....................................../////.===Shadow-Here===./////................................................ > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// RIFF¤ WEBPVP8 ˜ ðÑ *ôô>‘HŸK¥¤"§£±¨àð enü¹%½_F‘åè¿2ºQú³íªú`N¿­3ÿƒügµJžaÿ¯ÿ°~¼ÎùnúîÞÖô•òíôÁÉß®Sm¥Ü/ ‡ó˜f£Ùà<˜„xëJ¢Ù€SO3x<ªÔ©4¿+ç¶A`q@Ì“Úñè™ÍÿJÌ´ª-˜ÆtÊÛL]Ïq*‘Ý”ì#ŸÌÏãY]@ê`¿ /ªfkØB4·®£ó z—Üw¥Pxù–ÞLШKÇN¾AkÙTf½è'‰g gÆv›Øuh~ a˜Z— ïj*á¥t d£“uÒ ¨`K˜¹ßþ]b>˜]_ÏÔ6W—è2r4x•íÖ…"ƒÖNîä!¦å Ú}ýxGøÌ —@ ;ÆÚŠ=ɾ1ý8lªË¥ô ^yf®Œ¢u&2©nÙÇ›ñÂñŒ³ aPo['½»øFùà­+4ê“$!lövlüÞ=;N®3ð‚õ›DÉKòÞ>ÄÍ ¥ˆuߤ#ˆ$6ù™¥îЇy’ÍB¼ çxÛ;X"WL£R÷͝*ó-¶Zu}º.s¸sšXqù–DþÿvªhüïwyŸ ¯é³lÀ:KCûÄ£Ëá\…­ ~—ýóî ¼ûûÜTÓüÇy…ŽÆvc»¾×U ñ¸žþоP÷¦ó:Ò¨¨5;Ð#&#ÖúñläÿÁœ GxÉ­/ñ‡áQðìYÉtÒw޼GÔ´zàÒò ð*ëzƒ•4~H]Ø‹f ñÓÈñ`NåWçs'ÆÏW^ø¹!XžµmQ5ÃËoLœÎ: ÞËÍ¥J ù…î èo£ßPÎñ¶ž8.Œ]ʵ~5›ÙË-ù*8ÙÖß±~ ©¹rÓê‚j¶d¸{^Q'˜±Crß ÚH—#¥¥QlÀ×ëã‡DÜ«èî þ&Çæžî;ŽÏºò6ÒLÃXy&ZŒ'j‚¢Ù€IßÚù+–MGi‰*jE€‘JcÜ ÓÌ EÏÚj]o˜ Þr <¾U ûŪæÍ/šÝH¥˜b”¼ ÁñßX GP›ï2›4WŠÏà×£…íÓk†¦H·ÅíMh–*nó÷à]ÁjCº€b7<ب‹¨5車bp2:Á[UªM„QŒçiNMa#<5›áËó¸HýÊ"…×Éw¹¦ì2º–x<›»a±¸3Weü®FÝ⑱ö–î–³|LPÈ~çð~Çå‡|º kD¢µÏàÆAI %1À% ¹Ò – ”ϝS¦‰4&¶£°à Öý”û_Ò Áw°A«Å€?mÇÛgHÉ/8)á¾ÛìáöŽP í¨PŸNÙµº¦‡§Ùš"ÿ«>+ªÕ`Ê÷‡‚ß Õû˜þãÇ-PÍ.¾XV‘€ dÜ"þ4¹ ±Oú‘©t¥¦FªÄÃÄ•b‚znýu½—#cDs˜ÃiÑOˆñ×QO=*IAÊ,¶ŽZƒ;‡wøXè%EÐk:F±Ú” .Ѽ+Áu&Ç`."pÈÉw o&¿dE6‘’EqTuK@Ì¥ã™À(Êk(h‰,H}RÀIXÛš3µ1©_OqÚÒJAñ$ÊÙÜ;D3çŒ[þùœh¬Ã³™ö6ç†NY".Ú‰ï[ªŸŒ '²Ð öø_¨ÂÉ9ué¶³ÒŠõTàîMØ#û¯gN‡bÙ놚X„ö …ÉeüÌ^J ‹€.œ$Æ)βÄeæW#óüßĺŸ€ ÀzwV 9oä»f4V*uB «Ë†¹ì¯žR霓æHXa=&“I4K;¯ç‹h×·"UŠ~<•╪Vêª&ÍSÃÆÅ?ÔqÎ*mTM ˜›µwêd#[C¡©§‘D<©àb†–ÁœøvH/,í:¯( ²£|4-„Æövv„Yͼ™^Á$ˆ„¢Û[6yB.åH*V¨æ?$=˜Ñ€•ñ·­(VlŸ‘ nÀt8W÷´Bûba?q9ú¶Xƒl«ÿ\ù¶’þòUÐj/õ¢Ìµ³g$ƒÎR!¸»|Oߍë’BhîÚÑ¢ñåŒJ„®„£2Ð3•ô02Nt…!£Í]Ïc½Qÿ?ˆ<&ÃA¾Ú,JˆijÌ#5yz„‰Î|ÊŽ5QÏ:‹ÐaóVÔxW—CpeÏzÐïíçôÿÅ_[hãsÐ_/ŽTÝ?BîˆííV$<¿i>²F¬_Eß¿ †bÊŒº­ÿ®Z H“C}”¬,Mp ý/Bá£w>˜YV°aƒúh+cŠ- r/[%|üUMHäQ°X»|û/@|°¥Ð !BÔ Ç¢Ä©š+Õì D«7ìN¶ŽðÔ " ƶ’ÖçtA‰Û×}{tþz­¾GÍ›k¹OEJR$ Â׃ «ëÁ"oÉôž$oUK(Ä)Ãz³Ê-‹êN[Ò3Œñbï8P 4ƒ×q¢bo|?<ÛX¬òÄͰL–±›(™ûG?ýË©ÚÄ–ÂDØÐ_Ç¡ô ¾–ÄÏø ×e8Ë©$ÄF¹Å‹ì[©óìl:F¾f´‹‹Xì²ï®\¬ôùƒ ÿat¥óèÒùHß0äe‚;ü×h:ÆWðHž=Ã8骣"kœ'Y?³}Tûè€>?0l›e1Lòñ„aæKÆw…hÖŠùW…ÈÆÄ0ši·›[pcwËþñiêíY/~-Á5˜!¿†A›™Mÿþ(±“t@â“ö2­´TG5yé]çå僳 .·ÍïçÝ7UÚ±Ð/Nè»,_Ï ùdj7\ï Wì4›„»c¸àešg#ÒÊ⥭áØo5‘?ÌdÝô¯ ¹kzsƒ=´#ëÉK›Ø´±-¥eW?‡çßtòTã…$Ý+qÿ±ƒ÷_3Ô¥í÷:æ–ž<·Ö‡‰Å¢ š‡%Ô—utÌÈìðžgÖÀz²À—ï÷Óîäõ{K'´È÷³yaÏÁjƒô}ž§®æÊydÕÈë5¯èˆõvÕ©ã*çD„ “z„Ó‡^^xÂ3M§A´JG‚öï 3W'ˆ.OvXè¡ÊÕª?5º7†˜(˜Ç¶#çê’¶!ÌdZK§æ 0fãaN]òY³RV ™î$®K2R¨`W!1Ôó\;Ý ýB%qæK•&ÓÈe9È0êI±žeŸß -ú@žQr¦ ö4»M¼Áè¹µmw 9 EÆE_°2ó„ŸXKWÁ×Hóì^´²GѝF©óäR†¦‰ç"V»eØ<3ùd3ÿÚ¤Žú“Gi" —‘_ÙËÎ~Üö¯¥½Î»üŸEÚŽåmÞþí ;ÞólËΦMzA"Âf(´òá;Éï(/7½ûñÌ­cïÕçлþÝz¾-ÍvÑ“pH­–ðÓj$¸Äû¤‚‘ãUBË-n“2åPkS5&‹Â|+g^œ®Ì͆d!OïäîU«c;{Û!ÅŽ«ëZ9Ókóˆ]¯ƒ›né `ÇÒ+tÆš (ØKá¾—=3œ®•vuMñg²\ï Ec€ 05±d™‡×iÇ×›UúvÌ¢£Èþ¡ÕØô¶ßÎA"ß±#Ö²ˆÊŸ¦*Ä~ij|àø.-¼'»Ú¥£h ofº¦‡VsR=N½„Î v˜Z*SÌ{=jÑB‹tê…;’HžH¯8–îDù8ñ¢|Q•bÛçš–‹m³“ê¨ åÏ^m¬Žãþ©ïêO‡½6] µÆ„Ooòü ²x}N¦Ë3ïé¿»€›HA˜m%çÞ/¿í7Fø“‹léUk)É°Œµ8Q8›:ÀŠeT*šõ~ôڝG6 ¢}`ùH­–”¡k ‰P1>š†®9z11!X wKfmÁ¦xÑ,N1Q”–æB¶M…ÒÃv6SMˆhU¬ÊPŽï‘öj=·CŒ¯u¹ƒVIЃsx4’ömÛýcå¡¶7ßŠß 57^\wÒÐÆ k§h,Œý î«q^R½3]J¸ÇðN ‚çU¬ôº^Áì} ³f©Õœ§ˆã:FÄÈ‚é(€™?àýÓüè1Gô£¼éj‚OÅñ  #>×—ßtà 0G¥Åa뀐kßhc™À_ÉñÞ#±)GD" YîäË-ÿÙ̪ ¹™a¯´¢E\ÝÒö‚;™„ë]_ p8‰o¡ñ+^÷ 3‘'dT4œŽ ðVë½° :¬víÑ«£tßÚS-3¶“þ2 †üüʨòrš¹M{É_¤`Û¨0ìjœøJ‡:÷ÃáZ˜†@GP&œÑDGÏs¡þ¦þDGú‘1Yá9Ôþ¼ ûø…§÷8&–ÜÑnÄ_m®^üÆ`;ÉVÁJ£?â€-ßê}suÍ2sõA NÌúA磸‘îÿÚ»ƒìö·á¿±tÑÐ"Tÿü˜[@/äj¬€uüªìù¥Ý˜á8Ý´sõj 8@rˆð äþZÇD®ÿUÏ2ùôõrBzÆÏÞž>Ì™xœ“ wiÎ×7_… ¸ \#€MɁV¶¥üÕÿPÔ9Z‡ø§É8#H:ƒ5ÀÝå9ÍIŒ5åKÙŠ÷qÄ>1AÈøžj"µÂд/ªnÀ qªã}"iŸBå˜ÓÛŽ¦…&ݧ;G@—³b¯“•"´4í¨ôM¨åñC‹ïùÉó¯ÓsSH2Ý@ßáM‡ˆKÀªÛUeø/4\gnm¥‹ŸŒ qÄ b9ÞwÒNÏ_4Ég³ú=܆‚´ •â¥õeíþkjz>éÚyU«Íӝ݃6"8/ø{=Ô¢»G¥ äUw°W«,ô—¿ãㆅү¢³xŠUû™yŒ (øSópÐ 9\åTâ»—*oG$/×ÍT†Y¿1¤Þ¢_‡ ¼ „±ÍçèSaÓ 3ÛMÁBkxs‰’R/¡¤ˆÙçª(*õ„üXÌ´ƒ E§´¬EF"Ù”R/ÐNyÆÂ^°?™6¡œïJ·±$§?º>ÖüœcNÌù¯G ‹ñ2ЁBB„^·úìaz¨k:#¨Æ¨8LÎõލ£^§S&cŒÐU€ü(‡F±Š¼&P>8ÙÁ ‰ p5?0ÊÆƒZl¸aô š¼¡}gÿ¶zÆC²¹¬ÎÖG*HB¡O<º2#ñŒAƒ–¡B˜´É$¥›É:FÀÔx¾u?XÜÏÓvN©RS{2ʈãk9rmP¼Qq̳ è¼ÐFׄ^¡Öì fE“F4A…!ì/…¦Lƒ… … $%´¾yã@CI¬ á—3PþBÏNÿ<ý°4Ü ËÃ#ØÍ~âW«rEñw‹eùMMHß²`¬Öó½íf³:‹k˜¯÷}Z!ã¿<¥,\#öµÀ¯aÒNÆIé,Ћ–lŽ#Àæ9ÀÒS·I’½-Ïp Äz¤Š Â* ­íÄ9­< h>׍3ZkËU¹§˜ŒŠ±f­’¤º³Q ÏB?‹#µíÃ¥®@(Gs«†vI¥Mµ‹Á©e~2ú³ÁP4ìÕi‚²Ê^ö@-DþÓàlÜOÍ]n"µã:žpsŽ¢:! Aõ.ç~ÓBûH÷JCÌ]õVƒd «ú´QÙEA–¯¯Œ!.ˆˆëQ±ù œ·Ì!Õâ )ùL„ÅÀlÚè5@B…o´Æ¸XÓ&Û…O«˜”_#‡ƒ„ûÈt!¤ÁÏ›ÎÝŠ?c9 â\>lÓÁVÄÑ™£eØY]:fÝ–—ù+p{™ðè û³”g±OƒÚSù£áÁÊ„ä,ï7š²G ÕÌBk)~ÑiCµ|h#u¤¶îK¨² #²vݯGãeÖ϶ú…¾múÀ¶þÔñ‚Š9'^($¤§ò “š½{éúp÷J›ušS¹áªCÂubÃH9™D™/ZöØÁ‡¦ÝÙŸ·kð*_”.C‹{áXó€‡c¡c€§/šò/&éš÷,àéJþ‰X›fµ“C¨œ®r¬"kL‰Â_q…Z–.ÉL~O µ›zn‚¹À¦Öª7\àHµšÖ %»ÇníV[¥*Õ;ƒ#½¾HK-ÖIÊdÏEÚ#=o÷Óò³´Š: Ç?{¾+9›–‘OEáU·S€˜j"ÄaÜ ŒÛWt› á–c#a»pÔZÞdŽtWê=9éöÊ¢µ~ ë ;Öe‡Œ®:bî3±ýê¢wà¼îpêñ¹¾4 zc¾ðÖÿzdêŒÑÒŝÀ‰s6¤í³ÎÙB¿OZ”+F¤á‡3@Ñëäg©·Ž ˆèª<ù@É{&S„œÕúÀA)‰h:YÀ5^ÂÓŒ°õäU\ ùËÍû#²?Xe¬tu‰^zÒÔãë¼ÛWtEtû …‚g¶Úüâî*moGè¨7%u!]PhÏd™Ý%Îx: VÒ¦ôÊD3ÀŽKÛËãvÆî…N¯ä>Eró–ð`5 Œ%u5XkñÌ*NU%¶áœÊ:Qÿú»“úzyÏ6å-၇¾ ´ ÒÊ]y žO‘w2Äøæ…H’²f±ÎÇ.ª|¥'gîV•Ü .̘¯€šòü¤U~Ù†*¢!?ò wý,}´°ÔÞnïoKq5µb!áÓ3"vAßH¡³¡·G(ÐÎ0Îò¼MG!/ài®@—¬04*`…«é8ªøøló“ˆÊ”èù¤…ßÊoÿé'ËuÌÖ5×È¡§ˆˆfŽë9}hìâ_!!¯  B&Ëö¶‰ÀAÙNVŸ Wh›¸®XÑJì¨ú“¿÷3uj²˜¨ÍÎìë±aúŠÝå¯ð*Ó¨ôJ“yºØ)m°WýOè68†ŸÏ2—‰Ïüꪫٚ¥‹l1 ø ÏÄFjêµvÌbü¦èÝx:X±¢H=MÐß—,ˆÉÇ´(9ú¾^ÅÚ4¿m‡$âX‘å%(AlZo@½¨UOÌÕ”1ø¸jÎÀÃÃ_ µ‘Ü.œº¦Ut: Æï’!=¯uwû#,“pþÇúŒø(é@?³ü¥‘Mo §—s@Œ#)§ŒùkL}NOÆêA›¸~r½¼ÙA—HJ«eˆÖ´*¡ÓpÌŸö.m<-"³ûÈ$¬_6­åf£ïÚâj1y§ÕJ½@dÞÁr&Í\Z%D£Íñ·AZ Û³øüd/ªAi†/Й~  ‡âĮҮÏh§°b—›Û«mJžòG'[ÈYýŒ¦9psl ýÁ ®±f¦x,‰½tN ‚Xª9 ÙÖH.«Lo0×?͹m¡å†Ѽ+›2ƒF ±Ê8 7Hցϓ²Æ–m9…òŸï]Â1äN†VLâCˆU .ÿ‰Ts +ÅÎx(%¦u]6AF Š ØF鈄‘ |¢¶c±soŒ/t[a¾–û:s·`i햍ê›ËchÈ…8ßÀUÜewŒðNOƒõD%q#éû\9¤x¹&UE×G¥ Í—™$ð E6-‡¼!ýpãÔM˜ Âsìe¯ñµK¢Ç¡ùôléœ4Ö£”À Š®Ðc ^¨À}ÙËŸ§›ºê{ÊuÉC ×Sr€¤’fÉ*j!úÓ’Gsùìoîßîn%ò· àc Wp÷$¨˜)û»H ×8ŽÒ€Zj¤3ÀÙºY'Ql¦py{-6íÔCeiØp‘‡XÊîÆUߢ܂ž£Xé¼Y8þ©ëgñß}é.ÎógÒ„ÃØËø¯»™§Xýy M%@NŠ À(~áÐvu7&•,Ù˜ó€uP‡^^®=_E„jt’ 403WebShell
403Webshell
Server IP : 66.29.146.187  /  Your IP : 216.73.216.167
Web Server : LiteSpeed
System : Linux premium302.web-hosting.com 4.18.0-553.54.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Wed Jun 4 13:01:13 UTC 2025 x86_64
User : ailwtbdh ( 734)
PHP Version : 8.1.34
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /home/ailwtbdh/www/wp-content/plugins/wpforo/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/ailwtbdh/www/wp-content/plugins/wpforo/languages/wpforo-hu_HU.po
# Translation of Plugins - wpForo Forum - Stable (latest release) in Hungarian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - wpForo Forum - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-01 09:58:37+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: hu\n"
"Project-Id-Version: Plugins - wpForo Forum - Stable (latest release)\n"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:36
msgid "Enable Options Cache"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1109
msgid "No posts found"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1108
msgid "Topic starter"
msgstr ""

#: wpf-themes/classic/functions.php:91
msgid "Threaded Layout - Display Sub Forums with Parent Forums"
msgstr ""

#: wpf-admin/dashboard.php:192
msgid "Clean Up"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2813
msgid "wpForo Polls addon is disabled!"
msgstr ""

#: wpf-includes/functions.php:2350
msgid "Update CSS >>"
msgstr ""

#: wpf-includes/functions.php:2349
msgid "Please update wpForo addons CSS style to make compatible with the current version of wpForo."
msgstr ""

#: wpf-includes/functions.php:2349
msgid "Action Required!"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2814
msgid "dismiss"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2813
msgid " Your addon version is not compatible with the current version of wpForo. Please update the addon or downgrade wpForo to 1.7.7"
msgstr ""

#: wpf-includes/class-usergroups.php:86
msgid "Front - Can access to add topic page"
msgstr ""

#: wpforo.php:1130
msgid "Allows to create topic custom fields and manage topic form layout with a form builder. Adds topic search options by custom fields"
msgstr ""

#: wpf-includes/class-forums.php:49
msgid "Can reply to own topic"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:84
msgid "Ultimate Member"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:84
msgid "Ultimate Member Profile for the whole website including forum."
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:83
msgid "BuddyPress"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:83
msgid "BuddyPress Profile for the whole website including forum."
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:82
msgid "wpForo Profile for the whole website including forum, comment authors, post authors and etc..."
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:81
msgid "wpForo Profile only for the forum, WordPress Profile for others, including comment authors, post authors and etc..."
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:21
msgid "Profile Page"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:284
msgid "Mentioned post excerpt"
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "gVectors Team"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:234
msgid "Overwrite WordPress Reset Password Emails"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1106
msgid "Short"
msgstr "Rövid"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1105
msgid "Full"
msgstr "Teljes"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1085
msgid "Protect your forum from spam user registration!"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1525
msgid "Synced with user role"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1104
msgid "Create Account"
msgstr "Felhasználói fiók létrehozása"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1103
msgid "{new}"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1102
msgid "configure"
msgstr "Beállítás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1101
msgid "I got it, please dismiss this message"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1100
msgid "No new posts found"
msgstr "Nincs új bejegyzés"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1099
msgid "Please note, that forums can be displayed with different layouts %1$s, just edit the top category (blue panel) and set %2$s. Child forums inherit the top category (blue panel) layout."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1098
msgid "the layout you want"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1097
msgid "Admin Control Panel"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1096
msgid "Delete Forum Cache"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1095
msgid "Forum Widgets"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1094
msgid "Forum Menu"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1093
msgid "Post Moderation"
msgstr "Hozzászólás moderálása"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1092
msgid "Change Color Style"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1091
msgid "Add New Category or Forum"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1089
msgid "This notification is only visible for the website administrators. It will be automatically disabled once some antispam solution is enabled. If you don't use wpForo registration form or you're sure, that you have an antispam solution just click the [dismiss] button."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1088
msgid "WordPress plugin"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1087
msgid "Settings &gt; Spam Protection Tab"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1086
msgid "wpForo has not found any protection solution against spam user registration on the forum registration form. Please %1$s and enable the %2$s antibot protection in %3$s or install other alternative %4$s to avoid registration of spam users."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1083
msgid "New notification from %1$s, %2$s"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1082
msgid "New Notification"
msgstr "Új értesítés"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1081
msgid "%1$s has mentioned you, %2$s"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1080
msgid "New User Mentioning"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1068
msgid "You have a new notification"
msgstr "Új értesítésed van"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1067
msgid "You have new notifications"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:129
msgid "Share to LinkedIn"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:128
msgid "Share to WhatsApp"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2782 wpf-includes/wpf-phrases.php:1084
msgid "IMPORTANT! The forum registration form is probably under risk of spam attacks. Please configure wpForo built-in %s antibot for registration form to avoid spam registrations. If you don't use the forum registration form or you are sure that your registration forms are secured, just click on (x) button to dismiss this message."
msgstr ""

#: wpf-includes/functions-template.php:927
msgid "Display [new] indicator"
msgstr ""

#: wpf-includes/functions-template.php:922
msgid "Display Only Unread Posts"
msgstr ""

#: wpf-admin/options.php:23
msgid "API's (Social Network)"
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:261
msgid "Change"
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:258
msgid "Change usergroup to…"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:60
msgid "Frontend Admin Control Panel"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:24
msgid "If you have enabled this option, after registering, the admin will not receive an email notification for newly registered user."
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:24
msgid "Stop Sending Emails to Admins on New User Registration"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:198
msgid "Overwrite WordPress New User Registration Email for Users"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:161
msgid "Overwrite WordPress New User Registration Email for Admins"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1077
msgid "Go to first unread post"
msgstr "Ugrás az első olvasatlan üzenethez"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1076
msgid "New down vote from %1$s, %2$s"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1075
msgid "New Down Vote"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1074
msgid "New up vote from %1$s, %2$s"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1073
msgid "New Up Vote"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1072
msgid "New like from %1$s, %2$s"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1071
msgid "New Like"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1070
msgid "New reply from %1$s, %2$s"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1066
msgid "You have no new notifications"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1065
msgid "You have no new notification"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1064
msgid "Clear all"
msgstr "Minden törlése"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1063
msgid "Notifications"
msgstr "Értesítések"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1059
msgid "Default avatar"
msgstr "Alapértelmezett Avatar"

#: wpf-includes/class-actions.php:2224
msgid "Theme reset success"
msgstr ""

#: wpf-includes/class-actions.php:2216
msgid "Theme reset error"
msgstr ""

#: wpf-includes/class-actions.php:2193
msgid "Theme delete success"
msgstr ""

#: wpf-includes/class-actions.php:2185
msgid "Theme delete error"
msgstr "Téma törlési hiba"

#: wpf-includes/class-actions.php:2162
msgid "Theme install success"
msgstr "Téma telepítés sikeres"

#: wpf-includes/class-actions.php:2153
msgid "Theme install error"
msgstr "Téma telepítés hiba"

#: wpf-includes/class-actions.php:2130
msgid "Theme activate success"
msgstr "Téma aktiválás sikeres"

#: wpf-includes/class-actions.php:2121
msgid "Theme activate error"
msgstr "Téma aktiválási hiba"

#: wpf-includes/functions-template.php:651
msgid "Refer topics to first unread post"
msgstr ""

#: wpf-includes/functions-template.php:646
msgid "Display with avatars"
msgstr ""

#: wpf-includes/functions-template.php:317
msgid "Hide this widget for guests"
msgstr ""

#: wpf-includes/functions-template.php:313
msgid "Hide buttons"
msgstr "Gombok elrejtése"

#: wpf-includes/functions-template.php:309
msgid "Hide user data"
msgstr "Felhasználói adatok elrejtése"

#: wpf-includes/functions-template.php:305
msgid "Hide notification bell"
msgstr "Értesítési hang letiltása"

#: wpf-includes/functions-template.php:301
msgid "Hide user name"
msgstr "Felhasználói név elrejtése"

#: wpf-includes/functions-template.php:297
msgid "Hide avatar"
msgstr "Avatár elrejtése"

#: wpf-includes/functions-template.php:293
msgid "Title for Guests"
msgstr ""

#: wpf-includes/functions-template.php:289
msgid "Title for Users"
msgstr ""

#: wpf-includes/functions-template.php:186
#: wpf-includes/functions-template.php:205
#: wpf-includes/functions-template.php:280 wpf-includes/wpf-phrases.php:1062
msgid "Join Us!"
msgstr "Csatlakozz hozzánk!"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:85
msgid "Front - Can access to attachments"
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:160
msgid "Last Login"
msgstr "Legutóbbi belépés"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:91
msgid "Delete User"
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:90
#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:234
msgid "Unban"
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:90
msgid "Are you sure, you want to UNBAN this user?"
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:90
msgid "Unban User"
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:89
#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:233
msgid "Ban"
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:89
msgid "Are you sure, you want to BAN this user?"
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:89
msgid "Ban User"
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:88
msgid "Edit Profile"
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:87
msgid "Edit User"
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:295
msgid "All Users"
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:141
msgid "Private"
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:140
msgid "Created"
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:139
msgid "Created By"
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:89
#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:191
msgid "Unapprove"
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:86
#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:189
msgid "Approve"
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:57
msgid "NO"
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:57
msgid "YES"
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:55
msgid "POST"
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:55
msgid "TOPIC"
msgstr ""

#: wpf-admin/usergroup.php:252
msgid "This option has disabled because you have more than 50 users in this group."
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:126 wpf-admin/phrase.php:62
msgid "Translation"
msgstr "Fordítás"

#: wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:125 wpf-admin/phrase.php:54
msgid "Original"
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:127 wpf-admin/phrase.php:34
msgid "Package"
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:128 wpf-admin/phrase.php:26
msgid "Language"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:46
msgid "Display User Notification Bell on Menu Bar"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:45
msgid "Enable User Notification Live Update"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:44
msgid "Enable User Notification"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:20
msgid "Adds [new] button at the and of topic links, which jumps to the first unread post."
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:20
msgid "Jump to First Unread Post with [new] Button in Topic Link"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:19
msgid "If this option is enabled, all topic links on forums page and on topics page will refer to the first unread post. This behavior is only enabled for logged-in users."
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:19
msgid "Topic Links Jump to First Unread Post"
msgstr ""

#: wpf-admin/admin.php:126
msgid "don't stop or close browser"
msgstr ""

#: wpf-admin/member.php:51
msgid "All"
msgstr ""

#: wpforo.php:1137
msgid "Adds awesome Sticker and Emoticons packs to editor. Allows to create new custom emoticons packs."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1058
msgid "Topic Tag:"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1057
msgid "Loading Topics"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1056
msgid "Saving Draft"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1055
msgid "Save Draft"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1054
msgid "Restore"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1053
msgid "Saved"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1052
msgid "%1$s Revisions"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1051
msgid "Revisions"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1050
msgid "Revision"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1049
msgid "Preview"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:247
msgid "Max Number of Revisions"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:241
msgid "Auto Drafting Interval"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:238
msgid "5 minutes"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:237
msgid "2 minutes"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:236
msgid "1 minute"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:235
msgid "30 seconds"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:234
msgid "15 seconds"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:233
msgid "disabled"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:228
msgid "Post Draft"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:219
msgid "Post Preview"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:209
msgid "Post Preview and Draft Saving"
msgstr ""

#: wpf-includes/class-template.php:823
msgid "Spoiler"
msgstr ""

#: wpf-includes/class-template.php:822
msgid "Insert Spoiler"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1046
msgid "Quote this text"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1580
msgid "Custom Rating"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1579
msgid "Default Rating"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1575
msgid "By default all members get rating badges and titles based on number of posts. However, using this option you can grant lower or higher rating to certain user (this user). The default member reputation badges, titles and points can be managed in Forums > Settings > Members Tab."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1574
msgid "User Reputation"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:175
msgid "Display Secondary Usergroups under Post Author Avatar"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:176
msgid "Number of maximum search results"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:35
msgid "Post content maximum length"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:29
msgid "Post content minimum length"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:22
msgid "Topic content maximum length"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:16
msgid "Topic content minimum length"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:283
msgid "Link to the post"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:281
msgid "Post author display name"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:280
msgid "Mentioned user display name"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:218 wpf-admin/options-tabs/emails.php:248
msgid "Link to open password reset form"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:182
msgid "Registered user email"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:181 wpf-admin/options-tabs/emails.php:217
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:247
msgid "Registered user login"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:180
msgid "Website name"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:145
msgid "Reported post URL"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:144
msgid "Reporter user message"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:143
msgid "Reporter user display name"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:118
msgid "New reply excerpt"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:117
msgid "New reply title"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:116
msgid "Topic title / link"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:115
msgid "New reply author display name"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:98 wpf-admin/options-tabs/emails.php:119
msgid "Link to unsubscribe"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:97
msgid "New topic excerpt"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:96
msgid "New topic title"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:95
msgid "Forum title / link"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:94
msgid "New topic author display name"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:77
msgid "Link to confirm subscription"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:76 wpf-admin/options-tabs/emails.php:93
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:114
msgid "Subscriber display name"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:75
msgid "Subscribed forum or topic title"
msgstr ""

#: wpf-themes/classic/functions.php:222 wpf-admin/options-tabs/posts.php:23
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:36 wpf-admin/options-tabs/posts.php:177
msgid "Set this option value 0 if you want to remove this limit."
msgstr ""

#: wpf-themes/classic/functions.php:221
msgid "Comment content maximum length"
msgstr ""

#: wpf-themes/classic/functions.php:215
msgid "Comment content minimum length"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1044
msgid "%s Reply"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1043
msgid "%s Replies"
msgstr ""

#: wpf-themes/classic/functions.php:259
msgid "Threaded Layout - First Post Reply Button"
msgstr ""

#: wpf-themes/classic/functions.php:204
msgid "Q&A Layout - First Post Reply Button"
msgstr ""

#: wpf-includes/functions-installation.php:460
msgid "Forum database is not updated properly. Please click the button below for further instruction."
msgstr ""

#: wpf-includes/functions-installation.php:459
msgid "wpForo Database Update Problem - Action Required!"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1045
msgid "No forum selected"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1040
msgid "%d Answer"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1039
msgid "%d Answers"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1038
msgid "Oldest"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1037
msgid "Newest"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1036
msgid "Most Commented"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1035
msgid "Most Voted"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1034
msgid "No threads found"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1033
msgid "Show Replies"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1032
msgid "Hide Replies"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1031
msgid "Tools: Move, Split, Merge"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:184
msgid "Length must be between 3 characters and 15 characters."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:181
msgid "Username length must be between 3 characters and 15 characters."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:175
msgid "Recently Added"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:174
msgid "After registration you will receive an email confirmation with a link to set a new password"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:173
msgid "View entire topic"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:172
msgid "Author Name"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:171
msgid "Your name"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:170
msgid "Author Email"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:169
msgid "Your email"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:168
msgid "Your topic successfully added and awaiting moderation"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:165
msgid "The time to edit this topic is expired"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:164
msgid "The time to delete this topic is expired."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:163
msgid "The time to edit this post is expired."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:162
msgid "The time to delete this post is expired."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:161
msgid "Please contact the forum administratoristrator to delete it."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:160
msgid "Please contact the forum administratoristrator to edit it."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:159
msgid "Read more about Facebook public_profile properties."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:158
msgid "forum privacy policy"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:157
msgid "I have read and agree to the %s."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:156
msgid "Click to open forum privacy policy below"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:155
msgid "I agree"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:154
msgid "I do not agree. Take me away from here."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:153
msgid "forum rules"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:152
msgid "I have read and agree to abide by the %s."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:151
msgid "Click to open forum rules below"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:150
msgid "I agree to these rules"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:149
msgid "I do not agree to these rules. Take me away from here."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:148
msgid "the website"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:147
msgid "I have read and agree to the"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:146
msgid "I have read and agree to %s privacy policy. For more information, please check our privacy policy, where you'll get more info on where, how and why we store your data."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:145
msgid "Terms"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:144
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:143
msgid "and"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:142
msgid "I agree to receive an email confirmation with a link to set a password."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:141
msgid "Contact Us"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:140
msgid "Contact the forum administrator"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:139
msgid "Share:"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:138
msgid "Share"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:137
msgid "Share this post"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:135
msgid "I allow to create an account based on my Facebook public profile information and send confirmation email."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:134
msgid "Facebook Login Information"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:133
msgid "Share to Facebook"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:132
msgid "Tweet this post"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:131
msgid "Tweet"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:130
msgid "Share to Google+"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:127
msgid "Share to VK"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:126
msgid "Share to OK"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:125
msgid "Update Subscriptions"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:124
msgid "Subscribe to all new topics and posts"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:123
msgid "Subscribe to all new topics"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:122
msgid "Subscription Manager"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:121
msgid "topics and posts"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:113
msgid "Do you really want to reset options?"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:112
msgid "The note text and the label of this checkbox can be managed in Forums > Phrases admin page. Search the label phrase, click on edit button and change it."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:111
msgid "Reply with quote"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:110
msgid "Leave a comment"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:109
msgid "I allow to create an account and send confirmation email."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:108
msgid "Google reCAPTCHA data are not submitted"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:106
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:105
msgid "Specify avatar by URL:"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:104
msgid "ERROR: invalid_username. Sorry, that username is not allowed. Please insert another."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:103
msgid "Password length must be between %d characters and %d characters."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:102
msgid "This nickname is already registered. Please insert another."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:101
msgid "Avatar image is too big maximum allowed size is %s"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:100
msgid "Userid is wrong"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:99
msgid "Password successfully changed"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:98
msgid "You can't make yourself banned user"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:97
msgid "User successfully banned from wpforo"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:96
msgid "User ban action error"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:95
msgid "User successfully unbanned from wpforo"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:94
msgid "User unban action error"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:93
msgid "Nickname"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:92
msgid "URL Address Identifier"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:91
msgid "User Groups Secondary"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:90
msgid "Email has been confirmed"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:89
msgid "Email confirm error"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:88
msgid "You are posting too quickly. Slow down."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:87
msgid "Function wpforo_thread_reply() not found."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:86
msgid "error: Change Status action"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:85
msgid "Select Forum"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:84
msgid "Write here . . ."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:83
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:82
msgid "You don't have permission to delete topic from this forum."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:81
msgid "Data merging error"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:80
msgid "Please select a target forum"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:79
msgid "Please insert required fields"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:78
msgid "Please select at least one post to split"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:77
msgid "Topic splitting error"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:76
msgid "Status changing error"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:75
msgid "Repeat new password"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:73
msgid "Created by %s"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:72
msgid "Last reply by %s"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:71
msgid "Reply to"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:70
msgid "Topic Author"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:69
msgid "Reply by"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:68
msgid "All "
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:67
msgid "I have read and agree to %s privacy policy."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:66
msgid "Sorry, this file cannot be deleted"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:65
msgid "Synched Successfully!"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:64
msgid "Rebuilt Successfully!"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:63
msgid "Please save \"Forum template slugs"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:62
msgid "General options reset successfully"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:61
msgid "Forum options reset successfully"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:60
msgid "Post options reset successfully"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:59
msgid "Member options reset successfully"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:58
msgid "Features reset successfully"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:57
msgid "API options successfully updated"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:55
msgid "API options reset successfully"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:54
msgid "Theme options reset successfully"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:53
msgid "Email options reset successfully"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:52
msgid "Please make sure you don't have not-synched Roles in the \"User Roles"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:51
msgid "Antispam options reset successfully"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:50
msgid "Cleanup options reset successfully"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:49
msgid "Misc options reset successfully"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:48
msgid "Settings reset successfully"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:47
msgid "Deleted"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:46
msgid "DO NOT DELETE WPFORO PAGE!!!"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:45
msgid "404 - Page not found"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:44
msgid "About"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:43
msgid "action error"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:42
msgid "post not found"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:41
msgid "You don't have permission to like posts from this forum"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:40
msgid "done"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:39
msgid "topic not found"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:38
msgid "You don't have permission to make topic answered"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:37
msgid "You don't have permission to make two best answers for one topic"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:36
msgid "wrong data"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:35
msgid "You don't have permission to do this action from this forum"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:34
msgid "all topics has been loaded in this list"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:33
msgid "Attachment"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:32
msgid "The key is expired"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:31
msgid "The key is invalid"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:30
msgid "Email has been sent"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:29
msgid "The password reset mismatch"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:28
msgid "The password reset empty"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:27
msgid "The password has been changed"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:26
msgid "Invalid request."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:25
msgid "You do not have permission to view the content"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:24
msgid "Topic are private, please register or login for further information"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:23
msgid "expand to show all comments on this post"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:22
msgid "show %d more comments"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:21
msgid "Threads"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:20
msgid "No forum found in this category"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:19
msgid "Popular"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:18
msgid "Resolved"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:15
msgid "Load More Topics"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:14
msgid "Reset Fields"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:13
msgid "Not Replied Topics"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:12
msgid "Solved Topics"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:11
msgid "Unsolved Topics"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:10
msgid "Closed Topics"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:9
msgid "Sticky Topics"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:8
msgid "Private Topics"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:7
msgid "Unapproved Posts"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:6
msgid "relevance"
msgstr ""

#: wpf-includes/functions-template.php:908
msgid "set 0 to remove this limit"
msgstr ""

#: wpf-includes/functions-template.php:906
msgid "Limit Per Topic"
msgstr ""

#: wpf-includes/functions-template.php:624
#: wpf-includes/functions-template.php:889
msgid "Autofilter by current forum"
msgstr ""

#: wpf-includes/functions-template.php:617
#: wpf-includes/functions-template.php:882
msgid "Filter by forums"
msgstr ""

#: wpf-admin/forum.php:289
msgid "Forums can be displayed with different layouts (Extended, Simplified, Q&A, Threaded). Use the \"Category Layout\" dropdown located on the top right section to set the layout you want. This option is only available for Categories (top parent forums). Other forums and sub-forums inherit it. They cannot have a different layout, therefore the layout dropdown option becomes disabled if this forum is not a Category."
msgstr ""

#: wpf-admin/forum.php:267
msgid "Current Layout of this Forum (inherited from parent category)"
msgstr ""

#: wpf-admin/forum.php:265
msgid "Current Layout of this Category"
msgstr ""

#: wpf-admin/forum.php:246
msgid "Forum Color"
msgstr ""

#: wpf-admin/forum.php:243
msgid "Additional Options"
msgstr ""

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:193
msgid "No Problems Found in Database"
msgstr ""

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:170
msgid "Problem fixer SQL commands:"
msgstr ""

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:169
msgid "If the %s button doesn't solve the issues. Please use the SQl commands below in your hosting service cPanel > phpMyAdmin Database Manager > WordPress Database > SQL Tab. In case you're not familiar with hosting service tools, please contact to your hosting service support team and forward them this message with the SQL command."
msgstr ""

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:168
msgid "IMPORTANT!"
msgstr ""

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:163 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:169
msgid "Solve database problems"
msgstr ""

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:158
msgid "Recheck DB"
msgstr ""

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:149
msgid "Doesn't exists"
msgstr "Nem létezik"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:141
msgid "Missing keys: "
msgstr "Hiányzó kulcsok:"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:133
msgid "Missing fields: "
msgstr "Hiányzó mezők:"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:132 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:140
#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:148
msgid "Table:"
msgstr "Táblázat"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:126
msgid "Problem description"
msgstr "Probléma leírása"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:125
msgid "Table name"
msgstr "Táblázat neve"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:119
msgid "Problems Found in Database"
msgstr "Hiba az adatbázisban"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:87
msgid "Posts must be manually approved"
msgstr ""

#: wpf-admin/dashboard.php:200
msgid "Rebuild Threads"
msgstr ""

#: wpf-admin/dashboard.php:196
msgid "Rebuild Phrases"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:125
msgid "Download"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:123
msgid "Copied"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:117
msgid "Delete website cache, reset CSS file optimizer and minifier plugins caches, purge CDN data (if you have), then go to the forum front-end and press %s twice."
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:116
msgid "Upload and replace %s file in %s directory,"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:115
msgid "Create colors.css file or simply download %s file with the CSS code provided in the textarea below,"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:113
msgid "In most cases, this problem comes from your server file writing permissions. Files are not permitted to change, thus the forum color provider colors.css file is not updated with your changes. If you cannot fix this issue in hosting server, then the following easy steps can solve your problem:"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:111
msgid "After changing and saving colors, go to the forum front-end and press %s twice. If you don't see any change, please follow to the instruction below."
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:110
msgid "Problems with colors?"
msgstr ""

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:251 wpf-admin/options-tabs/emails.php:296
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:258 wpf-admin/options-tabs/members.php:196
#: wpf-admin/options-tabs/general.php:107 wpf-admin/options-tabs/styles.php:132
#: wpf-admin/options-tabs/features.php:104 wpf-admin/options-tabs/forums.php:30
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:355 wpf-admin/tools-tabs/misc.php:140
#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:182
msgid "Reset Options"
msgstr ""

#: wpf-themes/classic/functions.php:273
msgid "This option keeps the first topic post on top when you navigate through pages of that topic. You can manage this option by forum layouts."
msgstr ""

#: wpf-themes/classic/functions.php:272
msgid "Stick Topic's First Post on Top for Certain Forum Layout"
msgstr ""

#: wpf-themes/classic/functions.php:247
msgid "Threaded Layout - Replies Nesting Levels Deep"
msgstr ""

#: wpf-themes/classic/functions.php:239
msgid "Threaded Layout - Number of Parent Posts per Page"
msgstr ""

#: wpf-themes/classic/functions.php:229
msgid "Threaded Layout - Reply Form Type"
msgstr ""

#: wpf-themes/classic/functions.php:196
msgid "Set this option value 0 if you want to show all comments"
msgstr ""

#: wpf-themes/classic/functions.php:195
msgid "Q&A Layout - Number of Comments per item in page load"
msgstr ""

#: wpf-themes/classic/functions.php:187
msgid "Q&A Layout - Number of Answers per Page"
msgstr ""

#: wpf-themes/classic/functions.php:177
msgid "Q&A Layout - Display Answer Editor"
msgstr ""

#: wpf-themes/classic/functions.php:172 wpf-themes/classic/functions.php:233
msgid "Text Editor"
msgstr ""

#: wpf-themes/classic/functions.php:171 wpf-themes/classic/functions.php:232
msgid "Visual Editor"
msgstr ""

#: wpf-themes/classic/functions.php:168
msgid "Q&A Layout - Comment Form Type"
msgstr ""

#: wpf-themes/classic/functions.php:125
msgid "Threaded Layout - Recent topic length"
msgstr ""

#: wpf-themes/classic/functions.php:118
msgid "Threaded Layout - Number of Recent topics"
msgstr ""

#: wpf-themes/classic/functions.php:109
msgid "Threaded Layout - Display Add Topic Button on Forum List"
msgstr ""

#: wpf-themes/classic/functions.php:100
msgid "Threaded Layout - Display Thread Filtering Buttons"
msgstr ""

#: wpf-themes/classic/functions.php:82
msgid "Threaded Layout - Forums List"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1028
msgid "View all tags (%d)"
msgstr "Összes címke megtekintése (%d)"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1027
msgid "(%d viewing)"
msgstr "(%d nézi éppen)"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1026
msgid "Forum Icons"
msgstr "Fórum ikonok"

#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:420
msgid "<strong>{member}</strong> has <strong>replied</strong> to your post on the forum."
msgstr "<strong>{member}</strong> <strong>válaszolt</strong> a hozzászólásodra a fórumban."

#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:415
msgid "<strong>{member}</strong> has <strong>replied</strong> to a topic you started on the forum."
msgstr "<strong>{member}</strong> <strong>válaszolt</strong> a témára, amit a fórumon indítottál."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1023
msgid "Currently viewing this topic %s %s %s."
msgstr "Jelenleg ezt a témát nézi: %s %s %s."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1022
msgid "%d times"
msgstr "%d alkalommal"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1021
msgid "%s guests"
msgstr "%s vendég"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1020
msgid "%s guest"
msgstr "%s vendég"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1019
msgid "Recently viewed by users: %s."
msgstr "Legutoljára megtekintették: %s."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1018
msgid "%d users ( %s )"
msgstr "%d felhasználók ( %s )"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1017
msgid "%d user ( %s )"
msgstr "%d felhasználó ( %s )"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:62
msgid "Front - Can view statistic"
msgstr "Front - Láthatja a statisztikákat"

#: wpf-admin/tools.php:16
msgid "Debug"
msgstr "Hibakereső"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:500
msgid "No errors found"
msgstr "Nem találtunk hibát"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:493
msgid "Error Log File"
msgstr "Hibanaplófájl"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:477
msgid "No issues found"
msgstr "Nem találtunk problémát"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:460
msgid "Download wpForo Phrases"
msgstr "wpForo Kifejezések letöltése"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:460
msgid "Please download wpForo Phrases XML compressed file, unzip it, find english.xml file, navigate to Forums > Settings > General Tab and import it using [Add New] button of \"XML Based Language\" option."
msgstr "Kérjük, töltsd le a wpForo Kifejezések tömörített XML fájlt, bontsd ki, keresd meg az english.xml fájlt, menj a Fórumok > Beállítások > Általános fülre, és importáld az [Új hozzáadása] gombbal az \"XML alapú nyelv\" opcióban."

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:459
msgid "wpForo phrases are missing!"
msgstr "A wpForo Kifejezések hiányzik!"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:452
msgid "How to Fix WordPress Not Sending Email Issue"
msgstr "Hogyan javítsuk ki azt a hibát, ha a WordPress nem küld emailt?"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:452
msgid "In most cases this is a server issue. We recommend you contact to your hosting service support team or open a support topic in wordpress.org support forum. Also there are many good articles regarding this issue in web. For example "
msgstr "Általában ez egy szerveroldali probléma. Javasoljuk, hogy vedd fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatód ügyfélszolgálatával, vagy nyiss egy támogatási témát a wordpress.org támogatási fórumában. Sok jó cikk található a weben is ezzel a problémával kapcsolatban. Például "

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:451
msgid "WordPress Email sending function wp_mail() doesn't work!"
msgstr "A WordPress wp_mail() email küldési funkciója nem működik!"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:441
msgid "Please navigate to Settings > Autoptimize > Main Tab, click on top right [Show advanced settings] button, find \"Exclude scripts from Autoptimize\" option, add this JS path <code>,wp-includes/js/tinymce</code>, than click on [Save Changes and Empty Cache] button bellow."
msgstr "Kérjük, hogy a Beállítások > Autoptimize > Main fülön kattints a jobb felső részen a [Show advanced settings] gombra, keresd meg az \"Exclude scripts from Autoptimize\" lehetőséget, add hozzá a következő JS útvonalat:  <code>,wp-includes/js/tinymce</code> , majd kattints a [Save Changes and Empty Cache] gombra."

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:440
msgid "Conflict with Autoptimize plugin!"
msgstr "Ütközés az Autoptimize pluginnal!"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:430
msgid "New registered users get access to forum settings!"
msgstr "Az újonnan regisztrált tagok elérhetik a fórum beállításait!"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:398
msgid "Please execute this SQL in your Website Hosting cPanel > phpMyAdmin Database Manager"
msgstr "Kérjük, hogy hajtsd végre ezt az SQL-t a tárhelyed cPanel > phpMyAdmin Database Managerben"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:397
msgid "The default Guest usergroup is not found!"
msgstr "Az alapértelmezett Vendég felhazsnálói csoport nem található!"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:271
msgid "Error Logs"
msgstr "Hibanaplók"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:263
msgid "Issues and Recommendations"
msgstr "Problémák és ajánlások"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:252
msgid "Please enable mod_rewrite on your server, this is required for wpForo forum"
msgstr "Kérjük, hogy engedélyezt a mod_rewrite-ot a szervereden, szükség van erre a wpForo működéséhez"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:252
msgid "Not enabled"
msgstr "Nincs engedélyezve"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:246
msgid "Please contact to your hosting service support team and ask them enable PHP cURL module"
msgstr "Kérjük, hogy vedd fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatóddal, és kérd meg, hogy engedélyezzék a PHP cURL modult!"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:197
msgid "Database Tables"
msgstr "Adatbázis táblák"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:111
msgid "No user found."
msgstr "Felhasználó nem található."

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:98
msgid "User Cookies"
msgstr "Felhasználói sütik"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:86
msgid "User Meta Data"
msgstr "Felhasználói metaadatok"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:76
msgid "Display User Data"
msgstr "Felhasználó adatainak mutatása"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:75
msgid "User ID"
msgstr "Felhasználó ID"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:54 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:56
msgid "Errors & Issues"
msgstr "Hibák és problémák"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:48 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:50
msgid "Server"
msgstr "Szerver"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:42 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:44
msgid "Tables"
msgstr "Táblák"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:36 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:38
#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:68
msgid "User Data"
msgstr "Felhasználói adatok"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:33
msgid "Debug Information"
msgstr "Hibakeresési információ"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:128
msgid "By disabling this option you can exclude forum administrators from topic viewers list."
msgstr "Ha kikapcsolod ezt a lehetőséget, akkor kizárod a fórumadminisztrátorokat a témát éppen nézők listájából."

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:127
msgid "Display Admins with Topic Viewers"
msgstr "Mutasd az adminokat a témát éppen nézők listájában"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:116
msgid "Displays information about topic recent viewers (users visited within last one hour)"
msgstr "Mutatja a téma legutóbbi megtekintőit (az elmúlt óra látogatóit)"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:115
msgid "Display Topic Recent Viewers"
msgstr "Mutasd a téma legutóbbi megtekintőit"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:104
msgid "Displays information about topic current viewers (users and guests)"
msgstr "Mutatja a téma jelenlegi megtekintőit (felhasználók és vendégek)"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:103
msgid "Display Topic Current Viewers"
msgstr "Mutasd, kik olvassák most a témát"

#: wpf-admin/options-tabs/forums.php:17
msgid "Displays information about forum current viewers (x viewing) next to forum title."
msgstr "Információt mutat a fórum jelenlegi megtekintőiről (x nézi éppen) a fórum címe mellett."

#: wpf-admin/options-tabs/forums.php:16
msgid "Display Forum Current Viewers"
msgstr "Mutasd, kik olvassák most a fórumot"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:18
msgid "Track Forum and Topic Current Viewers"
msgstr "Kövesse a fórum és a téma pillanatnyi nézőit"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:120 wpf-includes/wpf-phrases.php:1014
msgid "This topic doesn't exist or you don't have permissions to see that."
msgstr "Ez a téma nem létezik, vagy nincs engedélyed a megtekintésére."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1013
msgid "Question Tags"
msgstr "Kérdéscímkék"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1012
msgid "Your question"
msgstr "Kérdésed"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1011
msgid "Ask a question"
msgstr "Tegyél fel kérdést"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1008
msgid "No unread posts were found"
msgstr "Nincs olvasatlan hozzászólás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1007
msgid "Unread Posts"
msgstr "Olvasatlan hozzászólások"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1006
msgid "Tags are disabled"
msgstr "Címkék kikapcsolva"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1005
msgid "dark"
msgstr "sötét"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1004
msgid "grey"
msgstr "szürke"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1003
msgid "orange"
msgstr "narancs"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1002
msgid "green"
msgstr "zöld"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1001
msgid "red"
msgstr "piros"

#: wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:53
#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:1000
msgid "default"
msgstr "alapértelmezett"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:999
msgid "Not Replied"
msgstr "Nincs válasz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:998
msgid "Mark all read"
msgstr "Összes megjelölése olvasottként"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:997
msgid "Forum contains unread posts"
msgstr "Fórum olvasatlan hozzászólásokkal"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:996
msgid "Forum contains no unread posts"
msgstr "Fórum olvasatlan hozzászólások nélkül"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:995
msgid "No tags found"
msgstr "Címkék nem találhatók"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:994
msgid "All topics of this forum"
msgstr "Minden fórumtéma"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:993
msgid "Previous Topic"
msgstr "Előző téma"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:992
msgid "Next Topic"
msgstr "Következő téma"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:991
msgid "Related Topics"
msgstr "Kapcsolódó témák"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:990
msgid "Find Topics by Tags"
msgstr "Téma keresése címkék alapján"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:988
msgid "Tag"
msgstr "Címke"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:987
msgid "Separate tags using a comma"
msgstr "A címkéket vesszővel válaszd el"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:986
msgid "Topic Tag"
msgstr "Témacímke"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:985
msgid "Topic Tags"
msgstr "Témacímkék"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:984
msgid "Start typing tags here (maximum %d tags are allowed)..."
msgstr "Írd a címkéket ide (legfeljebb %d címke engedélyezett)..."

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1411
msgid "Your email address is not valid"
msgstr "Az email cím érvénytelen"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1410
msgid "Please fill your email address for feedback"
msgstr "Kérjük, add meg az emailedet a visszajelzéshez"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1409
msgid "With the email address, please check the \"I agree to receive email\" checkbox to proceed."
msgstr "Miután megadtad az email címedet, kérjük, jelöld be a \"Beleegyezek, hogy emaileket kapjak\"jelölőnégyzetet a továbblépéshez."

#: wpf-includes/functions-template.php:1037
msgid "Topic Counts"
msgstr "Téma számlálók"

#: wpf-includes/functions-template.php:472
msgid "User Groups"
msgstr "Felhasználói csoportok"

#: wpf-includes/functions-installation.php:784
msgid "This is a simple parent forum"
msgstr "Ez egy egyszerű szülőfórum"

#: wpf-includes/functions-installation.php:784
msgid "Main Forum"
msgstr "Fő fórum"

#: wpf-includes/functions-installation.php:783
msgid "This is a simple category / section"
msgstr "Ez egy egyszerű kategória/szakasz"

#: wpf-includes/functions-installation.php:783
msgid "Main Category"
msgstr "Főkategória"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:66
msgid "Front - Can view member subscriptions"
msgstr "Front - láthatja a tagi feliratkozásokat"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:65
msgid "Front - Can view member activity"
msgstr "Front - láthatja a tagi aktivitást"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:61
msgid "Front - Can pass moderation"
msgstr "Front - moderálhat"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:414 wpf-includes/class-usergroups.php:58
msgid "Dashboard - Can ban member"
msgstr "Vezérlőpult - kitilthat tagot"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:412 wpf-includes/wpf-phrases.php:724
#: wpf-includes/class-usergroups.php:55
msgid "Dashboard - Manage Themes"
msgstr "Dashboard - Sablonok kezelése"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:411 wpf-includes/wpf-phrases.php:723
#: wpf-includes/class-usergroups.php:54
msgid "Dashboard - Manage Phrases"
msgstr "Dashboard - Kifejezések kezelése"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:410 wpf-includes/wpf-phrases.php:728
#: wpf-includes/class-usergroups.php:53
msgid "Dashboard - Manage Usergroups"
msgstr "Dashboard - Felhasználói csoportok kezelése"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:409 wpf-includes/wpf-phrases.php:722
#: wpf-includes/class-usergroups.php:52
msgid "Dashboard - Moderate Topics & Posts"
msgstr "Vezérlőpult - témák és hozzászólások moderálása"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:408 wpf-includes/wpf-phrases.php:725
#: wpf-includes/class-usergroups.php:51
msgid "Dashboard - Manage Members"
msgstr "Dashboard - Tagok kezelése"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:407 wpf-includes/wpf-phrases.php:721
#: wpf-includes/class-usergroups.php:50
msgid "Dashboard - Manage Tools"
msgstr "Dashboard - Eszközök kezelése"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:406 wpf-includes/wpf-phrases.php:720
#: wpf-includes/class-usergroups.php:49
msgid "Dashboard - Manage Settings"
msgstr "Dashboard - Beállítások kezelése"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:405 wpf-includes/wpf-phrases.php:719
#: wpf-includes/class-usergroups.php:48
msgid "Dashboard - Manage Forums"
msgstr "Dashboard - Fórumok kezelése"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:48
msgid ""
"Hi [mentioned-user-name]! <br>\n"
"\n"
" You have been mentioned in a post on \"[topic-title]\" by [author-user-name].<br/><br/>\n"
"\n"
" Post URL: [post-url]"
msgstr ""
"Szia [mentioned-user-name]! <br>\n"
"\n"
"[author-user-name] megemlített téged egy hozzászólásban a következő témában: [topic-title].<br/><br/>\n"
"\n"
" Hozzászólás URL: [post-url]"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:47
msgid "You have been mentioned in forum post"
msgstr "Megemlítettek egy hozzászólásban"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:45
msgid ""
"Hello! \n"
"\n"
" You asked us to reset your password for your account using the email address [user_login]. \n"
"\n"
" If this was a mistake, or you didn't ask for a password reset, just ignore this email and nothing will happen. \n"
"\n"
" To reset your password, visit the following address: \n"
"\n"
" [reset_password_url] \n"
"\n"
" Thanks!"
msgstr ""
"Szia! <br>\n"
"\n"
"Kérted, hogy állítsuk vissza a fiók jelszavát a következő email címhez: [user_login]. <br>\n"
"\n"
"Ha tévedésből kérted, vagy nem is kértél ilyet, csak hagyd figyelmen kívül ezt az emailt, semmi nem fog történni. <br>\n"
"\n"
"A jelszavad visszaállításához kattints az alábbi linkre: <br>\n"
"\n"
" [reset_password_url] <br>\n"
"\n"
" Köszönjük!"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:43
msgid ""
"Username: [user_login]\n"
"\n"
"To set your password, visit the following address:\n"
"\n"
"[set_password_url]\n"
"\n"
msgstr ""
"Felhasználónév: [user_login]\n"
"\n"
"A jelszavad beállításához kattints az alábbi linkre:\n"
"\n"
"[set_password_url]\n"
"\n"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:42
msgid "[blogname] Your username and password info"
msgstr "[blogname] Felhasználónév és jelszó adatok"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:40
msgid ""
"New user registration on your site [blogname]:\n"
"\n"
"Username: [user_login]\n"
"\n"
"Email: [user_email]\n"
msgstr ""
"Új felhasználó regisztrált a [blogname] oldalon.\n"
"\n"
"Felhasználónév: [user_login]\n"
"\n"
"Email: [user_email]\n"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:39
msgid "[blogname] New User Registration"
msgstr "[blogname] Új felhasználó regisztráció"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:37
msgid ""
"<strong>Report details:</strong>\n"
" Reporter: [reporter], <br>\n"
" Message: [message],<br>\n"
" <br>\n"
" [post_url]"
msgstr ""
"<strong>Jelentés tartalma:</strong>\n"
" Bejelentő: [reporter], <br>\n"
" Üzenet: [message],<br>\n"
" <br>\n"
" [post_url]"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:36
msgid "Forum Post Report"
msgstr "Fórum hozzászólás bejelentése"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:35
msgid ""
"Hello [member_name]!<br>\n"
" New reply has been posted on your subscribed topic - [topic].\n"
" <br><br>\n"
" <strong>[reply_title]</strong>\n"
" <blockquote >\n"
" [reply_desc]\n"
" </blockquote>\n"
" <br><hr>\n"
" If you want to unsubscribe from this topic please use the link below.<br>\n"
" [unsubscribe_link]"
msgstr ""
"Szia [member_name]!<br>\n"
"Egy új válasz érkezett a feliratkozott témára - [topic].\n"
" <br><br>\n"
" <strong>[reply_title]</strong>\n"
" <blockquote >\n"
" [reply_desc]\n"
" </blockquote>\n"
" <br><hr>\n"
"Ha le akarsz iratkozni a témáról, kattints az alábbi linkre:<br>\n"
" [unsubscribe_link]"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1069 wpf-includes/class-subscribes.php:34
msgid "New Reply"
msgstr "Új válasz"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:33
msgid ""
"Hello [member_name]!<br>\n"
" New topic has been created on your subscribed forum - [forum].\n"
" <br><br>\n"
" <strong>[topic_title]</strong>\n"
" <blockquote>\n"
" [topic_desc]\n"
" </blockquote>\n"
" <br><hr>\n"
" If you want to unsubscribe from this forum please use the link below.<br>\n"
" [unsubscribe_link]"
msgstr ""
"Kedves [member_name]!<br>\n"
"Új téma  indult ezen a fórumon: [forum].\n"
" <br><br>\n"
" <strong>[topic_title]</strong>\n"
" <blockquote>\n"
" [topic_desc]\n"
" </blockquote>\n"
" <br><hr>\n"
"Leiratkozás az alábbi hivatkozásra történő kattintást követően lehetséges:<br>\n"
" [unsubscribe_link]"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:32
msgid "New Topic"
msgstr "Új téma"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:31
msgid ""
"Hello [member_name]!<br>\n"
" Thank you for subscribing.<br>\n"
" This is an automated response.<br>\n"
" We are glad to inform you that after confirmation you will get updates from - [entry_title].<br>\n"
" Please click on link below to complete this step.<br>\n"
" [confirm_link]"
msgstr ""
"Szia [member_name]!<br>\n"
"Köszönjük, hogy feliratkoztál.<br>\n"
"Ez egy automatikusan küldött üzenet.<br>\n"
"Örömmel tájékoztatunk, hogy a visszaigazolás után frissítéseket fogsz kapni - [entry_title].<br>\n"
"Kérjük, hogy kattints az alábbi linkre a véglegesítéshez.<br>\n"
" [confirm_link]"

#: wpf-includes/class-subscribes.php:30
msgid "Please confirm subscription to [entry_title]"
msgstr "Kérjük, igazold vissza a feliratkozást erre: [entry_title]"

#: wpf-includes/class-forums.php:73
msgid "Can answer own question"
msgstr "Megválaszolhatja a saját kérdését"

#: wpf-includes/class-forums.php:58
msgid "Can subscribe"
msgstr "Feliratkozhat"

#: wpf-includes/class-forums.php:57
msgid "Can add tags"
msgstr "Hozzáadhat címkét"

#: wpf-includes/class-forums.php:54
msgid "Can edit own reply"
msgstr "Szerkesztheti a saját válaszát"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:109 wpf-includes/wpf-phrases.php:989
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:95
msgid "Set this option value 0 if you want to disable limiting"
msgstr "Állítsd nullára, hogy kikapcsold a korlátozást"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:94
msgid "Limit the post edit logging information \"This post was modified 2 hours ago by John\""
msgstr "Korlátozza a hozzászólás szerkesztési információt \"Ezt a hozzászólást 2 órával ezelőtt János módosította\""

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:81
msgid "Display Post Editing Information"
msgstr "Hozzászólás szerkesztési információ kijelzése"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:69
msgid "Display Topic Editing Information"
msgstr "Téma szerkesztési információ kijelzése"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:64
msgid "Number of Tags per Page"
msgstr "Címkék száma laponként"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:60
msgid "Maximum Number of Tags per Topic"
msgstr "Témánként engedélyezett címkék száma"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:51
msgid "Enable Topic Tags"
msgstr "Témacímkék engedélyezése"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:62
msgid "Here you can set custom base paths for forum pages. For example the default Profile URL base path is /profile/, if this conflicts with other plugins you can change it to /user/ or so..."
msgstr "Itt beállíthatsz saját alap elérési utakat a fórum lapjaihoz. Például az alapértelmezett profil URL alap útvonal a /profile/ . Ha ez ütközik egy másik bővítménnyel, itt megváltoztathatod például /user/ -re vagy valami hasonlóra."

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:61
msgid "Forum Page Slugs (URL Paths)"
msgstr "Fórum oldal címek (URL elérési utak)"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:55
msgid "Forum XML Sitemap URL"
msgstr "Fórum XML oldaltérkép URL"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:94
msgid "Share Buttons"
msgstr "Megosztás gombok"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:39 wpf-admin/deactivation-dialog.php:61
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:79 wpf-admin/deactivation-dialog.php:97
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:115 wpf-admin/deactivation-dialog.php:133
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:151
msgid "email for feedback"
msgstr "email visszajelzéshez"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:34 wpf-admin/deactivation-dialog.php:56
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:74 wpf-admin/deactivation-dialog.php:92
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:110 wpf-admin/deactivation-dialog.php:128
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:146
msgid "I agree to receive email"
msgstr "Beleegyezek, hogy emaileket kapjak"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:32 wpf-admin/deactivation-dialog.php:54
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:72 wpf-admin/deactivation-dialog.php:90
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:108 wpf-admin/deactivation-dialog.php:126
#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:144
msgid "If you want us to contact you please click on \"I agree to receive email\" checkbox, then fill out your email. We'll try to do our best to help you with problems."
msgstr "Ha kéred, hogy felvegyük veled a kapcsolatot, kérjük, hogy jelöld be a \"Beleegyezek, hogy emaileket kapjak\" jelölőnégyzetet, és add meg az email címedet. Megteszünk mindent, hogy segíteni tudjunk."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:136 wpf-includes/wpf-phrases.php:934
msgid "When you login first time using Facebook Login button, we collect your account %s information shared by Facebook, based on your privacy settings. We also get your email address to automatically create a forum account for you. Once your account is created, you'll be logged-in to this account and you'll receive a confirmation email."
msgstr "Amikor először lépsz be a Facebook Belépés gombbal, elkérjük a fiókod %s adatait, amit a Facebook megoszt az adatvédelmi beállításoknak megfelelően. Emellett az email címedet is lekérjük, és automatikusan létrehozunk egy fórum felhasználói fiókot neked. Amint a fiókod elkészült, beléptetünk és küldünk egy visszaigazoló emailt."

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:82
msgid "The post edit logging information \"This post was modified 2 hours ago by John\" is displayed under modified post content.."
msgstr "A hozzászólás szerkesztés naplózása kijelzésre kerül a módosított hozzászólás tartalma alatt a következő formában: \"Ezt a hozzászólást 2 órával ezelőtt János módosította\"."

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:93
msgid "Limit Post Editing Information"
msgstr "Hozzászólás szerkesztési adatok korlátozása"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:70
msgid "The post edit logging information \"This post was modified 2 hours ago by John\" is displayed under modified topic first post content.."
msgstr "A hozzászólás szerkesztés naplózása kijelzésre kerül a módosított téma első hozzászólásának tartalma alatt a következő formában: \"Ezt a hozzászólást 2 órával ezelőtt János módosította\"."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:981
msgid "Forum Subscriptions"
msgstr "Fórum feliratkozások"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:980
msgid "Liked Forum Posts"
msgstr "Kedvelt hozzászólások"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:979
msgid "Forum Replies Created"
msgstr "A fórumba írt válaszok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:978
msgid "Forum Topics Started"
msgstr "Indított témák"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:977
msgid "Topic link"
msgstr "Téma link"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:973
msgid "This post was modified %s by %s"
msgstr "A hozzászólás módosítva: %s , %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:972
msgid "Edit Post"
msgstr "Hozzászólás szerkesztése"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:971
msgid "This topic was modified %s by %s"
msgstr "A téma módosítva: %s , %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:970
msgid "Edit Topic"
msgstr "Téma szerkesztése"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:969
msgid "Sorry, there was an error uploading attached file"
msgstr "Sajnos hiba történt a csatolt fájl feltöltése során"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:968
msgid "User custom field update failed"
msgstr "Felhasználói saját mező frissítése sikertelen"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:967
msgid "User profile update failed"
msgstr "Felhasználói profil frissítése sikertelen"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:966
msgid "User data update failed"
msgstr "Felhasználói adat frissítése sikertelen"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:965
msgid "Profile updated successfully"
msgstr "Profil sikeresen frissítve"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:964
msgid "Form template not found"
msgstr "Űrlap minta nem található"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:963
msgid "Form name not found"
msgstr "Űrlap név nem található"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:962
msgid "Allowed file types: %s"
msgstr "Engedélyezett fájltípusok: %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:961
msgid "This email address is already registered. Please insert another"
msgstr "Ez az email cím már használatban van. Kérjük, válassz másikat."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:960
msgid "Maximum allowed file size is %s MB"
msgstr "A legnagyobb megengedett fájlméret %s MB"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:959
msgid "Numerical nicknames are not allowed. Please insert another."
msgstr "A számokból álló nick nem engedélyezett. Kérjük, válassz másikat."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:958
msgid "Nickname validation failed"
msgstr "Nick ellenőrzés sikertelen"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:957
msgid "This nickname is already in use. Please insert another."
msgstr "Ez a nick már használatban van. Kérjük, válassz másikat."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:956
msgid "You have no permission to edit Usergroup field"
msgstr "Nincs engedélyed a felhasználói csoport mező szerkesztésére"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:955
msgid "Admin and Moderator Usergroups are not permitted"
msgstr "Admin és Moderator felhasználói csoportok nem engedélyezettek"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:954
msgid "The selected Usergroup cannot be set"
msgstr "A kiválasztott felhasználói csoport nem állítható be"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:953
msgid "The selected Usergroup is not found in allowed list"
msgstr "A kiválasztott felhasználói csoport nincs az engedélyezett listában"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:952
msgid "One of the selected Usergroups cannot be set as Secondary"
msgstr "Az egyik kiválasztott felhasználói csoport nem állítható be másodlagosként"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:951
msgid "Avatar image is too big maximum allowed size is 2MB"
msgstr "Az avatar kép túl nagy, legfeljebb 2 MB fájlméret engedélyezett"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:950
msgid "User registration is disabled."
msgstr "A felhasználói regisztráció le van tiltva."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:949
msgid "Username length must be between %d characters and %d characters."
msgstr "A felhasználónév hossza  %d és %d karakter között legyen."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:948
msgid "Success! Please check your mail for confirmation."
msgstr "Siker! Ellenőrizd az email fiókodban a visszaigazoló levelet."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:947
msgid "file is too large"
msgstr "a fájl túl nagy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:946
msgid "file type %s is not allowed"
msgstr "fájltípus nem engedélyezett: %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:945
msgid "file type is not detected"
msgstr "fájltípus nem állapítható meg"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:944
msgid "field value is not a valid URL"
msgstr "mezőbe írt érték nem valós URL"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:943
msgid "field length cannot be greater than %d characters"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:942
msgid "field length must be at least %d characters"
msgstr "a mező hossza legalább %d karakter legyen"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:941
msgid "field value cannot be greater than %d"
msgstr "a mező értéke nem lehet nagyobb, mint %d"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:940
msgid "field value must be at least %d"
msgstr "a mező értéke legalább %d legyen"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:939
msgid "field is required"
msgstr "mező kitöltése kötelező"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:938
msgid "User profile fields not found"
msgstr "A felhasználói profil mezők nem találhatók"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:937
msgid "No data submitted"
msgstr "Nincs feltöltött adat"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:674
msgid "Success!"
msgstr "Siker!"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2656
msgid "Forum Dashboard"
msgstr "Fórum vezérlőpult"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1563
msgid "Forum - User Timezone"
msgstr "Fórum - Felhasználói időzóna"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1541
msgid "Forum - Secondary Usergroups"
msgstr "Fórum - Másodlagos felhasználói csoportok"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1530
msgid "This user Usergroup is automatically changed according to current Role. If you want to disable Role-Usergroup synchronization and manage Usergroups and User Roles independently, please navigate to <b>Forums > Settings > Features</b> admin page and disable \"Role-Usergroup Synchronization\" option."
msgstr "A felhasználóhoz tartozó felhasználói csoport automatikusan igazodik az akutális szerephez. Ha ki akarod kapcsolni a szerep-felhasználói csoport szinkronizációt és külön kezelni a felhasználói csoportokat és a szerepeket, akkor a <b> Fórumok > Beállítások > Jellemzők </b> admin oldalon kapcsold ki a \"Szerep-felhasználói csoport szinkronizáció\" lehetőséget."

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1529
msgid "Role-Usergroup Synchronization is Turned ON!"
msgstr "Szerepek és felhazsnálói csoportok szinkronizálása BEkapcsolva!"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1518
msgid "Forum Usergroups are synched with User Roles based on the %s. When you change this user Role the Usergroup is automatically changed according to that table."
msgstr "A fórum felhasználói csoportjai szinkronizálva vannak a felhasználói szerepekkel a %s alapján. Ha megváltoztatod a felhasználó szerepét, a felhasználói csoport automatikusan megváltozik a táblázatnak megfelelően."

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1513
msgid "Forum - Usergroup"
msgstr "Fórum - Felhasználói csoportok"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1505
msgid "Forum Profile Fields - wpForo"
msgstr "Fórum profil mezők - wpForo"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1407
msgid "Please choose one reasons before sending a feedback!"
msgstr "Kérjük, válassz egy okot a visszajelzés küldése előtt!"

#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:70
#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:421
msgid "When a member replies to one of my post in forum topics"
msgstr "Amikor egy válaszol egy hozzászólásomra a fórum témái között"

#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:68
#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:419
msgid "User replied to wpForo post"
msgstr "Felhasználó válaszolt a wpForo hozzászólásra"

#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:65
#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:416
msgid "When a member replies to one of my forum topics"
msgstr "Ha egy tag tálaszol valamely fórumtémámra"

#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:63
#: wpf-includes/integration/ultimate-member.php:414
msgid "User leaves a reply to wpForo topic"
msgstr "Ha egy felhasznál válaszol egy wpForo témára"

#: wpf-admin/usergroup.php:371
msgid "Can be also used as Secondary Usergroup"
msgstr "Használható másodlagos felhasználói csoportként is"

#: wpf-admin/usergroup.php:217
msgid "Complete!"
msgstr "Teljes!"

#: wpf-admin/usergroup.php:176
msgid "Synched"
msgstr "Szinkronizálva"

#: wpf-admin/usergroup.php:174
msgid "One User Role cannot be synched with multiple Usergroups."
msgstr "Egy felhasználói szerep nem szinkronizálható több felhasználói csoporttal."

#: wpf-admin/usergroup.php:173
msgid "Not Synched"
msgstr "Nincs szinkronizálva"

#: wpf-admin/usergroup.php:171
msgid "Add Usergroup to synch"
msgstr "Felhasználói csoport hozzáadása a szinkronizáláshoz"

#: wpf-admin/usergroup.php:157 wpf-admin/includes/member-listtable.php:159
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:17
msgid "Status"
msgstr "Állapot"

#: wpf-admin/usergroup.php:156 wpf-includes/wpf-phrases.php:16
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"

#: wpf-admin/usergroup.php:153
msgid "Role Name"
msgstr "Szerep név"

#: wpf-admin/usergroup.php:148
msgid "In the table above (Usergroups) you can see the list of all available forum Usergroups. The first column of this table displays selected User Roles which are synched with certain Usergroup. However some User Roles are still not synced with any Usergroup of your forum. You can find not-synced User Roles in the table below (User Roles). If you use any of these not-synced User Roles and you want to grant some forum accesses to users of these User Roles you should create new Usergroups for each of them. Once new Usergroup is created, you should use the [Synchronize] button in the table above to synchronize User Roles with new Usergroups."
msgstr "A fenti táblázatban (Felhasználói csoportok) megtalálod az összes elérhető fórum felhasználói csoportot. A táblázat első oszlopa mutatja a kiválasztott felhasználói szerepeket, amelyek szinkronizálva vannak a megfelelő felhasználói csoporttal. Azonban vannak olyan szerepek, amelyek még nincsenek szinkronizálva felhasználói csoporttal. Az alábbi táblázatban (Felhasználói szerepek) megtalálod a nem szinkronizált felhasználói szerepeket. Ha használod ezeket a szerepeket és valamilyen fajta hozzáférést akarsz nekik engedélyezni a fórumban, létre kell hoznon részükre egy új felhasználói csoportot. Miután ezzel elkészültél, a [Szinkronizálás] gombbal szinkronizálhatod a felhasználói szerepeket az új felhasználói csoportokkal."

#: wpf-admin/usergroup.php:146
msgid "User Roles"
msgstr "Felhasználói szerepek"

#: wpf-admin/usergroup.php:137
msgid "The [Synchronize] button changes all users Usergroups according to the users Roles. For example, if you select \"Contributor\" Role for \"Registered\" Usergroup, all users with \"Contributor\" Role will get \"Registered\" Usergroup in forum. The synchronization process may take a few seconds or dozens of minutes, it depends on the number of users. Please be patient, don't close this page and wait until the progress counter says 100% completed."
msgstr "A [Szinkronizálás] gomb megváltoztatja minden felhasználó felhasználói csoportját a felhasználói szerepek alapján. Például, ha \"Közreműködő\" szerepet választod a \"Regisztrált\" csoporthoz, akkor minden \"Közreműködő\" a fórumban \"Regisztrált\" lesz. A szinkronizálás néhány másodperctől több tucat percig is eltarthat, a felhasználók számától függően. Kérjük, légy türelemmel, és ne zárd be ezt a lapot, amíg a folyamatjelző 100%-ot nem mutat."

#: wpf-admin/usergroup.php:136
msgid "Note:"
msgstr "Megjegyzés:"

#: wpf-admin/usergroup.php:111
msgid "Synchronize"
msgstr "Szinkronizálás"

#: wpf-admin/usergroup.php:110
msgid "Synchronize Users Usergroups and Roles"
msgstr "A felhasználók csoportjainak és szerepköreinek szinkronizálása"

#: wpf-admin/usergroup.php:90
msgid "Users get the Default Usergroup on registration"
msgstr "A felhasználók az alapértelmezett felhasználói csoportba kerülnek regisztrációkor"

#: wpf-admin/usergroup.php:82
msgid "The number of forum members with this usergroup. Click to view members."
msgstr "A felhasználói csoportba tartozó felhasználók széma. Kattints a tagok megtekintéséhez."

#: wpf-admin/usergroup.php:70
msgid "Also used as Secondary Usergroup"
msgstr "Használható másodlagos felhasználói csoportként is"

#: wpf-admin/usergroup.php:51 wpf-admin/usergroup.php:167
msgid "View Users"
msgstr "Felhasználók megtekintése"

#: wpf-admin/usergroup.php:40 wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:124
#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:136
#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:154
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: wpf-admin/usergroup.php:28 wpf-admin/usergroup.php:154
#: wpf-admin/usergroup.php:340
msgid "User Role"
msgstr "Felhasználói szerep"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:129
msgid "Profile Subscriptions"
msgstr "Profil feliratkozások"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:125
msgid "Profile Activity"
msgstr "Profil aktivitás"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:121
msgid "Profile Account"
msgstr "Profil fiók"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:117
msgid "Profile Home"
msgstr "Profil főoldal"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:101
msgid "Topic (post list)"
msgstr "Téma (hozzászólások listája)"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:97
msgid "Forum (topic list)"
msgstr "Fórum (témák listája)"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:87
msgid "Display on forum pages"
msgstr "Mutasd a fórumoldalakon"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:65
msgid "Display for Usergroups"
msgstr "Mutasd a felhasználói csoportoknak"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:47
msgid "If you have something important to say on forum front page, you can use this editor. The text will be displayed under forum breadcrumb menu, above forum and topic titles."
msgstr "Ha valami fontosat akarsz közölni a fórum főoldalán, használd ezt a szerkesztőt. A szöveg a fórum breadcrumb menü alatt jelenik meg, a fórum és téma címek felett."

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:46
msgid "Admin message on forum front page"
msgstr "Admin üzenet a fórum főoldalán"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:38
msgid "Admin Note"
msgstr "Admin megjegyzése"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:44
msgid "Colors Documentation"
msgstr "Színdokumentáció"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:21
msgid "Number of Members per Page"
msgstr "Tagok száma oldalanként"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:92
msgid "XML Based Language"
msgstr "XML alapú nyelv"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:25
msgid "Set Forum on Home Page"
msgstr "Fórum beállítása a főoldalon"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:25
msgid "If you want to set forum on home page, please do not use the \"Turn WordPress to wpForo\" option. The correct instruction can be found in documentation here"
msgstr "Ha be akarod állítani a fórumot a főoldalra, kérjük, hogy ne használd a \"WordPress átkapcsolása wpForora\" lehetőséget. A megfelelő eljárás leírását megtalálod a dokumentációban"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:58
msgid "Keep enabled this option to synch WordPress User Roles with Forum Usergroups. This connection allows to automatically change Usergroup of a user when his/her User Role is changed by administrators or by membership plugins. In other words this option allows to manage Usergroups based on Users Roles, thus you can directly control users forum accesses based on Users Roles. If this option is turned off, User Roles don't have any affection to users forum accesses, they are only controlled by forum Usergroups."
msgstr "Hagyd bekapcsolva ezt a lehetőséget, hogy szinkronizáld a WordPress felhasználói szerepeket a fórum felhasználói csoportjaival. Ez a kapcsolat lehetővé teszi, hogy automatikusan megváltoztasd egy felhasználó felhasználói csoportját, amikor a felhasználói szerepe megváltozik. Másszóval ez a lehetőség biztosítja neked, hogy a felhasználói csoportokat a felhasználói szerepek alapján kezeld, így közvetlenül beállíthatod a fórum hozzáféréseket a felhasználói szerepek alapján. Ha kikapcsolod ezt a lehetőséget, akkor a felhasználói szerepek nem fogják befolyásolni a fórum hozzáféréseket, hanem a fórum felhasználói csoportjaival tudod majd ezt megtenni."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:58
msgid "Role-Usergroup Synchronization"
msgstr "Szerepek és felhasználói csoportok szinkronizálása"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:51
msgid "Adds \"Forums\" tab with \"Created Topics\", \"Posted Replies\", \"Liked Posts\" and \"Subscriptions\" sub-tabs to Ultimate Member Profile page."
msgstr "Hozzáadja a \"Fórumok\" fület a \"Létrehozott témák\", \"Hozzászólások\", \"Kedvelt hozzászólások\" és \"Feliratkozások\" alfülekkel az Ultimate Member profiloldalhoz."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:51
msgid "Ultimate Member Profile Forum Tab Integration"
msgstr "Ultimate Member profil Fórum fül integráció"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:50
msgid "Creates notification on new forum reply in Ultimate Member Real-time Notification system."
msgstr "Létrehozza az új fórumhozzászólásokról szóló értesítést az Ultimate Member profil értesítések lapon."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:50
msgid "Ultimate Member Notification Integration"
msgstr "Ultimate Member értesítések integráció"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:192
msgid "New User Registration Email for user"
msgstr "Új felhasználói regisztrációs email a felhasználónak"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:178 wpf-admin/options-tabs/emails.php:215
msgid "Message Body"
msgstr "Üzenet törzsszövege"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:172 wpf-admin/options-tabs/emails.php:209
msgid "Message Subject"
msgstr "Üzenet tárgya"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:156 wpf-admin/options-tabs/emails.php:193
msgid "This message comes when new user registers to site"
msgstr "Ez az üzenet kerül elküldésre, amikor új felhasználó regisztrál a weboldalon"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:155
msgid "New User Registration Email for admins"
msgstr "Új felhasználó regisztrációs email az adminoknak"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:30
msgid "Forum Accesses are designed to do a Forum specific user permission control. These are set of permissions which are attached to certain Usergeoup in each forum. Thus users can have different permissions in different forums based on their Usergroup."
msgstr "A fórum hozzáférések fórumfüggő felhasználói jogosultság beállítást tesznek lehetővé. Ezek a jogosultságok bizonyos felhasználói csoportokhoz tartoznak minden fórumban. Így a felhasználóknak különböző jogosultságaik lehetnek a különböző fórumokban a felhasználói csoportjuk alapján."

#: wpf-admin/forum.php:234
msgid "Forum Permissions"
msgstr "Fórum engedélyek"

#: wpf-themes/classic/functions.php:26 wpf-themes/classic/functions.php:35
#: wpf-themes/classic/functions.php:42 wpf-themes/classic/functions.php:56
#: wpf-themes/classic/functions.php:65 wpf-themes/classic/functions.php:72
#: wpf-themes/classic/functions.php:82 wpf-themes/classic/functions.php:91
#: wpf-themes/classic/functions.php:100 wpf-themes/classic/functions.php:109
#: wpf-themes/classic/functions.php:118 wpf-themes/classic/functions.php:125
#: wpf-themes/classic/functions.php:139 wpf-themes/classic/functions.php:149
#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:26 wpf-admin/options-tabs/emails.php:22
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:26 wpf-admin/options-tabs/emails.php:31
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:38 wpf-admin/options-tabs/emails.php:50
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:62 wpf-admin/options-tabs/posts.php:139
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:144 wpf-admin/options-tabs/posts.php:151
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:157 wpf-admin/options-tabs/posts.php:162
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:169 wpf-admin/options-tabs/posts.php:184
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:200 wpf-admin/options-tabs/members.php:14
#: wpf-admin/options-tabs/members.php:28 wpf-admin/options-tabs/members.php:47
#: wpf-admin/options-tabs/members.php:88 wpf-admin/options-tabs/general.php:15
#: wpf-admin/options-tabs/general.php:19 wpf-admin/options-tabs/general.php:24
#: wpf-admin/options-tabs/general.php:34 wpf-admin/options-tabs/general.php:81
#: wpf-admin/options-tabs/general.php:92 wpf-admin/options-tabs/styles.php:44
#: wpf-admin/options-tabs/features.php:75 wpf-admin/usergroup.php:29
#: wpf-admin/usergroup.php:35 wpf-admin/usergroup.php:322
#: wpf-admin/forum.php:56 wpf-admin/forum.php:188 wpf-admin/forum.php:234
#: wpf-admin/forum.php:272 wpf-admin/forum.php:294 wpf-admin/forum.php:302
msgid "Read the documentation"
msgstr "Olvasd el a dokumentációt"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:162
msgid "Thank you for your feedback!"
msgstr "Köszönjük a visszajelzést!"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:159
msgid "Submit &amp; Deactivate"
msgstr "Elküldés és kikapcsolás"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:158
msgid "Dismiss and never show again"
msgstr "Rejtsd el és ne mutasd többet"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:142 wpf-includes/wpf-hooks.php:1408
msgid "Please provide more information"
msgstr "Kérlek, adj meg több információt"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:140
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:124
msgid "Please provide a plugin name or URL"
msgstr "Kérlek, add meg a bővítmény nevét vagy elérhetőségét (URL)"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:122
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Jobb bővítményt találtam"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:106
msgid "Could you please describe which features of the plugin slows down your website?"
msgstr "Kérjük, írd le, hogy a bővítmény mely részei lassítják le a weoldaladat?"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:104
msgid "The plugin works very slow"
msgstr "A bővítmény nagyon lassú"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:88
msgid "What part of design you don't like or want to change?"
msgstr "A kinézet mely része nem tetszett, mit változtatnál meg?"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:86
msgid "I didn't like plugin design"
msgstr "A kinézet nem tetszett"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:68
msgid "The plugin is great, but I need specific features"
msgstr "A bővítmény jó, de szükségem van más képességekre"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:52 wpf-admin/deactivation-dialog.php:70
msgid "What type of features you want to be in the plugin?"
msgstr "Milyen további képességekre van szükséged a bővítményben?"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:50
msgid "I couldn't understand how to make it work"
msgstr "Nem tudtam rájönni, hogyan állítsam be"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:46
msgid "It's not what I was looking for"
msgstr "Nem erre van szükségem"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:30
msgid "What kind of problems do you have?"
msgstr "Milyen problémát találtál?"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:28
msgid "The plugin is not working"
msgstr "A bővítmény nem működik"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:24
msgid "I'll reactivate it later"
msgstr "Később vissza fogom kapcsolni"

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:18
msgid "Please let us know why you are deactivating. Choosing one of the options below you will help us make it better for you and for other users."
msgstr "Kérjük, áruld el, miért kapcsolod ki a bővítményt! Válassz az alábbi lehetőségek közül, és segíts nekünk, hogy jobbá tegyük a bővítményt neked és másoknak is."

#: wpf-admin/deactivation-dialog.php:9
msgid "Plugin Usage Feedback"
msgstr "Plugin használati visszajelzés"

#: wpf-admin/dashboard.php:194
msgid "Update Topics Statistic"
msgstr "Témakör statisztika frissítése"

#: wpf-admin/dashboard.php:199
msgid "Synch User Profiles"
msgstr "Felhasználói fiókok szinkronizálása"

#: wpf-admin/dashboard.php:97 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:241
msgid "The setTimestamp() method of PHP DateTime class is not available. Please make sure you use PHP 5.4 and higher version on your hosting service."
msgstr "PHP DateTime osztály setTimestamp() metódusa nem áll rendelkezésre. . Please make sure you use PHP 5.4 and higher version on your hosting service.Győződjünk meg róla, hogy a tárhelyünkön a PHP 5.4 vagy magasabb verziója van-e használatban."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:908
msgid "%s replied to the topic %s"
msgstr "%s válasz a témakörhöz %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:114 wpf-includes/integration/buddypress.php:703
msgid "You do not have permission to mark notifications for that user."
msgstr "Ezen felhasználót figyelmeztetésre jelölni nincs elegendő jogosultság."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:115 wpf-includes/integration/buddypress.php:699
msgid "Are you sure you wanted to do that?"
msgstr "Biztos vagy benne, hogy ezt szeretnéd tenni?"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:116 wpf-includes/integration/buddypress.php:540
msgid "You have %d new reply to %s"
msgstr "%d új hozzászólás ehhez: %s"

#: wpf-includes/integration/buddypress.php:538
msgid "You have %d new reply to %2$s from %3$s"
msgstr "%d új hozzászólás ehhez: %2$s, tőle: %3$s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:118 wpf-includes/integration/buddypress.php:534
msgid "You have %d new replies"
msgstr "%d új hozzászólás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:119 wpf-includes/integration/buddypress.php:531
msgid "Topic reply"
msgstr "Téma válasz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:976 wpf-includes/integration/buddypress.php:100
msgid "Liked Posts"
msgstr "Kedvelt bejegyzések"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:975 wpf-includes/integration/buddypress.php:89
msgid "Replies Created"
msgstr "Hozzászólások"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:974 wpf-includes/integration/buddypress.php:78
msgid "Topics Started"
msgstr "Indított témakörök"

#: wpf-includes/integration/buddypress.php:34
msgid "Search Forums..."
msgstr "Fórumok keresése..."

#: wpf-includes/functions-template.php:628
#: wpf-includes/functions-template.php:893
msgid "Order by"
msgstr "Sorrend"

#: wpf-includes/functions-template.php:531
#: wpf-includes/functions-template.php:704
msgid "ASC"
msgstr "ASC"

#: wpf-includes/functions-template.php:530
#: wpf-includes/functions-template.php:703
msgid "DESC"
msgstr "DESC"

#: wpf-includes/functions-template.php:527
msgid "Views Count"
msgstr "Megtekintések száma"

#: wpf-includes/functions-template.php:526
msgid "Posts Count"
msgstr "Bejegyzések száma"

#: wpf-includes/functions-template.php:525
#: wpf-includes/functions-template.php:700
msgid "Modified Date"
msgstr "Módosítás időpontja"

#: wpf-includes/functions-template.php:524
#: wpf-includes/functions-template.php:699
msgid "Created Date"
msgstr "Létrehozva"

#: wpf-includes/class-moderation.php:173
msgid "Probably spam file attachments have been detected by wpForo Spam Control. Please moderate suspected files in wpForo &gt; Settings &gt; Spam Protection."
msgstr "A wpForo Spam Ellenőrzés valószínűsíthető spam csatolmányokat talált. Kérjük, hogy moderáld a gyanús fájlokat a Fórumok > Eszközök > Antispam fülön."

#: wpf-admin/tools.php:15
msgid "Privacy &amp; Rules"
msgstr "Adatvédelem &amp; Szabályok"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:158
msgid "You should edit this text and adapt it to your community rules."
msgstr "Ennek a szövegnek a módosítására, a saját fórumszabályokhoz történő igazítására lehetőség van."

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:158
msgid "This is a basic example of forum rules provided by"
msgstr "Ez az alap fórumszabályzat-minta, amelyet készített:"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:157
msgid "Forum Rules Text"
msgstr "Fórum szabályzat szöveg"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:146
msgid "If this option is enabled, users must accept forum rules by checking the required checkbox on registration form to be able create a forum account. The label text of this checkbox can be managed in Forums > Phrases admin page. Search the label phrase, click on edit button and change it."
msgstr "Ha ez a lehetőség be van kapcsolva, akkor a felhasználóknak el kell fogadniuk a fórum szabályzatát a jelölőnégyzet bejelölésével a regisztrációs űrlapon ahhoz, hogy fórumprofilt regisztrálhassanak. A jelölőnégyzet felirata a Fórumok > Kifejezések admin oldalon állítható be. Keress rá a feliratra, kattints a szerkesztés gombra és változtasd meg."

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:145
msgid "Checkbox: I Accept Forum Rules"
msgstr "Jelölőnégyzet: A fórumszabályzatot megismertem, és elfogadom"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:139
msgid "Forum Rules"
msgstr "Fórumszabályzat"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:127
msgid "Please note, that this option is only related to wpForo cookies. This doesn't disable WordPress and other plugins cookies. wpForo stores a small amount of data in cookies, it used to track visited forums and topics (bold and normal titles). Also when a guest (not registered user) creates a topic or post a reply, wpForo stores guest name and email address in cookies. wpForo uses this information to detect current guest content (topics, posts) and display it to the guest even if the content is under moderation (not approved by moderators). Also wpForo stores guest name and email in cookies to keep filled these fields when he/she posts a new reply or creates a new topic."
msgstr "Kérjük, vedd figyelembe, hogy ez a lehetőség csak a wpForo cookie-kra vonatkozik. Nem kapcsolja ki a WordPress és más bővítmények cookie-jait. wpForo egy kevés adatot tárol cookie-kban, hogy kövesse a meglátogatott fórumokat és témákat (félkövér és normál szedésű címek). Továbbá, amikor egy vendég (nem regisztrált felhasználó) létrehoz egy témát vagy hozzászólást, wpForo a vendég nevét és email címét cookie-ban tárolja. wpForo ezt az aktuális vendég tartalom (témák, hozzászólások) követésére használja, és mutatja a vendég részére még akkor is, amikor a moderáció folyamatban van (moderátor még nem engedélyezte). Végezetül, wpForo cookie-ban tárolja a vendég nevét és email címét, hogy ezeket a mezőket előre kitöltse, amikor a vendég új hozzászólást tesz közzé vagy témát indít."

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:126
msgid "Forum Cookies"
msgstr "Fórum sütik"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:115
msgid "If this option is enabled, the Facebook Login button becomes not-clickable until user accept automatic account creation process based on his/her Facebook public profile information. This checkbox and appropriate information will be displayed with Facebook Login button to comply with the GDPR"
msgstr "Ennek a lehetőségnek a bekapcsolásával biztosítható, hogy a Facebook Bejelentkezés gomb ne legyen kattintható mindaddig, amíg a felhasználó bele nem egyezik, hogy a Facebbok profiljának nyilvános adatai alapján automatikusan fórum fiókot hozzunk létre neki. Ez a jelölőnégyzet és a hozzá tartozó információ a Facebook Bejelentkezés gombbal együtt kerül megjelenítésre a GDPR-nak való megfelelés érdekében"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:114
msgid "Checkbox: I Agree to create a forum account on Facebook Login"
msgstr "Jelölőnégyzet: beleegyezek hogy a Facebook Belépés használatával fórum fiókot hozzanak létre"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:92
msgid "This is an example of forum Privacy Policy with GDPR compliant. It adapted to wpForo plugin functions and features. <u>In case you enable this privacy policy template you become responsible for the content of this template.</u>  Please read this text carefully and make sure it suits your community Privacy Policy. If it doesn't, you should edit this text and adapt it to your community rules. This template includes shortcodes [forum-name] and [forum-url]. They are automatically replaced on registration page with current forum details. Don't forget to add an information about your organization, location and contacting ways (page, email, phone, etc...). Also if you have a separate privacy policy page for website please add a link to that page."
msgstr "Ez egy minta fórum adatkezelési tájékoztató, GDPR megfelelőséggel. A wpForo bővítmény funkcióihoz és jellemzőihez igazítottuk. <u>Ha bekapcsolod ezt az adatkezelési tájékoztató mintát, te leszel felelős a tartalmáért. </u> Kérjük, figyelmesen olvasd el a szöveget, és ellenőrizd le, hogy megfelel a közösségi adatkezelési elveidnek. Ha nem, akkor alakítsd át a szöveget a közösségi szabályaidnak megfelelően. A minta tartalmazza a [forum-name] és [forum-url] shortdoce-okat. Ezek automatiksan kicserélésre kerülnek a regisztrációs oldalon az aktuális fórumadatokkal. Ne felejtsd el megadni a szervezeti adatokat, a helyet és az elérhetőségeket (weboldal, email, telefon, stb.). Továbbá, ha van külön weboldal adatkezelési tájékoztató oldalad, azt is linkeld ide."

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:91
msgid "Forum Privacy Policy with GDPR compliant Template"
msgstr "Fórum adatvédelem GDPR megfeleltetésű sablonminta"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:79
msgid "Checkbox: I Agree to Forum Privacy Policy"
msgstr "Jelölőnégyzet: Megismertem, és elfogadom a Fórum adatvédelmi szabályzatát"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:74
msgid "Privacy Policy Page URL"
msgstr "Adatvédelmi szabályzat oldal URL címe"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:74
msgid "URL to Website Privacy Policy page"
msgstr "A weboldal adatkezelési oldalának teljes URL címe"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:73
msgid "Terms Page URL"
msgstr "ÁSZF oldal URL címe"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:73
msgid "URL to Website Terms page"
msgstr "A weboldal Általános Szolgáltatási Feltételek URL címe"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:70
msgid "Please insert URLs to your website Terms and Privacy Policy pages. Links to these pages will be included in registration form checkbox label (I'm agree with website terms and privacy policy) and in Forum Privacy Policy. The forum Privacy Policy does not cover your whole website, it is just an extension of your website main Privacy Policy. Thus it should be linked to according pages."
msgstr "Kérjük, illeszd be a weboldalad felhasználói és adatkezelési tájékoztató oldalainak URL-jét. Az ezekre mutató linkek meg fognak jelenni a regisztrációs űrlap \"Elfogadom az weboldal felhasználói és adatkezelési tájékoztatóit\" jelölőnégyzet mellett és a fórum adatkezelési tájékoztatójában. A fórum adatkezelési tájékoztatója nem vonatkozik az egész weboldalra, csak egy kiegészítése annak. Ezért össze kell linkelni a megfelelő oldalakkal."

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:69
msgid "Website Terms and Privacy Policy Pages"
msgstr "Weboldal ÁSZF és Adatkezelési tájékoztató oldalak"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:58
msgid "If this option is enabled, users must agree to receive an email confirmation with a link to set a password by checking the required checkbox on registration form to be able create a forum account. The checkbox label can be managed in Forums > Phrases admin page."
msgstr "Ha ez a lehetőség be van kapcsolva, akkor a felhasználóknak a regisztrációs űrlapon lévő jelölőnégyzettel el kell fogadniuk, hogy emailben visszaigazoló linket kapnak a jelszó beállítása érdekében. Csak így tudnak fiókot létrehozni. A jelölőnégyzet címkéje a Fórumok > Kifejezések admin oldalon kezelhető."

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:57
msgid "Checkbox: I Agree to Receive an Email Confirmation"
msgstr "Jelölőnégyzet: beleegyezek az email visszaigazolás fogadásába"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:46 wpf-admin/tools-tabs/legal.php:80
msgid "If this option is enabled, users must accept forum Terms and Privacy Policy by checking the required checkbox on registration form to be able create a forum account. The checkbox label can be managed in Forums > Phrases admin page."
msgstr "Ha ez a lehetőség be van kapcsolva, akkor a felhasználóknak a regisztrációs űrlapon lévő jelölőnégyzettel el kell fogadniuk a fórum felhasználói és adatkezelési tájékoztatóit. Csak így tudnak fiókot létrehozni. A jelölőnégyzet címkéje a Fórumok > Kifejezések admin oldalon kezelhető."

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:45
msgid "Checkbox: I Accept Website Terms and Privacy Policy"
msgstr "Jelölőnégyzet: elfogadom a weboldal felhazsnálói és adatkezelési tájékoztatóját"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:40
msgid "Please insert a page URL, where user can find a contact form or an information to contact the forum administrator."
msgstr "Kérjük, illessz be annak az oldalnak az URL-jét, ahol a felhasználó kapcsolatba tud lépni a fórum adminisztrátorával, vagy megtalálja az elérhetőségeit."

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:39
msgid "URL to - Contact Us - page"
msgstr "Kapcsolati oldal URL-je"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:35
msgid "Report user rights violation"
msgstr "Felhasználói jogok megsértésének bejelentése"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:34
msgid "Report user data access and control issue"
msgstr "Felhasználi jog megsértésének bejelentése"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:33
msgid "Delete account with created content"
msgstr "Fiók és létrehozott tartalom törlése"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:32
msgid "Obtain personal data and created content"
msgstr "Személyes adatok és létrehozott tartalom lekérése"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:28
msgid "According to the GDPR, all users should have an option to contact website administrator in following cases:"
msgstr "A GDPR alapján a felhasználóknak lehetőséget kell biztosítani, hogy a következő esetekben fel tudják venni a kapcsolatot a weboldal adminisztrátorával:"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:26
msgid "Contact Information"
msgstr "Kapcoslati információk"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:20
msgid "GDPR Key Changes"
msgstr "GDPR főbb változások"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:19
msgid "The General Data Protection Regulation (GDPR) (Regulation (EU) 2016/679) is a regulation by which the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission intend to strengthen and unify data protection for all individuals within the European Union (EU). After four years of preparation and debate the GDPR was finally approved by the EU Parliament on 14 April 2016. Enforcement date: 25 May 2018 - at which time those organizations in non-compliance may face heavy fines. More info at"
msgstr "Az Általános Adatvédelmi Szabályozás (GDPR, Regulation (EU) 2016/679) segítségével az Európai Parlament, az Európai Unió Tanácsa és az Európai Bizottság meg akarja erősíteni és egységesíteni akarja az EU-n belül minden személy adatvédelmét. Négy évnyi előkészítés és vita után a GDPR-t az Európai Parlament 2016. április 14-én fogadta el. Hatályba 2018. május 25-én lépett, ezután azok a szervezetek, amelyek nem felelnek meg az előírásainak, komoly bírságokra számíthatnak. Több információ található itt:"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:16
msgid "Forum Privacy Policy and GDPR compliant"
msgstr "Fórum adatkezelési és GDPR megfelelőségi tájékoztatója"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:280
msgid "Exclude file extensions"
msgstr "Fájlkiterjesztések kizárása"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:270
msgid "Enable File Scanner"
msgstr "Fájlszkenner bekapcsolása"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:247
msgid "Example of adding a new HTML tags: "
msgstr "Példa új HTML tag hozzáadására: "

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:246
msgid "By default wpForo allows all secure HTML tags in post content. Allowing a new HTML tag may affect your forum security. For example the &lt;iframe&gt; and &lt;script&gt; HTML tags may be used by spammers and hackers to load 3rd party ads and viruses to forum."
msgstr "Alapértelmezetten wpForo minden biztonságos HTML címkét engedélyez a hozzászólásokban. Új HTML címkék engedélyezése befolyásolhatja a fórum biztonságát. Például a &lt;iframe&gt; and &lt;script&gt; címkéket spammerek arra használhatják, hogy harmadik féltől származó reklámokat és vírusokat töltsenek be a fórumba."

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:245
msgid "Allow extra HTML tags"
msgstr "Extra HTML címkék engedélyezése"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:238
msgid "Options to control and filter post content"
msgstr "Lehetőségek a hozzászólások tartalmának ellenőrzésére és szűrésére"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:145 wpf-admin/options-tabs/posts.php:152
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:163 wpf-admin/options-tabs/posts.php:170
msgid "Set this option value 0 if you want to remove time limit."
msgstr "Állítsd nullára, ha nem akarsz időkorlátot beállítani."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:87
msgid "Sitewide"
msgstr "Egész oldalon"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:49
msgid "Adds \"Forums\" tab with \"Created Topics\", \"Posted Replies\", \"Liked Posts\" and \"Subscriptions\" sub-tabs to BuddyPress Profile page."
msgstr "Hozzáadja a \"Fórumok\" fület a \"Létrehozott témák\", \"Hozzászólások\", \"Kedvelt hozzászólások\" és \"Feliratkozások\" alfülekkel a BuddyPress profiloldalhoz."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:49
msgid "BuddyPress Profile Forum Tab Integration"
msgstr "BuddyPress profil Fórum fül integráció"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:48
msgid "Creates notification on new forum reply in BuddyPress Profile Notification page."
msgstr "Létrehozza az új fórumhozzászólásokról szóló értesítést a BuddyPress profil értesítések lapon."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:48
msgid "BuddyPress Notification Integration"
msgstr "BuddyPress értesítések integráció"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:47
msgid "Posts members activity (new topic, new reply, post like) to BuddyPress Profile Activity page."
msgstr "Hozzáadja a tagi tevékenységeket (új téma, új válasz, hozzászólás kedvelése) a BuddyPress profil aktivitás laphoz."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:47
msgid "BuddyPress Activity Integration"
msgstr "BuddyPress aktivitás integráció"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:213
msgid "The post sharing toggle can be displayed either on the left side or on the top of each post. The general share buttons can be displayed on both (top and bottom) locations."
msgstr "A hozzászólás megosztási kapcsoló a hozzászólásoktól balra vagy a hozzászólások felső részén jelenhet meg. Az általános megosztási gombok fent vagy lent lehetnek."

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:212
msgid "Share Button Locations"
msgstr "A megosztási gomb helye"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:206
msgid "Square"
msgstr "Négyzet"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:205
msgid "Figure"
msgstr "Alakzat"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:204
msgid "Mixed"
msgstr "Vegyes"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:179
msgid "Post sharing toggle allows you to share posts individually. You can see post sharing toggles on the left, right side or in top bar of each post. The toggle blue color is the current primary color (#12) of your forum style. For example, if you use the red forum style, the color of all share toggles will be red. This doesn't affect share button colors. They are always grey with original colors on mouse hover."
msgstr "A hozzászólás megosztási kapcsoló lehetővé teszi egyes hozzászólások megosztását. A hozzászólás megosztási kapcsoló elhelyezkedhet a hozzászólás bal vagy jobb oldalán, vagy a fejlécében. A kapcsoló kék színe a jelenlegi elsődleges szín (#12) a fórumstílusban. Például, ha a piros fórumstílust használod, akkor minden megosztási kapcsoló piros lesz. Ez nem befolyásolja a megosztási gombok színét. Azok mindig szürkék, és az eredeti színek az egér föléhúzásakor jelennek meg."

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:172
msgid "Button &amp; Count"
msgstr "Gomb &amp; Számláló"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:171
msgid "Button"
msgstr "Gomb"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:170
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:167
msgid "Colored"
msgstr "Színes"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:166
msgid "Grey"
msgstr "Szürke"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:162
msgid "General share buttons are forum and topic sharing buttons. They are located on the top and the bottom of each page. You can manage location of these buttons using \"Share Buttons Location\" options bellow."
msgstr "Az általános megosztási gombok a fórum és téma megosztási gombok. Ezek minden oldal tetején és alján megtalálhatók. Az alábbi \"Megosztási gombok elhelyezkedése\" lehetőséggel tudod beállítani a helyet."

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:150 wpf-admin/options-tabs/api.php:178
#: wpf-admin/options-tabs/api.php:229
msgid "Post Sharing Toggle"
msgstr "Hozzászólás megosztás kiválasztása"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:143 wpf-admin/options-tabs/api.php:161
#: wpf-admin/options-tabs/api.php:217
msgid "General Share Buttons"
msgstr "Áltlaános megosztási gombok"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:138
msgid "Enable Share Buttons"
msgstr "Megosztási gombok engedélyezése"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:104
msgid "Check the checkbox below share options to activate. <b>Please note, that the Facebook share button cannot be activated without Facebook API ID.</b> Please follow to the \"Facebook API Configuration\" option instruction above and fill the API ID field in order to activate Facebook Share button."
msgstr "A lenti jelölőnégyzet bejelölésével aktiválhatod a megosztási lehetőségeket. <b>Kérjük, figyelj, hogy a Facebook megosztási gomb nem aktiválható Facebook API ID nélkül. </b> Kérjük, kövesd a \"Facebook API beállítás\" leírást fentebb és töltsd ki az API ID mezőt, hogy aktiváld a Facebook megosztás gombot."

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:103
msgid "Active Share Buttons"
msgstr "Aktív megosztási gombok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:916
msgid "Target Topic not found"
msgstr "A keresett Téma nem található"

#. Plugin Name of the plugin
#: wpf-admin/options-tabs/features.php:82
msgid "wpForo"
msgstr "wpForo"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:933
msgid "This action changes topic URL. Once the topic is moved to other forum the old URL of this topic will no longer be available."
msgstr "Ez a művelet megváltoztatja a Téma URL-jét. Ha egyszer átirányítjuk, a régi URL nem lesz elérhető."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:932
msgid "Move Reply"
msgstr "Válasz mozgatása"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:931
msgid "Split"
msgstr "Felosztás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:930
msgid "Merge"
msgstr "Összevonás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:929
msgid "Topic once split cannot be unsplit. The first post of new topic becomes the earliest reply."
msgstr "A téma szétválasztása nem visszavonható. Az új téma első hozzászólása lesz a legkorábbi válasz."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:928
msgid "Select Posts to Split"
msgstr "Válaszd ki a szétválasztandó hozzászólásokat"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:927
msgid "New Topic Forum"
msgstr "Új téma fórum"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:926
msgid "New Topic Title"
msgstr "Új téma címe"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:925
msgid "Create new topic with split posts. The first post of new topic becomes the earliest reply."
msgstr "Új téma létrehozása a szétválasztott hozzászólásokkal. Az új téma első hozzászólása lesz a legkorábbi válasz."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:924
msgid "Create New Topic"
msgstr "Új témakör létrehozása"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:923
msgid "Topics once merged cannot be unmerged. This topic URL will no longer be available."
msgstr "A témák összeolvasztása nem visszavonható. Ez a téma URL nem lesz elérhető a jövőben."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:922
msgid "Update post titles with target topic title."
msgstr "Frissítse a hozzászólások címét a céltéma címével."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:921
msgid "Update post dates (current date) to allow append posts to the end of the target topic."
msgstr "Hozzászólások dátumának frissítése az aktuális dátumra, hogy a hozzászólások a céltéma végére kerüljenek."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:920
msgid "All posts will be merged and displayed (ordered) in target topic according to posts dates. If you want to append merged posts to the end of the target topic you should allow to update posts dates to current date by check the option below."
msgstr "Minden hozzászólás össze lessz olvasztva és a céltémában a hozzászólás dátuma alapján lesz sorba rendezve. Ha a beolvasztott hozzászólásokat a céltéma végére kívánod rendezni, akkor meg kell engedned a hozzászólások időpontjának aktuális dátumra frissítését az alábbi lehetőség bejelölésével."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:919
msgid "Please copy the target topic URL from browser address bar and paste in the field below."
msgstr "Kérjük, hogy másold a céltéma URL-jét a böngésző címsorából az alábbi szövegdobozba."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:918
msgid "Split Topic"
msgstr "Téma felosztása"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:917
msgid "Merge Topics"
msgstr "Témák összevonása"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:915
msgid "Target Topic URL"
msgstr "Cél téma URL"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:913
msgid "Forum post like"
msgstr "Fórum hozzászólás kedvelése"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:912
msgid "Forum post"
msgstr "Fórum hozzászólás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:911
msgid "Forum topic"
msgstr "Fórum téma"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:910
msgid "Read more"
msgstr "Bővebben"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:909
msgid "%s liked forum post %s"
msgstr "%s kedvelte a hozzászólást: %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:74
msgid "%s posted a new topic %s"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:907
msgid "%s created a new topic %s"
msgstr "%s létrehozott egy új témát: %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:773 wpf-includes/class-forums.php:78
msgid "Can view poll result"
msgstr "Láthatja a szavazás eredményét"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:772 wpf-includes/class-forums.php:77
msgid "Can vote poll"
msgstr "Szavazhat"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:771 wpf-includes/class-forums.php:76
msgid "Can create poll"
msgstr "Szavazást indíthat"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:770 wpf-includes/class-forums.php:65
msgid "Can approve/unapprove content"
msgstr "Jóváhagyhat/elutasíthat tartalmat"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:769 wpf-includes/class-forums.php:70
msgid "Can view attached files"
msgstr "Láthat csatolt fájlokat"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:87
msgid "More info"
msgstr "További információ"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:93
msgid "Thank you!"
msgstr "Köszönjük!"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:16
msgid "Enable WordPress Shortcodes in Post Content"
msgstr "WordPress shortkódok engedélyezése a hozzászólásokban"

#: wpf-admin/dashboard.php:22
msgid "Welcome to wpForo"
msgstr "Üdvözlünk a wpForoban"

#: wpf-admin/dashboard.php:32 wpf-admin/addons.php:31
msgid "Thank you!<br> Sincerely yours,<br> gVectors Team"
msgstr "Köszönjük!<br> Üdvözlettel,<br> gVectors Csapat"

#: wpf-admin/usergroup.php:364
msgid "Display on Members List"
msgstr "Tag lista mutatása"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:904
msgid "Forgot Your Password?"
msgstr "Elfelejtett jelszó?"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:903
msgid "Reset Password"
msgstr "Új jelszó létrehozása"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:902
msgid "Please Insert Your Email or Username"
msgstr "Kérlek add meg az Email címedet vagy Felhasználónevedet"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:901
msgid "Enter your email address or username and we'll send you a link you can use to pick a new password."
msgstr "Kérlek add meg az Email címedet vagy Felhasználónevedet és mi megküldjük rá az új jelszavadat."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:900
msgid "Join us today!"
msgstr "Csatlakozz még ma!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:899
msgid "Welcome!"
msgstr "Üdvözöllek!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:167 wpf-includes/wpf-phrases.php:898
msgid "ERROR: Can't connect to Google reCAPTCHA API"
msgstr "Nem lehet csatlakzoni ide: \"Google reCAPTCHA API\""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:897
msgid "Google reCAPTCHA verification failed"
msgstr "\"Google reCAPTCHA\" ellenőrzés sikertelen"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:896
msgid "You are not allowed to edit this post"
msgstr "Nincs jogosultságod szerkeszteni ezt a bejegyzést"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:222
msgid "WordPress Reset Password Form"
msgstr "WordPress jelszó visszaállítási űrlap"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:213
msgid "WordPress Registration Form"
msgstr "WordPress Regisztrációs űrlap"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:204
msgid "WordPress Login Form"
msgstr "WordPress Belépési űrlap"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:195
msgid "wpForo Reset Password Form"
msgstr "wpForo jelszó visszaállítási űrlap"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:186
msgid "wpForo Registration Form"
msgstr "wpForo regisztrációs űrlap"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:177
msgid "wpForo Login Form"
msgstr "wpForo belépési űrlap"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:167
msgid "Guest Post Editor"
msgstr "Vendég hozzászólás szerkesztő"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:158
msgid "Guest Topic Editor"
msgstr "Vendég téma szerkesztő"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:153
msgid "Dark"
msgstr "Sötét"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:152
msgid "Light"
msgstr "Világos"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:149
msgid "reCAPTCHA Theme"
msgstr "reCAPTCHA sablon"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:144
msgid "reCAPTCHA Settings"
msgstr "reCAPTCHA beállítások"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:137
msgid "Secret Key"
msgstr "Titkos kulcs"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:131
msgid "Site Key"
msgstr "Oldal kulcs"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:124
msgid "Register your site and get API keys here &raquo;"
msgstr "Az oldalad regisztrációját és az API kulcs igénylést elvégezheted itt &raquo;"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:123
msgid "To start using reCAPTCHA, you need to sign up for an API key pair for your site."
msgstr "A reCAPTCHA használatának megkezdéséhez rendelkezned kell API kulcspárral a weboldaladhoz."

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:121
msgid "reCAPTCHA API Keys"
msgstr "reCAPTCHA API kulcsok"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:119
msgid "reCAPTCHA protects you against spam and other types of automated abuse. It makes secure topic and post editors when Guest Posting is allowed, also it protects login and registration forms against spam attacks."
msgstr "reCAPTCHA védelmet nyújt a spam és más automatizált visszaélések ellen. Vendég hozzászólás engedélyezése esetén védelmet nyújt a téma és hozzászólás szerkesztőknek. Emellet védelmet nyújt a belépési és regisztrációs űrlapoknak spam ellen."

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:118 wpf-includes/wpf-hooks.php:2783
msgid "Google reCAPTCHA"
msgstr "Google reCAPTCHA"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:42
msgid "Recent Posts Display Type"
msgstr "Legutóbbi hozzászólások mutatása típusa"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:82
msgid "Redirect after subscription confirmation"
msgstr "Átirányítás a feliratkozás visszaigazolása után"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:81
msgid "Redirect after registration"
msgstr "Átirányítás a regisztráció után"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:80
msgid "Redirect after login"
msgstr "Átirányítás belépés után"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:68
msgid "For member profile, account and subscription pages use following URLs:"
msgstr "Tagi profil, fiók és feliratkozás lapokhoz használd a következő URL-eket:"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:66
msgid "Custom Redirection URLs after following actions"
msgstr "Egyéni átirányítási URL-ek a következő tevékenységek után"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:27 wpf-includes/wpf-phrases.php:884
msgid "Replace Reset Password Page URL to Forum Reset Password Page URL"
msgstr "Lecseréli a jelszó visszaállítási oldal URL-jét a fórum jelszó visszaállítási oldal URL-jére"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:15
msgid "Show Member Mention Nicknames"
msgstr "Mutassa a tag megemlítésekor a nicket"

#. Description of the plugin
msgid "WordPress Forum plugin. wpForo is a full-fledged forum solution for your community. Comes with multiple modern forum layouts."
msgstr "WordPress fórum plugin. wpForo egy teljesértékű fórummegoldás a közösségednek. Többféle modern fórumelrendezést tartalmaz."

#: wpforo.php:1131
msgid "Awards myCRED points for forum activity. Integrates myCRED Badges and Ranks. Converts wpForo topic and posts, likes to myCRED points."
msgstr "myCRED pontokat oszt a fórumbeli tevékenységért. Integrálja a myCRED címereket és címeket. A wpForo témák és hozzászólások kedveléseit myCRED pontokká konvertálja."

#: wpforo.php:1129
msgid "wpForo Polls is a complete addon to help forum members create, vote and manage polls effectively. Comes with poll specific permissions and settings."
msgstr "wpForo Polls kiterjesztés lehetővé teszi a fórumtagok részére a szavazások hatékony létrehozását, kezelését és a szavazatok leadását. Szavazásokhoz kapcsolódó engedélyeket és beállításokat tartalmaz."

#: wpf-themes/classic/functions.php:159
msgid "Set this option value 0 if you want to show the whole post content in recent post area."
msgstr "Állítsd ezt nullára, ha azt szeretnéd, hogy a teljes hozzászólás látható legyen a legutóbbi hozzászólásnál."

#: wpf-themes/classic/functions.php:158
msgid "Extended Layout - Recent post length"
msgstr "Kiterjesztett elrendezés - legutóbbi hozzászólás hossza"

#: wpf-themes/classic/functions.php:150
msgid "Set this option value 0 if you want to show all posts in recent posts area."
msgstr "Állítsd ezt nullára, ha azt szeretnéd, hogy minden hozzászólás látható legyen a legutóbbi hozzászólásoknál."

#: wpf-themes/classic/functions.php:149
msgid "Extended Layout - Number of Recent posts"
msgstr "Kiterjesztett elrendezés - legutóbbi hozzászólások száma"

#: wpf-themes/classic/functions.php:139
msgid "Extended Layout - Recent posts"
msgstr "Kiterjesztett elrendezés - legutóbbi hozzászólások"

#: wpf-themes/classic/functions.php:72
msgid "Q&A Layout - Recent topic length"
msgstr "Kérdés-válasz elrendezés - legutóbbi témák hossza"

#: wpf-themes/classic/functions.php:65
msgid "Q&A Layout - Number of Recent topics"
msgstr "Kérdés-válasz elrendezés - legutóbbi témák száma"

#: wpf-themes/classic/functions.php:56
msgid "Q&A Layout - Recent topics"
msgstr ""

#: wpf-themes/classic/functions.php:43 wpf-themes/classic/functions.php:73
#: wpf-themes/classic/functions.php:126
msgid "Set this option value 0 if you want to show the whole title in recent topic area."
msgstr "Állítsd ezt nullára, ha azt akarod, hogy a teljes cím látható legyen a legutóbbi témáknál."

#: wpf-themes/classic/functions.php:42
msgid "Extended Layout - Recent topic length"
msgstr "Kiterjesztett elrendezés - legutóbbi téma hossza"

#: wpf-themes/classic/functions.php:35
msgid "Extended Layout - Number of Recent topics"
msgstr "Kiterjesztett elrendezés - legutóbbi témák száma"

#: wpf-themes/classic/functions.php:26
msgid "Extended Layout - Recent topics"
msgstr "Kiterjesztett elrendezés - legutóbbi témák"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:893
msgid "You can mention a person using @nicename in post content to send that person an email message. When you post a topic or reply, forum sends an email message to the user letting them know that they have been mentioned on the post."
msgstr "Megemlíthetsz egy felhasználót @nick használatával a hozzászólásban. A felhasználó email értesítést kap erről. "

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:892
msgid "in forum"
msgstr "fórumban"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:891
msgid "forum link"
msgstr "fórum link"

#: wpf-includes/class-api.php:232
msgid "Invalid User"
msgstr "Érvénytelen felhasználó"

#: wpf-includes/class-api.php:227
msgid "Your email is required to be able authorize you here. Please try loging again. "
msgstr "Szükség van az email címedre ehhez. Kérjük, jelentkezz be ismét. "

#: wpf-includes/class-api.php:200
msgid "Please login into Facebook and then click connect button again"
msgstr "Kérjük, hogy jelentkezz be a Facebookra és utána kattints újra a csatlakozás gombra"

#: wpf-admin/usergroup.php:329
msgid "use default link color"
msgstr "alapértelmezett link szín használata"

#: wpf-admin/usergroup.php:326
msgid "Usergroup Color"
msgstr "Felhasználói csoport színe"

#: wpf-admin/usergroup.php:98
msgid "default (#15)"
msgstr "alapértelmezett (#15)"

#: wpf-admin/usergroup.php:38
msgid "Default Access"
msgstr "Alapértelmezett hozzáférés"

#: wpf-admin/tools.php:17
msgid "Misc"
msgstr "Vegyes"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:28
msgid "The noIndex code tells Google and other search engines to NOT index the page, so that it cannot be found in search results. Please insert page URLs you do not want to be indexed one per line in the textarea bellow."
msgstr "A noIndex kód utasítja a Google-t és más keresőket, hogy NE indexeljék az oldalt, így az nem lesz megtalálható a keresési találatok között. Kérjük, hogy soronként egyesével illeszd be a lenti szövegdobozba azokat az URLeket, amelyeket nem akarsz indexelni."

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:27
msgid "Noindex forum page URLs"
msgstr "Noindex fórumoldal URLek"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:20
msgid "wpForo adds nofollow to all links with external URLs. If you want to keep some domains as internal please insert domains one per line in the textarea bellow."
msgstr ""

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:19
msgid "Allowed dofollow domains"
msgstr "Engedélyezett követhető tartományok"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:11
msgid "SEO Tools"
msgstr "SEO eszközök"

#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:16
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:101
msgid "Member Custom Title by default"
msgstr "Alapértelmezett tagi saját cím"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:92
msgid "Member Custom Titles"
msgstr "Tagi saját címek"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:445
msgid "Replace Login Page URL to Forum Login Page URL"
msgstr "Lecseréli a belépési oldal URL-jét a fórum belépési oldal URL-jére"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:446
msgid "Replace Registration Page URL to Forum Registration Page URL"
msgstr "Lecseréli a regisztrációs oldal URL-jét a fórum regisztrációs oldal URL-jére"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:278
msgid "User Mention message body"
msgstr "Megemlített felhasználó üzenet törzse"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:273
msgid "User Mention message subject"
msgstr "Megemlített felhasználó üzenet tárgya"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:263
msgid "Enable Email Notification"
msgstr "Email értesítés engedélyezése"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:258
msgid "User Mentioning Email"
msgstr "Megemlített felhasználó email"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:87
msgid "Custom URL"
msgstr "Egyedi URL"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:87
msgid "Custom URL, e.g.: http://example.com/my-page/"
msgstr "Egyedi URL, például http://example.com/my-page/"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:85
msgid "Custom"
msgstr "Egyedi"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:79
msgid "Redirect to this page after success login"
msgstr "Átirányítás erre a lapra sikeres belépés után"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:68
msgid "Facebook Login button on User Registration page"
msgstr "Facebook belépés gomb a felhasználói regisztrációs oldalon"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:57
msgid "Facebook Login button on User Login page"
msgstr "Facebook belépés gomb a felhasználói belépési oldalon"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:46
msgid "Facebook API connection script (sharing, login, cross-posting...)"
msgstr "Facebook API kapcsolati script (megosztás, belépés, kereszthozzászólás...)"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:45
msgid "Facebook SDK for JavaScript"
msgstr "Facebook SDK JavaScripthez"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:39 wpf-admin/options-tabs/api.php:51
#: wpf-admin/options-tabs/api.php:62 wpf-admin/options-tabs/api.php:73
#: wpf-admin/options-tabs/api.php:146 wpf-admin/options-tabs/api.php:153
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:55 wpf-admin/options-tabs/posts.php:75
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:87 wpf-admin/options-tabs/posts.php:109
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:121 wpf-admin/options-tabs/posts.php:133
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:216 wpf-admin/options-tabs/posts.php:225
#: wpf-admin/options-tabs/members.php:96 wpf-admin/options-tabs/forums.php:22
#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:51 wpf-admin/tools-tabs/legal.php:63
#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:85 wpf-admin/tools-tabs/legal.php:120
#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:132 wpf-admin/tools-tabs/legal.php:151
msgid "Disable"
msgstr "Kikapcsolás"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:38 wpf-admin/options-tabs/api.php:50
#: wpf-admin/options-tabs/api.php:61 wpf-admin/options-tabs/api.php:72
#: wpf-admin/options-tabs/api.php:145 wpf-admin/options-tabs/api.php:152
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:54 wpf-admin/options-tabs/posts.php:74
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:86 wpf-admin/options-tabs/posts.php:108
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:120 wpf-admin/options-tabs/posts.php:132
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:215 wpf-admin/options-tabs/posts.php:224
#: wpf-admin/options-tabs/members.php:95 wpf-admin/options-tabs/forums.php:21
#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:50 wpf-admin/tools-tabs/legal.php:62
#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:84 wpf-admin/tools-tabs/legal.php:119
#: wpf-admin/tools-tabs/legal.php:131 wpf-admin/tools-tabs/legal.php:150
msgid "Enable"
msgstr "Bekapcsolás"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:34
msgid "Adds Facebook Login button on Registration and Login pages."
msgstr "Hozzáadja a Facebook belépés gombot a regisztrációs és a belépési oldalakhoz."

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:33
msgid "Facebook Login"
msgstr "Facebook belépés"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:28
msgid "App Secret"
msgstr "App titok"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:27
msgid "App ID"
msgstr "App ID"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:24
msgid "Please follow to this instruction"
msgstr "Kérjük, kövesd az utasításokat"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:24
msgid "In order to get an App ID and Secret Key from Facebook, you’ll need to register a new application. Don’t worry – its very easy, and your application doesn't need to do anything. We only need the keys."
msgstr "Facebook App ID és Titkos kulcs érdekében regisztrálnod kell egy új alkalmazást. Ne aggódsz, ez tényleg könnyű, és az alkalmazásnak nem kell csinálnia semmit. Csak a kulcsokra van szükség."

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:23
msgid "Facebook API Configuration"
msgstr "Facebook API beállítás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:888
msgid "No posts were found here"
msgstr "Nem találhatók hozzászólások"

#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:105 wpf-includes/wpf-phrases.php:887
msgid "Recent Posts"
msgstr "Legutóbbi bejegyzések"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:882
msgid "Reset Result"
msgstr "Keresési eredmények"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:881
msgid "Reset Search"
msgstr "Keresés visszaállítása"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:880
msgid "Display Name or Nicename"
msgstr "Név vagy nick mutatása"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:879
msgid "Find a member"
msgstr "Tag keresése"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:878
msgid "Topics RSS Feed"
msgstr "Téma RSS hírfolyam"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:877
msgid "Forums RSS Feed"
msgstr "Fórum RSS hírfolyam"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:876
msgid "Add Reply"
msgstr "Válasz hozzáadása"

#: wpf-includes/functions-installation.php:456
msgid "This process may take a few seconds or dozens of minutes, please be patient and don't close this page. Database backup is not required. If you got 500 Server Error please don't worry, the data updating process is still working in MySQL server."
msgstr "Ez a folyamat néhány másodperctől akár több tucat percig is eltarthat. Kérjük, légy türelemmel és ne zárd be ezt az oldalt. Nem szükséges biztonsági mentést készíteni az adatbázisról. Ha 500 Server Error hibaüzenetet látsz, ne aggódj, az adatfrissítés még mindig zajlik a MySQL szerveren."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:885
msgid "Enable RSS Feed"
msgstr "RSS hírfolyam engedélyezése"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:883
msgid "Log Viewed Forums and Topics"
msgstr "Megtekintett fórumok és témák naplózása"

#: wpforo.php:1132
msgid "Advanced user profile builder system. Allows to add new fields and manage profile page. Creates custom Registration, Account, Member Search forms."
msgstr "Fejlett felhasználói profil kezelő rendszer. Lehetővé teszi új mezők hozzáadását és a profiloldalak kezelését. Létrehozza a saját regisztrációs, fiók és tag keresés űrlapokat."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:873
msgid "Required field"
msgstr "Kötelező mező"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:872
msgid "--- Choose ---"
msgstr "--- Válassz ---"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:868
msgid "approved"
msgstr "elfogadva"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:835
msgid "You do not have permission to view this page"
msgstr "Nincs engedélyed megtekinteni ezt az oldalt"

#: wpf-admin/usergroup.php:358
msgid "This is only used when a new Usergroup is created, it automatically gets the selected Forum Access in all forums."
msgstr "Ez csak új felhasználói csoport létrehozásakor szükséges, automatikusan megkapja a kiválasztott fórum hozzáférést minden fórumban."

#: wpf-admin/usergroup.php:353
msgid "Default Forum Access"
msgstr "Alapértelmezett fórum hozzáférés"

#: wpf-admin/usergroup.php:90
msgid "Set as Default"
msgstr "Beállítás alapértelmezettként"

#: wpf-admin/usergroup.php:87
msgid "is Default"
msgstr "alapértelmezett"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:41 wpf-admin/member.php:17
#: wpf-admin/moderation.php:17 wpf-admin/phrase.php:120
msgid "Filter"
msgstr "Szűrés"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:37 wpf-includes/wpf-phrases.php:886
msgid "Members Search Type"
msgstr "Tag keresés típusa"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:245
msgid "Reset Password message body"
msgstr "Jelszó visszaállítási üzenet törzsszövege"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:229
msgid "This message comes from Reset Password form."
msgstr "Ez az üzenet érkezik a jelszó visszaállítási űrlaptól."

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:228
msgid "Reset Password Emails"
msgstr "Jelszó visszaállítási emailek"

#: wpforo.php:1135
msgid "Blog to Forum and Forum to Blog content synchronization. Blog posts with Forum topics and Blog comments with Forum replies."
msgstr "Blog - Fórum és Fórum - Blog tartalom szinkronizációja. Blogposztok fórumtémákkal és Blog megjegyzések fórum válaszokkal."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:865
msgid "Anonymous"
msgstr "Névtelen"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:864
msgid "User Title"
msgstr "Felhasználó címe"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1587 wpf-includes/wpf-phrases.php:863
msgid "Rating Title"
msgstr "Rang cím"

#: wpf-admin/usergroup.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:862
msgid "Usergroup"
msgstr "Felhasználói csoport"

#: wpforo.php:1136
msgid "Ads Manager is a powerful yet simple advertisement management system, that allows you to add adverting banners between forums, topics and posts."
msgstr "Az Ads Manager egy erőteljes, mégis egyszerű hirdetéskezelő rendszer, ami lehetővé teszi hirdetési felületek elhelyezését a fórumok, témák és hozzászólások között."

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2684
msgid "New Usergroup"
msgstr "Új felhasználói csoport"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2644 wpf-includes/wpf-hooks.php:2690
msgid "New Phrase"
msgstr "Új kifejezés"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2642
msgid "New User Group"
msgstr "Új felhasználói csoport"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2640 wpf-includes/wpf-hooks.php:2662
msgid "New Forum"
msgstr "Új fórum"

#: wpf-includes/functions-installation.php:449
msgid "Forum users' profile data are not synchronized yet, this step is required! Please click the button below to complete installation."
msgstr "A fórum felhasználók adatai még nincsenek szinkronizálva. Ez a lépés szükséges! Kérjük, kattints az alábbi gombra a telepítés befejezéséhez."

#: wpf-includes/functions-installation.php:448
msgid "wpForo Forum Installation | "
msgstr "wpForo Fórum telepítés | "

#: wpf-includes/functions-installation.php:446
#: wpf-includes/functions-installation.php:457
msgid "You can permanently disable this message in Dashboard > Forums > Features admin page."
msgstr "Véglegesen kikapcsolhatod ezt az üzenetet a Vezérlőpult > Fórumok > Jellemzők admin oldalon."

#: wpf-includes/functions-installation.php:445
msgid "This process may take a few seconds or dozens of minutes, please be patient and don't close this page."
msgstr "Ez a folyamat néhány másodperctől hosszú percekig eltarthat. Kérjük, várj türelemmel és ne zárd be ezt az oldalt."

#: wpf-includes/functions-installation.php:442
msgid "Continue Synchronization"
msgstr "Szinkronizálás folytatása"

#: wpf-includes/functions-installation.php:442
msgid "Start Profile Synchronization"
msgstr "Profilszinkronizálás megkezdése"

#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:37
msgid "Enable Auto-cleanup of inactive users"
msgstr "Inaktív felhasználók automatikus törlésének engedélyezése"

#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:26
msgid "Filter by Usergroups"
msgstr "Szűrés felhasználói csoport alapján"

#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:21
msgid "days ago"
msgstr "nappal ezelőtt"

#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:20
msgid "Inactive users who have been registered more than"
msgstr "Inaktív felhasználók, akik ennél régebben regisztráltak:"

#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:14
msgid "Inactive users are the account owners who have no topics, posts, comments and subscriptions for new content. In 99&#37; cases this kind of accounts are being registered by Spammers. This tool allows you to only keep active and known inactive users."
msgstr "Az inaktív felhasználók olyan fióktulajdonosok, akiknek nincsenek témáik, hozzászólásaik, megjegyzéseik és feliratkozásaik.  Az esetek 99&#37; -ában ezeket a fiókokat spamterjesztők regisztrálják. Ez az eszköz lehetővé teszi, hogy csak az aktív és az ismert inaktív felhasználókat tarsd meg."

#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:13
msgid "Delete Inactive Users"
msgstr "Inaktív felhasználók törlése"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:162
msgid "Display Usergroup under Post Author Avatar"
msgstr "Felhasználói csoport kijelzése a hozzászólás szerző avatar alatt"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:88 wpf-includes/wpf-phrases.php:361
msgid "Member Reputation and Titles"
msgstr "Tagi rangok és címek"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:43
msgid "Turn Off User Syncing Note"
msgstr "Felhasználói szinkronizálás megjegyzés kikapcsolása"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:41
msgid "Enable User Profile Page indexing"
msgstr "Felhasználó profiloldal indexelés engedélyezése"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:38
msgid "Enable Memory Cache"
msgstr "Memória cache engedélyezése"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:37
msgid "Enable HTML Cache"
msgstr "HTML cache engedélyezése"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:35
msgid "Enable Object Cache"
msgstr "Objektum cache engedélyezése"

#: wpf-admin/dashboard.php:191
msgid "Delete All Caches"
msgstr "Minden cache törlése"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:859
msgid "Submit"
msgstr "Küldés"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:858
msgid "removed link"
msgstr "törölt link"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:857
msgid "Post is empty"
msgstr "Nincs post"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:856
msgid "You are not allowed to attach this file type"
msgstr "Neked nem engedik meg, hogy hozzácsatold ezt az állománytípust"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:869
msgid "unapproved"
msgstr "jóvá nem hagyott"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:855
msgid "Done!"
msgstr "Kész!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:854
msgid "Settings successfully updated"
msgstr "A beállítások, sikeresen frissítve"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:853
msgid "Topic first post data not found."
msgstr "A téma első hozzászólásának adatai nem találhatók."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:852
msgid "Topic first post not found."
msgstr "A téma első hozzászólása nem található."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:851
msgid "Awaiting moderation"
msgstr "Moderációra vár"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2108
msgid "This post is currently unapproved. You can approve posts in Dashboard &raquo; Forums &raquo; Moderation admin page."
msgstr "Ez a hozzászólás még nincs jóváhagyva. Jóváhagyhatod a Vezérlőpult &raquo; Fórumok &raquo; Moderáció admin oldalon."

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2008
msgid "This topic is currently unapproved. You can approve topics in Dashboard &raquo; Forums &raquo; Moderation admin page."
msgstr "Ez a téma még nincs jóváhagyva. Jóváhagyhatod a Vezérlőpult &raquo; Fórumok &raquo; Moderáció admin oldalon."

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2007 wpf-includes/wpf-hooks.php:2107
msgid "Please Moderate: "
msgstr "Kérjük, moderáld: "

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:870
msgid "approve"
msgstr "engedélyez"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:871
msgid "unapprove"
msgstr "nem engedélyez"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:138
msgid "Type"
msgstr "Típus"

#: wpf-admin/member.php:69
msgid "Banned"
msgstr "Letiltva"

#: wpf-admin/moderation.php:46
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"

#: wpf-admin/moderation.php:40
msgid "Unapproved"
msgstr "Elutasítva"

#: wpf-admin/tools.php:14
msgid "Antispam"
msgstr "Antispam"

#: wpf-admin/tools.php:8
msgid "Forum Tools"
msgstr "Fórum eszközök"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:343
msgid "Are you sure you want to delete all DARK RED marked files listed here. Please download Wordpress /wp-content/uploads/wpforo/ folder to your local computer before deleting files, this is not undoable."
msgstr "Biztos vagy benne, hogy törölni akarsz minden SÖTÉTVÖRÖS jelzésű listázott fájlt? Kérjük, töltsd le a számítógépedre a WordPress /wp-content/uploads/wpforo/ mappát a fájlok törlése előtt, mert a törlés nem vonható vissza."

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:341
msgid "Click to delete Dark Red marked files"
msgstr "Kattints a SÖTÉTVÖRÖS jelzésű fájlok törléséhez"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:337
msgid "Are you sure you want to delete all RED marked files listed here. Please download Wordpress /wp-content/uploads/wpforo/ folder to your local computer before deleting files, this is not undoable."
msgstr "Biztos vagy benne, hogy törölni akarsz minden PIROS jelzésű listázott fájlt? Kérjük, töltsd le a számítógépedre a WordPress /wp-content/uploads/wpforo/ mappát a fájlok törlése előtt, mert a törlés nem vonható vissza."

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:335
msgid "Click to delete Red marked files"
msgstr "Kattints a PIROS jelzésű fájlok törléséhez"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:331
msgid "Are you sure you want to delete all ORANGE marked files listed here. Please download Wordpress /wp-content/uploads/wpforo/ folder to your local computer before deleting files, this is not undoable."
msgstr "Biztos vagy benne, hogy törölni akarsz minden NARANCS jelzésű listázott fájlt? Kérjük, töltsd le a számítógépedre a WordPress /wp-content/uploads/wpforo/ mappát a fájlok törlése előtt, mert a törlés nem vonható vissza."

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:329
msgid "Click to delete Orange marked files"
msgstr "Kattints a NARANCS jelzésű fájlok törléséhez"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:326 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:332
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:338 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:344
msgid "Delete All"
msgstr "Minden törlése"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:325
msgid "Are you sure you want to delete all BLUE marked files listed here. Please download Wordpress /wp-content/uploads/wpforo/ folder to your local computer before deleting files, this is not undoable."
msgstr "Biztos vagy benne, hogy törölni akarsz minden KÉK jelzésű listázott fájlt? Kérjük, töltsd le a számítógépedre a WordPress /wp-content/uploads/wpforo/ mappát a fájlok törlése előtt, mert a törlés nem vonható vissza."

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:324
msgid "Click to delete Blue marked files"
msgstr "Kattints a KÉK jelzésű fájlok törléséhez"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:313
msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
msgstr "Biztos vagy benne, hogy véglegesen törölni akarod ezt a fájlt?"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:313 wpf-includes/wpf-phrases.php:107
msgid "Delete this file"
msgstr "Töröld ezt a fájlt"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:286
msgid "Directory"
msgstr "Lista"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:265
msgid "This tool is designed to find attachment which have been uploaded by spammers. The tool checks most common spammer filenames and suggest to delete but you should check one by one and make sure those are spam files before deleting."
msgstr "Ez az eszköz megkeresi a castolmányokat, amiket spamterjesztők töltöttek fel. Az eszköz vizsgálja a legelterjedtebb spam fájlneveket és javaslatot tesz a törlésre, de minden esetben ellenőrizned kell a fájlokat, hogy valóban spamet tartalmaznak, mielőtt törlöd őket."

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:264
msgid "Possible Spam Attachments"
msgstr "Lehetséges spam csatolmányok"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:105
msgid "Do not allow to attach files with following extensions:"
msgstr "Ne engedélyezze a következő kiterjesztésű fájlok csatolását:"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:100
msgid "Min number of posts to be able post links"
msgstr "Legalább ennyi hozzászólás kell a linkek beszúrásához"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:96
msgid "Min number of posts to be able attach files"
msgstr "Legalább ennyi hozzászólás kell a fájlok csatolásához"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:84
msgid "posts"
msgstr "bejegyzések"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:84
msgid "first"
msgstr "első"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:82
msgid "User is New (under hard spam control) during"
msgstr "A felhasználó újonc (erős spam ellenőrzés alatt áll) eddig: "

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:75
msgid "Some useful options to limit just registered users and minimize spam. These options don't affect users whose Usergroup has \"Can edit member\" and \"Can pass moderation\" permissions."
msgstr "Néhány hasznos lehetőség a valós felhasználói regisztrációk és a spam minimalizálása érdekében. Ezek a lehetőségek nincsenek hatással azon felhasználókra, akik olyan felhasználói csoporban vannak, ami rendelkezik a \"Szerkeszthet tagot\" és \"Moderálhat\" engedélyekkel."

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:74
msgid "New Registered User"
msgstr "Új regisztrált felhasználó"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:65
msgid " is enabled"
msgstr " bekapcsolva"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:60
msgid "Spam Suspicion Level for Posts"
msgstr "Spam érzékelési szint a hozzászólásokhoz"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:56
msgid "Spam Suspicion Level for Topics"
msgstr "Spam érzékelési szint a témákhoz"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:47
msgid "Notify via email when new user is banned"
msgstr "Email értesítés új felhasználó kitiltásakor"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:38
msgid "Ban user when spam is suspected"
msgstr "Felhazsnáló kitiltása spam érzékelésekor"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:29
msgid "Enable wpForo Spam Control"
msgstr "wpForo spam ellenőrzés engedélyezése"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:23
msgid "Some useful options to limit just registered users and minimize spam. This control don't affect users whose Usergroup has \"Can edit member\" and \"Can pass moderation\" permissions."
msgstr "Néhány hasznos lehetőség a valós felhasználói regisztrációk és a spam minimalizálása érdekében. Ez a beállítás nincs hatással azon felhasználókra, akik olyan felhasználói csoporban vannak, ami rendelkezik a \"Szerkeszthet tagot\" és \"Moderálhat\" engedélyekkel."

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:22
msgid "Spam Control"
msgstr "Spam ellenőrzés"

#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:11
msgid "is not installed! For an advanced Spam Control please install Akismet antispam plugin, it works well with wpForo Spam Control system. Akismet is already integrated with wpForo. It'll help to filter posts and protect forum against spam attacks."
msgstr "nincs telepítve! Fejlett spam ellenőrzéshez telepítsd az Akismet antispam bővítményt, ami jó működik együtt a wpForo spamellenőrző rendszerével. Az Akismet már össze van hangolva a wpForoval. Segíteni fog a hozzászólások szűrésében és megvédeni a fórumot a spam támadásoktól."

#: wpf-admin/moderation.php:10
msgid "Topic and Post Moderation"
msgstr "Téma és hozzászólás moderáció"

#: wpf-admin/admin.php:48 wpf-includes/wpf-hooks.php:2674
msgid "Moderation"
msgstr "Moderáció"

#: wpf-admin/admin.php:45 wpf-includes/wpf-hooks.php:2670
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:914
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:848
msgid "Subscribe to this topic"
msgstr "Feliratkozás erre a témára"

#: wpforo.php:1134
msgid "Provides a safe way to communicate directly with other members. Messages are private and can only be viewed by conversation participants."
msgstr "Biztonságos közvetlen kommunikáció más tagokkal. Az üzeneteket csak a beszélgetés résztvevői láthatják."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:847
msgid "You are not permitted to subscribe here"
msgstr "Nem engedélyezett itt a feliratkozás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:846
msgid "Forum ID is not detected"
msgstr "Fórum ID nem található"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:845
msgid "Only Admins and Moderators can see your private topics."
msgstr "Csak az adminok és a moderátorok láthatják a privát témáidat."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:844
msgid "Private Topic"
msgstr "Privát téma"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:843
msgid "public"
msgstr "nyilvános"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:842
msgid "private"
msgstr "privát"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:841 wpf-includes/class-forums.php:64
msgid "Can view private topic"
msgstr "Láthat privát témát"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:840 wpf-includes/class-forums.php:63
msgid "Can set own topic private"
msgstr "Saját témát privátra állíthat"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:762 wpf-includes/class-forums.php:62
msgid "Can set topic private"
msgstr "Témát privátra állíthat"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:318
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:270
msgid "filter by package"
msgstr "szűrés csomag alapján"

#: wpf-includes/class-notices.php:220
msgid "View all Addons"
msgstr "Minden kiterjesztés megtekintése"

#: wpf-includes/class-notices.php:207
msgid "Extend your forum with wpForo addons"
msgstr "Fejlesztd tovább a fórumodat a wpForo kiterjesztésekkel"

#: wpf-includes/class-notices.php:207
msgid "New Addons for Your Forum!"
msgstr "Új kiterjesztések a fórumodhoz!"

#: wpf-admin/forum.php:307
msgid "Make sure you insert a class of font-awesome icon, it should start with fa- prefix like &quot;fas fa-comments&quot;."
msgstr "Ellenőrizd, hogy font-awesome ikonosztályt illesztesz be. Ezek általában fa- prefixszel kezdődnek, például &quot;fas fa-comments&quot;."

#: wpf-admin/forum.php:307
msgid "here"
msgstr "itt"

#: wpf-admin/forum.php:307
msgid "You can find all icons"
msgstr "Megtalálsz minden ikont"

#: wpf-admin/forum.php:305
msgid "Font-awesome Icon"
msgstr "Font-awesome ikon"

#: wpf-admin/forum.php:302
msgid "Forum Icon"
msgstr "Fórum ikon"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:368
msgid "You have been banned. Please contact the forum administrator for more information."
msgstr ""

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:391
msgid "filter by status"
msgstr "szűrés állapot alapján"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:370 wpf-includes/wpf-phrases.php:536
msgid "filter by group"
msgstr "szűrés csoportra"

#: wpf-includes/class-posts.php:65
msgid "You are not permitted to view this attachment"
msgstr "Nincs engedélyed a csatolmány megtekintésére"

#: wpf-includes/class-members.php:1967
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "A tartalmak átruházása:"

#: wpf-includes/class-members.php:1965
msgid "Delete all wpForo content."
msgstr "Minden wpForo tartalom törlése."

#: wpf-includes/class-members.php:1961
msgid "What should be done with wpForo content owned by these users?"
msgstr "Mi történjen a wpForo tartalommal, ami ezekhez a felhasználókhoz tartozik?"

#: wpf-includes/class-members.php:1959
msgid "What should be done with wpForo content owned by this user?"
msgstr "Mi történjen a wpForo tartalommal, ami ehhez a felhasználóhoz tartozik?"

#: wpf-includes/class-members.php:225
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>HIBA</strong>: Ez az email cím már foglalt, másikat kell választani."

#: wpf-includes/class-members.php:219
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>HIBA</strong>: Hibás a megadott email cím."

#: wpf-includes/class-members.php:214
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>HIBA</strong>: Az e-mail címet meg kell adni."

#: wpf-includes/class-members.php:209
msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>HIBA</strong>: Elnézést, ez a felhasználónév nem megengedett."

#: wpf-includes/class-members.php:204
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>HIBA</strong>: Ez a felhasználónév már létezik. Kérjük, válassz másikat."

#: wpf-includes/class-members.php:193
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>HIBA</strong>: Ez a felhasználónév szabálytalan karaktert tartalmaz. Érvényes felhasználónevet kell megadni."

#: wpf-includes/class-members.php:188
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>HIBA</strong>: Meg kell adni a felhasználónevet."

#: wpf-includes/class-forums.php:753
msgid "Add a new Forum in this Category"
msgstr "Új fórum hozzáadása a kategóriához"

#: wpf-includes/class-forums.php:753
msgid "Add a new Subforum"
msgstr "Új alfórum hozzáadása"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:201
msgid "This message will be displayed when a non-permitted forum member clicks on attached file link in topic and posts."
msgstr "Ezt az üzenetet látják a nem engedélyezett felhasználók, amikor csatolt fájlra kattintanak témákban és hozzászólásokban."

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:200
msgid "Attachment click - message for non-permitted users"
msgstr "Csatolmány kattintási üzenet a nem engedélyezett felhasználóknak"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:93
msgid "This option is only related to XML language files. You should upload a translation XML file to have a new language option in this drop-down. If you are using PO/MO translation files you should change WordPress Language in Dashboard > Settings admin page to load according translation for wpForo."
msgstr "Ez a lehetőség csak az XML nyelvi fájlokra vonatkozik. Fel kell töltened egy fordítás XML fájlt, hogy új nyelv jelenjen meg a legördülő menüben. Ha PO/MO fordítási fájlokat használsz, akkor a WordPress nyelvét kell megváltoztatnod a Vezérlőpult > Beállítások admin oldalon, hogy a megfelelő fordításfájlok betöltődjenek a wpForoba."

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:38
msgid "one URL per line"
msgstr "egy URL soronként"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:38
msgid "Exclude page URLs"
msgstr "Oldal URL-ek kizárása"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:35
msgid "This option will disable WordPress on front-end. Only forum pages and excluded post/pages will be available. wpForo will look like as a stand-alone forum."
msgstr "Ez a lehetőség kikapcsolja a WordPresst a frontenden. Csak a fórum lapjai és a kizárt hozzászólások és oldalak lesznek elérhetők. A wpForo úgy fog kinézni, mint egy önálló fórum."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:57
msgid "Enable this option if you want the topic subscription checkbox to be checked by default."
msgstr "Kapcsold ezt be, ha azt szeretnéd, hogy a téma feliratkozás jelölőnégyzet alapértelmezeten be legyen jelölve."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:57
msgid "Topic subscription option on post editor - checked/enabled"
msgstr "Téma feliratkozási lehetőség a hozzászólás szerkesztőben - bejelölve/engedélyezve"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:56
msgid "This option adds topic subscription checkbox next to new topic and post submit button."
msgstr "Ez a lehetőség hozzáadja a téma feliratkozási jelölőnégyzetet az új téma és a hozzászólás elküldése gombokhoz."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:56
msgid "Topic subscription option on post editor"
msgstr "Téma feliratkozási lehetőség a hozzászólás szerkesztőben"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:23
msgid "If you have enabled this option, after registering, user can not login without confirming the email."
msgstr "Ha ezt a lehetőséget engedélyezed, akkor regisztráció után a felhasználó nem tud belépni az email visszaigazolás nélkül."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:23
msgid "Enable User Registration email confirmation"
msgstr "Felhasználói regisztráció email visszaigazolás engedélyezése"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:51
msgid "Send Notification emails to all email addresses (comma separated ) of forum administrators when a new Reply is created."
msgstr "Értesítő email küldése minden fórum adminisztrátor email címre (vesszővel elválasztva) új válasz beküldésekor."

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:50
msgid "Notify Admins via email on new Post"
msgstr "Értesítsd az adminokat az új hozzászólásokról"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:39
msgid "Send Notification emails to all email addresses (comma separated ) of forum administrators when a new Topic is created."
msgstr "Értesítő email küldése minden fórum adminisztrátor email címre (vesszővel elválasztva) új téma létrehozásakor."

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:38
msgid "Notify Admins via email on new Topic"
msgstr "Értesítsd az adminokat az új témákról"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:31
msgid "Forum Admins email addresses"
msgstr "Fórum adminok email címei"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:26
msgid "FROM Email Address"
msgstr "FELADÓ email címe"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:22
msgid "FROM Name"
msgstr "FELADÓ neve"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:44
#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:45
#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:46
msgid "usergroup"
msgstr "felhasználói csoportok"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:44
msgid "Guests"
msgstr "Vendégek"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:44
#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:45
#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:46
msgid "This access is usually used for "
msgstr "Ezt a szintet leggyakrabban használja a "

#: wpf-admin/forum.php:61
msgid "Forums can be displayed with different layouts (Extended, Simplified, Q&A, Threaded), just edit the top (blue panels) category and set the layout you want. Child forums' layout depends on the top category (blue panels) layout. They cannot have a different layout."
msgstr ""

#: wpf-admin/forum.php:60
msgid "If a category (blue panels) does not have forums (grey panels) it will not be displayed on front-end. Each category should contain at least one forum."
msgstr "Ha egy kategória (kék panel) nem tartalmaz fórumot (szürke panel), akkor nem jelenik meg a frontenden. Minden kategóriának legalább egy fórumot kell tartalmaznia."

#: wpf-admin/forum.php:58
msgid "Important Tips"
msgstr "Fontos tippek"

#: wpf-admin/dashboard.php:165
msgid "Total Size"
msgstr "Teljes méret"

#: wpf-admin/dashboard.php:160
msgid "Advanced Attachments Size"
msgstr "Fejlett csatolmányok mérete"

#: wpf-admin/dashboard.php:157
msgid "file(s)"
msgstr "fájl(ok)"

#: wpf-admin/dashboard.php:156
msgid "Advanced Attachments"
msgstr "Fejlett csatolmányok"

#: wpf-admin/dashboard.php:150
msgid "Default Attachments Size"
msgstr "Alapértelmezett csatolmány méret"

#: wpf-admin/dashboard.php:146
msgid "Avatars Size"
msgstr "Avatar mérete"

#: wpf-admin/addons.php:64
msgid "More information about"
msgstr "Több információ"

#: wpf-admin/addons.php:58
msgid "Details | Buy"
msgstr "Részletek | Vásárlás"

#: wpf-admin/addons.php:56
msgid "at least"
msgstr "legalább"

#: wpf-admin/addons.php:55
msgid "Version"
msgstr "Verzió"

#: wpf-admin/addons.php:51
msgid "Installed"
msgstr "Telepítve"

#: wpf-admin/addons.php:28
msgid "All wpForo addons are being developed by wpForo developers at gVectors Team. Addon prices also include a small donation to the hard work wpForo developers do for free. When you buy an addon, you also donate the free wpForo development and support. Addons are the only incoming source for wpForo developers. wpForo is a premium forum plugin which will always be available for free. There will never be paid and pro versions of this forum board. We have another dozens of awesome features in our to-do list which will also be added for free in future releases. So the free wpForo development always stays on the first priority and wpForo is being extended with new free functions and features even faster than before."
msgstr "Minden wpForo kiterjesztést a wpForo fejlesztői készítenek a gVector Csapatból. A kiterjesztések árai tartalmaznak egy kis adományt azért a kemény munkáért, amit a wpForo fejlesztők ingyen végeznek. Amikor megvásárolsz egy kiterjesztést, adományozol az ingyenes wpForo fejlesztésre és támogatásra. A kiterjesztések a wpForo fejlesztősk egyetlen bevételi forrása. a wpForo egy prémium fórum bővítmény, ami mindig ingyenesen elérhető lesz. Soha nem lesz fizetős vagy pro verzió. Tucatnyi fantasztikus ötletünk van a listán, amit a jövőbeli kiadásokban meg fogunk valósítani. Az ingyenes wpForo fejlesztés lesz mindig a legfontosabb munkánk és a wpForo új ingyenes funkciókkal és szolgáltatásokkal fog bővülni, gyorsabban, mint valaha."

#: wpf-admin/addons.php:14 wpf-admin/addons.php:22
msgid "wpForo Addons"
msgstr "wpForo kiegészítők"

#: wpforo.php:1128
msgid "Allows to embed hundreds of video, social network, audio and photo content providers in forum topics and posts."
msgstr "Lehetővé teszi többszázféle videó, közösségi háló, audió és fénykép tartalom beágyazását a fórum témáiba és a hozzászólásokba."

#: wpforo.php:1133
msgid "Adds an advanced file attachment system to forum topics and posts. AJAX powered media uploading and displaying system with user specific library."
msgstr "Hozzáad egy továbbfejlesztett fájlcsatolási rendszert a fórum témáihoz és hozzászólásaihoz. AJAX alapú médiafeltöltési és megjelenítési rendszer felhasználókhoz tartozó könyvtárral."

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:53
msgid "Forum Page ID"
msgstr "Fórum oldal ID"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:51
msgid "support topic"
msgstr "támogatási téma"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:51
msgid "wpForo PageID doesn't exist. Forums will not be loaded, please read this"
msgstr "A wpForo PageID nem létezik. A fórumok nem tölthetők be, kérjük, olvasd el"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1469
msgid "IMPORTANT: wpForo can't work with default permalink, please change permalink structure"
msgstr "FONTOS: a wpForo nem működik az alapértelmezett permalinkkel, kérjük, válassz másik permalink struktúrát!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:834
msgid "Member"
msgstr "Tag"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:833
msgid "Member Profile"
msgstr "Tag profil"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:832
msgid "Welcome back %s!"
msgstr "Üdv újra %s!"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:163 wpf-includes/wpf-phrases.php:831
msgid "Blog Comments"
msgstr "Blog hozzászólások"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:162 wpf-includes/wpf-phrases.php:830
msgid "Blog Posts"
msgstr "Blog bejegyzések"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:161 wpf-includes/wpf-phrases.php:829
msgid "Forum Posts"
msgstr "Fórum hozzászólások"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:828
msgid "Attachment removed"
msgstr "Csatolmány eltávolítva"

#: wpf-includes/class-api.php:242 wpf-includes/wpf-phrases.php:824
msgid "User registration is disabled"
msgstr "A felhasználói regisztráció ki van kapcsolva"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:821
msgid "Incorrect file format. Allowed formats: jpeg, jpg, png, gif."
msgstr "Nem megfelelő fájlformátum. A következő formátumok engedélyezettek: jpeg, jpg, png, gif."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:506
msgid "Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for WordPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template system. The \"Extended"
msgstr "Köszönjük, hogy a wpForot használod! wpForo egy professzionális WordPress fórum, és az egyetlen fórumszoftver, ami többféle elrendezéssablont tartalmaz. A \"Kiterjesztett\", \"Egyszerű\" és \"Kérdések-válaszok\" elrendezések majdnem minden beszélgetéshez megfelelőek. A wpForot kicsi vagy hatalmas közösségek egyaránt használhatják. Ha problémát vagy hibát találtál, kérjük, nyiss egy támogatási témát a plugin oldalán vagy a gVectors.com támogatási fórumában. Ha tetszik a wpForo, akkor írj egy jó értékelést róla. Tényleg szükségünk van a jó értékelésekre. Ha nem tetszik a wpForo, akkor írd meg nekünk a problémákat és a kéréseket, hogy kijavíthassuk és hozzáadhassuk a közeljövőben. Azért vagyunk, hogy segítsünk neked és továbbfejlesszük a wpForot, ahogy csak lehet."

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:48 wpf-includes/wpf-hooks.php:2648
msgid "Visit Forum"
msgstr "Fórum felkeresése"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:837
msgid "This option will disable WordPress on front-end. Only forum pages will be available. wpForo will look like as a stand-alone forum."
msgstr "Ez a lehetőség kikapcsolja a WordPresst a frontenden. Csak a fórum lapjai lesznek elérhetők. A wpForo úgy fog kinézni, mint egy önálló fórum."

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:836
msgid "Turn WordPress to wpForo"
msgstr "WordPress átkapcsolása wpForora"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:827
msgid "Enable this option to be able manage forum attachments in Dashboard > Media > Library admin page."
msgstr "Ezen lehetőség engedélyezésével kezelheted a fórum csatolmányokat a Vezérlőpult > Média > Médiatár admin oldalról."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:826
msgid "Insert Forum Attachments to Media Library"
msgstr "Add hozzá a fórum csatolmányokat a médiatárhoz"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:823
msgid "This option is not synced with WordPress \"Anyone can register\" option in Dashboard > Settings > General admin page. If this option is enabled new users will always be able to register."
msgstr "Ez a lehetőség nincs összekapcsolva a WordPress \"Bárki regisztrálhat\" lehetőségével a Vezérlőpult > Beállítások > Általános admin oldalon. Ha ezt a lehetőséget engedélyezet, az új felhasználók regisztrációja lehetséges lesz."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:822
msgid "Enable User Registration"
msgstr "Felhasználói regisztráció engedélyezése"

#: wpf-admin/dashboard.php:198 wpf-includes/wpf-phrases.php:825
msgid "Delete User Cache"
msgstr "Felhasználói cache törlése"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:83 wpf-includes/wpf-phrases.php:819
msgid "Profile"
msgstr "Adatlap"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:818
msgid "Full access"
msgstr "Teljes hozzáférés"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:817
msgid "Moderator access"
msgstr "Moderátor hozzáférés"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:816
msgid "Standard access"
msgstr "Alap hozzáférés"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:815
msgid "Read only access"
msgstr "Csak olvasási hozzáférés"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:814
msgid "No access"
msgstr "Nincs hozzáférés"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:813
msgid "Customer"
msgstr "Ügyfél"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:45 wpf-includes/wpf-phrases.php:812
msgid "Registered"
msgstr "Regisztrált tag"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:811
msgid "Moderator"
msgstr "Moderátor"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:46 wpf-includes/wpf-phrases.php:810
msgid "Admin"
msgstr "Adminisztrátor"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:809
msgid "are you sure you want to delete?"
msgstr "Biztos, hogy törölni akarod?"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:808
msgid "Forum Members List"
msgstr "Fórum tagok listája"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:807
msgid "Closed"
msgstr "Lezárva"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:806
msgid "Deleted Successfully!"
msgstr "Sikeresen törölve!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:805
msgid "Updated Successfully!"
msgstr "Sikeresen frissítve!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:801
msgid "This process may take a few seconds or dozens of minutes, it depends on database forum size and on server resources. Please be patient and don't close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, the data updating process is still working in MySQL server."
msgstr "Ez a folyamat néhány másodperctől akár több tucat percig is eltarthat, függően a fórum adatbázis méretétől és a szerver erőforrásaitól. Kérjük, légy türelemmel és ne zárd be ezt az oldalt. Ha 500 Server Error hibaüzenetet látsz, ne aggódj, az adatfrissítés még mindig zajlik a MySQL szerveren."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:797
msgid "New Passwords do not match"
msgstr "Az új jelszavak nem egyeznek meg"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:796
msgid "Old password is wrong"
msgstr "A régi jelszó hibás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:795 wpf-includes/class-forums.php:67
msgid "Can set own topic solved"
msgstr "Saját témát megoldottra állíthat"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:794 wpf-includes/class-forums.php:66
msgid "Can set topic solved"
msgstr "Témát megoldottra állíthat"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:786
msgid "Unsolved"
msgstr "Megoldatlan"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1395
msgid "Select Color"
msgstr "Szín kiválasztása"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:81 wpf-admin/usergroup.php:37
#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1395
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1395
msgid "Clear"
msgstr "Kiürítés"

#: wpforo.php:408
msgid "Discussion Board"
msgstr "Fórum"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:55 wpf-includes/wpf-phrases.php:799
msgid "Forum and Topic subscription with double opt-in/confirmation system."
msgstr "Fórum és téma feliratkozás kettős választási/jóváhagyási rendszerrel."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:55 wpf-includes/wpf-phrases.php:798
msgid "Enable Subscription Confirmation"
msgstr "Feliratkozás jóváhagyás engedélyezése"

#: wpf-admin/dashboard.php:197 wpf-includes/wpf-phrases.php:804
msgid "Delete Phrase Cache"
msgstr "Kifejezés cache törlése"

#: wpf-admin/dashboard.php:195 wpf-includes/wpf-phrases.php:803
msgid "Update Users Statistic"
msgstr "Felhasználói statisztika frissítése"

#: wpf-admin/dashboard.php:193 wpf-includes/wpf-phrases.php:802
msgid "Update Forums Statistic"
msgstr "Fórum statisztika frissítése"

#: wpf-admin/dashboard.php:177
msgid "This process may take a few seconds or dozens of minutes, please be patient and don't close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, the data updating process is still working in MySQL server."
msgstr "Ez a folyamat néhány másodperctől akár több tucat percig is eltarthat. Kérjük, légy türelemmel és ne zárd be ezt az oldalt. Ha 500 Server Error hibaüzenetet látsz, ne aggódj, az adatfrissítés még mindig zajlik a MySQL szerveren."

#: wpf-admin/dashboard.php:175 wpf-includes/wpf-phrases.php:800
msgid "Forum Maintenance"
msgstr "Fórum karbantartás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:785
msgid "Solved"
msgstr "Megoldva"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:784
msgid "Hot"
msgstr "Pörgős"

#: wpf-admin/member.php:57 wpf-includes/wpf-phrases.php:783
msgid "Active"
msgstr "Aktív"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:782
msgid "Replied"
msgstr "Válaszolt"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:781
msgid "New"
msgstr "Új"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:780
msgid "Topic Icons"
msgstr "Téma ikonok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:779
msgid "open"
msgstr "nyitott"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:778
msgid "close"
msgstr "bezár"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:777
msgid "unsticky"
msgstr "nem rögzített"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:776
msgid "sticky"
msgstr "kiemelt"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:775
msgid "unlike"
msgstr "nem kedvel"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:774
msgid "like"
msgstr "kedvel"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:768 wpf-includes/class-forums.php:75
msgid "Can move topic"
msgstr "Mozgathat témát"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:767 wpf-includes/class-forums.php:74
msgid "Can close topic"
msgstr "Lezárhat témát"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:766 wpf-includes/class-forums.php:72
msgid "Can set own topic answered"
msgstr "A saját témát megválaszoltra állíthatja"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:765 wpf-includes/class-forums.php:71
msgid "Can set topic answered"
msgstr "Témát megválaszoltra állíthat"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:764 wpf-includes/class-forums.php:69
msgid "Can attach file"
msgstr "Csatolhat fájlt"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:763 wpf-includes/class-forums.php:68
msgid "Can vote"
msgstr "Szavazhat"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:761 wpf-includes/class-forums.php:61
msgid "Can set topic sticky"
msgstr "Témát rögzíthet"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:760 wpf-includes/class-forums.php:60
msgid "Can report"
msgstr "Jelenthet"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:759 wpf-includes/class-forums.php:59
msgid "Can like"
msgstr "Kedvelhet"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:758 wpf-includes/class-forums.php:56
msgid "Can delete own reply"
msgstr "Törölheti a saját válaszát"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:757 wpf-includes/class-forums.php:55
msgid "Can delete own topic"
msgstr "Törölheti a saját témáját"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:756
msgid "Can edit own replay"
msgstr "Szerkesztheti a saját válaszát"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:755 wpf-includes/class-forums.php:53
msgid "Can edit own topic"
msgstr "Szerkeszthet témát"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:754 wpf-includes/class-forums.php:52
msgid "Can delete replies"
msgstr "Törölhet válaszokat"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:753 wpf-includes/class-forums.php:51
msgid "Can edit replies"
msgstr "Szerkeszthet válaszokat"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:752 wpf-includes/class-forums.php:50
msgid "Can view replies"
msgstr "Láthatja a válaszokat"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:751 wpf-includes/class-forums.php:48
msgid "Can post reply"
msgstr "Válaszolhat"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:750 wpf-includes/class-forums.php:47
msgid "Can delete topic"
msgstr "Törölhet témát"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:749 wpf-includes/class-forums.php:46
msgid "Can edit topic"
msgstr "Szerkeszthet témát"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:748 wpf-includes/class-forums.php:45
msgid "Can view topic"
msgstr "Láthatja a témát"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:747 wpf-includes/class-forums.php:44
msgid "Can create topic"
msgstr "Létrehozhat témát"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:746 wpf-includes/class-forums.php:43
msgid "Can view forum"
msgstr "Láthatja a fórumot"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:745 wpf-includes/class-usergroups.php:84
msgid "Front - Can write PM"
msgstr "Front - írhat privát üzenetet"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:744 wpf-includes/class-usergroups.php:83
msgid "Front - Can view member about me"
msgstr "Front - láthatja a tag bemutatkozását"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:743 wpf-includes/class-usergroups.php:82
msgid "Front - Can view member signature"
msgstr "Front - láthatja a tag aláírását"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:742 wpf-includes/class-usergroups.php:81
msgid "Front - Can view member occupation"
msgstr "Front - láthatja a tag munkahelyét"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:741 wpf-includes/class-usergroups.php:80
msgid "Front - Can view member location"
msgstr "Front - láthatja a tag helyét"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:740 wpf-includes/class-usergroups.php:79
msgid "Front - Can view member reg. date"
msgstr "Front - láthatja a tag regisztrációjának időpontját"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:739 wpf-includes/class-usergroups.php:78
msgid "Front - Can view member social networks"
msgstr "Front - láthatja a tag közösségi hálózatait"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:738 wpf-includes/class-usergroups.php:77
msgid "Front - Can view member website"
msgstr "Front - láthatja a tag weboldalát"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:737 wpf-includes/class-usergroups.php:76
msgid "Front - Can view member reputation"
msgstr "Front - láthatja a tagi rangot"

#: wpf-includes/class-usergroups.php:75
msgid "Front - Can view member custom title"
msgstr "Front - láthatja a tag saját címét"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:736 wpf-includes/class-usergroups.php:74
msgid "Front - Can view member title"
msgstr "Front - láthatja a tag címét"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:735 wpf-includes/class-usergroups.php:73
msgid "Front - Can view member email"
msgstr "Front - láthatja a tag email címét"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:416 wpf-includes/wpf-phrases.php:734
#: wpf-includes/class-usergroups.php:72
msgid "Front - Can view member username"
msgstr "Front - láthatja a tag felhasználói nevét"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:733 wpf-includes/class-usergroups.php:70
msgid "Front - Can view avatars"
msgstr "Front - láthatja az avatarokat"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:732 wpf-includes/class-usergroups.php:69
msgid "Front - Can have signature"
msgstr "Front - lehet aláírása"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:731 wpf-includes/class-usergroups.php:68
msgid "Front - Can upload avatar"
msgstr "Front - feltölthet avatart"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:730 wpf-includes/class-usergroups.php:64
msgid "Front - Can view profiles"
msgstr "Front - láthatja a profilokat"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:729 wpf-includes/class-usergroups.php:63
msgid "Front - Can view members"
msgstr "Front - láthatja a tagokat"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:415 wpf-includes/wpf-phrases.php:727
#: wpf-includes/class-usergroups.php:59
msgid "Dashboard - Can delete member"
msgstr "Vezérlőpult - törölhet tagot"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:413 wpf-includes/wpf-phrases.php:726
#: wpf-includes/class-usergroups.php:57
msgid "Dashboard - Can edit member"
msgstr "Vezérlőpult - szerkeszthet  tagot"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:562
msgid "%s ago"
msgstr "%s telt el"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:61 wpf-includes/wpf-phrases.php:792
msgid "If you got some issue with wpForo, please enable this option before asking for support, this outputs hidden important information to help us debug your issue."
msgstr "Ha valami problémád van a wpForoval, kérjük, kapcsold ezt be, mielőtt támogatást kérnél. Ez a lehetőség lehetővé teszi rejtett és fontos információk kijelzését, amik segítenek nekünk a hiba elhárításában."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:61 wpf-includes/wpf-phrases.php:791
msgid "Enable Debug Mode"
msgstr "Hibakeresési mód engedélyezése"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:54 wpf-includes/wpf-phrases.php:787
msgid "You can manage WordPress date and time format in WordPress Settings > General admin page."
msgstr "A WordPress dátum- és időformátumát a WordPress Beállítások > Általános adminisztrációs oldalon állíthatod be."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:54
msgid "Enable WordPress Date/Time Format"
msgstr "WordPress dátum- és időformátum engedélyezése"

#: wpf-admin/admin.php:60 wpf-includes/wpf-hooks.php:2694
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:790
msgid "Themes"
msgstr "Sablonok"

#: wpf-admin/admin.php:57 wpf-includes/wpf-hooks.php:2688
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:789
msgid "Phrases"
msgstr "Kifejezések"

#: wpf-admin/admin.php:35 wpf-admin/admin.php:36
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:788
msgid "Dashboard"
msgstr "Vezérlőpult"

#: wpf-includes/class-template.php:821
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Hivatkozás megnyitása új ablakban"

#: wpf-includes/class-template.php:820
msgid "Link Text"
msgstr "Hivatkozás szövege"

#: wpf-includes/class-template.php:819
msgid "Insert link"
msgstr "Hivatkozás beszúrás"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:44
msgid "Forum Color Styles"
msgstr "Fórum színstílusok"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:37 wpf-includes/wpf-phrases.php:247
msgid "Custom CSS Code"
msgstr "Egyéni CSS kód"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:29 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:237
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:666
msgid "Post Content"
msgstr "Hozzászólás tartalma"

#: wpf-admin/options-tabs/styles.php:14
msgid "Font Sizes"
msgstr "Betűméret"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:516
msgid "This feature is useful if you're adding content before or after [wpforo] shortcode in page content. Also it useful if forum is loaded before website header, on top of the front-end."
msgstr "Ez akkor hasznos, ha tartalmat helyezel a [wpforo] shortcode előtt vagy után az oldalon. Akkor is hasznos, ha a fórum a weboldal fejrésze előtt töltödik be, a frontend tetejére."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:271
msgid "Enable Output Buffer"
msgstr "Kimeneti puffer engedélyezése"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://gvectors.com/"
msgstr "https://gvectors.com/"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wpforo.com"
msgstr "https://wpforo.com"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:717
msgid "Your topic successfully added"
msgstr "A témád sikeresen hozzáadva"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:716
msgid "Your subscription for this item could not be confirmed"
msgstr "Az elemre való feliratkozásod nem igazolható vissza"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:715
msgid "Your profile data have been successfully updated."
msgstr "A profilod adatai sikeresen frissítve."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:714
msgid "Your forum successfully deleted"
msgstr "A fórumod sikeresen törölve"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:713
msgid "Your forum successfully added"
msgstr "A fórumod sikeresen hozzáadva"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:712
msgid "You successfully replied"
msgstr "Válasz sikeres"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:176 wpf-includes/wpf-phrases.php:711
msgid "You don't have permission to edit post from this forum"
msgstr "Nincs engedélyed arra, hogy hozzászólást szerkessz ebben a fórumban"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:177 wpf-includes/wpf-phrases.php:710
msgid "You don't have permission to delete topic from this forum"
msgstr "Nincs engedélyed arra, hogy témát törölj ebben a fórumban"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:178 wpf-includes/wpf-phrases.php:709
msgid "You don't have permission to delete post from this forum"
msgstr "Nincs engedélyed arra, hogy hozzászólást törölj ebben a fórumban"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:179 wpf-includes/wpf-phrases.php:708
msgid "You don't have permission to create topic into this forum"
msgstr "Nincs engedélyed arra, hogy témát hozz létre ebben a fórumban"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:180 wpf-includes/wpf-phrases.php:707
msgid "You don't have permission to create post in this forum"
msgstr "Nincs engedélyed arra, hogy hozzászólást írj ebben a fórumban"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:706
msgid "You have no permission to edit this topic"
msgstr "Nincs engedélyed arra, hogy szerkeszd ezt a témát"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:705
msgid "You have been successfully unsubscribed"
msgstr "Sikeresen leiratkoztál"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:704
msgid "You have been successfully subscribed"
msgstr "Sikeresen feliratkoztál"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:703
msgid "You are already voted this post"
msgstr "Már szavaztál erre a hozzászólásra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:702
msgid "Wrong post data"
msgstr "A hozzászólás adatai hibásak"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:701
msgid "Welcome to our Community!"
msgstr "Üdvözlünk Közösségünkben!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:700
msgid "Username length must be between 3 characters and 30 characters."
msgstr "A felhasználónév hossza 3 és 30 karakter között legyen."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:699
msgid "Username is missed."
msgstr "Hiányzó felhasználónév."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:698
msgid "Username exists. Please insert another."
msgstr "A felhasználónév már foglalt. Kérjük, válassz másikat."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:697
msgid "User successfully deleted from wpforo"
msgstr "A felhasználó sikeresen törölve a wpForoból"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:696
msgid "User group successfully edited"
msgstr "Felhasználói csoport szerkesztése sikeres"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:695
msgid "User group successfully added"
msgstr "Felhasználói csoport hozzáadása sikeres"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:694
msgid "User group edit error"
msgstr "Hiba a felhasználói csoport szerkesztése során"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:693
msgid "User group add error"
msgstr "Hiba a felhasználói csoport hozzáadása során"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:692
msgid "User delete error"
msgstr "Hiba a felhasználó törlése során"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:691
msgid "Topics delete error"
msgstr "Hiba a téma törlése során"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:690
msgid "Topic successfully updated"
msgstr "Téma sikeresen frissítve"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:689
msgid "Topic successfully moved"
msgstr "Téma sikeresen átmozgatva"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:688
msgid "Topic not found."
msgstr "Téma nem található."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:687
msgid "Topic edit error"
msgstr "Hiba a téma szerkesztése során"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:686
msgid "Topic delete error"
msgstr "Hiba a téma törlése során"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:685
msgid "Topic add error"
msgstr "Hiba a téma hozzáadása során"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:684
msgid "Topic Move Error"
msgstr "Hiba a téma mozgatása során"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:683
msgid "This topic successfully deleted"
msgstr "A téma törlése sikeres"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:682
msgid "This post successfully edited"
msgstr "Hozzászólás sikeresen szerkesztve"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:681
msgid "This post successfully deleted"
msgstr "Hozzászólás sikeresen törölve"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:680
msgid "This email address is already registered. Please insert another."
msgstr "Ez az email cím már regisztrálva van. Kérjük, adj meg másikat."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:56
msgid "API options successfully updated, but previous value not changed"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:679
msgid "Theme options successfully updated"
msgstr "Sablon opciók frissítése sikeres"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:678
msgid "The uploaded file size is too big"
msgstr "A feltöltött fájl túl nagy"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:677
msgid "Successfully voted"
msgstr "Sikeres szavazás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:676
msgid "Successfully updated"
msgstr "Sikeres frissítés"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:675
msgid "Success! Thank you. Please check your email and click confirmation link below to complete this step."
msgstr "Siker! Köszönjük! Kérjük, ellenőrizd az email fiókodat és kattints a visszaigazolási linkre, hogy befejezd ezt a lépést."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:673
msgid "Subscribe options successfully updated, but previous value not changed"
msgstr "A feliratkozási lehetőségek sikeresen frissítve, de a korábbi érték nem változott"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:672
msgid "Subscribe options successfully updated"
msgstr "Feliratkozás opciók sikeresen frissítve"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:671
msgid "Something wrong with profile data."
msgstr "A profil adatokkal valami nincs renben."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:670
msgid "Reply request error"
msgstr "Válaszkérési hiba"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:669
msgid "Registration Error"
msgstr "Hiba a regisztráció során"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:668
msgid "Post options successfully updated, but previous value not changed"
msgstr "A hozzászólás lehetőségek sikeresen frissítve, de a korábbi érték nem változott"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:667
msgid "Post options successfully updated"
msgstr "Hozzászólás opciók sikeresen frissítve"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:665
msgid "Post delete error"
msgstr "Hozzászólás törlési hiba"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:664
msgid "Please insert required fields!"
msgstr "Kérjük, töltsd ki a kötelező mezőket!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:663
msgid "Phrase update error"
msgstr "Kifejezés frissítési hiba"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:662
msgid "Phrase successfully updates"
msgstr "Kifejezés frissítése sikeres"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:661
msgid "Phrase successfully added"
msgstr "Kifejezés sikeresen hozzáadva"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:660
msgid "Phrase adding error"
msgstr "Hiba a kifejezés hozzáadása során"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:659
msgid "Phrase add error"
msgstr "Hiba a kifejezés hozzáadása során"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:658
msgid "Permission denied for this action"
msgstr "Nincs engedélyed erre a tevékenységre"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:657
msgid "Permission denied for edit forum"
msgstr "Fórum szerkesztése nem engedélyezett"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:656
msgid "Permission denied for delete forum"
msgstr "Fórum törlése nem engedélyezett"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:655
msgid "Permission denied for add forum"
msgstr "Fórum hozzáadása nem engedélyezett"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:654
msgid "Permission denied"
msgstr "Nincs engedélyezve"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:653
msgid "Password mismatch."
msgstr "A jelszavak nem egyeznek."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:652
msgid "Password length must be between 6 characters and 20 characters."
msgstr "A jelszó hossza 6 és 20 karakter között legyen."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:651
msgid "No Posts found for update"
msgstr "Nincs frissíthető hozzászólás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:650
msgid "New language successfully added and changed wpforo language to new language"
msgstr "Új nyelv sikeresen hozzáadva, és a wpForo nyelve átállítva"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:649
msgid "Message has been sent"
msgstr "Üzenet elküldve"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:648
msgid "Member options successfully updated, but previous value not changed"
msgstr "Tagi opciók sikeresen frissítve, de a korábbi érték nem változott"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:647
msgid "Member options successfully updated"
msgstr "Tagi opciók sikeresen frissítve"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:646
msgid "Invalid request!"
msgstr "Érvénytelen kérés!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:645
msgid "Invalid Email address"
msgstr "Érvénytelen email cím"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:644
msgid "Insert your Email address."
msgstr "Add meg az email címed"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:643
msgid "Illegal character in username."
msgstr "Nem megengedett karakter a felhasználónévben"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:642
msgid "General options successfully updated"
msgstr "Az általános opciók sikeresen frissítve"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:641
msgid "Forum update error"
msgstr "Fórum frissítési hiba"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:640
msgid "Forum successfully updated"
msgstr "Fórum sikeresen frissítve"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:639
msgid "Forum options successfully updated, but previous value not changed"
msgstr "Fórum opciók sikeresen frissítve, de a korábbi érték nem változott"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:638
msgid "Forum options successfully updated"
msgstr "Fórum opciók sikeresen frissítve"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:637
msgid "Forum merging error"
msgstr "Hiba a fórumok egyesítése során"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:636
msgid "Forum is successfully merged"
msgstr "Fórumok sikeresen egyesítve"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:635
msgid "Forum hierarchy successfully updated"
msgstr "A fórumhierarchia sikeresen frissítve"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:634
msgid "Forum deleting error"
msgstr "Fórum törlési hiba"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:633
msgid "Forum Base URL successfully updated"
msgstr "A fórum fő URL sikeresen frissítve"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:632
msgid "File type is not allowed"
msgstr "A fájltípus nem engedélyezett"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:631
msgid "Features successfully updated, but previous value not changed"
msgstr "A jellemzők sikeresen frissítve, de a korábbi érték nem változott"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:630
msgid "Features successfully updated"
msgstr "Jellemzők sikeresen frissítve"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:629
msgid "Error: please insert some text to report."
msgstr "Hiba: kérjük, írd be a jelentés szövegét"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:628
msgid "Error: Topic is not found"
msgstr "Hiba: téma nem található"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:627
msgid "Error: No topic selected"
msgstr "Hiba: nincs kiválasztott téma"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:626
msgid "Error: Forum is not found"
msgstr "Hiba: fórum nem található"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:625
msgid "Email address exists. Please insert another."
msgstr "Az email cím már használatban van. Kérjük, válassz másikat."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:624
msgid "Could not be unsubscribe from this item"
msgstr "Erről az elemről nem lehet leiratkozni."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:623
msgid "Cannot update post data"
msgstr "A hozzászólás adatai nem frissíthetők"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:622
msgid "Cannot update forum hierarchy"
msgstr "Fórumhierarchia frissítése sikertelen"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:621
msgid "Can`t upload file"
msgstr "Fájl feltöltés sikertelen"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:185 wpf-includes/wpf-phrases.php:620
msgid "Can't write a post: This topic is closed"
msgstr "Hozzászólás írása sikertelen: ez a téma le van zárva"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:186 wpf-includes/wpf-phrases.php:619
msgid "Can't subscribe to this item"
msgstr "Erre az elemre nem lehet feliratkozni"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:187 wpf-includes/wpf-phrases.php:618
msgid "Can't send report email"
msgstr "Jelentési email elküldése sikertelen"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:188 wpf-includes/wpf-phrases.php:617
msgid "Can't send confirmation email"
msgstr "Visszaigazoló email törlése nem lehetséges"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:189 wpf-includes/wpf-phrases.php:616
msgid "Can't delete this Usergroup"
msgstr "A felhasználói csoport törlése sikertelen"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:190 wpf-includes/wpf-phrases.php:615
msgid "Can't add new language"
msgstr "Új nyelv hozzáadása sikertelen"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:191 wpf-includes/wpf-phrases.php:614
msgid "Can't add forum"
msgstr "Fórum hozzáadása sikertelen"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:613
msgid "All Checked topics successfully deleted"
msgstr "Minden megjelölt téma sikeresen törölve"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:612
msgid "Add Topic error: No forum selected"
msgstr "Hiba a téma hozzáadása során: nincs kiválasztott fórum"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:611
msgid "Access successfully deleted"
msgstr "Sikeres törlés"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:610
msgid "Access edit error"
msgstr "Hozzáférés szerkesztési hiba"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:609
msgid "Access delete error"
msgstr "Hozzáférés törlési hiba"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:608
msgid "Access add error"
msgstr "Hozzáférés hozzáadási hiba"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:603
msgid "{number}T"
msgstr "{number}T"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:602
msgid "{number}M"
msgstr "{number}M"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:601
msgid "{number}K"
msgstr "{number}K"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:600
msgid "{number}B"
msgstr "{number}B"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:595
msgid "wpForo Navigation"
msgstr "wpForo Navigáció"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:593
msgid "view all topics"
msgstr "összes téma megtekintése"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:592
msgid "view all questions"
msgstr "összes kérdés megtekintése"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:591
msgid "view all posts"
msgstr "összes hozzászólás megtekintése"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:590
msgid "view"
msgstr "megtekintés"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:589
msgid "update"
msgstr "frissítés"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:588
msgid "subscriptions"
msgstr "feliratkozások"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:587
msgid "replies"
msgstr "válaszok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:586
msgid "register"
msgstr "regisztráció"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:585
msgid "prev"
msgstr "előző"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:584
msgid "posted"
msgstr "közzétéve"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:583
msgid "phrase_value"
msgstr "kifejezés_ertek"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:582
msgid "phrase_key"
msgstr "kifejezés_kulcs"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:581
msgid "old password"
msgstr "régi jelszó"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:580
msgid "next"
msgstr "következő"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:579
msgid "new password again"
msgstr "új jelszó még egyszer"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:578
msgid "new password"
msgstr "új jelszó"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:577
msgid "my profile"
msgstr "profilom"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:575
msgid "members"
msgstr "tagok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:574
msgid "matches"
msgstr "találat"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:573
msgid "logout"
msgstr "kijelentkezés"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:572
msgid "login"
msgstr "bejelentkezés"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:570
msgid "forums"
msgstr "fórumok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:569
msgid "edit user"
msgstr "felhasználó szerkesztése"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:568
msgid "edit profile"
msgstr "profil szerkesztése"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:565
msgid "confirm password"
msgstr "jelszó megerősítése"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:564
msgid "by %s"
msgstr "által %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:563
msgid "by"
msgstr "által"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:561
msgid "add_new"
msgstr "uj_hozzaadas"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:559
msgid "activity"
msgstr "aktivitás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:558
msgid "account"
msgstr "fiókod"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:557
msgid "Your Answer"
msgstr "Válaszod"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:555
msgid "You can go to %s page or Search here"
msgstr "Mehetsz: %s oldalra vagy Keress itt"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:553
msgid "You"
msgstr "Te"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:551
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:550
msgid "Write message"
msgstr "Üzenet írás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:549
msgid "Working"
msgstr "Munka"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:548
msgid "Wordpress avatar system"
msgstr "Wordpress avatar rendszer"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:546
msgid "Website"
msgstr "Weboldal"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:545
msgid "Votes"
msgstr "Szavazat"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:544
msgid "Views"
msgstr "Megtekintés"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:543
msgid "View the latest post"
msgstr "A legutolsó post megtekintése"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:542
msgid "View entire post"
msgstr "Teljes hozzászólás megtekintése"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:540
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:182 wpf-includes/wpf-phrases.php:539
msgid "Usergroup has been successfully deleted. All users of this usergroup have been moved to the usergroup you've chosen"
msgstr "A felhasználói csoport sikeresen törölve. Az összes felhasználó sikeresen exportálva a választott csoportba."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:538
msgid "Usergroup has been successfully deleted."
msgstr "A felhasználói csoport sikeresen törölve."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:537
msgid "User Group"
msgstr "Felhasználó csoport"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:535
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:533
msgid "Use comments to ask for more information or suggest improvements. Avoid answering questions in comments."
msgstr "Használd a megjegyzéseket arra, hogy több információt kérsz, vagy javítási lehetőségeket javasolsz. Nem válaszolj a kérdésekre hozzászólásban."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:531
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Avatar feltöltése"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:528
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:527
msgid "Unknown upload error"
msgstr "Ismeretlen feltöltési hiba"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:526
msgid "X.com"
msgstr "X.com"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:282 wpf-includes/wpf-phrases.php:523
msgid "Topic title"
msgstr "Topic cím"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:522
msgid "Topic Title"
msgstr "Topic Cím"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:521
msgid "Topic RSS Feed"
msgstr "Topic RSS Forrás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:519
msgid "Timezone"
msgstr "Időzóna"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:512
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "A feltöltés csak részlegesen sikerült"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:511
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "A feltöltött fájl mérete meghaladja az engedélyezett maximumot."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:510
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr "A feltöltött fájl mérete meghaladja az engedélyezett maximumot. "

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:507
msgid "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will always be available for free. There will never be paid and pro versions of this forum board. However this is a very large and hard project so we also develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader"
msgstr "Köszönjük, hogy a wpForot használod. wpForo egy prémium fórum bővítmény, ami mindig elérhető lesz ingyenesen. Soha nem lesz fizetős és prémium változat. Azonban ez egy nagyon nagy és nehéz feladat, ezért készítünk fizetős kiegészítőket is, amelyek finanszírozzák az ingyenes wpForo bővítmény fejlesztését és új képességek hozzáadását. A fórumkiegészítőket is aktívan fejlesztjük. Az első kiegészítők, az \"Advanced Media Uploader\", a \"Polls\", a \"Private Messages\" és az \"Ad Manager\" nagyon hamar elérhetők lesznek. Amint megvásárolsz egy kiegészítőt és aktiválod, a beállításokat megtalálod itt a függőleges alfüleken."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:504 wpf-includes/integration/buddypress.php:112
msgid "Subscriptions"
msgstr "Feliratkozások"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:502
msgid "Subscribe for new topics"
msgstr "Feliratkozás új topic-okra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:501
msgid "Subscribe for new replies"
msgstr "Feliratkozás új hozzászólásokra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:498
msgid "Subforums"
msgstr "Al-fórumok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:496
msgid "Specify avatar by URL"
msgstr "Avatar megadása hivatkozással"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:495
msgid "Sort Search Results by"
msgstr "Szűkített keresés eredménye"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:494
msgid "Sorry, something is wrong with your data."
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:493
msgid "Social Networks"
msgstr "Közösségi hálózatok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:491
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:490
msgid "Site Profile"
msgstr "Oldal profil"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:489
msgid "Signature"
msgstr "Aláírás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:488
msgid "Sign In"
msgstr "Bejelentkezés"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:478
msgid "Shop Account"
msgstr "Shop egyenleg"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:477
msgid "Set this option value 0 if you want to show all posts under topic intro area."
msgstr "Állítsd ez az opciót 0-ra, ha valamennyi postot látni akarod ebben a topic-ban."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:476
msgid "Set Topic Sticky"
msgstr "Topic cimke beállítás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:472
msgid "Send Report"
msgstr "Jelentés küldése"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:471
msgid "Select Page"
msgstr "Oldal választás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:469
msgid "Search..."
msgstr "Keresés..."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:468
msgid "Search result for"
msgstr "Keresés eredménye"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:467
msgid "Search in date period"
msgstr "Keresés időperiódusban"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:466
msgid "Search in Forums"
msgstr "Keresés fórumokban"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:465
msgid "Search Type"
msgstr "Keresés típus alapján"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:464
msgid "Search Titles Only"
msgstr "Keresés csak a címek között"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:463
msgid "Search Phrase"
msgstr "Kifejezés keresés"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:462
msgid "Search Entire Posts"
msgstr "Keresés a hozzászólások között"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:461
msgid "Search"
msgstr "Keresés"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:457
msgid "Save Changes"
msgstr "Változtatás mentése"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:455
msgid "Result Info"
msgstr "Eredmény infó"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:453
msgid "Report to Administration"
msgstr "Jelentés az adminisztrátornak"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:450
msgid "Report"
msgstr "Jelentés"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:449
msgid "Reply"
msgstr "Válasz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:448
msgid "Replies not found"
msgstr "Nem találhatók válaszok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:447
msgid "Replies"
msgstr "Válaszok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:441
msgid "Remember Me"
msgstr "Emlékezz rám"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:440
msgid "Relevancy"
msgstr "Relevancia"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:439
msgid "Registered date"
msgstr "Regisztráció dátuma"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:437
msgid "Register"
msgstr "Regisztráció"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:436
msgid "Recent Topics"
msgstr "Legutóbbi témák"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:435
msgid "Recent Questions"
msgstr "Legutóbbi kérdések"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:434
msgid "Received Likes"
msgstr "Érkezett lájk"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1588 wpf-includes/wpf-phrases.php:430
msgid "Rating Badge"
msgstr "Értékelési címer"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:429
msgid "Rating"
msgstr "Arány"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:428
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:427
msgid "REPLY:"
msgstr "VÁLASZ:"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:426
msgid "RE"
msgstr "VÁ"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:425
msgid "Quote"
msgstr "Idéz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:424
msgid "Questions"
msgstr "Kérdések"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:423
msgid "Question Comments"
msgstr "Kérdés megjegyzései"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:422
msgid "Q&A layout - Intro topics"
msgstr "Q&A elrendezés - bevezető témák"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:421
msgid "Q&A Layout - Number of intro topics"
msgstr "Q&A elrendezés - bevezető témák száma"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:419
msgid "Powered by"
msgstr "Megvalósította"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:417
msgid "Posted by"
msgstr "Közzétette:"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:416
msgid "Posted"
msgstr "Közzétéve"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:415
msgid "Post link"
msgstr "Hozzászólás link"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:414
msgid "Post Title"
msgstr "Hozzászólás cím"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:410
msgid "Please %s or %s"
msgstr "Kérem %s vagy %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:408
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:406
msgid "Page"
msgstr "Oldal"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:405
msgid "Our newest member"
msgstr "Legújabb tagunk"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:404
msgid "Oops! The page you requested was not found!"
msgstr "Hoppá! A keresett oldal nem található!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:402
msgid "Online"
msgstr "Online"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:401
msgid "Offline"
msgstr "offline"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:400
msgid "Occupation"
msgstr "Foglalkozás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:393
msgid "No topics were found here"
msgstr "Itt nincs topic"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:391
msgid "No subscriptions found for this member."
msgstr "Ennél a tagnál nem található feliratkozás."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:389
msgid "No online members at the moment"
msgstr "Pillanatnyilag nincs online tag"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:385
msgid "No forums were found here."
msgstr "Nem található fórum itt."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:384
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nincs fájl feltöltve"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:383
msgid "No activity found for this member."
msgstr "Ennél a tagnál nem találató aktivitás."

#: wpf-includes/functions-template.php:185
#: wpf-includes/functions-template.php:279 wpf-includes/wpf-phrases.php:376
msgid "My Profile"
msgstr "Profilom"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:375
msgid "Must be minimum 6 characters."
msgstr "Min. 6 karakternek kell lennie."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:374
msgid "Move Topic"
msgstr "Téma mozgatása"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:372
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Egy ideiglenes mappa elveszett"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:369
msgid "Messages"
msgstr "Üzenet"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:367
msgid "Members not found"
msgstr "Tagok nem találhatók"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:363
msgid "Member information"
msgstr "Tag információ"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:359
msgid "Member Rating Badge"
msgstr "Tag értékelési címer"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:358
msgid "Member Rating"
msgstr "Tag értékelés"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:357
msgid "Member Information"
msgstr "Tag információ"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:356
msgid "Member Activity"
msgstr "Tag aktivitás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:354
msgid "Maximum allowed file size is"
msgstr "Megengedett fájl méret"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:353
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:351
msgid "Lost your password?"
msgstr "Elfelejtetted a jelszavad?"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:349
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:156 wpf-includes/wpf-phrases.php:347
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:346
msgid "Location"
msgstr "Hely"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:345
msgid "Liked"
msgstr "Kedvelt"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:343
msgid "Length must be between 3 characters and 30 characters."
msgstr "A hossz 3 és 30 karakter között legyen."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:342
msgid "Leave a reply"
msgstr "Hagyj üzenetet!"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:341
msgid "Latest Post"
msgstr "Utolsó post"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:340
msgid "Last post by %s"
msgstr "Utolsó post: %s"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:339
msgid "Last Year ago"
msgstr "Múlt évtől"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:338
msgid "Last Week"
msgstr "Múlt hét"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:337
msgid "Last Post Info"
msgstr "Utolsó post infó"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:336
msgid "Last Post"
msgstr "Utolsó post"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:335
msgid "Last Month"
msgstr "Múlt hónap"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:334
msgid "Last Active"
msgstr "Utolsó aktivitás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:333
msgid "Last 6 Months"
msgstr "Elmúlt 6 hónap"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:332
msgid "Last 3 Months"
msgstr "Elmúlt 3 hónap"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:331
msgid "Last 24 hours"
msgstr "Elmúlt 24 óra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:328
msgid "Joined"
msgstr "Csatlakozva"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:325
msgid "Insert member name or email"
msgstr "Tag neve vagy e-mail"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:321
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:158 wpf-includes/wpf-phrases.php:317
msgid "Group"
msgstr "Csoport"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:308
msgid "Forum is empty"
msgstr "A fórum üres"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:305
msgid "Forum Statistics"
msgstr "Fórum statisztika"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:301
msgid "Forum RSS Feed"
msgstr "Fórum RSS Forrás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:300
msgid "Forum Profile"
msgstr "Fórum Profil"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:297
msgid "Forum Members"
msgstr "Fórum Tagok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:295
msgid "Forum Home"
msgstr "Fórum kezdőlap"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:290
msgid "Forum - Registration"
msgstr "Forum - Regisztráció"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:289
msgid "Forum - Page Not Found"
msgstr "Fórum - Oldal nem található"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:288
msgid "Forum - Login"
msgstr "Fórum - Bejelentkezés"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:88 wpf-includes/wpf-phrases.php:287
#: wpf-includes/class-subscribes.php:25 wpforo.php:407
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:286
msgid "First post and replies"
msgstr "Első hozzászólás és válaszok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:285
msgid "Find Topics Started by User"
msgstr "Keresd meg a felhasználó által indított témákat"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:284
msgid "Find Posts by User"
msgstr "Keresd meg a felhasználó hozzászólásait"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:283
msgid "File upload stopped by extension"
msgstr "Feltöltés megállítva kiterjesztés miatt"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:281
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "Fájl lemezre írása sikertelen"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:280
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:279
msgid "Extended Layout - Number of intro topics"
msgstr "Kiterjesztett elrendezés - Intro topic-ok száma"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:278
msgid "Extended Layout - Number of intro posts"
msgstr "Kiterjesztett elrendezés - Nyitó hozzászólások száma"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:277
msgid "Extended Layout - Intro topics"
msgstr "Kiterjesztett elrendezés - Nyitó témák"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:276
msgid "Extended Layout - Intro posts"
msgstr "Kiterjesztett elrendezés - Nyitó hozzászólások"

#: wpf-themes/classic/functions.php:29 wpf-themes/classic/functions.php:59
#: wpf-themes/classic/functions.php:85 wpf-themes/classic/functions.php:142
#: wpf-admin/options-tabs/api.php:201 wpf-includes/wpf-phrases.php:275
msgid "Expanded"
msgstr "Kiterjesztett"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:274
msgid "Enter title here"
msgstr "Írd a címet ide"

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:261
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:260
msgid "Edited: "
msgstr "Szerkesztve: "

#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:155 wpf-includes/wpf-phrases.php:257
msgid "Display Name"
msgstr "Kijelző név"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:254
msgid "Descending order"
msgstr "Z-A sorrend"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:251
msgid "Date"
msgstr "Dátum"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:245
msgid "Confirm my subscription"
msgstr "Feliratkozás visszaigazolás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:244
msgid "Comments"
msgstr "Hozzászólás"

#: wpf-themes/classic/functions.php:30 wpf-themes/classic/functions.php:60
#: wpf-themes/classic/functions.php:86 wpf-themes/classic/functions.php:143
#: wpf-admin/options-tabs/api.php:200 wpf-includes/wpf-phrases.php:241
msgid "Collapsed"
msgstr "Összecsukódó"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:240
msgid "Choose Target Forum"
msgstr "Válaszd ki a célfórumot"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:239
msgid "Change password"
msgstr "Jelszó váltás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:233
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:229
msgid "Attach file:"
msgstr "Csatolmány:"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:228
msgid "Ascending order"
msgstr "A-Z sorrend"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:221
msgid "Any Date"
msgstr "Bármely dátum"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:220
msgid "Answers"
msgstr "Válaszok"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:219
msgid "Answer to"
msgstr "Válasz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:218
msgid "Answer"
msgstr "Válasz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:210
msgid "Add topic"
msgstr "Új topic"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:209
msgid "Add a comment"
msgstr "Új hozzászólás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:205
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitás"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:202
msgid "Account"
msgstr "Fiók"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:199
msgid "About Me"
msgstr "Rólam"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:198
msgid "AOL IM"
msgstr "AOL IM"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:197
msgid "%s, %s, %s and %d people liked"
msgstr "%s, %s, %s és %d ember kedveli"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:196
msgid "%s, %s and %s liked"
msgstr "%s, %s és %s kedvel"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:195
msgid "%s liked"
msgstr "%s kedvel"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:194
msgid "%s and %s liked"
msgstr "%s és %s kedvelés"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:597
msgid "wpForo User Timezone"
msgstr "wpForo felhasználó időzóna"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:598
msgid "wpForo Usergroup"
msgstr "wpForo Felhasználói csoport"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:1090
msgid "Dismiss"
msgstr ""

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1400 wpf-includes/wpf-phrases.php:183
msgid "Move"
msgstr "Mozgat"

#: wpf-admin/admin.php:42 wpf-includes/wpf-hooks.php:22
#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2666
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:20
msgid "Uninstall"
msgstr "Eltávolítás"

#: wpf-includes/wpf-hooks.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:322
msgid "IMPORTANT! Uninstall is not a simple deactivation action. This action will permanently remove all forum data (forums, topics, replies, attachments...) from database. Please backup database before this action, you may need this forum data in future. If you are sure that you want to delete all forum data please confirm. If not, just cancel it, then you can deactivate this plugin, that will not remove forum data."
msgstr "FONTOS! Az eltávolítás nem egyszerű kikapcsolás. Ez véglegesen el fogja távolítani az összes fórumadatot (fórumok, témák, válaszok, csatolmányok...) az adatbázisból. Kérjük, hogy készíts biztonsági mentést az adatbázisról az eltávolítás előtt, szükséged lehet még erre a jövőben. Ha biztos vagy benne, hogy törölni akarod az összes fórumadatot, akkor hagyd ezt jóvá. Ha nem, akkor kattints a Mégse gombra. Ezután kikapcsolhatod a bővítményt, ami nem törli a fórumadatokat."

#: wpf-includes/functions.php:827
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Nem írható fájl %s"

#: wpf-includes/functions.php:393 wpf-includes/wpf-phrases.php:327
msgid "Items"
msgstr "Elemek"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:386
msgid "No items found"
msgstr "Elem nem található"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:92
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:227
msgid "Are you sure you want to DELETE this item?"
msgstr "Biztos vagy benne, hogy TÖRÖLNI akarod ezt az elemet?"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:253
msgid "Delete this item"
msgstr "Elem törlése"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:470
msgid "Select All"
msgstr "Összes kiválasztása"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:571
msgid "item"
msgstr "elem"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:486
msgid "Show all forums"
msgstr "Összes fórum"

#: wpf-includes/functions.php:394 wpf-includes/wpf-phrases.php:222
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:236
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Csoportművelet"

#: wpf-includes/functions-template.php:917 wpf-includes/wpf-phrases.php:258
msgid "Display with Avatars"
msgstr "Mutasd az Avatarokat is"

#: wpf-includes/functions-template.php:484 wpf-includes/wpf-phrases.php:256
msgid "Display Avatars"
msgstr "Avatarok mutatása"

#: wpf-includes/functions-template.php:478
#: wpf-includes/functions-template.php:641
#: wpf-includes/functions-template.php:911
#: wpf-includes/functions-template.php:1042 wpf-includes/wpf-phrases.php:396
msgid "Number of Items"
msgstr "Elemek száma"

#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:137
#: wpf-includes/functions-template.php:366
#: wpf-includes/functions-template.php:403
#: wpf-includes/functions-template.php:468
#: wpf-includes/functions-template.php:613
#: wpf-includes/functions-template.php:878
#: wpf-includes/functions-template.php:977
#: wpf-includes/functions-template.php:1033 wpf-includes/wpf-phrases.php:520
msgid "Title"
msgstr "Cím"

#: wpf-includes/functions-template.php:163 wpf-includes/wpf-phrases.php:377
msgid "NOTE: If you're going to add widgets in this sidebar, please use 'Full Width' template for wpForo index page to avoid sidebar duplication."
msgstr "MEGJEGYZÉS: Ha widgeteket kívánsz adni ehhez az oldalsávhoz, kérjük, hogy használj \"Full Width\" sablont a wpForo kezdőlaphoz, hogy elkerüld az oldalsáv kettőzését."

#: wpf-includes/functions-template.php:162 wpf-includes/wpf-phrases.php:596
msgid "wpForo Sidebar"
msgstr "wpForo Oldalmenü"

#: wpf-includes/functions-template.php:7
msgid "wpForo Menu"
msgstr "wpForo Menü"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:513 wpf-includes/class-template.php:2338
msgid "Theme file not readable"
msgstr "A téma fájl nem olvasható"

#: wpf-includes/class-phrases.php:197 wpf-includes/wpf-phrases.php:192
msgid " Discussion Board"
msgstr " Vitatábla"

#: wpf-includes/class-phrases.php:196 wpf-includes/wpf-phrases.php:193
msgid " Forum"
msgstr " Fórum"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:607
msgid "%s access successfully edited"
msgstr "%s jogosultság sikeresen módosítva"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:606
msgid "%s access successfully added"
msgstr "%s jogosultság sikeresen hozzáadva"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:255 wpf-includes/class-notices.php:166
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Értesítés elutasítása"

#: wpf-admin/usergroup.php:271
msgid "Users will be join this usergroup"
msgstr "Felhasználók kapcsolva lesznek ehhez a felhasználói csoporthoz"

#: wpf-admin/usergroup.php:259
msgid "Delete Chosen Usergroup And Join Users To Other Usergroup"
msgstr "A kijelölt felhasználó csoport és a kapcsolódó felhasználók törlése más csoportokból"

#: wpf-admin/usergroup.php:246
msgid "Delete Chosen Usergroup And Users"
msgstr "A kijelölt felhasználó csoport és felhasználók törlése"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:109 wpf-admin/usergroup.php:396
msgid "save"
msgstr "ment"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:560
msgid "add"
msgstr "hozzáad"

#: wpf-admin/usergroup.php:321 wpf-includes/wpf-phrases.php:319
msgid "Guest"
msgstr "Vendég"

#: wpf-admin/usergroup.php:77
msgid "View users list in this usergroup"
msgstr "Felhasználó lista megtekintése ebben a felhasználó csoportban"

#: wpf-admin/usergroup.php:75
msgid "Delete this usergroup"
msgstr "Csoport törlése"

#: wpf-admin/usergroup.php:73 wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:79
#: wpf-admin/includes/phrase-listtable.php:173 wpf-includes/wpf-phrases.php:259
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"

#: wpf-admin/usergroup.php:73
msgid "Edit this usergroup"
msgstr "Csoport szerkesztése"

#: wpf-admin/usergroup.php:68 wpf-admin/usergroup.php:321
msgid "Usergroup Name"
msgstr "Csoport név"

#: wpf-admin/admin.php:54 wpf-admin/usergroup.php:11
#: wpf-admin/usergroup.php:155 wpf-includes/wpf-hooks.php:2682
msgid "Usergroups"
msgstr "Felhasználói csoportok"

#: wpf-admin/themes.php:100 wpf-includes/wpf-phrases.php:392
msgid "No theme found"
msgstr "Téma nem található"

#: wpf-admin/themes.php:89 wpf-includes/wpf-phrases.php:387
msgid "No layout found"
msgstr "Elrendezés nem található"

#: wpf-admin/themes.php:71 wpf-includes/wpf-phrases.php:454
msgid "Reset Settings"
msgstr "Visszaállítás"

#: wpf-admin/themes.php:71 wpf-includes/wpf-phrases.php:226
msgid "Are you sure you want to reset all settings and style colors to default?"
msgstr "Biztos vagy benne, hogy visszaállítod valamennyi stílus és szín beállítást az alapra?"

#: wpf-admin/themes.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:224
msgid "Are you sure you want to delete this theme files?"
msgstr "Biztos vagy benne, hogy törlöd ezt a téma fájlt?"

#: wpf-admin/themes.php:67 wpf-includes/wpf-phrases.php:326
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"

#: wpf-admin/themes.php:67 wpf-includes/wpf-phrases.php:310
msgid "Fresh Installation"
msgstr "Friss telepítés"

#: wpf-admin/themes.php:65 wpf-includes/wpf-phrases.php:203
msgid "Activate"
msgstr "Aktivál"

#: wpf-admin/themes.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:329
msgid "LAYOUTS"
msgstr "ELRENDEZÉSEK"

#: wpf-admin/member.php:63 wpf-admin/themes.php:45
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:324
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktív"

#: wpf-admin/themes.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:246
msgid "Current active theme"
msgstr "Jelenlegi aktív téma"

#: wpf-admin/themes.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:306
msgid "Forum Themes"
msgstr "Fórum témák"

#: wpf-admin/phrase.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:313
msgid "Front-end Phrases"
msgstr "Front-end kifejezések"

#: wpf-admin/admin.php:63 wpf-admin/options.php:24
#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2698 wpf-includes/wpf-phrases.php:211
msgid "Addons"
msgstr "Beilleszthető kódok"

#: wpf-admin/options.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:497
msgid "Styles"
msgstr "Stílus"

#: wpf-admin/options.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:282
msgid "Features"
msgstr "Jellemzők"

#: wpf-admin/options.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:262
msgid "Emails"
msgstr "Email"

#: wpf-admin/options.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:525
msgid "Topics &amp; Posts"
msgstr "Témák &amp; Hozzászólások"

#: wpf-admin/options.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:291
msgid "Forum Accesses"
msgstr "Fórum jogosultságok"

#: wpf-admin/options.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:315
msgid "General"
msgstr "Átalános"

#: wpf-admin/options.php:8 wpf-includes/wpf-phrases.php:303
msgid "Forum Settings"
msgstr "Fórum beállítások"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:141 wpf-includes/wpf-phrases.php:451
msgid "Report message body"
msgstr "Jelentés üzenet tartalom"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:135 wpf-includes/wpf-phrases.php:452
msgid "Report message subject"
msgstr "Jelentés üzenet tárgy"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:130 wpf-includes/wpf-phrases.php:517
msgid "This message comes from post reporting pop-up form."
msgstr "Ez az üzenetet egy felugró hozzászólás jelentés küldi."

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:129 wpf-includes/wpf-phrases.php:413
msgid "Post Reporting Emails"
msgstr "Post jelentés emailek"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:112 wpf-includes/wpf-phrases.php:378
msgid "New reply notification email message"
msgstr "Új válasz üzenet e-mail üzenet"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:107 wpf-includes/wpf-phrases.php:379
msgid "New reply notification email subject"
msgstr "Új visszajelzés üzenet email tárgy "

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:91 wpf-includes/wpf-phrases.php:380
msgid "New topic notification email message"
msgstr "Új topic üzenet email szöveg "

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:86 wpf-includes/wpf-phrases.php:381
msgid "New topic notification email subject"
msgstr "Új topic üzenet email tárgy"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:499
msgid "Subscribe confirmation email message"
msgstr "Feliratkozás visszaigazoló email üzenet"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:67 wpf-includes/wpf-phrases.php:500
msgid "Subscribe confirmation email subject"
msgstr "Feliratkozási e-mail tárgy"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:503
msgid "Subscription Emails"
msgstr "Feliratkozási e-mailek"

#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:243
msgid "Comma separated email addresses of forum administrators to get forum notifications. For example post report messages."
msgstr "Vesszővel elválasztott admin e-mail címekre megérkeznek a fórum üzenetek. Például egy új post érkezéséről."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:292
msgid "Forum Admin Email Addresses"
msgstr "Fórum admin e-mail cím"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:311
msgid "From Email Address"
msgstr "Küldő E-mail cím"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:312
msgid "From Name"
msgstr "Küldő Név"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:192 wpf-includes/wpf-phrases.php:473
msgid "Server \"post_max_size\" is "
msgstr "Server \"post_max_size\" "

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:191 wpf-includes/wpf-phrases.php:474
msgid "Server \"upload_max_filesize\" is "
msgstr "Szerver \"max. feltölthető fájl méret\" "

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:188 wpf-includes/wpf-phrases.php:352
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:185 wpf-includes/wpf-phrases.php:556
msgid "You can not set this value more than \"upload_max_filesize\" and \"post_max_size\". If you want to increase server parameters please contact to your hosting service support."
msgstr "Nem tudod beállítani a max. feltölthető fájl méretet. Ha növelni szeretnéd, fordulj a tárhelyszolgáltatódhoz."

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:184 wpf-includes/wpf-phrases.php:355
msgid "Maximum upload file size"
msgstr "Feltölthető fájl max. méret"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:169 wpf-includes/wpf-phrases.php:214
msgid "Allow Delete Own post for"
msgstr "Saját hozzászólások  törlése megengedett"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:162 wpf-includes/wpf-phrases.php:215
msgid "Allow Edit Own Post for"
msgstr "Saját hozzászólások szerkesztése megengedett"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:398
msgid "Number of Posts per Page"
msgstr "Hozzászólások száma laponként"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:151 wpf-includes/wpf-phrases.php:213
msgid "Allow Delete Own Topic for"
msgstr "Saját téma törlése megengedett"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:144 wpf-includes/wpf-phrases.php:216
msgid "Allow Edit Own Topic for"
msgstr "Saját téma szerkesztése megengedett"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:139 wpf-includes/wpf-phrases.php:399
msgid "Number of Topics per Page"
msgstr "Témák száma oldalanként"

#: wpf-admin/options-tabs/plugins.php:9
msgid "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will always be available for free. There will never be paid and pro versions of this forum board. However this is a very large and hard project so we also develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader\", \"Polls\", \"Private Messages\" and \"Ad Manager\" will be available very soon. Once you got some addon and activated that, you will find settings in vertical subTabs here."
msgstr "Köszönjük, hogy a wpForot használod! A wpForo egy prémium fórum bővítmény, ami mindig ingyenesen elérhető lesz. Soha nem lesz fizetős vagy pro változat. Azonban ez egy nagyon nagy és nehéz projekt, ezért ejlesztünk fizetős addonokat (kiterjesztéseket), amelyek anyagilag támogatnak minket, hogy továbbfejleszthessük az ingyenes wpForo bővítményt, és új szolgáltatásokat adhassunk hozzá. A fórumkiterjesztéseket is aktívan fejlesztjük. Az első kiterjesztések, az \"Advanced Media Uploader\", a \"Polls\" és az \"Ad Manager\" hamarosan elérhetők lesznek. Ha megvásárlod valamelyik kiterjesztést és aktiválod, a beállításait itt fogod találni alfüleken."

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:135
msgid "This option depends on \"Enable Member Rating Titles\" parent option, witch located in wpForo Settings > Features Tab"
msgstr "Ez az opció függ a \"Tagi értékelés címek engedélyezése\" lehetőségtől, amit a wpForo Beállítások > Jellemzők fülön találsz"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:148
msgid "Enable Reputation Badges for selected usergroups"
msgstr "Rang címer engedélyezése a kiválasztott felhasználói csoportokhoz"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:149
msgid "This option depends on \"Enable Member Rating\" parent option, witch located in wpForo Settings > Features Tab"
msgstr "Ez az opció függ a \"Tagi értékelés engedélyezése\" lehetőségtől, amit a wpForo Beállítások > Jellemzők fülön találsz"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:134
msgid "Enable Reputation Titles for selected usergroups"
msgstr "Rang cím engedélyezése a kiválasztott felhasználói csoportokhoz"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:128 wpf-includes/wpf-phrases.php:234
msgid "Badge Icon"
msgstr "Címer ikon"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:127 wpf-admin/usergroup.php:39
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:242
msgid "Color"
msgstr "Szín"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:124 wpf-includes/wpf-phrases.php:249
msgid "Custom Title"
msgstr "Egyedi cím"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:123 wpf-includes/wpf-phrases.php:397
msgid "Number of Posts"
msgstr "Hozzászólások száma"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:122 wpf-includes/wpf-hooks.php:1594
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:344
msgid "Level"
msgstr "Szint"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:117 wpf-includes/wpf-phrases.php:373
msgid "More"
msgstr "Több"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:117 wpf-includes/wpf-phrases.php:432
msgid "Rating Icon"
msgstr "Érték ikon"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:116 wpf-includes/wpf-phrases.php:431
msgid "Rating Color"
msgstr "Érték szín"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:115 wpf-includes/wpf-phrases.php:314
msgid "Full Badge"
msgstr "Teljes címer"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:114 wpf-includes/wpf-phrases.php:479
msgid "Short Badge"
msgstr "Rövid címer"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:113 wpf-includes/wpf-phrases.php:362
msgid "Member Title"
msgstr "Tag cím"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:112 wpf-includes/wpf-phrases.php:371
msgid "Min Number of Posts"
msgstr "Post min. szám"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:111 wpf-includes/wpf-hooks.php:1586
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:433
msgid "Rating Level"
msgstr "Érték szint"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:360
msgid "Member Reputation"
msgstr "Tagi rang"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:60 wpf-includes/wpf-phrases.php:350
msgid "Lost Password URL"
msgstr "Elfelejtett jelszó URL"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:53 wpf-admin/options-tabs/members.php:59
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:438
msgid "Register URL"
msgstr "Regisztrációs URL"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:52 wpf-admin/options-tabs/members.php:58
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:348
msgid "Login URL"
msgstr "Bejelentkezési URL"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:49
msgid ""
"Use this option only if you have set other pages for authorization. \n"
"                        wpForo doesn't change its own URLs, these options are only for other plugin compatibility. \n"
"                        For example, if you use BuddyPress or Ultimate Member plugin you can set these values:"
msgstr ""
"Akkor használd ezt a lehetőséget, ha be vannak állítva másik oldalak a jóváhagyáshoz.\n"
"A wpForo nem változtatja meg a saját URL-jeit, ezek a lehetőségek a más bővítményekkel való együttmáködéshez használhatók.\n"
"Például, ha BuddyPresst vagy Ultimate Membert használsz, akkor a következő értékeket állíthatod be:"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:47 wpf-includes/wpf-phrases.php:248
msgid "Custom Authorization URLs"
msgstr "Saját jóváhagyási URL-ek"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:366
msgid "Members URL structure"
msgstr "Tag URL szerkezet"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:147 wpf-admin/options-tabs/posts.php:154
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:165 wpf-admin/options-tabs/posts.php:172
#: wpf-admin/options-tabs/members.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:576
msgid "minutes"
msgstr "perc"

#: wpf-admin/options-tabs/members.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:403
msgid "Online status timeout"
msgstr "Online státusz időtúllépés"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:129 wpf-includes/wpf-phrases.php:208
msgid "Add New Language"
msgstr "Új nyelv hozzáadása"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:120 wpf-includes/wpf-phrases.php:330
msgid "Language XML file"
msgstr "Nyelvi XML fájl"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:296
msgid "Forum Language"
msgstr "Fórum nyelv"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:83 wpf-includes/wpf-phrases.php:534
msgid "Use greater than 5 - below Posts, 10 - below Media, 15 - below Links, 20 - below Pages, 25 - below comments, 60 - below first separator, 65 - below Plugins, 70 - below Users, 75 - below Tools, 80 - below Settings, 100 - below second separator"
msgstr "5-9: a Hozzászólások alatt; 10-14: a Média alatt; 15-19: a Linkek alatt; 20-24: az Oldalak alatt; 25-59: a Hozzászólások alatt; 60-64: az első elválasztó alatt; 65-69: a Bővítmények alatt; 70-74: a Felhasználók alatt; 75-79: az Eszközök alatt; 80-99: a Beállítások alatt; 100: a második elválasztó alatt"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:82 wpf-includes/wpf-phrases.php:509
msgid "The position in the menu order wpForo should appear."
msgstr "A wpForo megjelenési helye a menüben."

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:81 wpf-includes/wpf-phrases.php:250
msgid "Dashboard Menu Position"
msgstr "Vezérlőpult nenü poziciója"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:293
msgid "Forum Base URL"
msgstr "Fórum alap URL"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:294
msgid "Forum Description"
msgstr "Fórum leírás"

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:307
msgid "Forum Title"
msgstr "Fórum cím"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:250 wpf-admin/options-tabs/emails.php:295
#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:257 wpf-admin/options-tabs/members.php:195
#: wpf-admin/options-tabs/general.php:106 wpf-admin/options-tabs/styles.php:131
#: wpf-admin/options-tabs/features.php:103 wpf-admin/options-tabs/forums.php:29
#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:51 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:354
#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:139 wpf-admin/tools-tabs/legal.php:181
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:530
msgid "Update Options"
msgstr "Beállítások mentése"

#: wpf-themes/classic/functions.php:95 wpf-themes/classic/functions.php:104
#: wpf-themes/classic/functions.php:113 wpf-themes/classic/functions.php:181
#: wpf-themes/classic/functions.php:209 wpf-themes/classic/functions.php:264
#: wpf-themes/classic/functions.php:282 wpf-admin/options-tabs/emails.php:44
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:56 wpf-admin/options-tabs/emails.php:166
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:203 wpf-admin/options-tabs/emails.php:239
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:268 wpf-admin/options-tabs/features.php:92
#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:41 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:33
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:42 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:51
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:91 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:162
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:171 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:181
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:190 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:199
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:208 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:217
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:226 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:274
#: wpf-includes/functions-template.php:1039 wpf-includes/wpf-phrases.php:382
msgid "No"
msgstr "Nem"

#: wpf-themes/classic/functions.php:94 wpf-themes/classic/functions.php:103
#: wpf-themes/classic/functions.php:112 wpf-themes/classic/functions.php:180
#: wpf-themes/classic/functions.php:208 wpf-themes/classic/functions.php:263
#: wpf-themes/classic/functions.php:281 wpf-admin/options-tabs/emails.php:43
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:55 wpf-admin/options-tabs/emails.php:165
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:202 wpf-admin/options-tabs/emails.php:238
#: wpf-admin/options-tabs/emails.php:267 wpf-admin/options-tabs/features.php:90
#: wpf-admin/tools-tabs/cleanup.php:40 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:32
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:41 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:50
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:90 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:161
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:170 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:180
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:189 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:198
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:207 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:216
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:225 wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:273
#: wpf-includes/functions-template.php:1038 wpf-includes/wpf-phrases.php:552
msgid "Yes"
msgstr "Igen"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:412
msgid "Please enable this option to help wpForo get more popularity as your thank to the hard work we do for you totally free. This option adds a very small icon in forum footer, which will allow your site visitors recognize the name of forum solution you use."
msgstr "Kérjük, engedélyezd ezt az opciót, hogy növeld a wpForo ismertségét. Ezzel meg tudod köszönni azt a kemény munkát, amit teljesen ingyen végzünk neked. Ez az opció egy kis ikont helyez el a fórum láblécében, így az oldalad látogatói megtudhatják, milyen fórumot használsz."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:320
msgid "Help wpForo to grow, show plugin info"
msgstr "Segítsd a wpForo fejlődését, mutasd a plugin infót"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:268
msgid "Enable wpForo Font-Awesome Lib"
msgstr "wpForo Font-Awesome Lib engedélyezése"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:269
msgid "Enable wpForo SEO for Meta Tags"
msgstr "wpForo SEO engedélyezése a meta címkékhez"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:39 wpf-includes/wpf-phrases.php:270
msgid "Enable wpForo SEO for Meta Titles"
msgstr "wpForo SEO engedélyezése a meta címekhez"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:265
msgid "Enable Member Cache"
msgstr "Tag cache engedélyezése"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:267
msgid "Enable Member Rating Titles"
msgstr "Tagi értékelés címek"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:266
msgid "Enable Member Rating"
msgstr "Tag értékelés engedélyezése"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:217
msgid "Allow Member Signature"
msgstr "Tag aláírás engedélyezése"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:264
msgid "Enable Custom Avatars"
msgstr "Választott avatarok elérhetők"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:263
msgid "Enable Avatars"
msgstr "Avatarok elérhetők"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:442
msgid "Replace Author Avatar with Forum Profile Avatar"
msgstr "Szerző Avatar cseréje a fórum profil Avatarjára"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:444
msgid "Replace Comment Author Link to Forum Profile"
msgstr "Hozzászóló linkjének cseréje a fórum profilra"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:443
msgid "Replace Author Link to Forum Profile"
msgstr "Szerző link cseréje a fórum profilra"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:483
msgid "Show Forum Statistic"
msgstr "Fórum statisztika megjelenítése"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:481
msgid "Show Breadcrumb"
msgstr "Hivatkozáslánc"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:12 wpf-includes/wpf-phrases.php:484
msgid "Show Top Search"
msgstr "Fent Keresés"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:11 wpf-includes/wpf-phrases.php:485
msgid "Show Top/Menu Bar"
msgstr "Fent/Menü léc"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:482
msgid "Show Forum Page Title"
msgstr "Fórum oldal címek megjelenítése"

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:518
msgid "This option doesn't affect website admins."
msgstr "Ez az opció nem befolyásolja a website adminisztrátort."

#: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:480
msgid "Show Admin Bar for Members"
msgstr "Mutasd az admin lécet a tagoknak"

#: wpf-admin/forum.php:223 wpf-admin/phrase.php:108
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:529
msgid "Update"
msgstr "Frissít"

#: wpf-admin/phrase.php:70 wpf-includes/wpf-phrases.php:456
msgid "Save"
msgstr "Ment"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:87 wpf-includes/wpf-phrases.php:200
msgid "Access name"
msgstr "Jogosultság név"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:566
#: wpf-includes/class-forums.php:764
msgid "delete"
msgstr "törlés"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:57 wpf-includes/wpf-phrases.php:225
msgid "Are you sure you want to remove this access set? Usergroups which attached to this access will lost all forum permissions."
msgstr "Biztos vagy benne, hogy visszavonod ezt a jogosultsági csoportot. A felhasználói csoportok, akik ehhez voltak csatolva elvesztik az engedélyeiket a fórumokhoz."

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:51 wpf-includes/wpf-phrases.php:567
#: wpf-includes/class-forums.php:758
msgid "edit"
msgstr "szerkeszt"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:201
msgid "Access names"
msgstr "Jogosultság nevek"

#: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:207
msgid "Add New Forum Access"
msgstr "Új fórum jogosultság"

#: wpf-admin/forum.php:361 wpf-includes/wpf-phrases.php:212
msgid "All sub-forums, topics and replies will be attached to selected forum. Layout will be inherited from this forum."
msgstr "Valamennyi al-fórum és kapcsolódó elemei csatolva lesznek a kiválasztott fórumhoz. Menden elrendezés öröklődni fog ebből a fórumból."

#: wpf-admin/forum.php:352 wpf-includes/wpf-phrases.php:323
msgid "If you want to delete this forum and keep its sub-forums, topics and replies, please select a new target forum in dropdown below"
msgstr "Ha törölni szeretnéd ezt a fórumot, de az al-fórumait nem, akkor válassz nekik egy új fórumot a legördülő menüből"

#: wpf-admin/forum.php:344 wpf-includes/wpf-phrases.php:514
msgid "This action will also delete all sub-forums, topics and replies."
msgstr "Ez a művelet  az alfórumokat, témákat és valamennyi választ törli."

#: wpf-admin/forum.php:316 wpf-includes/wpf-phrases.php:370
msgid "Meta Description"
msgstr "Meta leírás"

#: wpf-admin/forum.php:313 wpf-includes/wpf-phrases.php:302
msgid "Forum SEO Description"
msgstr "Fórum SEO"

#: wpf-admin/forum.php:297 wpf-includes/wpf-phrases.php:508
msgid "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "A \"slug\" egy SEO-barát verziója a névnek. Ezt általában kisbetűvel, számokkal, szóközök nélkül írandó."

#: wpf-admin/forum.php:294 wpf-includes/wpf-phrases.php:304
msgid "Forum Slug"
msgstr "Fórum SEO barát név"

#: wpf-admin/usergroup.php:77 wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:83
#: wpf-admin/forum.php:222 wpf-includes/wpf-phrases.php:541
#: wpf-includes/class-forums.php:770
msgid "View"
msgstr "Nézet"

#: wpf-admin/usergroup.php:75 wpf-admin/usergroup.php:276
#: wpf-admin/tools-tabs/antispam.php:313 wpf-admin/themes.php:68
#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:92
#: wpf-admin/includes/moderation-listtable.php:193
#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:91
#: wpf-admin/includes/member-listtable.php:235 wpf-admin/forum.php:221
#: wpf-includes/wpf-hooks.php:1401 wpf-includes/wpf-phrases.php:252
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"

#: wpf-admin/forum.php:221 wpf-includes/wpf-phrases.php:223
msgid "Are you sure you want to delete this forum?"
msgstr "Biztos vagy benne, hogy törlöd ezt a fórumot?"

#: wpf-admin/forum.php:217 wpf-admin/forum.php:225
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:420
msgid "Publish"
msgstr "Közzétéve"

#: wpf-admin/forum.php:209 wpf-includes/wpf-phrases.php:388
msgid "No layout found."
msgstr "Elrendezés nem található."

#: wpf-admin/forum.php:201 wpf-admin/forum.php:270
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:238
msgid "Category Layout"
msgstr "Kategória elrendezés"

#: wpf-admin/forum.php:199 wpf-includes/wpf-phrases.php:532
msgid "Use as Category"
msgstr "Használat kategóriaként"

#: wpf-admin/forum.php:194 wpf-includes/wpf-phrases.php:390
msgid "No parent"
msgstr "Nincs szülő"

#: wpf-admin/forum.php:191 wpf-includes/wpf-phrases.php:407
msgid "Parent Forum"
msgstr "Szülő fórum"

#: wpf-admin/forum.php:179 wpf-includes/wpf-phrases.php:515
msgid "This is a forum description. This content will be displayed under forum title on the forum list."
msgstr "Ez a fórum leírása. Ez a tartalom fog megjelenni a fórum címe alatt a fórumok listájában."

#: wpf-admin/forum.php:178 wpf-includes/wpf-phrases.php:272
msgid "Enter description here . . ."
msgstr "Ide írd a leírást..."

#: wpf-admin/forum.php:173 wpf-includes/wpf-phrases.php:273
msgid "Enter forum title here"
msgstr "Ide írd a fórum címét"

#: wpf-admin/forum.php:77 wpf-includes/wpf-phrases.php:458
msgid "Save forums order and hierarchy"
msgstr "Sorrend és hierachia mentése"

#: wpf-admin/forum.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:411
msgid "Please drag and drop forum panels to set parent-child hierarchy."
msgstr "Kérlek húzd és dobd a fórum paneleket szülő-gyermek hierachiába."

#: wpf-admin/options-tabs/general.php:99 wpf-admin/usergroup.php:13
#: wpf-admin/forum.php:46 wpf-admin/phrase.php:15
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:206
msgid "Add New"
msgstr "Új hozzáadása"

#: wpf-admin/forum.php:45 wpf-includes/wpf-phrases.php:237
msgid "Categories and Forums"
msgstr "Kategóriák és Fórumok"

#: wpf-admin/forum.php:34 wpf-includes/functions.php:403
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:460
msgid "Screen Options"
msgstr "Kijelző opciók"

#: wpf-admin/forum.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:395
msgid "Number of Columns"
msgstr "Oszlopok száma"

#: wpf-admin/forum.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:459
msgid "Screen Layout"
msgstr "Kijelző elrendezés"

#: wpf-admin/forum.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:298
msgid "Forum Meta"
msgstr "Fórum meta"

#: wpf-admin/forum.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:492
msgid "Slug"
msgstr "SEO barát név"

#: wpf-admin/forum.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:409
msgid "Permissions"
msgstr "Engedélyek"

#: wpf-admin/forum.php:17 wpf-admin/forum.php:188
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:299
msgid "Forum Options"
msgstr "Fórum opciók"

#: wpf-admin/forum.php:15 wpf-includes/functions.php:389
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:487
msgid "Show on screen"
msgstr "Mutasd a képernyőn"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:231
msgid "Attachments Size"
msgstr "Csatolmány méret"

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:230
msgid "Attachments"
msgstr "Csatolmány"

#: wpf-admin/dashboard.php:136 wpf-includes/wpf-phrases.php:365
msgid "Members Online"
msgstr "Tagok Online"

#: wpf-admin/dashboard.php:132 wpf-admin/admin.php:51
#: wpf-admin/usergroup.php:36 wpf-admin/member.php:10
#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:113 wpf-admin/options.php:18
#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2678 wpf-includes/wpf-phrases.php:364
msgid "Members"
msgstr "Tagok"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:46 wpf-admin/dashboard.php:128
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:418 wpf-includes/class-forums.php:750
msgid "Posts"
msgstr "Hozzászólások"

#: wpf-admin/options-tabs/posts.php:45 wpf-admin/options-tabs/styles.php:23
#: wpf-admin/dashboard.php:124 wpf-includes/wpf-phrases.php:524
#: wpf-includes/class-forums.php:750
msgid "Topics"
msgstr "Témák"

#: wpf-admin/options-tabs/api.php:84 wpf-admin/options-tabs/styles.php:17
#: wpf-admin/dashboard.php:120 wpf-admin/admin.php:35 wpf-admin/admin.php:39
#: wpf-admin/tools-tabs/misc.php:93 wpf-admin/options.php:15
#: wpf-includes/wpf-hooks.php:2660 wpf-includes/wpf-phrases.php:309
#: wpf-includes/integration/buddypress.php:11
#: wpf-includes/integration/buddypress.php:57
#: wpf-includes/integration/buddypress.php:129
msgid "Forums"
msgstr "Fórumok"

#: wpf-admin/dashboard.php:114 wpf-includes/wpf-phrases.php:235
msgid "Board Statistic"
msgstr "Statisztika"

#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:246 wpf-includes/wpf-phrases.php:394
msgid "Not available"
msgstr "Nem elérhető"

#: wpf-admin/dashboard.php:97 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:241
#: wpf-admin/tools-tabs/debug.php:246 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:252
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:232
msgid "Available"
msgstr "Elérhető"

#: wpf-admin/dashboard.php:62 wpf-admin/tools-tabs/debug.php:205
#: wpf-includes/wpf-phrases.php:475
msgid "Server Information"
msgstr "Szerver információ"

#: wpf-admin/dashboard.php:55 wpf-includes/wpf-phrases.php:505
msgid "Support Forum"
msgstr "Fórum támogatás"

#: wpf-admin/dashboard.php:54 wpf-includes/wpf-phrases.php:599
msgid "wpForo Website"
msgstr "wpForo Weboldal"

#: wpf-admin/dashboard.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:204
msgid "Active Theme"
msgstr "Aktív téma"

#: wpf-admin/dashboard.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:554
msgid "You are currently running"
msgstr "Pillanatnyilag be vagy lépve"

#: wpf-admin/dashboard.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:316
msgid "General Information"
msgstr "Általános információk"

#: wpf-admin/dashboard.php:24
msgid ""
"Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for WordPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template system.\n"
"                                    The \"Extended\", \"Simplified\" and \"Question &amp Answer\" layouts fit almost all type of discussions needs. You can use wpForo for small and extremely large communities. \n"
"                                    <br />If you found some issue or bug please open a support topic in plugin page or in our support forum at gVectors.com. If you liked wpForo please leave some good review for this plugin. We really need your good reviews. \n"
"                                    If you didn't like wpForo please leave a list of issues and requirements you'd like us to fix and add in near future. We're here to help you and improve wpForo as much as possible."
msgstr ""
"Köszönjük a wpForot használatát! A wpForo egy professzionális WordPress fórum, és az egyetlen fórumszoftver, ami többféle elrendezésmintát tartalmaz. \n"
"A \"Kiterjesztett\", \"Egyszerű\" és \"Kérdések-válaszok\" elrendezések majdnem minden beszélgetéshez megfelelőek. A wpForot kicsi vagy hatalmas közösségek egyaránt használhatják. \n"
"<br />Ha problémába, vagy hibába ütköztünk, kérjük, indítsunk egy támogatási kérést a bővítmény oldalán, vagy a gVectors.com támogatási fórumában. Ha tetszik a wpForo, akkor írjunk egydicsérő értékelést róla. Tényleg szükségünk van a jó értékelésekre. \n"
"Ha nem tetszik a wpForo, akkor írjuk meg a szerzőnek a problémákat és a kéréseket, hogy kijavíthassák és hozzáadhassák a javítást a közeljövőben. Azért vagyunk, hogy segítsünk, és továbbfejlesszük a wpForot, ahogyan az csak lehetséges."

#: wpf-includes/wpf-phrases.php:547
msgid "Welcome Message"
msgstr "Üdvözlő szöveg"

#: wpf-admin/dashboard.php:7 wpf-includes/wpf-phrases.php:594
msgid "wpForo Dashboard"
msgstr "wpForo Vezérlőpult"

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit