
msgid "Blog to Forum and Forum to Blog content synchronization. Blog posts with Forum topics and Blog comments with Forum replies."
msgstr "Blog na fórum a fórum na blog synchronizácia obsahu. Blog príspevky s témami fóra a blog komentáre s odpoveďami fóra."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:865
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymný"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:864
msgid "User Title"
msgstr "Titus užívateľa"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1587 wpf-includes/wpf-phrases.php:863
msgid "Rating Title"
msgstr "Titul hodnotenia"

#: wpf-admin/usergroup.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:862
msgid "Usergroup"
msgstr "Užívateľská skupina"

#: wpforo.php:1136
msgid "Ads Manager is a powerful yet simple advertisement management system, that allows you to add adverting banners between forums, topics and posts."
msgstr "Manažér reklám je výkonný ale jednoduchý manažment systému reklám, ktorý povoľuje pridávať reklamné banery medzi fórami, témami a príspevkami. "

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2684
msgid "New Usergroup"
msgstr "Nová skupina užívateľov"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2644 wpf-includes/wpf-hooks.php:2690
msgid "New Phrase"
msgstr "Nové frázy"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2642
msgid "New User Group"
msgstr "Nová užívateľská skupina"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2640 wpf-includes/wpf-hooks.php:2662
msgid "New Forum"
msgstr "Nové fórum"

#: wpf-includes/functions-installation.php:449
msgid "Forum users' profile data are not synchronized yet, this step is required! Please click the button below to complete installation."
msgstr "Údaje užívateľov fóra ešte nie sú synchronizované, tento krok je nevyhnutný! Prosím klikni nižšie na skompletovanie inštalácie."

#: wpf-includes/functions-installation.php:448
msgid "wpForo Forum Installation | "
msgstr "wpForo fórum inštalácia |"

#: wpf-includes/functions-installation.php:446
#: wpf-includes/functions-installation.php:457
msgid "You can permanently disable this message in Dashboard > Forums > Features admin page."
msgstr "Túto správu môžeš trvalo vypnúť v Ovládací panel > Fóra > Funkcie"

#: wpf-includes/functions-installation.php:445
msgid "This process may take a few seconds or dozens of minutes, please be patient and don't close this page."
msgstr "Tento proces môže trvať pár sekúnd až niekoľko minút, prosím o trpezlivosť, nezatváraj túto stránku"

#: wpf-includes/functions-installation.php:442
msgid "Continue Synchronization"
msgstr "Pokračuj synchronizáciu"

#: wpf-includes/functions-installation.php:442
msgid "Start Profile Synchronization"
msgstr "Začni synchronizovať profil"

#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:37
msgid "Enable Auto-cleanup of inactive users"
msgstr "Povoľ auto-vymazanie neaktívnych užívateľov"

#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:26
msgid "Filter by Usergroups"
msgstr "Filtruj podľa skupiny užívateľov"

#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:21
msgid "days ago"
msgstr "dní dozadu"

#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:20
msgid "Inactive users who have been registered more than"
msgstr "Neaktívni užívatelia, ktorí boli registrovaní pred viac ako"

#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:14
msgid "Inactive users are the account owners who have no topics, posts, comments and subscriptions for new content. In 99&#37; cases this kind of accounts are being registered by Spammers. This tool allows you to only keep active and known inactive users."
msgstr "Neaktívni užívatelia sú vlastníci účtov, ktoré nemajú témy, príspevky, komentáre ani odbery na nový obsah. V 99&#37; prípadoch sú tieto účty registrované spamermi. Tento nástroj povoľuje uchovanie iba aktívnych a známych neaktívnych užívateľov."

#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:13
msgid "Delete Inactive Users"
msgstr "Vymaž neaktívnych užívateľov"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:162
msgid "Display Usergroup under Post Author Avatar"
msgstr "Zobraz skupinu užívateľa pod obrázkom autora príspevku"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:88 wpf-includes/wpf-phrases.php:361
msgid "Member Reputation and Titles"
msgstr "Reputácia a tituly členov"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:43
msgid "Turn Off User Syncing Note"
msgstr "Vypni poznámku synchronizácie užívateľa"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:41
msgid "Enable User Profile Page indexing"
msgstr "Povoľ indexovanie stránky profilu užívateľa"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:38
msgid "Enable Memory Cache"
msgstr "Povoľ vyrovnávaciu pamäť"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:37
msgid "Enable HTML Cache"
msgstr "Povoľ HTML vyrovnávaciu pamäť"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:35
msgid "Enable Object Cache"
msgstr "Povoľ vyrovnávaciu pamäť objektu"

#: wpf-admin/dashboard.php:191
msgid "Delete All Caches"
msgstr "Vymaž všetky vyrovnávacie pamäte"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:859
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:858
msgid "removed link"
msgstr "odkaz odstránený"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:857
msgid "Post is empty"
msgstr "Príspevok je prázdny"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:856
msgid "You are not allowed to attach this file type"
msgstr "Nemáš oprávnenie pridať prílohu tohto typu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:869
msgid "unapproved"
msgstr "neschválené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:855
msgid "Done!"
msgstr "Hotovo!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:854
msgid "Settings successfully updated"
msgstr "Nastavenie úspešne aktualizované"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:853
msgid "Topic first post data not found."
msgstr "Údaje prvého príspevku témy nenájdené."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:852
msgid "Topic first post not found."
msgstr "Prvý príspevok témy nenájdený."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:851
msgid "Awaiting moderation"
msgstr "čaká na moderovanie"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2108
msgid "This post is currently unapproved. You can approve posts in Dashboard &raquo; Forums &raquo; Moderation admin page."
msgstr "Tento príspevok je momentálne neschválený. Môžeš ho schváliť v Ovládací panel &raquo; Fóra &raquo; Moderovanie"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2008
msgid "This topic is currently unapproved. You can approve topics in Dashboard &raquo; Forums &raquo; Moderation admin page."
msgstr "Táto téma je momentálne neschválená. Môžeš ju schváliť v Ovládací panel &raquo; Fóra &raquo; Moderovanie"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2007 wpf-includes/wpf-hooks.php:2107
msgid "Please Moderate: "
msgstr "Prosím moderuj:"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:870
msgid "approve"
msgstr "schváľ"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:871
msgid "unapprove"
msgstr "neschváľ"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:138
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: wpf-admin/member.php:69
msgid "Banned"
msgstr "Zakázaný"

#: wpf-admin/moderation.php:46
msgid "Published"
msgstr "Publikované"

#: wpf-admin/moderation.php:40
msgid "Unapproved"
msgstr "Neschválené"

#: wpf-admin/tools.php:14
msgid "Antispam"
msgstr "Anti-spam"

#: wpf-admin/tools.php:8
msgid "Forum Tools"
msgstr "Nástroje fóra"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:343
msgid "Are you sure you want to delete all DARK RED marked files listed here. Please download Wordpress /wp-content/uploads/wpforo/ folder to your local computer before deleting files, this is not undoable."
msgstr "Si si istý, že chceš vymazať všetky súbory označené TMAVO ČERVENOU v tomto zozname? Prosím stiahni WordPress /wp-content/uploads/wpforo/ priečinok na Tvoj lokálny disk pred vymazaním, nakoľko akcia sa nedá vrátiť"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:341
msgid "Click to delete Dark Red marked files"
msgstr "Klikni pre vymazanie TMAVO ČERVENO označených súborov"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:337
msgid "Are you sure you want to delete all RED marked files listed here. Please download Wordpress /wp-content/uploads/wpforo/ folder to your local computer before deleting files, this is not undoable."
msgstr "Si si istý, že chceš vymazať všetky ĆERVENÉ súbory v zozname? Prosím stiahni WordPress /wp-content/uploads/wpforo/ priečinok na Tvoj lokálny disk pred vymazaním súborov, nakoľko akcia sa nedá vrátiť."

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:335
msgid "Click to delete Red marked files"
msgstr "Klikni na vymazanie Červených súborov"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:331
msgid "Are you sure you want to delete all ORANGE marked files listed here. Please download Wordpress /wp-content/uploads/wpforo/ folder to your local computer before deleting files, this is not undoable."
msgstr "Si si istý, že chceš vymazať všetky ORANŽOVO  označené súbory v zozname? Prosím, stiahni WordPress /wp-content/uploads/wpforo/ folder na svoj lokálny disk pred vymazaním, nakoľko akcia sa nedá vrátiť."

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:329
msgid "Click to delete Orange marked files"
msgstr "Klikni pre vymazanie Oranžových súborov"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:326 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:332
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:338 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:344
msgid "Delete All"
msgstr "Zmazať všetko"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:325
msgid "Are you sure you want to delete all BLUE marked files listed here. Please download Wordpress /wp-content/uploads/wpforo/ folder to your local computer before deleting files, this is not undoable."
msgstr "Si si istý, že chceš vymazať všetky MODRO označené súbory v zozname? Prosím stiahni WordPress /wp-content/uploads/wpforo/ folder na svoj lokálny disk, nakoľko akcia sa nedá vrátiť."

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:324
msgid "Click to delete Blue marked files"
msgstr "Klikni pre zmazanie všetkých Modrých súborov"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:313
msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
msgstr "Si si istý, že chceš nenávratne vymazať tento súbor?"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:313 wpf-includes/wpf-phrases.php:107
msgid "Delete this file"
msgstr "Vymaž tento súbor"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:286
msgid "Directory"
msgstr "Priečinok"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:265
msgid "This tool is designed to find attachment which have been uploaded by spammers. The tool checks most common spammer filenames and suggest to delete but you should check one by one and make sure those are spam files before deleting."
msgstr "Tento nástroj vyhľadáva prílohy, ktoré boli nahraté spamermi. Nástroj skúma najčastejšie používané názvy súborov, ale mal by si skontrolovať každý jeden, aby si si bol istý, že vymazávaš iba súbory, ktoré nahral spamer"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:264
msgid "Possible Spam Attachments"
msgstr "Možné spam prílohy"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:105
msgid "Do not allow to attach files with following extensions:"
msgstr "Nepovoľ nahrať prílohy s nasledujúcimi príponami:"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:100
msgid "Min number of posts to be able post links"
msgstr "Minimálny počet príspevkov pre možnosť pridať odkazy"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:96
msgid "Min number of posts to be able attach files"
msgstr "Minimálny počet príspevkov pre povolenie pridávať súbory"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:84
msgid "posts"
msgstr "príspevky"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:84
msgid "first"
msgstr "prvý"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:82
msgid "User is New (under hard spam control) during"
msgstr "Užívateľ je nový (pod vysokou spamovou kontrolou) počas"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:75
msgid "Some useful options to limit just registered users and minimize spam. These options don't affect users whose Usergroup has \"Can edit member\" and \"Can pass moderation\" permissions."
msgstr "Niektoré potrebné nastavenia pre limitovanie registrovaných užívateľov a minimalizáciu spamov. Tieto nastavenia nemajú vplyv na užívateľov, ktorých skupiny maju povolenia \"Môže upraviť člena\" a \"Môže vykonať moderovanie\""

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:74
msgid "New Registered User"
msgstr "Nový registrovaný užívateľ"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:65
msgid " is enabled"
msgstr "je povolené"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:60
msgid "Spam Suspicion Level for Posts"
msgstr "Úroveň podozrenia spamu pre príspevky"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:56
msgid "Spam Suspicion Level for Topics"
msgstr "Úroveň podozrenia spamu pre témy"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:47
msgid "Notify via email when new user is banned"
msgstr "Upozorni cez email, keď je nový užívateľ zablokovaný"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:38
msgid "Ban user when spam is suspected"
msgstr "Zablokuj užívateľa, keď je podozrenie na spam"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:29
msgid "Enable wpForo Spam Control"
msgstr "Povoľ wpForo spam ochranu"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:23
msgid "Some useful options to limit just registered users and minimize spam. This control don't affect users whose Usergroup has \"Can edit member\" and \"Can pass moderation\" permissions."
msgstr "Niektoré potrebné nastavenia pre limitovanie registrovaných užívateľov a minimalizáciu spamov. Toto ovládanie nemá vplyv na užívateľov, ktorých skupiny maju povolenia \"Môže upraviť člena\" a \"Môže vykonať moderovanie\""

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:22
msgid "Spam Control"
msgstr "Spam kontrola"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:11
msgid "is not installed! For an advanced Spam Control please install Akismet antispam plugin, it works well with wpForo Spam Control system. Akismet is already integrated with wpForo. It'll help to filter posts and protect forum against spam attacks."
msgstr "nie je nainštalovaný! Pre zvýšenú kontrolu spamu prosím nainštaluj Akismet antispam plugin, výborne spolupracuje s wpForo spam kontrolou. Akismet je už integrovaný s wpForo. Pomáha filtrovať príspevky a chráni fórum pred útokmi spamu."

#: wpf-admin/moderation.php:10
msgid "Topic and Post Moderation"
msgstr "Moderovanie tém a príspevkov"

#: wpf-admin/admin.php:48 wpf-includes/wpf-hooks.php:2674
msgid "Moderation"
msgstr "Moderovanie"

#: wpf-admin/admin.php:45 wpf-includes/wpf-hooks.php:2670
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:914
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:848
msgid "Subscribe to this topic"
msgstr "Odber tejto témy"

#: wpforo.php:1134
msgid "Provides a safe way to communicate directly with other members. Messages are private and can only be viewed by conversation participants."
msgstr "Poskytuje bezpečný spôsob komunikácie priamo medzi členmi. Správy sú súkromné a môžu byť zobrazené iba účastníkmi rozhovoru."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:847
msgid "You are not permitted to subscribe here"
msgstr "Nie si oprávnený odoberať toto"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:846
msgid "Forum ID is not detected"
msgstr "ID fóra nedetekované"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:845
msgid "Only Admins and Moderators can see your private topics."
msgstr "Iba administrátori a moderátori môžu vidieť Tvoje súkromné témy."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:844
msgid "Private Topic"
msgstr "Súkromná téma"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:843
msgid "public"
msgstr "verejné"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:842
msgid "private"
msgstr "súkromné"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:841 wpf-includes/class-forums.php:64
msgid "Can view private topic"
msgstr "Môže vidieť súkromnú tému"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:840 wpf-includes/class-forums.php:63
msgid "Can set own topic private"
msgstr "Môže nastaviť vlastú tému na súkromnú"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:762 wpf-includes/class-forums.php:62
msgid "Can set topic private"
msgstr "Môže nastaviť tému na súkromnú"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:318
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:270
msgid "filter by package"
msgstr "filtruj podľa balíčka"

#: wpf-includes/class-notices.php:220
msgid "View all Addons"
msgstr "Zobraz všetky doplnky"

#: wpf-includes/class-notices.php:207
msgid "Extend your forum with wpForo addons"
msgstr "Rozšír svoje fórum s wpForo doplnkami"

#: wpf-includes/class-notices.php:207
msgid "New Addons for Your Forum!"
msgstr "Nové doplnky pre Tvoje fórum!"

#: wpf-admin/forum.php:307
msgid "Make sure you insert a class of font-awesome icon, it should start with fa- prefix like &quot;fas fa-comments&quot;."
msgstr "Uisti sa, že vkladáš ikonu triedy font-awesome, mala by začínať  fa- ako &quot;fas fa-comments&quot;."

#: wpf-admin/forum.php:307
msgid "here"
msgstr "tu"

#: wpf-admin/forum.php:307
msgid "You can find all icons"
msgstr "Môžeš násjš všetky ikony"

#: wpf-admin/forum.php:305
msgid "Font-awesome Icon"
msgstr "Font-awesome ikona"

#: wpf-admin/forum.php:302
msgid "Forum Icon"
msgstr "Ikona fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:368
msgid "You have been banned. Please contact the forum administrator for more information."
msgstr "Boli ste zablokovaní. Prosím kontaktujte administrátora fóra pre viac informácií."

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:391
msgid "filter by status"
msgstr "filtruj podľa stavu"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:370 wpf-includes/wpf-phrases.php:536
msgid "filter by group"
msgstr "filtruj podľa skupiny"

#: wpf-includes/class-posts.php:65
msgid "You are not permitted to view this attachment"
msgstr "Nemáš oprávnenie vidieť túto prílohu"

#: wpf-includes/class-members.php:1967
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Priradiť všetok obsah užívateľovi:"

#: wpf-includes/class-members.php:1965
msgid "Delete all wpForo content."
msgstr "Vymaž všetok obsah wpForo"

#: wpf-includes/class-members.php:1961
msgid "What should be done with wpForo content owned by these users?"
msgstr "Čo sa má stať s obsahom wpForo vlastneným týmito užívateľmi?"

#: wpf-includes/class-members.php:1959
msgid "What should be done with wpForo content owned by this user?"
msgstr "Čo sa má stať s obsahom wpForo vlastneným týmto užívateľom?"

#: wpf-includes/class-members.php:225
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: tento email už je registrovaný, prosím vyber si iný"

#: wpf-includes/class-members.php:219
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Táto emailová adresa nie je správna."

#: wpf-includes/class-members.php:214
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: prosím vlož email adresu"

#: wpf-includes/class-members.php:209
msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Prepáč, toto užívateľské meno nie je povolené."

#: wpf-includes/class-members.php:204
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Toto používateľské meno je už zaregistrované. Prosím, zvoľ si iné."

#: wpf-includes/class-members.php:193
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>CHYBA:</strong> Toto používatelské meno je neplatné, nakoľko používa zakázané znaky. Prosím zadaj platné používateľské meno."

#: wpf-includes/class-members.php:188
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Prosím, zadaj používateľské meno."

#: wpf-includes/class-forums.php:753
msgid "Add a new Forum in this Category"
msgstr "Pridaj nové fórum do tejto kategórie"

#: wpf-includes/class-forums.php:753
msgid "Add a new Subforum"
msgstr "Pridaj nové pod-fórum"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:201
msgid "This message will be displayed when a non-permitted forum member clicks on attached file link in topic and posts."
msgstr "Táto správa bude zobrazená, keď člen fóra bez povolenia klikne na priložený odkaz v téme a príspevku."

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:200
msgid "Attachment click - message for non-permitted users"
msgstr "Klik na prílohu - správa pre užívateľov bez povolenia"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:93
msgid "This option is only related to XML language files. You should upload a translation XML file to have a new language option in this drop-down. If you are using PO/MO translation files you should change WordPress Language in Dashboard > Settings admin page to load according translation for wpForo."
msgstr "Toto nastavenie súvisí iba s XML súbormi jazyka. Mal by si pridať preklad XML súbor pre nový jazyk v tomto rozklikávacom menu. Ak používaš PO/MO preklady, mal by si zmeniť jazyk WordPress v Ovládací panel > Nastavenia pre načítanie prekladu wpForo."

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:38
msgid "one URL per line"
msgstr "jeden odkaj na riadok"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:38
msgid "Exclude page URLs"
msgstr "Vynechaj stránky s odkazom"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:35
msgid "This option will disable WordPress on front-end. Only forum pages and excluded post/pages will be available. wpForo will look like as a stand-alone forum."
msgstr "Toto nastavenie zakáže WordPress na stránke užívateľa. Iba stránky fóra a vynechané príspevky/stránky budú dostupné. wpForo sa bude tváriť ako stránka samotného fóra."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:57
msgid "Enable this option if you want the topic subscription checkbox to be checked by default."
msgstr "Povoľ, ak chceš aby odber témy bol štandardne zaškrtnutý."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:57
msgid "Topic subscription option on post editor - checked/enabled"
msgstr "Odber témy v editore príspevku - zaškrtnuté/povolené"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:56
msgid "This option adds topic subscription checkbox next to new topic and post submit button."
msgstr "Toto nastavenie pridá políčko odberu k novej téme a príspevku vedľa tlačidla Odoslať"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:56
msgid "Topic subscription option on post editor"
msgstr "Možnosť odberu témy v editore príspevku"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:23
msgid "If you have enabled this option, after registering, user can not login without confirming the email."
msgstr "Pokiaľ povolené, po registrácii, užívateľ sa nemôže prihlásiť bez potvrdenia emailu."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:23
msgid "Enable User Registration email confirmation"
msgstr "Povoľ potvrdenie emailu pri registrácii užívateľa"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:51
msgid "Send Notification emails to all email addresses (comma separated ) of forum administrators when a new Reply is created."
msgstr "Pošli upozornenie emailom na všetky adresy (oddelené čiarkou) administrátorom fóra, keď je vytvorená nová odpoveď."

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:50
msgid "Notify Admins via email on new Post"
msgstr "Upozorni administrátorov cez email na nový príspevok"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:39
msgid "Send Notification emails to all email addresses (comma separated ) of forum administrators when a new Topic is created."
msgstr "Pošli upozornenie emailom na všetky adresy (oddelené čiarkou) administrátorom fóra, keď je vytvorená nová téma."

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:38
msgid "Notify Admins via email on new Topic"
msgstr "Upozorni administrátorov cez email na novú tému"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:31
msgid "Forum Admins email addresses"
msgstr "Emailové adresy administrátorov fóra"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:26
msgid "FROM Email Address"
msgstr "Od emailovej adresy"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:22
msgid "FROM Name"
msgstr "Od"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:44
#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:45
#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:46
msgid "usergroup"
msgstr "skupina"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:44
msgid "Guests"
msgstr "Hostia"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:44
#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:45
#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:46
msgid "This access is usually used for "
msgstr "Tento prístup je bežne používaný pre"

#: wpf-admin/forum.php:61
msgid "Forums can be displayed with different layouts (Extended, Simplified, Q&A, Threaded), just edit the top (blue panels) category and set the layout you want. Child forums' layout depends on the top category (blue panels) layout. They cannot have a different layout."
msgstr "Fóra môžu byť zobrazené v rôznych rozloženiach (Rozšírené, Zjednodušené, QaA, Prepojené), iba uprav vrch (modré panely) kategórie a nastav rozloženie aké chceš. Fóra nižšej úrovne závisia na rozložení vyššej kategórie (modré panely). Nemôžu mať odlišné rozloženie."

#: wpf-admin/forum.php:60
msgid "If a category (blue panels) does not have forums (grey panels) it will not be displayed on front-end. Each category should contain at least one forum."
msgstr "Pokiaľ kategória (modré panely) nemá fóra (sivé panely), nebude zobrazená v užívateľskej časti stránky. Každá kategória by mala obsahovať aspoň jedno fórum. "

#: wpf-admin/forum.php:58
msgid "Important Tips"
msgstr "Dôležité tipy"

#: wpf-admin/dashboard.php:165
msgid "Total Size"
msgstr "Celková veľkosť"

#: wpf-admin/dashboard.php:160
msgid "Advanced Attachments Size"
msgstr "Veľkosť rozšírených príloh"

#: wpf-admin/dashboard.php:157
msgid "file(s)"
msgstr "súbor(y)"

#: wpf-admin/dashboard.php:156
msgid "Advanced Attachments"
msgstr "Rozšírené prílohy"

#: wpf-admin/dashboard.php:150
msgid "Default Attachments Size"
msgstr "Štandardná veľkosť príloh"

#: wpf-admin/dashboard.php:146
msgid "Avatars Size"
msgstr "Veľkosť obrázku profilu"

#: wpf-admin/addons.php:64
msgid "More information about"
msgstr "Viac informácií o"

#: wpf-admin/addons.php:58
msgid "Details | Buy"
msgstr "Detail | Kúp"

#: wpf-admin/addons.php:56
msgid "at least"
msgstr "minimálne"

#: wpf-admin/addons.php:55
msgid "Version"
msgstr "Verzia"

#: wpf-admin/addons.php:51
msgid "Installed"
msgstr "Nainštalované"

#: wpf-admin/addons.php:28
msgid "All wpForo addons are being developed by wpForo developers at gVectors Team. Addon prices also include a small donation to the hard work wpForo developers do for free. When you buy an addon, you also donate the free wpForo development and support. Addons are the only incoming source for wpForo developers. wpForo is a premium forum plugin which will always be available for free. There will never be paid and pro versions of this forum board. We have another dozens of awesome features in our to-do list which will also be added for free in future releases. So the free wpForo development always stays on the first priority and wpForo is being extended with new free functions and features even faster than before."
msgstr "Všetky wpForo doplnky sú vyvíjané v gVectors. Ceny doplnkov zahŕňajú malú dotáciu za ťažkú prácu, ktorú vývojári vpForo robia zadarmo. Keď si kúpiš doplnok, tak dotuješ bezplatný vývoj wpForo a jeho podporu. Doplnky sú jediný príjem vývojárov wpForo. wpForo je prémiový plugin, ktorý bude vždy zadarmo. Nikdy nebude platená verzia tohto fóra. Máme množstvo skvelých funkcií na našom zozname, ktoré budú pridané v budúcnosti zadarmo. Takže vývoj wpForo stále ostane našou prioritou a stále je rozširované o nové funkcie a možnosti ešte rýchlejšie, ako kedykoľvek predtým. "

#: wpf-admin/addons.php:14 wpf-admin/addons.php:22
msgid "wpForo Addons"
msgstr "wpForo doplnky"

#: wpforo.php:1128
msgid "Allows to embed hundreds of video, social network, audio and photo content providers in forum topics and posts."
msgstr "Umožňuje pridať stovky video, audio, foto a sociálne siete obsahu do tém a príspevkov fóra"

#: wpforo.php:1133
msgid "Adds an advanced file attachment system to forum topics and posts. AJAX powered media uploading and displaying system with user specific library."
msgstr "Reklamy a pokročilé pridávanie príloh do fóra, tém a príspevkov. AJAX nahrávanie a zobrazovanie médií, systém so špecifickou knižnicou užívateľa."

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:53
msgid "Forum Page ID"
msgstr "ID stránky fóra"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:51
msgid "support topic"
msgstr "podpor tému"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:51
msgid "wpForo PageID doesn't exist. Forums will not be loaded, please read this"
msgstr "wpForo ID stránky neexistuje. Fóra nebudú načítané, prosím prečítaj si toto"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1469
msgid "IMPORTANT: wpForo can't work with default permalink, please change permalink structure"
msgstr "DÔLEŽITÉ: wpForo nedokáže pracovať so štandardnými trvalými odkazmi, prosím zmeň formu štruktúry odkazov"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:834
msgid "Member"
msgstr "Člen"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:833
msgid "Member Profile"
msgstr "Profil člena"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:832
msgid "Welcome back %s!"
msgstr "Vitaj späť %s!"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:163 wpf-includes/wpf-phrases.php:831
msgid "Blog Comments"
msgstr "Komentáre blogu"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:162 wpf-includes/wpf-phrases.php:830
msgid "Blog Posts"
msgstr "Príspevky blogu"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:161 wpf-includes/wpf-phrases.php:829
msgid "Forum Posts"
msgstr "Príspevky fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:828
msgid "Attachment removed"
msgstr "Príloha odstránená"

#: wpf-includes/class-api.php:242 wpf-includes/wpf-phrases.php:824
msgid "User registration is disabled"
msgstr "Registrácia užívateľov je vypnutá"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:821
msgid "Incorrect file format. Allowed formats: jpeg, jpg, png, gif."
msgstr "Nesprávny formát prílohy. Povolené prípony: jpeg, jpg, png, gif."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:506
msgid "Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for WordPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template system. The \"Extended"
msgstr "Ďakujeme za používanie wpForo! wpForo je profesionálny nástroj pre WordPress a jediné fórum, ktoré prichádza s Multi-rozložením. \"Rozšírené"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:48 wpf-includes/wpf-hooks.php:2648
msgid "Visit Forum"
msgstr "Navštív fórum"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:837
msgid "This option will disable WordPress on front-end. Only forum pages will be available. wpForo will look like as a stand-alone forum."
msgstr "Táto voľba vypne WordPress na front-stránkach. Iba fórum bude viditeľné. wpForo bude vyzerať ako samostatná stránka fóra."

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:836
msgid "Turn WordPress to wpForo"
msgstr "Prepni WordPress na wpForo"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:827
msgid "Enable this option to be able manage forum attachments in Dashboard > Media > Library admin page."
msgstr "Povoľ pre možnosť menežovať prílohy v Ovládací panel > Médiá > Knižnica"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:826
msgid "Insert Forum Attachments to Media Library"
msgstr "Vlož prílohy fóra do knižnice médií"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:823
msgid "This option is not synced with WordPress \"Anyone can register\" option in Dashboard > Settings > General admin page. If this option is enabled new users will always be able to register."
msgstr "Toto nastavenie nie je synchronizované s WordPress \"Každý sa môže registrovať\" v Ovládací panel > Settings > Hlavné. Pokiaľ je toto povolené, noví užívatelia sa vždy budú môcť registrovať."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:822
msgid "Enable User Registration"
msgstr "Povoliť registráciu"

#: wpf-admin/dashboard.php:198 wpf-includes/wpf-phrases.php:825
msgid "Delete User Cache"
msgstr "Vymaž vyrovnávaciu pamäť užívateľa"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:83 wpf-includes/wpf-phrases.php:819
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:818
msgid "Full access"
msgstr "Plný prístup"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:817
msgid "Moderator access"
msgstr "Prístup moderátora"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:816
msgid "Standard access"
msgstr "Štandardný prístup"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:815
msgid "Read only access"
msgstr "Prístup iba na čítanie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:814
msgid "No access"
msgstr "Žiadny prístup"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:813
msgid "Customer"
msgstr "Zákazník"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:45 wpf-includes/wpf-phrases.php:812
msgid "Registered"
msgstr "Registrovaný"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:811
msgid "Moderator"
msgstr "Moderátor"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:46 wpf-includes/wpf-phrases.php:810
msgid "Admin"
msgstr "Administrátor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:809
msgid "are you sure you want to delete?"
msgstr "Si si istý že chceš vymazať?"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:808
msgid "Forum Members List"
msgstr "Zoznam členov fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:807
msgid "Closed"
msgstr "Zatvorené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:806
msgid "Deleted Successfully!"
msgstr "Uspešne vymazané!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:805
msgid "Updated Successfully!"
msgstr "Úspešne aktualizované!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:801
msgid "This process may take a few seconds or dozens of minutes, it depends on database forum size and on server resources. Please be patient and don't close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, the data updating process is still working in MySQL server."
msgstr "Tento proces môže trvať pár sekúnd až niekoľko minút, preto prosím o trpezlivosť, záleží od veľkosti databázy a výkonu servera. Nezatváraj túto stránku ani prehliadač. Pokiaľ sa vyskytne chyba 500 nezúfaj, proces aktualizácie dát pokračuje na pozadí MySQL serveru."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:797
msgid "New Passwords do not match"
msgstr "Heslá sa nezhodujú"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:796
msgid "Old password is wrong"
msgstr "Nesprávne staré heslo"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:795 wpf-includes/class-forums.php:67
msgid "Can set own topic solved"
msgstr "Môže nastaviť vlastnú tému na vyriešené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:794 wpf-includes/class-forums.php:66
msgid "Can set topic solved"
msgstr "Môže nastaviť tému na vyriešené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:786
msgid "Unsolved"
msgstr "Nevyriešené"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1395
msgid "Select Color"
msgstr "Výber farby"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:81 wpf-admin/usergroup.php:37
#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1395
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1395
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistiť"

#: wpforo.php:408
msgid "Discussion Board"
msgstr "Diskusné Fórum"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:55 wpf-includes/wpf-phrases.php:799
msgid "Forum and Topic subscription with double opt-in/confirmation system."
msgstr "Odber fóra a témy s dvojitým opt-in/konfirmačným systémom"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:55 wpf-includes/wpf-phrases.php:798
msgid "Enable Subscription Confirmation"
msgstr "Povoľ potvrdenie odberu"

#: wpf-admin/dashboard.php:197 wpf-includes/wpf-phrases.php:804
msgid "Delete Phrase Cache"
msgstr "Vymaž vyrovnávaciu pamäť fráz"

#: wpf-admin/dashboard.php:195 wpf-includes/wpf-phrases.php:803
msgid "Update Users Statistic"
msgstr "Aktualizuj štatistiky užívateľov"

#: wpf-admin/dashboard.php:193 wpf-includes/wpf-phrases.php:802
msgid "Update Forums Statistic"
msgstr "Aktualizuj štatistiky fór"

#: wpf-admin/dashboard.php:177
msgid "This process may take a few seconds or dozens of minutes, please be patient and don't close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, the data updating process is still working in MySQL server."
msgstr "Tento proces môže trvať niekoľko sekúnd až niekoľko minút, prosím o trpezlivosť a nezatváraj túto stránku. Pokiaľ sa objaví chyba 500, nezúfaj, nakoľko údaje sa spracúvajú na pozadí na servery MySQL. "

#: wpf-admin/dashboard.php:175 wpf-includes/wpf-phrases.php:800
msgid "Forum Maintenance"
msgstr "Údržba fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:785
msgid "Solved"
msgstr "Vyriešené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:784
msgid "Hot"
msgstr "Horúce"

#: wpf-admin/member.php:57 wpf-includes/wpf-phrases.php:783
msgid "Active"
msgstr "Aktívne"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:782
msgid "Replied"
msgstr "Odpovedané"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:781
msgid "New"
msgstr "Nové"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:780
msgid "Topic Icons"
msgstr "Ikona témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:779
msgid "open"
msgstr "otvorené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:778
msgid "close"
msgstr "zatvorené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:777
msgid "unsticky"
msgstr "nepripnuté"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:776
msgid "sticky"
msgstr "pripnuté"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:775
msgid "unlike"
msgstr "neobľúbené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:774
msgid "like"
msgstr "páči sa mi to"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:768 wpf-includes/class-forums.php:75
msgid "Can move topic"
msgstr "Môže presunúť tému"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:767 wpf-includes/class-forums.php:74
msgid "Can close topic"
msgstr "Môže zatvoriť tému"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:766 wpf-includes/class-forums.php:72
msgid "Can set own topic answered"
msgstr "Môže označiť vlastnú tému za odpovedanú"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:765 wpf-includes/class-forums.php:71
msgid "Can set topic answered"
msgstr "Môže označiť tému za odpovedanú"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:764 wpf-includes/class-forums.php:69
msgid "Can attach file"
msgstr "Môže pridať súbor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:763 wpf-includes/class-forums.php:68
msgid "Can vote"
msgstr "Môže hlasovať"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:761 wpf-includes/class-forums.php:61
msgid "Can set topic sticky"
msgstr "Môže pripnúť tému"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:760 wpf-includes/class-forums.php:60
msgid "Can report"
msgstr "Môže nahlásiť"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:759 wpf-includes/class-forums.php:59
msgid "Can like"
msgstr "Môže označiť páči sa mi to"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:758 wpf-includes/class-forums.php:56
msgid "Can delete own reply"
msgstr "Môže vymazať vlastnú odpoveď"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:757 wpf-includes/class-forums.php:55
msgid "Can delete own topic"
msgstr "Môže vymazať vlastnú tému"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:756
msgid "Can edit own replay"
msgstr "Môže upraviť vlastnú odpoveď"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:755 wpf-includes/class-forums.php:53
msgid "Can edit own topic"
msgstr "Môže upraviť vlastnú tému"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:754 wpf-includes/class-forums.php:52
msgid "Can delete replies"
msgstr "Môže vymazať odpovede"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:753 wpf-includes/class-forums.php:51
msgid "Can edit replies"
msgstr "Môže upraviť odpovede"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:752 wpf-includes/class-forums.php:50
msgid "Can view replies"
msgstr "Môže vidieť odpovede"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:751 wpf-includes/class-forums.php:48
msgid "Can post reply"
msgstr "Môže odpovedať"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:750 wpf-includes/class-forums.php:47
msgid "Can delete topic"
msgstr "Môže vymazať tému"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:749 wpf-includes/class-forums.php:46
msgid "Can edit topic"
msgstr "Môže upraviť tému"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:748 wpf-includes/class-forums.php:45
msgid "Can view topic"
msgstr "Môže vidieť tému"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:747 wpf-includes/class-forums.php:44
msgid "Can create topic"
msgstr "Môže vytvoriť tému"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:746 wpf-includes/class-forums.php:43
msgid "Can view forum"
msgstr "Môže vidieť fórum"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:745 wpf-includes/class-usergroups.php:84
msgid "Front - Can write PM"
msgstr "Front - môže písať PM"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:744 wpf-includes/class-usergroups.php:83
msgid "Front - Can view member about me"
msgstr "Front - môže vidieť info o členovi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:743 wpf-includes/class-usergroups.php:82
msgid "Front - Can view member signature"
msgstr "Front - môže vidieť podpis člena"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:742 wpf-includes/class-usergroups.php:81
msgid "Front - Can view member occupation"
msgstr "Front - môže vidieť zamestnanie člena"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:741 wpf-includes/class-usergroups.php:80
msgid "Front - Can view member location"
msgstr "Front - môže vidieť lokalitu člena"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:740 wpf-includes/class-usergroups.php:79
msgid "Front - Can view member reg. date"
msgstr "Front - môže vidieť dátum registrácie člena"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:739 wpf-includes/class-usergroups.php:78
msgid "Front - Can view member social networks"
msgstr "Front - môže vidieť sociálne siete člena"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:738 wpf-includes/class-usergroups.php:77
msgid "Front - Can view member website"
msgstr "Front - môže vidieť stránku člena"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:737 wpf-includes/class-usergroups.php:76
msgid "Front - Can view member reputation"
msgstr "Front - môže vidieť reputáciu člena"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:75
msgid "Front - Can view member custom title"
msgstr "Front - môže vidieť vlastný titul člena"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:736 wpf-includes/class-usergroups.php:74
msgid "Front - Can view member title"
msgstr "Front - môže vidieť titul člena"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:735 wpf-includes/class-usergroups.php:73
msgid "Front - Can view member email"
msgstr "Front - môže vidieť email člena"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:416 wpf-includes/wpf-phrases.php:734
#: wpf-includes/class-usergroups.php:72
msgid "Front - Can view member username"
msgstr "Front - môže vidieť užívateľské meno člena"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:733 wpf-includes/class-usergroups.php:70
msgid "Front - Can view avatars"
msgstr "Front - môže vidieť obrázky profilov"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:732 wpf-includes/class-usergroups.php:69
msgid "Front - Can have signature"
msgstr "Front - môže mať podpis"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:731 wpf-includes/class-usergroups.php:68
msgid "Front - Can upload avatar"
msgstr "Front - môže nahrať obrázok profilu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:730 wpf-includes/class-usergroups.php:64
msgid "Front - Can view profiles"
msgstr "Front - môže vidieť profily"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:729 wpf-includes/class-usergroups.php:63
msgid "Front - Can view members"
msgstr "Front - môže vidieť členov"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:415 wpf-includes/wpf-phrases.php:727
#: wpf-includes/class-usergroups.php:59
msgid "Dashboard - Can delete member"
msgstr "Ovládací panel - môže vymazať člena"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:413 wpf-includes/wpf-phrases.php:726
#: wpf-includes/class-usergroups.php:57
msgid "Dashboard - Can edit member"
msgstr "Ovládací panel - môže upraviť člena"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:562
msgid "%s ago"
msgstr "pred %s"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:61 wpf-includes/wpf-phrases.php:792
msgid "If you got some issue with wpForo, please enable this option before asking for support, this outputs hidden important information to help us debug your issue."
msgstr "Pokiaľ máš problém s wpForo, prosím povoľ toto nastavenie pred kontaktovaním podpory, toto zobrazuje skryté dôležité informácia pre pomoc s Tvojím problémom."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:61 wpf-includes/wpf-phrases.php:791
msgid "Enable Debug Mode"
msgstr "Povoliť testovací režim"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:54 wpf-includes/wpf-phrases.php:787
msgid "You can manage WordPress date and time format in WordPress Settings > General admin page."
msgstr "Môžeš nastaviť WordPress formát dátumu a času vo WordPress Nastavenia > Hlavné."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:54
msgid "Enable WordPress Date/Time Format"
msgstr "Povoľ WordPress dátum/čas formát"

#: wpf-admin/admin.php:60 wpf-includes/wpf-hooks.php:2694
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:790
msgid "Themes"
msgstr "Témy"

#: wpf-admin/admin.php:57 wpf-includes/wpf-hooks.php:2688
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:789
msgid "Phrases"
msgstr "Frázy"

#: wpf-admin/admin.php:35 wpf-admin/admin.php:36
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:788
msgid "Dashboard"
msgstr "Ovládací panel"

#: wpf-includes/class-template.php:821
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Otvoriť odkaz v novej karte"

#: wpf-includes/class-template.php:820
msgid "Link Text"
msgstr "Text odkazu"

#: wpf-includes/class-template.php:819
msgid "Insert link"
msgstr "Vložiť odkaz"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:44
msgid "Forum Color Styles"
msgstr "Farebný štýl fóra"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:37 wpf-includes/wpf-phrases.php:247
msgid "Custom CSS Code"
msgstr "Vlastný CSS kód"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:29 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:237
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:666
msgid "Post Content"
msgstr "Obsah príspevku"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:14
msgid "Font Sizes"
msgstr "Veľkosť písma"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:516
msgid "This feature is useful if you're adding content before or after [wpforo] shortcode in page content. Also it useful if forum is loaded before website header, on top of the front-end."
msgstr "Táto funkcia je nápomocná, ak pridávaš obsah pred alebo za [wpforo] šortkód na stránke obsahu. Taktiež je nápomocná, ak je fórum načítané skôr ako hlavička stránky."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:271
msgid "Enable Output Buffer"
msgstr "Povoliť výstupnú vyrovnávaciu pamäť"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://gvectors.com/"
msgstr "https://gvectors.com/"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wpforo.com"
msgstr "https://wpforo.com"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:717
msgid "Your topic successfully added"
msgstr "Tvoja téma úspešne pridaná"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:716
msgid "Your subscription for this item could not be confirmed"
msgstr "Tvoj odber tejto položky nemôže byť potvrdený"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:715
msgid "Your profile data have been successfully updated."
msgstr "Údaje Tvojho profilu boli úspešne aktualizované."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:714
msgid "Your forum successfully deleted"
msgstr "Tvoje fórum úspešne vymazané"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:713
msgid "Your forum successfully added"
msgstr "Tvoje fórum úspešne pridané"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:712
msgid "You successfully replied"
msgstr "Uspešne odpovedané"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:176 wpf-includes/wpf-phrases.php:711
msgid "You don't have permission to edit post from this forum"
msgstr "Nemáš povolenie upraviť príspevok z tohto fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:177 wpf-includes/wpf-phrases.php:710
msgid "You don't have permission to delete topic from this forum"
msgstr "Nemáš povolenie vymazať tému z tohto fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:178 wpf-includes/wpf-phrases.php:709
msgid "You don't have permission to delete post from this forum"
msgstr "Nemáš povolenie vymazať príspevok tohto fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:179 wpf-includes/wpf-phrases.php:708
msgid "You don't have permission to create topic into this forum"
msgstr "Nemáš povolenie vytvoriť tému tohto fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:180 wpf-includes/wpf-phrases.php:707
msgid "You don't have permission to create post in this forum"
msgstr "Nemáš povolenie vytvoriť príspevok na tomto fóre"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:706
msgid "You have no permission to edit this topic"
msgstr "Nemáš povolenie upraviť túto tému"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:705
msgid "You have been successfully unsubscribed"
msgstr "Bol si úspešne odhlásený z odberu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:704
msgid "You have been successfully subscribed"
msgstr "Úspešne si sa prihlásil na odber"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:703
msgid "You are already voted this post"
msgstr "Už si volil k tomuto príspevku"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:702
msgid "Wrong post data"
msgstr "Chybné údaje príspevku"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:701
msgid "Welcome to our Community!"
msgstr "Vitaj do našej komunity!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:700
msgid "Username length must be between 3 characters and 30 characters."
msgstr "Užívateľské meno musí byť medzi 3 až 30 znakmi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:699
msgid "Username is missed."
msgstr "Užívateľské meno chýba alebo je nesprávne"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:698
msgid "Username exists. Please insert another."
msgstr "Užívateľské meno existuje. Prosím zvoľ iné."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:697
msgid "User successfully deleted from wpforo"
msgstr "Užívateľ úspešne vymazaný z wpForo"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:696
msgid "User group successfully edited"
msgstr "Skupina užívateľov úspešne upravená"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:695
msgid "User group successfully added"
msgstr "Skupina užívateľov úspešne pridaná"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:694
msgid "User group edit error"
msgstr "Chyba úpravy skupiny užívateľov"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:693
msgid "User group add error"
msgstr "Chyba pridania skupiny užívateľov"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:692
msgid "User delete error"
msgstr "Chyba odstránenia užívateľa"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:691
msgid "Topics delete error"
msgstr "Chyba vymazanie tém"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:690
msgid "Topic successfully updated"
msgstr "Téma úspešne aktualizovaná"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:689
msgid "Topic successfully moved"
msgstr "Téma úspešne presunutá"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:688
msgid "Topic not found."
msgstr "Téma nenájdená"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:687
msgid "Topic edit error"
msgstr "Chyba úpravy témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:686
msgid "Topic delete error"
msgstr "Chyba vymazania témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:685
msgid "Topic add error"
msgstr "Chyba pridania témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:684
msgid "Topic Move Error"
msgstr "Chyba presunu témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:683
msgid "This topic successfully deleted"
msgstr "Téma úspešne vymazaná"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:682
msgid "This post successfully edited"
msgstr "Príspevok úspešne upravený"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:681
msgid "This post successfully deleted"
msgstr "Príspevok úspešne vymazaný"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:680
msgid "This email address is already registered. Please insert another."
msgstr "Tento email je už registrovaný, prosím zvoľ si iný"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:56
msgid "API options successfully updated, but previous value not changed"
msgstr "API možnosti úspešne aktualizované, ale predchádzajúca hodnota nezmenená"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:679
msgid "Theme options successfully updated"
msgstr "Možnosti vzhľadu úspešne aktualizované"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:678
msgid "The uploaded file size is too big"
msgstr "Nahrávaný súbor je príliš veľký"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:677
msgid "Successfully voted"
msgstr "Úspešne hlasované"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:676
msgid "Successfully updated"
msgstr "Úspešne aktualizované"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:675
msgid "Success! Thank you. Please check your email and click confirmation link below to complete this step."
msgstr "Úspech! Ďakujem. Prosím skontroluj svoj email a klikni potvrdzovací odkaz nižšie pre dokončenie tohto kroku."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:673
msgid "Subscribe options successfully updated, but previous value not changed"
msgstr "Možnosti odoberania úspešne aktualizované, ale predchádzajúce hodnoty nezmenené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:672
msgid "Subscribe options successfully updated"
msgstr "Možnosti odoberania úspešne aktualizované"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:671
msgid "Something wrong with profile data."
msgstr "Niečo sa pokazilo pri údajoch profilu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:670
msgid "Reply request error"
msgstr "Chyba požiadavky odpovede"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:669
msgid "Registration Error"
msgstr "Chyba registrácie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:668
msgid "Post options successfully updated, but previous value not changed"
msgstr "Možnosti príspevku úspešne aktualizované, ale predchádzajúce hodnoty nezmenené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:667
msgid "Post options successfully updated"
msgstr "Možnosti príspevku úspešne aktualizované"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:665
msgid "Post delete error"
msgstr "Chyba vymazania príspevku"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:664
msgid "Please insert required fields!"
msgstr "Vyplň prosím všetky povinné polia!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:663
msgid "Phrase update error"
msgstr "Chyba aktualizácie frázy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:662
msgid "Phrase successfully updates"
msgstr "Fráza úspešne aktualizovaná"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:661
msgid "Phrase successfully added"
msgstr "Fráza úspešne pridaná"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:660
msgid "Phrase adding error"
msgstr "Chyba pridania frázy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:659
msgid "Phrase add error"
msgstr "Chyba pridania frázy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:658
msgid "Permission denied for this action"
msgstr "Povolenie zamietnuté pre túto akciu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:657
msgid "Permission denied for edit forum"
msgstr "Povolenie zamietnuté pre úpravu fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:656
msgid "Permission denied for delete forum"
msgstr "Povolenie zamietnuté pre vymazanie fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:655
msgid "Permission denied for add forum"
msgstr "Povolenie zamietnuté pre pridanie fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:654
msgid "Permission denied"
msgstr "Povolenie zamietnuté"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:653
msgid "Password mismatch."
msgstr "Heslá sa nezhodujú."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:652
msgid "Password length must be between 6 characters and 20 characters."
msgstr "Dĺžka hesla musí byť medzi 6 až 20 znakmi."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:651
msgid "No Posts found for update"
msgstr "Žiadny príspevok pre aktualizáciu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:650
msgid "New language successfully added and changed wpforo language to new language"
msgstr "Nový jazyk úspešne pridaný a wpforo jazyk zmenený na nový"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:649
msgid "Message has been sent"
msgstr "Správa bola odoslaná"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:648
msgid "Member options successfully updated, but previous value not changed"
msgstr "Možnosti člena úspešne aktualizované, ale predchádzajúce hodnoty nezmenené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:647
msgid "Member options successfully updated"
msgstr "Možnosti člena úspešne aktualizované"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:646
msgid "Invalid request!"
msgstr "Chybná požiadavka!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:645
msgid "Invalid Email address"
msgstr "Chybný email"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:644
msgid "Insert your Email address."
msgstr "Vlož email"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:643
msgid "Illegal character in username."
msgstr "Nepovolený znak v mene užívateľa"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:642
msgid "General options successfully updated"
msgstr "Hlavné nastavenia úspešne aktualizované"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:641
msgid "Forum update error"
msgstr "Chyba aktualizácie fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:640
msgid "Forum successfully updated"
msgstr "Fórum úspešne aktualizované"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:639
msgid "Forum options successfully updated, but previous value not changed"
msgstr "Možnosti fóra úspešne aktualizované, ale predchádzajúce hodnoty nezmenené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:638
msgid "Forum options successfully updated"
msgstr "Možnosti fóra úspešne aktualizované"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:637
msgid "Forum merging error"
msgstr "Chyba zlúčenia fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:636
msgid "Forum is successfully merged"
msgstr "Fórum úspešne zlúčené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:635
msgid "Forum hierarchy successfully updated"
msgstr "Hierarchia fóra úspešne aktualizovaná"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:634
msgid "Forum deleting error"
msgstr "Chyba vymazania fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:633
msgid "Forum Base URL successfully updated"
msgstr "Základný odkaz fóra úspešne aktualizovaný"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:632
msgid "File type is not allowed"
msgstr "Typ súboru nie je povolený"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:631
msgid "Features successfully updated, but previous value not changed"
msgstr "Vlastnosti úspešne aktualizované, ale predchádzajúce hodnoty nezmenené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:630
msgid "Features successfully updated"
msgstr "Vlastnosti úspešne aktualizované"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:629
msgid "Error: please insert some text to report."
msgstr "CHYBA: vlož nejaký text pre nahlásenie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:628
msgid "Error: Topic is not found"
msgstr "CHYBA: téma nenájdená"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:627
msgid "Error: No topic selected"
msgstr "CHYBA: téma nevybratá"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:626
msgid "Error: Forum is not found"
msgstr "CHYBA: fórum nenájdené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:625
msgid "Email address exists. Please insert another."
msgstr "Email existuje, prosím zvoľ iný"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:624
msgid "Could not be unsubscribe from this item"
msgstr "Nie je možné odhlásiť odber pre túto položku"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:623
msgid "Cannot update post data"
msgstr "Nie je možná aktualizácia údajov príspevku"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:622
msgid "Cannot update forum hierarchy"
msgstr "Nie je možná aktualizácia hierarchie fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:621
msgid "Can`t upload file"
msgstr "Nemôžem nahrať súbor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:185 wpf-includes/wpf-phrases.php:620
msgid "Can't write a post: This topic is closed"
msgstr "Nie je možné napísať príspevok: téma zatvorená"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:186 wpf-includes/wpf-phrases.php:619
msgid "Can't subscribe to this item"
msgstr "Nie je možné odoberať túto položku"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:187 wpf-includes/wpf-phrases.php:618
msgid "Can't send report email"
msgstr "Nie je možné odoslať nahlásenie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:188 wpf-includes/wpf-phrases.php:617
msgid "Can't send confirmation email"
msgstr "Nie je možné odoslať potvrdzujúci email"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:189 wpf-includes/wpf-phrases.php:616
msgid "Can't delete this Usergroup"
msgstr "Nie je možné vymazať skupinu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:190 wpf-includes/wpf-phrases.php:615
msgid "Can't add new language"
msgstr "Nie je možné pridať jazyk"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:191 wpf-includes/wpf-phrases.php:614
msgid "Can't add forum"
msgstr "Nie je možné pridať fórum"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:613
msgid "All Checked topics successfully deleted"
msgstr "Všetky zaškrtnuté témy úspešne vymazané"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:612
msgid "Add Topic error: No forum selected"
msgstr "Chyba pridania témy: žiadne fórum nezvolené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:611
msgid "Access successfully deleted"
msgstr "Prístup úspešne vymazaný"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:610
msgid "Access edit error"
msgstr "Chyba úpravy prístupu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:609
msgid "Access delete error"
msgstr "Chyba vymazania prístupu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:608
msgid "Access add error"
msgstr "Chyba pridania prístupu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:603
msgid "{number}T"
msgstr "{number}T"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:602
msgid "{number}M"
msgstr "{number}M"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:601
msgid "{number}K"
msgstr "{number}K"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:600
msgid "{number}B"
msgstr "{number}B"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:595
msgid "wpForo Navigation"
msgstr "wpForo navigácia"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:593
msgid "view all topics"
msgstr "zobraz všetky témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:592
msgid "view all questions"
msgstr "zobraz všetky otázky"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:591
msgid "view all posts"
msgstr "zobraz všetky príspevky"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:590
msgid "view"
msgstr "zobraziť"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:589
msgid "update"
msgstr "aktualizovať"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:588
msgid "subscriptions"
msgstr "odbery"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:587
msgid "replies"
msgstr "odpovede"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:586
msgid "register"
msgstr "registrovať"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:585
msgid "prev"
msgstr "predchádzajúce"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:584
msgid "posted"
msgstr "uverejnené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:583
msgid "phrase_value"
msgstr "phrase_value"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:582
msgid "phrase_key"
msgstr "phrase_key"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:581
msgid "old password"
msgstr "staré heslo"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:580
msgid "next"
msgstr "nasledujúce"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:579
msgid "new password again"
msgstr "opakuj nové heslo"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:578
msgid "new password"
msgstr "nové heslo"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:577
msgid "my profile"
msgstr "môj profil"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:575
msgid "members"
msgstr "členovia"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:574
msgid "matches"
msgstr "súhlasí"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:573
msgid "logout"
msgstr "odhlásiť sa"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:572
msgid "login"
msgstr "prihlásenie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:570
msgid "forums"
msgstr "Fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:569
msgid "edit user"
msgstr "upraviť užívateľa"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:568
msgid "edit profile"
msgstr "upraviť profil"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:565
msgid "confirm password"
msgstr "potvrdiť heslo"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:564
msgid "by %s"
msgstr "od %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:563
msgid "by"
msgstr "od"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:561
msgid "add_new"
msgstr "add_new"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:559
msgid "activity"
msgstr "aktivita"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:558
msgid "account"
msgstr "účet"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:557
msgid "Your Answer"
msgstr "Tvoja odpoveď"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:555
msgid "You can go to %s page or Search here"
msgstr "Môžeš ísť na stránku %s alebo vyhľadať tu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:553
msgid "You"
msgstr "Ty"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:551
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:550
msgid "Write message"
msgstr "Napíš správu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:549
msgid "Working"
msgstr "Pracujem"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:548
msgid "Wordpress avatar system"
msgstr "WordPress systém obrázkov profilu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:546
msgid "Website"
msgstr "Webová stránka"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:545
msgid "Votes"
msgstr "Hlasy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:544
msgid "Views"
msgstr "Zobrazenia"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:543
msgid "View the latest post"
msgstr "Zobraziť najnovšie príspevky"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:542
msgid "View entire post"
msgstr "Zobraziť celý príspevok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:540
msgid "Username"
msgstr "Užívateľské meno"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:182 wpf-includes/wpf-phrases.php:539
msgid "Usergroup has been successfully deleted. All users of this usergroup have been moved to the usergroup you've chosen"
msgstr "Skupina užívateľov bola úspešne vymazaná. Všetci užívatelia boli presunutý do skupiny podľa Tvojho výberu."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:538
msgid "Usergroup has been successfully deleted."
msgstr "Skupina užívateľov úspešne vymazaná."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:537
msgid "User Group"
msgstr "Skupina užívateľov"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:535
msgid "User"
msgstr "Užívateľ"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:533
msgid "Use comments to ask for more information or suggest improvements. Avoid answering questions in comments."
msgstr "Použi komentár na opýtanie sa viac alebo pre návrh vylepšenia. Vyvaruj sa odpovedania otázky v komentári"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:531
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Nahrať obrázok profilu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:528
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Odhlásiť"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:527
msgid "Unknown upload error"
msgstr "Neznáma chyba nahrávania"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:526
msgid "X.com"
msgstr "X.com"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:282 wpf-includes/wpf-phrases.php:523
msgid "Topic title"
msgstr "Názov témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:522
msgid "Topic Title"
msgstr "Názov témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:521
msgid "Topic RSS Feed"
msgstr "RSS odber témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:519
msgid "Timezone"
msgstr "Časová zóna"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:512
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Nahrávaný súbor bol nahratý iba čiastočne"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:511
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Veľkosť nahrávaného súboru prekračuje direktívu upload_max_filesize definovanú v php.ini"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:510
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr "Veľkosť nahrávaného súboru prekračuje direktívu MAX_FILE_SIZE špecifikovanú v HTML formulári"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:507
msgid "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will always be available for free. There will never be paid and pro versions of this forum board. However this is a very large and hard project so we also develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader"
msgstr "Ďakujem za používanie wpForo. wpForo je prémiové fórum ktoré bude vždy zadarmo. Nikdy nebude platená verzia pluginu. Nakoľko ale ide o veľký projekt, tak sme vyvinuli platené doplnky, ktoré nám finančne pomáhajú zlepšovať plugin a pridávať nové funkcie do bezplatného wpForo. Taktieť aj dopolnky budú aktívne vyvíjané. Prvý doplnok \"Rozšírený Média nahrávač"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:504 wpf-includes/integration/buddypress.php:112
msgid "Subscriptions"
msgstr "Odbery"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:502
msgid "Subscribe for new topics"
msgstr "Odoberaj nové témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:501
msgid "Subscribe for new replies"
msgstr "Odoberaj nové odpovede"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:498
msgid "Subforums"
msgstr "Subfóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:496
msgid "Specify avatar by URL"
msgstr "Špecifikuj obrázok profilu cez odkaz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:495
msgid "Sort Search Results by"
msgstr "Vytrieď výsledky vyhľadávania podľa"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:494
msgid "Sorry, something is wrong with your data."
msgstr "Prepáčte, niečo sa pokazilo ohľadom vašich údajov."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:493
msgid "Social Networks"
msgstr "Sociálne siete"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:491
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:490
msgid "Site Profile"
msgstr "Profil stránky"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:489
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:488
msgid "Sign In"
msgstr "Prihlásiť sa"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:478
msgid "Shop Account"
msgstr "Účet obchodu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:477
msgid "Set this option value 0 if you want to show all posts under topic intro area."
msgstr "Nastav hodnotu na 0 ak chceš zobraziť všetky príspevky pod vstupné umiesnenie témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:476
msgid "Set Topic Sticky"
msgstr "Pripni tému"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:472
msgid "Send Report"
msgstr "Odošli hlásenie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:471
msgid "Select Page"
msgstr "Vyber stránku"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:469
msgid "Search..."
msgstr "Hľadať..."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:468
msgid "Search result for"
msgstr "Výsledky hľadania pre"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:467
msgid "Search in date period"
msgstr "Hľadaj v časovom horizonte"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:466
msgid "Search in Forums"
msgstr "Hľadaj vo fórach"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:465
msgid "Search Type"
msgstr "Typ vyhľadávania"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:464
msgid "Search Titles Only"
msgstr "Hľadaj iba názvy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:463
msgid "Search Phrase"
msgstr "Hľadaj frázu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:462
msgid "Search Entire Posts"
msgstr "Prehľadaj celé príspevky"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:461
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:457
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložiť zmeny"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:455
msgid "Result Info"
msgstr "Info o výsledku"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:453
msgid "Report to Administration"
msgstr "Nahlás administrácii"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:450
msgid "Report"
msgstr "Správa o stave"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:449
msgid "Reply"
msgstr "Odpovedať"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:448
msgid "Replies not found"
msgstr "Odpovede nenájdené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:447
msgid "Replies"
msgstr "Odpovede"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:441
msgid "Remember Me"
msgstr "Pamätaj si ma"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:440
msgid "Relevancy"
msgstr "Vhodnosť"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:439
msgid "Registered date"
msgstr "Dátum registrácie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:437
msgid "Register"
msgstr "Registrovať"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:436
msgid "Recent Topics"
msgstr "Nedávne témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:435
msgid "Recent Questions"
msgstr "Nedávne otázky"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:434
msgid "Received Likes"
msgstr "Obdržané Páči sa mi to"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1588 wpf-includes/wpf-phrases.php:430
msgid "Rating Badge"
msgstr "Odznak hodnotenia"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:429
msgid "Rating"
msgstr "Hodnotenie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:428
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:427
msgid "REPLY:"
msgstr "Odpoveď:"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:426
msgid "RE"
msgstr "RE"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:425
msgid "Quote"
msgstr "Citácia"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:424
msgid "Questions"
msgstr "Otázky"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:423
msgid "Question Comments"
msgstr "Komentáre otázky"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:422
msgid "Q&A layout - Intro topics"
msgstr "QaA rozloženie - intro tém"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:421
msgid "Q&A Layout - Number of intro topics"
msgstr "QaA rozloženie - počet intra tém"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:419
msgid "Powered by"
msgstr "Poháňa"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:417
msgid "Posted by"
msgstr "Publikoval"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:416
msgid "Posted"
msgstr "Publikované"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:415
msgid "Post link"
msgstr "Odkaz príspevku"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:414
msgid "Post Title"
msgstr "Nadpis príspevku"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:410
msgid "Please %s or %s"
msgstr "Prosím %s alebo %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:408
msgid "Password"
msgstr "Heslo"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:406
msgid "Page"
msgstr "Stránka"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:405
msgid "Our newest member"
msgstr "Náš najnovší člen"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:404
msgid "Oops! The page you requested was not found!"
msgstr "Oops! Stránka, ktorú si požadoval nebola nájdená!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:402
msgid "Online"
msgstr "Prítomný"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:401
msgid "Offline"
msgstr "Neprítomný"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:400
msgid "Occupation"
msgstr "Povolanie"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:393
msgid "No topics were found here"
msgstr "Žiadne témy nenájdené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:391
msgid "No subscriptions found for this member."
msgstr "Žiadne odbery pre tohto člena"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:389
msgid "No online members at the moment"
msgstr "Žiadny člen momentálne prihlásený"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:385
msgid "No forums were found here."
msgstr "Žiadne fóra nenájdené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:384
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Súbor nebol nahraný"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:383
msgid "No activity found for this member."
msgstr "Žiadna aktivita u tohto člena"

#: wpf-includes/functions-template.php:185
#: wpf-includes/functions-template.php:279 wpf-includes/wpf-phrases.php:376
msgid "My Profile"
msgstr "Môj profil"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:375
msgid "Must be minimum 6 characters."
msgstr "Musí byť minimálne 6 znakov"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:374
msgid "Move Topic"
msgstr "Presuň tému"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:372
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Chýba dočasný priečinok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:369
msgid "Messages"
msgstr "Správy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:367
msgid "Members not found"
msgstr "Členovia nenájdení"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:363
msgid "Member information"
msgstr "Informácie o členovi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:359
msgid "Member Rating Badge"
msgstr "Odznak hodnotenia člena"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:358
msgid "Member Rating"
msgstr "Hodnotenie člena"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:357
msgid "Member Information"
msgstr "Informácia o členovi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:356
msgid "Member Activity"
msgstr "Aktivita člena"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:354
msgid "Maximum allowed file size is"
msgstr "Maximálna veľkosť nahrávaného súboru je"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:353
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:351
msgid "Lost your password?"
msgstr "Zabudol si heslo?"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:349
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásiť"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:156 wpf-includes/wpf-phrases.php:347
msgid "Login"
msgstr "Prihlásiť"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:346
msgid "Location"
msgstr "Poloha"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:345
msgid "Liked"
msgstr "Páči sa mi to"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:343
msgid "Length must be between 3 characters and 30 characters."
msgstr "Dĺžka musí byť medzi 3 - 30 znakmi"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:342
msgid "Leave a reply"
msgstr "Pridaj odpoveď"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:341
msgid "Latest Post"
msgstr "Posledný Príspevok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:340
msgid "Last post by %s"
msgstr "Posledný Príspevok od %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:339
msgid "Last Year ago"
msgstr "Pred minulý rok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:338
msgid "Last Week"
msgstr "Minulý týždeň"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:337
msgid "Last Post Info"
msgstr "Info posledného príspevku"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:336
msgid "Last Post"
msgstr "Posledný príspevok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:335
msgid "Last Month"
msgstr "Minulý mesiac"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:334
msgid "Last Active"
msgstr "Posledne aktívny"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:333
msgid "Last 6 Months"
msgstr "Posledných 6 mesiacov"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:332
msgid "Last 3 Months"
msgstr "Posledné 3 mesiace"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:331
msgid "Last 24 hours"
msgstr "Posledných 24 hodín"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:328
msgid "Joined"
msgstr "Pripojený"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:325
msgid "Insert member name or email"
msgstr "Vlož meno člena alebo email"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:321
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:158 wpf-includes/wpf-phrases.php:317
msgid "Group"
msgstr "Skupina"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:308
msgid "Forum is empty"
msgstr "Fórum je prázdne"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:305
msgid "Forum Statistics"
msgstr "Štatistiky fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:301
msgid "Forum RSS Feed"
msgstr "RSS odoberanie fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:300
msgid "Forum Profile"
msgstr "Profil fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:297
msgid "Forum Members"
msgstr "Členovia fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:295
msgid "Forum Home"
msgstr "Domovská obrazovka fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:290
msgid "Forum - Registration"
msgstr "Fórum - registrácia"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:289
msgid "Forum - Page Not Found"
msgstr "Fórum - stránka nenájdená"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:288
msgid "Forum - Login"
msgstr "Fórum - Prihlásenie"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:88 wpf-includes/wpf-phrases.php:287
#: wpf-includes/class-subscribes.php:25 wpforo.php:407
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:286
msgid "First post and replies"
msgstr "Prvý príspevok a odpovede"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:285
msgid "Find Topics Started by User"
msgstr "Nájdi témy od užívateľa"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:284
msgid "Find Posts by User"
msgstr "Nájdi príspevky od užívateľa"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:283
msgid "File upload stopped by extension"
msgstr "Nahrávanie súboru bolo prerušené kvôli koncovke"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:281
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "Zlyhal zápis súboru na disk"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:280
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:279
msgid "Extended Layout - Number of intro topics"
msgstr "Rozšírené zobrazenie - počet intro tém"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:278
msgid "Extended Layout - Number of intro posts"
msgstr "Rozšírené zobrazenie - počet intro príspevkov"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:277
msgid "Extended Layout - Intro topics"
msgstr "Rozšírené zobrazenie - Intro témy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:276
msgid "Extended Layout - Intro posts"
msgstr "Rozšírené zobrazenie - Intro príspevky"

#: wpf-themes/classic/functions.php:29 wpf-themes/classic/functions.php:59
#: wpf-themes/classic/functions.php:85 wpf-themes/classic/functions.php:142
#: wpf-admin/options-tabs/api.php:201 wpf-includes/wpf-phrases.php:275
msgid "Expanded"
msgstr "Rozbalené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:274
msgid "Enter title here"
msgstr "Zadaj nadpis sem"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:261
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:260
msgid "Edited: "
msgstr "Upravené:"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:155 wpf-includes/wpf-phrases.php:257
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazované meno"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:254
msgid "Descending order"
msgstr "Zostupne"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:251
msgid "Date"
msgstr "Dátum"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:245
msgid "Confirm my subscription"
msgstr "Potvrďte odber"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:244
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"

#: wpf-themes/classic/functions.php:30 wpf-themes/classic/functions.php:60
#: wpf-themes/classic/functions.php:86 wpf-themes/classic/functions.php:143
#: wpf-admin/options-tabs/api.php:200 wpf-includes/wpf-phrases.php:241
msgid "Collapsed"
msgstr "Nerozbalené"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:240
msgid "Choose Target Forum"
msgstr "Vyber cieľové fórum"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:239
msgid "Change password"
msgstr "Zmeniť heslo"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:233
msgid "Avatar"
msgstr "Obrázok profilu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:229
msgid "Attach file:"
msgstr "Pripoj súbor:"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:228
msgid "Ascending order"
msgstr "Vzostupne"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:221
msgid "Any Date"
msgstr "Ľubovoľný dátum"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:220
msgid "Answers"
msgstr "Odpovede"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:219
msgid "Answer to"
msgstr "Odpovedať"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:218
msgid "Answer"
msgstr "Odpoveď"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:210
msgid "Add topic"
msgstr "Pridaj tému"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:209
msgid "Add a comment"
msgstr "Pridať komentár"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:205
msgid "Activity"
msgstr "Aktivita"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:202
msgid "Account"
msgstr "Účet"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:199
msgid "About Me"
msgstr "O mne"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:198
msgid "AOL IM"
msgstr "AOL IM"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:197
msgid "%s, %s, %s and %d people liked"
msgstr "%s, %s, %s a %d ľuďom sa to páči"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:196
msgid "%s, %s and %s liked"
msgstr "%s, %s a %s sa páči"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:195
msgid "%s liked"
msgstr "%s sa páčilo"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:194
msgid "%s and %s liked"
msgstr "%s a %s sa páčilo"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:597
msgid "wpForo User Timezone"
msgstr "wpForo časová zóna užívateľa"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:598
msgid "wpForo Usergroup"
msgstr "wpForo skupina užívateľa"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1090
msgid "Dismiss"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1400 wpf-includes/wpf-phrases.php:183
msgid "Move"
msgstr "Presunúť"

#: wpf-admin/admin.php:42 wpf-includes/wpf-hooks.php:22
#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2666
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:20
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinštalovať"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:322
msgid "IMPORTANT! Uninstall is not a simple deactivation action. This action will permanently remove all forum data (forums, topics, replies, attachments...) from database. Please backup database before this action, you may need this forum data in future. If you are sure that you want to delete all forum data please confirm. If not, just cancel it, then you can deactivate this plugin, that will not remove forum data."
msgstr "DÔLEŽITÉ! Odinštalovanie nie je jednoduchá deaktivácia. Táto akcia nenávratne vymaže všetky údaje fóra (fóra, témy, príspevky, prílohy...) z databázy. Prosím zálohuj databázu pred touto akciou, v prípade, že budeš potrebovať toto fórum v budúcnosti. Pokiaľ si si istý, že si želáš vymazať všetky údaje, prosím potvrď. Ak nie, tak to iba zruš a môžeš deaktivovať plugin. Toto zachová všetky údaje fóra."

#: wpf-includes/functions.php:827
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Nemôžem uložiť súbor %s"

#: wpf-includes/functions.php:393 wpf-includes/wpf-phrases.php:327
msgid "Items"
msgstr "položky"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:386
msgid "No items found"
msgstr "Neboli nájdené žiadne položky"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:92
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:227
msgid "Are you sure you want to DELETE this item?"
msgstr "Si si istý, že chceš vymazať túto položku?"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:253
msgid "Delete this item"
msgstr "Vymaž túto položku"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:470
msgid "Select All"
msgstr "Vybrať všetko"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:571
msgid "item"
msgstr "položka"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:486
msgid "Show all forums"
msgstr "Ukáž všetky fóra"

#: wpf-includes/functions.php:394 wpf-includes/wpf-phrases.php:222
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:236
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Hromadné akcie"

#: wpf-includes/functions-template.php:917 wpf-includes/wpf-phrases.php:258
msgid "Display with Avatars"
msgstr "Zobraz s obrázkami profilu"

#: wpf-includes/functions-template.php:484 wpf-includes/wpf-phrases.php:256
msgid "Display Avatars"
msgstr "Zobraziť obrázky profilu"

#: wpf-includes/functions-template.php:478
#: wpf-includes/functions-template.php:641
#: wpf-includes/functions-template.php:911
#: wpf-includes/functions-template.php:1042 wpf-includes/wpf-phrases.php:396
msgid "Number of Items"
msgstr "Počet položiek"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:137
#: wpf-includes/functions-template.php:366
#: wpf-includes/functions-template.php:403
#: wpf-includes/functions-template.php:468
#: wpf-includes/functions-template.php:613
#: wpf-includes/functions-template.php:878
#: wpf-includes/functions-template.php:977
#: wpf-includes/functions-template.php:1033 wpf-includes/wpf-phrases.php:520
msgid "Title"
msgstr "Názov"

#: wpf-includes/functions-template.php:163 wpf-includes/wpf-phrases.php:377
msgid "NOTE: If you're going to add widgets in this sidebar, please use 'Full Width' template for wpForo index page to avoid sidebar duplication."
msgstr "POZNÁMKA: pokiaľ ideš pridať widget do bočného panelu, použi vzhľad v plnej šírke pre wpForo hlavnú stránku, aby si sa vyhol duplikovaniu bočného panelu."

#: wpf-includes/functions-template.php:162 wpf-includes/wpf-phrases.php:596
msgid "wpForo Sidebar"
msgstr "wpForo bočný panel"

#: wpf-includes/functions-template.php:7
msgid "wpForo Menu"
msgstr "wpForo Menu"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:513 wpf-includes/class-template.php:2338
msgid "Theme file not readable"
msgstr "Súbor vzhľadu nečitateľný"

#: wpf-includes/class-phrases.php:197 wpf-includes/wpf-phrases.php:192
msgid " Discussion Board"
msgstr "Diskusné Fórum"

#: wpf-includes/class-phrases.php:196 wpf-includes/wpf-phrases.php:193
msgid " Forum"
msgstr "Fórum"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:607
msgid "%s access successfully edited"
msgstr "%s prístup úspešne upravený"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:606
msgid "%s access successfully added"
msgstr "%s prístup úspešne pridaný"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:255 wpf-includes/class-notices.php:166
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Skryť toto oznámenie"

#: wpf-admin/usergroup.php:271
msgid "Users will be join this usergroup"
msgstr "Užívatelia sa pripoja k tejto skupine"

#: wpf-admin/usergroup.php:259
msgid "Delete Chosen Usergroup And Join Users To Other Usergroup"
msgstr "Vymaž zvolenú skupinu a užívateľov pripoj k inej skupine"

#: wpf-admin/usergroup.php:246
msgid "Delete Chosen Usergroup And Users"
msgstr "Vymaž zvolenú skupinu a užívateľov"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:109 wpf-admin/usergroup.php:396
msgid "save"
msgstr "Uložiť"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:560
msgid "add"
msgstr "Pridať"

#: wpf-admin/usergroup.php:321 wpf-includes/wpf-phrases.php:319
msgid "Guest"
msgstr "Hosť"

#: wpf-admin/usergroup.php:77
msgid "View users list in this usergroup"
msgstr "Zobraz užívateľov v tejto skupine"

#: wpf-admin/usergroup.php:75
msgid "Delete this usergroup"
msgstr "Vymaž túto skupinu"

#: wpf-admin/usergroup.php:73 wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:79
#: wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:173 wpf-includes/wpf-phrases.php:259
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"

#: wpf-admin/usergroup.php:73
msgid "Edit this usergroup"
msgstr "Uprav túto skupinu"

#: wpf-admin/usergroup.php:68 wpf-admin/usergroup.php:321
msgid "Usergroup Name"
msgstr "Názov skupiny"

#: wpf-admin/admin.php:54 wpf-admin/usergroup.php:11
#: wpf-admin/usergroup.php:155 wpf-includes/wpf-hooks.php:2682
msgid "Usergroups"
msgstr "Skupiny"

#: wpf-admin/themes.php:100 wpf-includes/wpf-phrases.php:392
msgid "No theme found"
msgstr "Vzhľad nenájdený"

#: wpf-admin/themes.php:89 wpf-includes/wpf-phrases.php:387
msgid "No layout found"
msgstr "Žiadne rozloženie nenájdené"

#: wpf-admin/themes.php:71 wpf-includes/wpf-phrases.php:454
msgid "Reset Settings"
msgstr "Obnovenie nastavení"

#: wpf-admin/themes.php:71 wpf-includes/wpf-phrases.php:226
msgid "Are you sure you want to reset all settings and style colors to default?"
msgstr "Si si istý, že chceš vynulovať všetky nastavenia a farebné štýly na predvolené?"

#: wpf-admin/themes.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:224
msgid "Are you sure you want to delete this theme files?"
msgstr "Naozaj chceš odstrániť súbory tohto vzhľadu?"

#: wpf-admin/themes.php:67 wpf-includes/wpf-phrases.php:326
msgid "Install"
msgstr "Inštalovať"

#: wpf-admin/themes.php:67 wpf-includes/wpf-phrases.php:310
msgid "Fresh Installation"
msgstr "Čerstvá inštalácia"

#: wpf-admin/themes.php:65 wpf-includes/wpf-phrases.php:203
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovať"

#: wpf-admin/themes.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:329
msgid "LAYOUTS"
msgstr "ROZLOŽENIA"

#: wpf-admin/member.php:63 wpf-admin/themes.php:45
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:324
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktívne"

#: wpf-admin/themes.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:246
msgid "Current active theme"
msgstr "Aktuálne aktívny vzhľad"

#: wpf-admin/themes.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:306
msgid "Forum Themes"
msgstr "Vzhľady fóra"

#: wpf-admin/phrase.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:313
msgid "Front-end Phrases"
msgstr "Front-end frázy"

#: wpf-admin/admin.php:63 wpf-admin/options.php:24
#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2698 wpf-includes/wpf-phrases.php:211
msgid "Addons"
msgstr "Doplnky"

#: wpf-admin/options.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:497
msgid "Styles"
msgstr "Štýly"

#: wpf-admin/options.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:282
msgid "Features"
msgstr "Funkcie"

#: wpf-admin/options.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:262
msgid "Emails"
msgstr "Emaily"

#: wpf-admin/options.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:525
msgid "Topics &amp; Posts"
msgstr "Témy &amp; príspevky"

#: wpf-admin/options.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:291
msgid "Forum Accesses"
msgstr "Prístupy fóra"

#: wpf-admin/options.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:315
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"

#: wpf-admin/options.php:8 wpf-includes/wpf-phrases.php:303
msgid "Forum Settings"
msgstr "Nastavenia fóra"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:141 wpf-includes/wpf-phrases.php:451
msgid "Report message body"
msgstr "Text správy hlásenia"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:135 wpf-includes/wpf-phrases.php:452
msgid "Report message subject"
msgstr "Predmet správy hlásenia"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:130 wpf-includes/wpf-phrases.php:517
msgid "This message comes from post reporting pop-up form."
msgstr "Táto správa prišla od vyskakovacieho formulára nahlasovaného príspevku"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:129 wpf-includes/wpf-phrases.php:413
msgid "Post Reporting Emails"
msgstr "Emaily nahlasovaného príspevku"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:112 wpf-includes/wpf-phrases.php:378
msgid "New reply notification email message"
msgstr "Nová odpoveď upozorňovacieho emailu"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:107 wpf-includes/wpf-phrases.php:379
msgid "New reply notification email subject"
msgstr "Nový predmet upozorňovacieho emailu"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:91 wpf-includes/wpf-phrases.php:380
msgid "New topic notification email message"
msgstr "Nová téma - upozorňovací email"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:86 wpf-includes/wpf-phrases.php:381
msgid "New topic notification email subject"
msgstr "Nová téma predmet emailu"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:499
msgid "Subscribe confirmation email message"
msgstr "Správa potvrdenia odberu"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:67 wpf-includes/wpf-phrases.php:500
msgid "Subscribe confirmation email subject"
msgstr "Predmet potvrdenia odberu"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:503
msgid "Subscription Emails"
msgstr "Emaily odberu"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:243
msgid "Comma separated email addresses of forum administrators to get forum notifications. For example post report messages."
msgstr "Email adresy administrátorov oddeľ čiarkou pre upozornenia fóra. Napríklad pre správu nahlásenia príspevku."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:292
msgid "Forum Admin Email Addresses"
msgstr "Email adresy administrátorov fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:311
msgid "From Email Address"
msgstr "Z e-mailovej adresy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:312
msgid "From Name"
msgstr "Od"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:192 wpf-includes/wpf-phrases.php:473
msgid "Server \"post_max_size\" is "
msgstr "\"post_max_size\" serveru je"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:191 wpf-includes/wpf-phrases.php:474
msgid "Server \"upload_max_filesize\" is "
msgstr "\"upload_max_filesize\" serveru je"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:188 wpf-includes/wpf-phrases.php:352
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:185 wpf-includes/wpf-phrases.php:556
msgid "You can not set this value more than \"upload_max_filesize\" and \"post_max_size\". If you want to increase server parameters please contact to your hosting service support."
msgstr "Nemôžeš nastaviť túto hodnotu vyššie ako \"upload_max_filesize\" a \"post_max_size\". Pokiaľ potrebuješ vyššie hodnoty, kontaktuj svojho poskytovateľa hostingu."

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:184 wpf-includes/wpf-phrases.php:355
msgid "Maximum upload file size"
msgstr "Maximálna veľkosť pre nahratie súboru"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:169 wpf-includes/wpf-phrases.php:214
msgid "Allow Delete Own post for"
msgstr "Povoľ vymazanie vlastného príspevku do"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:162 wpf-includes/wpf-phrases.php:215
msgid "Allow Edit Own Post for"
msgstr "Povoľ úpravu vlastného príspevku do "

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:398
msgid "Number of Posts per Page"
msgstr "Počet príspevkov na stránku"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:151 wpf-includes/wpf-phrases.php:213
msgid "Allow Delete Own Topic for"
msgstr "Povoľ vymazať vlastnú tému do "

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:144 wpf-includes/wpf-phrases.php:216
msgid "Allow Edit Own Topic for"
msgstr "Povoľ upraviť vlastnú tému do "

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:139 wpf-includes/wpf-phrases.php:399
msgid "Number of Topics per Page"
msgstr "Počet tém na stránku"

#: wpf-admin/options-tabs/plugins.php:9
msgid "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will always be available for free. There will never be paid and pro versions of this forum board. However this is a very large and hard project so we also develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader\", \"Polls\", \"Private Messages\" and \"Ad Manager\" will be available very soon. Once you got some addon and activated that, you will find settings in vertical subTabs here."
msgstr "Ďakujeme, že ste použili wpForo. wpForo je prémiový doplnok fóra, ktorý bude vždy k dispozícii zadarmo. Nikdy nebudú platené a profesionálne verzie tohto fóra. Ide však o veľmi veľký a tvrdý projekt, preto vyvíjame aj platené doplnky (rozšírenia), ktoré nám finančne pomôžu neustále zlepšovať a pridávať nové funkcie do bezplatného doplnku wpForo. Aktívne sa budú rozvíjať aj doplnky do fóra. Prvé doplnky „Advanced Media Uploader“, „Ankety“, „Súkromné správy“ a „Správca reklám“ budú dostupné čoskoro. Po získaní doplnku a jeho aktivácii nájdete nastavenia vo vertikálnych podtabuľkách."

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:135
msgid "This option depends on \"Enable Member Rating Titles\" parent option, witch located in wpForo Settings > Features Tab"
msgstr "Toto nastavenie závisí od \"Povoľ názvy hodnotení členov\" rodičovského nastavenia, ktoré sa nachádza v wpForo Nastavenia > Funkcie"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:148
msgid "Enable Reputation Badges for selected usergroups"
msgstr "Povoľ odznaky reputácie pre vybraté skupiny užívateľov"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:149
msgid "This option depends on \"Enable Member Rating\" parent option, witch located in wpForo Settings > Features Tab"
msgstr "Toto nastavenie závisí od \"Povoľ hodnotenia členov\", ktoré nájdeš v wpForo Nastavenia > Funkcie"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:134
msgid "Enable Reputation Titles for selected usergroups"
msgstr "Povoľ názvy reputácie pre vybraté užívateľské skupiny"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:128 wpf-includes/wpf-phrases.php:234
msgid "Badge Icon"
msgstr "Ikona odznaku"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:127 wpf-admin/usergroup.php:39
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:242
msgid "Color"
msgstr "Farba"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:124 wpf-includes/wpf-phrases.php:249
msgid "Custom Title"
msgstr "Vlastný titul"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:123 wpf-includes/wpf-phrases.php:397
msgid "Number of Posts"
msgstr "Počet príspevkov"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:122 wpf-includes/wpf-hooks.php:1594
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:344
msgid "Level"
msgstr "Úroveň"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:117 wpf-includes/wpf-phrases.php:373
msgid "More"
msgstr "Viac"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:117 wpf-includes/wpf-phrases.php:432
msgid "Rating Icon"
msgstr "Ikona hodnotenia"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:116 wpf-includes/wpf-phrases.php:431
msgid "Rating Color"
msgstr "Farba hodnotenia"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:115 wpf-includes/wpf-phrases.php:314
msgid "Full Badge"
msgstr "Plný odznak"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:114 wpf-includes/wpf-phrases.php:479
msgid "Short Badge"
msgstr "Krátky odznak"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:113 wpf-includes/wpf-phrases.php:362
msgid "Member Title"
msgstr "Titul člena"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:112 wpf-includes/wpf-phrases.php:371
msgid "Min Number of Posts"
msgstr "Minimum príspevkov"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:111 wpf-includes/wpf-hooks.php:1586
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:433
msgid "Rating Level"
msgstr "Úroveň hodnotenia"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:360
msgid "Member Reputation"
msgstr "Reputácia člena"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:60 wpf-includes/wpf-phrases.php:350
msgid "Lost Password URL"
msgstr "Odkaz na zmenu hesla"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:53 wpf-admin/options-tabs/members.php:59
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:438
msgid "Register URL"
msgstr "Odkaz registrácie"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:52 wpf-admin/options-tabs/members.php:58
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:348
msgid "Login URL"
msgstr "Odkaz prihlásenia"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:49
msgid ""
"Use this option only if you have set other pages for authorization. \n"
"                        wpForo doesn't change its own URLs, these options are only for other plugin compatibility. \n"
"                        For example, if you use BuddyPress or Ultimate Member plugin you can set these values:"
msgstr ""
"Použi iba ak si nastavil iné stránky na autorizáciu. \n"
"                        wpForo nemení vlastné odkazy, tieto nastavenia sú iba pre kompatibilitu iných pluginov. \n"
"                        Napríklad, ak používaš BuddyPress alebo Ultimate Member plugin môžeš nastaviť tieto hodnoty:"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:47 wpf-includes/wpf-phrases.php:248
msgid "Custom Authorization URLs"
msgstr "Odkaz vlastej autorizácie"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:366
msgid "Members URL structure"
msgstr "Odkaz štruktúry členov"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:147 wpf-admin/options-tabs/posts.php:154
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:165 wpf-admin/options-tabs/posts.php:172
#: wpf-admin/options-tabs/members.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:576
msgid "minutes"
msgstr "minúty/minút"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:403
msgid "Online status timeout"
msgstr "Vypršanie online stavu"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:129 wpf-includes/wpf-phrases.php:208
msgid "Add New Language"
msgstr "Pridaj nový jazyk"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:120 wpf-includes/wpf-phrases.php:330
msgid "Language XML file"
msgstr "XML jazykový súbor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:296
msgid "Forum Language"
msgstr "Jazyk fóra"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:83 wpf-includes/wpf-phrases.php:534
msgid "Use greater than 5 - below Posts, 10 - below Media, 15 - below Links, 20 - below Pages, 25 - below comments, 60 - below first separator, 65 - below Plugins, 70 - below Users, 75 - below Tools, 80 - below Settings, 100 - below second separator"
msgstr "Použi viac ako 5 - menej príspevkov, 10 - menej Médií, 15 - menej odkazov, 20 - menej stránok, 25 - menej komentárov, 60 - menej prvý oddelovač, 65 - menej pluginov, 70 - menej užívateľov, 75 - menej nástrojov, 80 - menej nastavení, 100 - menej druhotných oddelovačov"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:82 wpf-includes/wpf-phrases.php:509
msgid "The position in the menu order wpForo should appear."
msgstr "Pozícia v triedení menu wpForo by sa mala objaviť."

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:81 wpf-includes/wpf-phrases.php:250
msgid "Dashboard Menu Position"
msgstr "Pozícia menu Ovládací panel"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:293
msgid "Forum Base URL"
msgstr "Základný odkaz fóra"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:294
msgid "Forum Description"
msgstr "Opis fóra"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:307
msgid "Forum Title"
msgstr "Názov fóra"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:250 wpf-admin/options-tabs/emails.php:295
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:257 wpf-admin/options-tabs/members.php:195
#: wpf-admin/options-tabs/general.php:106 wpf-admin/options-tabs/styles.php:131
#: wpf-admin/options-tabs/features.php:103 wpf-admin/options-tabs/forums.php:29
#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:51 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:354
#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:139 wpf-admin/tools-tabs/legal.php:181
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:530
msgid "Update Options"
msgstr "Aktualizovať možnosti"

#: wpf-themes/classic/functions.php:95 wpf-themes/classic/functions.php:104
#: wpf-themes/classic/functions.php:113 wpf-themes/classic/functions.php:181
#: wpf-themes/classic/functions.php:209 wpf-themes/classic/functions.php:264
#: wpf-themes/classic/functions.php:282 wpf-admin/options-tabs/emails.php:44
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:56 wpf-admin/options-tabs/emails.php:166
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:203 wpf-admin/options-tabs/emails.php:239
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:268 wpf-admin/options-tabs/features.php:92
#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:41 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:33
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:42 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:51
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:91 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:162
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:171 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:181
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:190 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:199
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:208 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:217
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:226 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:274
#: wpf-includes/functions-template.php:1039 wpf-includes/wpf-phrases.php:382
msgid "No"
msgstr "Nie"

#: wpf-themes/classic/functions.php:94 wpf-themes/classic/functions.php:103
#: wpf-themes/classic/functions.php:112 wpf-themes/classic/functions.php:180
#: wpf-themes/classic/functions.php:208 wpf-themes/classic/functions.php:263
#: wpf-themes/classic/functions.php:281 wpf-admin/options-tabs/emails.php:43
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:55 wpf-admin/options-tabs/emails.php:165
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:202 wpf-admin/options-tabs/emails.php:238
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:267 wpf-admin/options-tabs/features.php:90
#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:40 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:32
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:41 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:50
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:90 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:161
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:170 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:180
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:189 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:198
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:207 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:216
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:225 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:273
#: wpf-includes/functions-template.php:1038 wpf-includes/wpf-phrases.php:552
msgid "Yes"
msgstr "Áno"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:412
msgid "Please enable this option to help wpForo get more popularity as your thank to the hard work we do for you totally free. This option adds a very small icon in forum footer, which will allow your site visitors recognize the name of forum solution you use."
msgstr "Prosím povoľ toto pre zvýšenie popularity fóra ako poďakovanie za našu tvrdú prácu, ktorú robíme pre Teba úplne zadarmo. Toto nastavenie pridá veľmi malú ikonu do pätičky fóra, ktorá povolí návštevníkom stránky rozlíšiť názov fóra, ktoré používaš."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:320
msgid "Help wpForo to grow, show plugin info"
msgstr "Pomôž wpForo rásť, ukáž info o plugine"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:268
msgid "Enable wpForo Font-Awesome Lib"
msgstr "Povoľ wpForo Font-Awesome knižnicu"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:269
msgid "Enable wpForo SEO for Meta Tags"
msgstr "Povoľ wpForo SEO pre Meta značky"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:39 wpf-includes/wpf-phrases.php:270
msgid "Enable wpForo SEO for Meta Titles"
msgstr "Povoľ wpForo SEO pre Meta názvy"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:265
msgid "Enable Member Cache"
msgstr "Povoľ vyrovnávaciu pamäť"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:267
msgid "Enable Member Rating Titles"
msgstr "Povoľ tituly hodnotenia členov"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:266
msgid "Enable Member Rating"
msgstr "Povoľ hodnotenie členov"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:217
msgid "Allow Member Signature"
msgstr "Povoľ podpisy členov"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:264
msgid "Enable Custom Avatars"
msgstr "Povoľ vlastné obrázky profilu"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:263
msgid "Enable Avatars"
msgstr "Povoľ obrázky profilu"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:442
msgid "Replace Author Avatar with Forum Profile Avatar"
msgstr "Zameň obrázok profilu autora za orázok profilu fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:444
msgid "Replace Comment Author Link to Forum Profile"
msgstr "Zameň odkaz autora komentára za profil fóra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:443
msgid "Replace Author Link to Forum Profile"
msgstr "Zameň odkaz autora za profil fóra"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:483
msgid "Show Forum Statistic"
msgstr "Ukáž štatistiky fóra"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:481
msgid "Show Breadcrumb"
msgstr "Ukáž navigáciu"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:12 wpf-includes/wpf-phrases.php:484
msgid "Show Top Search"
msgstr "Ukáž najlepšie vyhľadávanie"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:11 wpf-includes/wpf-phrases.php:485
msgid "Show Top/Menu Bar"
msgstr "Ukáž horné menu"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:482
msgid "Show Forum Page Title"
msgstr "Ukáž názov stránky fóra"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:518
msgid "This option doesn't affect website admins."
msgstr "Toto nastavenie nemá vplyv na administrátorov stránky"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:480
msgid "Show Admin Bar for Members"
msgstr "Ukáž administrátorský panel členom"

#: wpf-admin/forum.php:223 wpf-admin/phrase.php:108
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:529
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"

#: wpf-admin/phrase.php:70 wpf-includes/wpf-phrases.php:456
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:87 wpf-includes/wpf-phrases.php:200
msgid "Access name"
msgstr "Prístupové meno"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:566
#: wpf-includes/class-forums.php:764
msgid "delete"
msgstr "zmazať"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:57 wpf-includes/wpf-phrases.php:225
msgid "Are you sure you want to remove this access set? Usergroups which attached to this access will lost all forum permissions."
msgstr "Si si istý, že chceš vymazať tento set prístupov? Užívateľské skupiny pripojené do týchto prístupov stratia všetky povolenia fóra"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:51 wpf-includes/wpf-phrases.php:567
#: wpf-includes/class-forums.php:758
msgid "edit"
msgstr "upraviť"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:201
msgid "Access names"
msgstr "Názvy prístupov"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:207
msgid "Add New Forum Access"
msgstr "Pridaj nový prístup fóra"

#: wpf-admin/forum.php:361 wpf-includes/wpf-phrases.php:212
msgid "All sub-forums, topics and replies will be attached to selected forum. Layout will be inherited from this forum."
msgstr "Všetky sub-fóra, témy a odpovede budú priradené vybratému fóru. Rozloženie bude zdedené z tohto fóra"

#: wpf-admin/forum.php:352 wpf-includes/wpf-phrases.php:323
msgid "If you want to delete this forum and keep its sub-forums, topics and replies, please select a new target forum in dropdown below"
msgstr "Pokiaľ chceš vymazať toto fórum, ale zachovať sub-fóra, témy a odpovede, prosím vyber nové cieľové fórum nižšie"

#: wpf-admin/forum.php:344 wpf-includes/wpf-phrases.php:514
msgid "This action will also delete all sub-forums, topics and replies."
msgstr "Táto akcia vymaže všetky sub-fóra, témy a odpovede."

#: wpf-admin/forum.php:316 wpf-includes/wpf-phrases.php:370
msgid "Meta Description"
msgstr "Meta popis"

#: wpf-admin/forum.php:313 wpf-includes/wpf-phrases.php:302
msgid "Forum SEO Description"
msgstr "Fórum SEO"

#: wpf-admin/forum.php:297 wpf-includes/wpf-phrases.php:508
msgid "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "Slug je URL-priateľská verzia názvu. Zvyčajne sa skladá iba z malých písmen bez diakritiky, čísel a pomlčiek."

#: wpf-admin/forum.php:294 wpf-includes/wpf-phrases.php:304
msgid "Forum Slug"
msgstr "Fórum slug"

#: wpf-admin/usergroup.php:77 wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:83
#: wpf-admin/forum.php:222 wpf-includes/wpf-phrases.php:541
#: wpf-includes/class-forums.php:770
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"

#: wpf-admin/usergroup.php:75 wpf-admin/usergroup.php:276
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:313 wpf-admin/themes.php:68
#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:92
#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:193
#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:91
#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:235 wpf-admin/forum.php:221
#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1401 wpf-includes/wpf-phrases.php:252
msgid "Delete"
msgstr "Vymazať"

#: wpf-admin/forum.php:221 wpf-includes/wpf-phrases.php:223
msgid "Are you sure you want to delete this forum?"
msgstr "Naozaj chceš vymazať toto fórum?"

#: wpf-admin/forum.php:217 wpf-admin/forum.php:225
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:420
msgid "Publish"
msgstr "Publikovať"

#: wpf-admin/forum.php:209 wpf-includes/wpf-phrases.php:388
msgid "No layout found."
msgstr "Žiadne rozloženie nájdené"

#: wpf-admin/forum.php:201 wpf-admin/forum.php:270
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:238
msgid "Category Layout"
msgstr "Rozloženie kategórie"

#: wpf-admin/forum.php:199 wpf-includes/wpf-phrases.php:532
msgid "Use as Category"
msgstr "Použi ako kategóriu"

#: wpf-admin/forum.php:194 wpf-includes/wpf-phrases.php:390
msgid "No parent"
msgstr "Žiadny rodič"

#: wpf-admin/forum.php:191 wpf-includes/wpf-phrases.php:407
msgid "Parent Forum"
msgstr "Rodičovské fórum"

#: wpf-admin/forum.php:179 wpf-includes/wpf-phrases.php:515
msgid "This is a forum description. This content will be displayed under forum title on the forum list."
msgstr "Toto je popis fóra. Tento obsah bude zobrazený pod názvom fóra v zozname fór"

#: wpf-admin/forum.php:178 wpf-includes/wpf-phrases.php:272
msgid "Enter description here . . ."
msgstr "Vlož popis..."

#: wpf-admin/forum.php:173 wpf-includes/wpf-phrases.php:273
msgid "Enter forum title here"
msgstr "Vlož názov fóra"

#: wpf-admin/forum.php:77 wpf-includes/wpf-phrases.php:458
msgid "Save forums order and hierarchy"
msgstr "Ulož poradie fór a hierarchie"

#: wpf-admin/forum.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:411
msgid "Please drag and drop forum panels to set parent-child hierarchy."
msgstr "Prosím chyť a presuň panely fór pre nastavenie rodič-dieťa hierarchie"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:99 wpf-admin/usergroup.php:13
#: wpf-admin/forum.php:46 wpf-admin/phrase.php:15
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:206
msgid "Add New"
msgstr "Pridať nové"

#: wpf-admin/forum.php:45 wpf-includes/wpf-phrases.php:237
msgid "Categories and Forums"
msgstr "Kategórie a fóra"

#: wpf-admin/forum.php:34 wpf-includes/functions.php:403
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:460
msgid "Screen Options"
msgstr "Možnosti zobrazenia"

#: wpf-admin/forum.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:395
msgid "Number of Columns"
msgstr "Počet zobrazovaných stĺpcov"

#: wpf-admin/forum.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:459
msgid "Screen Layout"
msgstr "Rozloženie obrazovky"

#: wpf-admin/forum.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:298
msgid "Forum Meta"
msgstr "Meta fóra"

#: wpf-admin/forum.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:492
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: wpf-admin/forum.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:409
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnenia"

#: wpf-admin/forum.php:17 wpf-admin/forum.php:188
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:299
msgid "Forum Options"
msgstr "Nastavenia fóra"

#: wpf-admin/forum.php:15 wpf-includes/functions.php:389
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:487
msgid "Show on screen"
msgstr "Zobraziť na obrazovke"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:231
msgid "Attachments Size"
msgstr "Veľkosť príloh"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:230
msgid "Attachments"
msgstr "Prílohy"

#: wpf-admin/dashboard.php:136 wpf-includes/wpf-phrases.php:365
msgid "Members Online"
msgstr "Prítomní členovia"

#: wpf-admin/dashboard.php:132 wpf-admin/admin.php:51
#: wpf-admin/usergroup.php:36 wpf-admin/member.php:10
#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:113 wpf-admin/options.php:18
#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2678 wpf-includes/wpf-phrases.php:364
msgid "Members"
msgstr "Členovia"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:46 wpf-admin/dashboard.php:128
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:418 wpf-includes/class-forums.php:750
msgid "Posts"
msgstr "Príspevky"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:45 wpf-admin/options-tabs/styles.php:23
#: wpf-admin/dashboard.php:124 wpf-includes/wpf-phrases.php:524
#: wpf-includes/class-forums.php:750
msgid "Topics"
msgstr "Témy"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:84 wpf-admin/options-tabs/styles.php:17
#: wpf-admin/dashboard.php:120 wpf-admin/admin.php:35 wpf-admin/admin.php:39
#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:93 wpf-admin/options.php:15
#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2660 wpf-includes/wpf-phrases.php:309
#: wpf-includes/integration/buddypress.php:11
#: wpf-includes/integration/buddypress.php:57
#: wpf-includes/integration/buddypress.php:129
msgid "Forums"
msgstr "Fóra"

#: wpf-admin/dashboard.php:114 wpf-includes/wpf-phrases.php:235
msgid "Board Statistic"
msgstr "Tabuľa štatistík"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:246 wpf-includes/wpf-phrases.php:394
msgid "Not available"
msgstr "Nedostupné"

#: wpf-admin/dashboard.php:97 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:241
#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:246 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:252
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:232
msgid "Available"
msgstr "Dostupné"

#: wpf-admin/dashboard.php:62 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:205
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:475
msgid "Server Information"
msgstr "Informácie o servery"

#: wpf-admin/dashboard.php:55 wpf-includes/wpf-phrases.php:505
msgid "Support Forum"
msgstr "Fórum podpory"

#: wpf-admin/dashboard.php:54 wpf-includes/wpf-phrases.php:599
msgid "wpForo Website"
msgstr "wpForo stránka"

#: wpf-admin/dashboard.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:204
msgid "Active Theme"
msgstr "Aktívna téma"

#: wpf-admin/dashboard.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:554
msgid "You are currently running"
msgstr "Práve používaš"

#: wpf-admin/dashboard.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:316
msgid "General Information"
msgstr "Hlavná informácia"

#: wpf-admin/dashboard.php:24
msgid ""
"Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for WordPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template system.\n"
"                                    The \"Extended\", \"Simplified\" and \"Question &amp Answer\" layouts fit almost all type of discussions needs. You can use wpForo for small and extremely large communities. \n"
"                                    <br />If you found some issue or bug please open a support topic in plugin page or in our support forum at gVectors.com. If you liked wpForo please leave some good review for this plugin. We really need your good reviews. \n"
"                                    If you didn't like wpForo please leave a list of issues and requirements you'd like us to fix and add in near future. We're here to help you and improve wpForo as much as possible."
msgstr ""
"Ďakujeme že používaš wpForo! wpForo je profesionálny plugin fór pre WordPress, a jediný software, ktorý prichádza s Multi-rozložením zobrazení.\n"
"                                    \"Rozšírený\", \"Zjednodušený\" a \"Otázky &amp Odpovede\" štýl sa dokáže prispôsobiť prakticky akýmkoľvek potrebám. Môžeš použiť wpForo pre malé ale aj veľmi veľké komunity. \n"
"                                    <br />Ak si našiel problém alebo bug, neváhaj otvoriť svoju požiadavku na fóre stránky gVectors.com. Ak sa Ti páči wpForo prosím zanechaj dobré hodnotenie pluginu. Dobré hodnotenia nám pomáhajú rásť. \n"
"                                    Ak sa Ti nepáči wpForo prosím napíš nám zoznam problémov alebo zoznam toho, čo treba v budúcnosti opraviť. Sme tu, aby sme wpForo zlepšovali čo najviac, ako je to možné."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:547
msgid "Welcome Message"
msgstr "Správa privítania"

#: wpf-admin/dashboard.php:7 wpf-includes/wpf-phrases.php:594
msgid "wpForo Dashboard"
msgstr "wpForo Ovládací panel"

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit